background image

KA 2508

Bedienungsanleitung/Garantie 

Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti

Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía

Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia

Instruction Manual/Guarantee

• 

Instrukcja obsługi/Gwarancja

Návod k použití/Záruka

• 

A használati utasítás/garancia

Руководство по эксплуатации/Гарантия

Kaffeeautomat

Koffie automaat • Kaffemaskine

Cafetière automatique • Máquina automática de café

Maquina de café • Macchina da caffè

Coffee Machine • 

Automat do kawy

Kávovar

• 

Automata kávéfőző

Автоматическая кофеварка

34947-05-KA 2508  15.12.2003 14:16 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for KA 2508

Page 1: ...anzia Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Kaffeeautomat Koffie automaat Kaffemaskine Cafetière automatique Máquina automática de café Maquina de café Macchina da caffè Coffee Machine Automat do kawy Kávovar Automata kávéfőző Автоматическая кофеварка 34947 05 KA 2508 15 12 2003 14 16 Uhr...

Page 2: ...ollten Sie den Arbeitsplatz verlassen schalten Sie das Gerät bitte immer aus bzw ziehen Sie den Ste cker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen sorgen Sie bitte dafür dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden Ein beschädigtes Gerät bitte n...

Page 3: ...enkfilter bis er einrastet 3 Stellen Sie die Kanne auf die Heizplatte und schließen Sie den Deckel des Wassertanks 4 Stellen Sie den Schalter in Position EIN 1 Der Brühvorgang beginnt Nach dem Brühvorgang können Sie die Kanne entnehmen 5 Wenn Sie den restlichen Kaffee warmhalten wollen muss der Schalter in der EIN 1 Stellung bleiben Die Heizplatte hält den Kaffee warm bis Sie auf AUS 0 schalten Da...

Page 4: ...ät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline Glasbruchschäden bzw Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten pflichtig Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw Verschleißteilen z B Motorkohlen Knethaken Antrie...

Page 5: ...zonder toezicht werken Schakel het apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos trek aan de steker niet aan de kabel voordat u de werkplek verlaat Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont Een bescha digd apparaat mag niet in ge...

Page 6: ...ug tot dat hij inklinkt 3 Plaats de kan op de verwarmingsplaat en sluit het deksel van het waterreser voir 4 Zet de schakelaar op de stand AAN 1 Het filteren begint Als de koffie klaar is kunt u de kan uit het apparaat nemen 5 Als u de overige koffie warm wilt houden moet de schakelaar op AAN 1 blijven staan De verwarmingsplaat houdt de koffie warm totdat u op UIT 0 schakelt Het apparaat is nu uit...

Page 7: ...ng samen met de kassabon af bij uw handelaar Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat Neem in dit geval contact op met onze hotline De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen bijv koolbors tels deeghaken drijfriemen reserveafstandsbediening r...

Page 8: ... ækvivalent kabel af fabrikanten vor kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person Apparatet og kablet må ikke udsættes for varme direkte solstråler og fugt Pas på skarpe kanter og lignende Apparatet skal altid være under opsyn når det er i brug Sluk altid apparatet når det ikke skal benyttes også hvis det kun er for et kort øjeblik Brug udelukkende originaltilbehør Brug aldrig apparatet u...

Page 9: ...l kanden på varmepladen og luk låget på vandbeholderen 4 Stil kontakten i TÆND 1 position Kaffebrygningen starter Kanden kan fjernes efter brygningen 5 Kontakten skal blive stående i TÆND 1 position hvis det ønskes at holde resten af kaffen varm Varmepladen holder kaffen varm indtil kontakten stilles på SLUK 0 Nu er kaffemaskinen slukket Afkalkning Det er nødvendigt at afkalke kaffemaskinen hvis d...

