background image

Instructions & Care
Mode d’emploi et entretien
Instrucciones y cuidado
Istruzioni e cura
Gebrauchs- und Pflegeanweisung

Neoprene Paneled Tractor Seat Cover

Housse de siège en néoprène pour tracteur tondeuse

Funda de neopreno para asiento de minitractor

Copertura a pannelli in neoprene per sedile da trattore

Bezug für Traktorsitz mit Neopreneinsatz

©2017

 WARNING! 

Do not transport an installed seat cover on an open trailer or truck. The seat cover could get damaged, could damage riding mower/

tractor and/or possibly come off in traffic possibly causing injury and/or damage to other property. NOTE: Warranty void if installed 

seat cover is transported on an open trailer or truck.

CAUTION!

If your riding mower is new, use of this product is not recommended within the first four weeks of ownership of the riding mower. 

Some compounds used in new machines can release gases that will cause the dyes in seat covers to transfer to the machine, 

potentially staining the riding mower or its components. Seat covers can be used safely after this introductory period.

 AVERTISSEMENT !

Ne pas transporter un véhicule sur une remorque ouverte ou sur un camion découvert sans d’abord retirer la housse de siège. La 

housse de siège pourrait subir des dommages, endommager le tracteur tondeuse ou le tracteur de jardin ou même être éjectée sur 

la chaussée durant son transport, causant ainsi des blessures et des dommages matériels. AVIS : Le transport d’un véhicule muni de 

sa housse de siège sur une remorque ouverte ou sur un camion découvert entraînera l’annulation de la garantie.

ATTENTION !

Si votre tracteur tondeuse est neuf, il est déconseillé d’utiliser cet article pendant les quatre premières semaines après avoir pris 

possession du tracteur tondeuse. Certains matériaux utilisés sur les tondeuses neuves risquent de libérer des vapeurs et peuvent 

transférer les colorants de la housse à la tondeuse et par conséquent tacher la tondeuse et ses éléments. Les housses de siège 

peuvent être utilisées sans danger après cette période initiale.

 ¡ADVERTENCIA!

No se debe transportar el vehículo con la funda instalada en un remolque o camión abierto. La funda del tractor cortacésped 

puede dañarse, puede dañar el tractor cortacésped o la funda puede desprenderse en el trayecto posiblemente causando lesiones 

personales o daños a la propiedad de terceros. Aviso: La garantía queda anulada si la funda está instalada en el vehículo durante el 

transporte en remolque o camión.

¡PRECAUCIÓN!

Si su minitractor para césped es nuevo, no se recomienda usar este producto dentro de las primeras cuatro semanas después de 

haber comprado el minitractor. Algunos compuestos químicos utilizados en las nuevas máquinas pueden soltar gases que harán que 

los tintes de las fundas para asiento se transfieran a la máquina, posiblemente manchando el minitractor y sus componentes. Las 

fundas para asiento pueden usarse con seguridad después de este período introductorio.

 AVVERTENZA!

Non usare un rimorchio o un camion a cassone aperto per trasportare il mezzo con la copertura installata sul sedile. Tale copertura 

potrebbe riportare danni, danneggiare il tosaerba/trattore e/o volar via in mezzo al traffico, causando danni materiali e/o lesioni a terzi. 

NOTARE – Il trasporto su rimorchio o camion a cassone aperto del mezzo con la copertura installata sul sedile annulla la garanzia.

ATTENZIONE!

Se il trattorino in dotazione è nuovo, si sconsiglia di utilizzare questo prodotto per le prime quattro settimane di esercizio. Alcuni 

composti usati nelle macchine nuove possono emettere gas capaci di sublimare i coloranti della copertura del sedile, con il rischio 

di macchiare il tosaerba o i suoi componenti. Trascorso questo periodo iniziale, le coperture dei sedili possono essere usate in 

tutta sicurezza.

 VORSICHT!

Bei installiertem Sitzbezug darf kein Transport auf einem offenen Anhänger oder offenen LKW erfolgen. Dies könnte zu einer 

Beschädigung des Sitzbezugs, Schäden am Rasentraktor und/oder einem möglichen Lösen im Straßenverkehr und zu Verletzungen 

und/oder Schäden am Eigentum Dritter führen. HINWEIS: Beim Transport des installierten Sitzbezugs auf einem offenen Anhänger 

oder offenen LKW erlischt die Gewährleistung.

ACHTUNG!

Falls Ihr Rasentraktor neu ist, wird von der Verwendung dieses Produkts während der ersten vier Wochen, die Sie den Rasentraktor 

haben, abgeraten. Einige der in neuen Maschinen verwendeten chemischen Verbindungen können Gase freisetzen, die dazu führen, 

dass die im Sitzbezug enthaltenen Farbstoffe auf die Maschine übertragen werden, was u. U. zu einer Verfärbung des Rasentraktors 

oder seiner Komponenten führen könnte. Nach Ablauf dieser Einführungszeit können die Sitzbezüge problemlos verwendet werden.

17

cH

55

_20

74

9   •

   52

-1

43

-3

80

20

1-

0

0

, 52

-1

44

-3

80

30

1-

0

0

, 52

-1

45

-3

80

40

1-

0

0

Reviews: