GREAT BRITAIN
•
customer service
tel:
0845 300 9799 e
internet
www.clasohlson.com/uk
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
kundtjanst@claso hlson.se
internet
www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no
Ver
. 20141002
Väska med hjul
Art.nr 40-9477 Modell WRT-22
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Användning
Väskans lås är tvådelade. En del för låsning och en del för öppning.
Protective Trolley Case
Art.no 40-9477
Model WRT-22
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future
reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Use
The case is fitted with two-part catches. One part for locking the case, the other part for
opening and closing it.
Koffert med hjul og teleskophåndtak
Art. nr. 40-9477
Modell WRT-22
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Bruk
Låsen på kofferten er todelt. En del for låsing og en for åpning.
1. För att öppna, vik upp den nedre, mindre delen av låset.
1. To open the case, lift the lower, smaller part of the catch.
1. Den åpnes ved at den nedre lille delen vikes opp.
2. För att stänga, tryck in den övre, större delen av låset.
Obs!
Tryck inte på den mindre delen vid stängning, det kan göra att
låset skadas.
2. To close the case, press in the upper, larger part of the catch.
Note:
Do not press on the smaller part of the catch when closing
the case, doing so could damage the catch.
2. For å låse trykkes den øvre større delen inn.
Obs!
Ikke trykk på den lille delen ved stenging da det
kan skade låsen.
Skötsel och underhåll
Rengör väskan utvändigt med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Mått
56 × 36 × 23 cm
Vikt
4,8 kg
Care and maintenance
Clean the exterior of the case using a lightly moistened cloth.
Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Size
56 × 36 × 23 cm
Weight
4.8 kg
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler
eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.
Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Mål
56 × 36 × 23 cm
Vekt
4,8 kg
Luftningsventil
Väskan är utrustad med en luftningsventil.
Väskans täthet kan göra att ett undertryck bildas
vilket gör väskan svår att öppna. Om du öppnar
ventilen och släpper in luft blir den åter enkel
att öppna.
Pressure equalisation valve
The case is equipped with a pressure
equalisation valve. The airtight seal of the case can
enable a difference in pressure between the air
inside the case and that surrounding it, making
the case difficult to open. Opening the valve will
let air into the case, equalising the pressure and
allowing the case to be easily opened.
Lufteventil
Kofferten er utstyrt med en lufteventil. Kofferten
er så tett at det kan være vanskelig å åpne
den på grunn av undertrykk som bygges opp.
Hvis du åpner ventilen og slipper inn litt luft blir
det enkelt å åpne den.