Page 10: ...ssebonen hvis der gøres brug af garantien Fejl ved tilbehørsdele medfører ikke ombytning af apparatet Defekte tilbehørsdele udskiftes hvilket sker ved tilsendelse uden beregning I dette tilfælde skal apparatet ikke indsendes Derimod bestilles den defekte tilbehørsdel Glasbrud beregnes prin cipielt Garantien omfatter ikke defekter på brugstilbehør og eller sliddele fx motorkul dej kroge drivremme r...

Page 11: ...as de panne Ne laissez jamais fonctionner l appareil sans surveillance Arrêtez toujours l appareil ou débranchez le câble d alimentation en tirant sur la fiche et non pas sur le câble si vous devez vous absenter Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques veillez à ce que le câble ne pende pas de l appareil et que l appareil ne soit pas à portée des enfants Contrô...

Page 12: ...efermez le couvercle du réservoir d eau 4 Réglez l interrupteur sur la position Marche 1 L appareil se met en marche Vous pouvez retirer la verseuse lorsque le café a fini de passer 5 Si vous voulez conserver le reste de café chaud laissez l interrupteur sur la position Marche 1 La plaque chauffante garde le café chaud jusqu à ce que vous mettiez l interrupteur sur la position Arrêt 0 L appareil c...

Page 13: ...l complet dans son emballage d origine accompagné de votre preuve d achat à votre revendeur Les endommagements de pièces d accessoires ne justifient pas automati quement l échange gratuit de l appareil complet Contactez alors notre centrale téléphonique La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure p ex les ch...

Page 14: ...rato sin vigilancia En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del cable Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos siempre tenga atención que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec...

Page 15: ...e el filtro con polvos de café Cierre el recipiente hasta que encaje 3 Coloque la jarra sobre la placa calefactora y cierre la tapa del depósito de agua 4 Ajuste el botón en posición EIN 1 El proceso de cocer café empieza Después de haber cocido el café puede apartar la jarra 5 Si quiere mantener caliente el café sobrante tiene que seguir el botón en posi ción EIN 1 La placa calorífica mantiene el...

Page 16: ... no se podrá realizar el cambio o la reparación de forma gratuita En caso de garantía debe llevar el producto completo con el embalaje original y la factura de compra a su establecimiento de adquisición En caso de rotura de cristal y defectos en los accesorios no se cambia el aparato sino se recambian los accesorios en envío gratuito En este caso no envíe todo el aparato sino encargue solamente la...

Page 17: ...s procure antes um especialista autorizado Se o fio se estragar e para se evitarem perigos o mesmo terá de ser substituí do por outro de qualidade idêntica através do fabricante dos nossos Serviços de Assistência Técnica ou de uma pessoa com qualificações semelhan tes Mantenha o aparelho e o cabo afastados do calor da radiação directa do sol da humidade e de arestas vivas ou similares Não use nunc...

Page 18: ...ar o interruptor na posição EIN 1 A máquina começará a fazer o café Logo que o mesmo esteja pronto poder se á retirar a cafeteira 5 Se se desejar manter o café quente o interruptor terá de ficar na posição EIN 1 A placa de aquecimento manterá o café quente até se colocar o inter ruptor na posição AUS 0 A máquina ficará então desligada Descalcificação Será necessário proceder a uma descalcificação ...

Page 19: ... de compra na loja onde aquele tenha sido comprado Em caso de danos em peças de vidro ou de defeitos em quaisquer acessórios não será efectuada a substituição do aparelho Os mesmos serão trocados e expe didos gratuitamente Não enviar neste caso o aparelho para a fábrica bastará encomendar o acessório em questão Não estão incluídas na garantia a limpeza a manutenção ou a troca de peças que se desga...

Page 20: ...parare da un tecnico autorizzato Per evitare rischi un cavo difettoso puó essere sostituito con un cavo di simile qualitá ed esclusivamente dal fabbricante dal servizio di assistenza tecnica o da qualsiasi altra persona qualificata Allontanare l apparecchio da calore raggi di sole diretti da umidità da angoli spigolosi e simili Non usare l apparecchio senza essere sotto osservazione di altri Se no...

Page 21: ...tra scaldante e chiudere il coperchio del serbatoio 4 Regolare l interruttore in posizione EIN 1 Inizia la bollitura Quando questa è terminata togliere la caraffa 5 Se si vuole scaldare il caffè rimasto l interruttore deve rimanere su EIN 1 La piastra tiene il caffè caldo finchè non si porta l interruttore su AUS 0 Adesso l apparecchio è spento Decalcificazione Una decalcificazione diventa necessa...

Page 22: ...a è necessario ritornare al produttore l appa recchio intero nell imballaggio originale accompagnato dallo scontrino In caso di rottura di vetro e difetti agli accessori i pezzi necessari verranno spediti in cambio gratuitamente In questo caso è necessario di non spedire l intero appa recchio ma ordinare solo l accessorio difettoso Pulizia manutenzione e scambio non fanno parte della garanzia e so...

Page 23: ... the device yourself but rather consult an authorised expert For safety reasons a broken or damaged mains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manufacturer our customer service department or a similary qualified person Keep the device and the cable away from heat direct sunlight moisture sharp edges and suchlike Never use the device unsupervised Switch off the device whenever y...

Page 24: ...rn the switch to position ON 1 The coffee will begin to percolate After perco lation you may remove the pot 5 If you would like to keep the remaining coffee warm the switch must remain in position ON 1 The hotplate will keep the coffee warm until the switch is moved to the OFF 0 position The machine is then switched off Descaling Descaling is necessary when the time needed to prepare coffee become...

Page 25: ...al packing together with the cash receipt to your local dealer You are not entitled to the replacement of the appliance owing to broken glass parts and faulty accessories However said parts will be replaced free of charge In this case only the faulty accessory needs to be ordered without sending back the whole appliance The cleaning servicing and replacement of wear parts are not covered by this w...

Page 26: ...enia nie wolno włączać jeżeli zostały stwierdzone jakiekolwiek uszkodzenia Urządzenia nie należy naprawiać we własnym zakresie powinno ono zostać oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa uszkodzony kabel podłączenia do sieci może być wymieniany na kabel tej samej jakości wyłącznie przez pro ducenta nasz serwis lub inną osobę o odpowiednich kwalifikacjach Urządz...

Page 27: ...ją się na tabliczce z typem urządzenia Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowane go gniazdka wtykowego ze stykiem ochrennym z prądem 230V 50Hz Działanie urządzenia 1 Przykrywkę pojemnika na wodę należy odchylić do przodu Pojemnik wypełnić taką ilością zimnej wody która odpowiada ilości żądanych filiżanek kawy 2 Proszę przechylić filtr na prawo Proszę włożyć wkład filtr...

Page 28: ...gon kasy W okresie gwarancyjnym bezpłatnie usuwamy usterki urządzenia obejmujące wady materiałowe i produkcyjne naprawiając urządzenie lub wymieniając je na nowe Dokumentem gwarancyjnym jest dowód zakupu Bez takiego dokumentu nie zapewniamy ani bezpłatnej naprawy ani wymiany urządzenia Jeżeli chcą Państwo skorzystać z gwarancji proszę przekazać kompletne urządzenie w oryginalnym opakowaniu razem z...

Page 29: ... nebo jinou podobně kvalifikovanou osobou a musí být nahrazen rov nocenným kabelem aby se zamezilo případnému ohrožení Nevystavujte přístroj a sít ovou šňůru horku přímému působení slunce vlhkosti mechanickému poškození ostrými předměty a podobným účinkům Nepoužívejte nikdy přístroj bez dohledu Přístroj vždy vypněte když ho nepoužíváte i kdyby se jednalo jen o malž okamžik Používejte jen původní p...

Page 30: ... Po jeho skončení můžete vyjmout konévku 5 Chcete li udržet zbylou kávu v konévce teplou musí spínač zůstat v poloze EIN 1 Ohřevná deska pak udržuje kávu teplou do té doby než přepínač přepnete do polohy AUS 0 Pak je přístroj vypnutý Odstraňování vápenních nánosů Když se doba přípravy kávy výrazně prodlouží je nutné odstranění vápenních nánosů Používejte k tomu pouze obvyklé odstraňovače na báze k...

Page 31: ...originálním obalu a s pokladním dokladem Vašemu odchodníkovi Poškození skla nebo závady na příslušenství nejsou důvodem k výměně přístro je ale tyto díly budou bezplatně vyměněny V tomto případé nezasílejte celý přístroje ale objednejte si pouze poškozenou součást příslušenství Čištění údržba nebo výměna opotřebovaných částí nespadají do rozsahu zéruky a budou proto provedeny jen oproti úhradě Zér...

Page 32: ...kerülése végett a hibás hálózati kábelt csak a gyártó az ügyfélszolgálatunk embere vagy más hasonlóan képesített személy cserélhe ti ki egyenértékű másik kábelre Tessék védeni a berendezést a magas hőfoktól a nap közvetlen hatástól nedvességtől éles tárgyaktól stb Tessék ovatosnak lenni a berendezés hasznalata alatt Mindig tessék kikapcsolni a berendezést amikor nincs hasznalva akkor is amikor csa...

Page 33: ...fel a kannát a főzőlapra és zárja le a víztartály fedelét 4 Fordítsa a kapcsolót EIN 1 állásba Megkezdődik a kávéfőzés A kávéfőzés befejeződése után kiveheti az üvegkannát 5 Ha melegen kívánja tartani a maradék kávét akkor hagyja a kapcsolót EIN 1 állásban A főzőlap mindaddig melegen fogja tartani a kávét amíg csak AUS 0 állásba nem kapcsol Ilyenkor a készülék ki van kapcsolva Vízkőmentesítés Ha a...

Page 34: ...csomagolásában a pénztári bizonylattal együtt átadni a kereskedőnek A készülék tartozékainak üvegtörése és egyéb károsodása nem ok a készülék cseréjére ezek helyett díjtalanul cseretartozékot küldünk Ilyenkor nem kell beküldeni a készüléket csak az adott meghibásodott tartozékot kell megrendel ni A kopó alkatrészek tisztítása karbantartása és cseréje nem tartozik a garancia körébe ezért térítésköt...

Page 35: ... Если прибор имеет какие либо повреждения то им нельзя пользоваться Не ремонтируйте Ваш прибор самостоятельно Обязательно обратитесь к авторизованному специалисту Из соображений безопасности замена дефектного сетевого кабеля на равнозначный допускается только на заводе изготовителе в нашей ремонтной мастерской или лицом имеющим соответствующую квалификацию Прибор и кабель должны храниться так чтоб...

Page 36: ...напряжением 230V 50Hz установленную в соответствии с предписаниями Эксплуатация 1 Откиньте вперёд крышку ёмкости для воды Налейте ровно столько холодной воды сколько чашек кофе желаете сварить 2 Выдвиньте фильтр в право Вложите в воронку разовый фильтр размер 1х2 и наполните его молотым кофе Задвиньте выдвижной фильтр обратно до фиксации 3 Поставьте кофейник на плитку и закройте крышку ёмкости для...

Page 37: ... возникли по вине завода изготовителя проведя ремонт или замену прибора Документом для гарантии служит кассовый чек Без предъявления этого документа бесплатный ремонт или замена прибора невозможны В случае поломки прибора просим вернуть его в магазин в полной комплектации и оригинальной упаковке приложив кассовый чек Разбитое стекло или дефектные принадлежности не являются поводом для замены прибо...

Page 38: ...sche Daten Modell KA 2508 Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 800 Watt Schutzklasse Ι Füllmenge 10 12 Tassen Dieses Gerät entspricht den CE Richtlinien Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu Stünings Krefeld 12 99 34947 05 KA 2508 15 12 2003 14 16 Uhr Seite 38 ...

Reviews: