background image

English

Svenska

Norsk

Suomi

Deutsch

Ice Cream Maker

Glassmaskin
Iskremmaskin
Jäätelökone
Eismaschine

Art.no Model

18-4598 SBL-1812-UK
44-1082 SBL-1812

Ver. 20140513

Summary of Contents for SBL-1812

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Ice Cream Maker Glassmaskin Iskremmaskin Jäätelökone Eismaschine Art no Model 18 4598 SBL 1812 UK 44 1082 SBL 1812 Ver 20140513 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ch could jeopardise their safety provided they have been given proper supervision or instruction regarding the safe use of the product and understand any hazards involved Never let children play with the machine Ensure that the machine is used with the correct voltage Refer to the rating plate To prevent electric shocks the machine and its mains lead should be kept dry Never lay the mains lead ove...

Page 4: ...e side of the freezer where it is coldest The ice cream made in this machine is softer than the ice cream sold in shops If the ice cream has not begun to set after 15 minutes the bowl is not cold enough Left over ice cream is best stored in the freezer 1 Motor unit 2 Power button 3 Lid 4 Locking tabs 5 Freezer bowl 6 Mixing paddle 7 Mains lead 1 2 3 4 1 Place the bowl in the freezer for 8 hours be...

Page 5: ...ed when it forms soft peaks and looks like whipped cream A thin layer of ice cream may stick to the wall of the bowl this is normal Switch the ice cream maker off to stop the mixing Leave the mixture for a further 2 minutes to freeze a little more 10 The machine does not switch off automatically Switch the machine off by pressing the power switch Unplug the machine 11 Remove the lid The ice cream ...

Page 6: ...dded too soon Let the ice cream maker churn for at least 15 minutes or until the mixture is thick prior to adding extra ingredients The extra ingredients are too large Too many extra ingredients have been added The surface of the bowl is scratched Plastic utensils are recommended The ice cream is too solid Leave it out at room temperature a few minutes before serving A thick layer of ice cream sti...

Page 7: ...nskap som skulle kunna äventyra säkerheten om de har fått instruktioner om hur den på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma Låt aldrig barn leka med maskinen Kontrollera att rätt nätspänning används Se maskinens märkskylt För att undvika elektrisk stöt skydda maskinen och dess nätsladd från fukt och väta Placera aldrig nätsladden över heta ytor skarpa kanter el...

Page 8: ...r att kylas så kallt som möjligt Maskinen ger en mjukare glass än den man köper i affären Om glassen inte har börjat stelna efter 15 minuter är skålen inte tillräckligt kall Kvarvarande glass förvaras bäst i frysboxen 1 Motordel 2 Av på knapp 3 Lock 4 Lås 5 Behållare 6 Mixerblad 7 Nätsladd 1 2 3 4 1 Se till att skålen fryses ned i ca 12 timmar före användning 2 Tillaga glassmixen Obs Blanda inte m...

Page 9: ...ktning 9 10 11 9 Glassblandningen är klar när den ser ut att vara mjuk Ett tunt lager av glass kan fastna på utsidan av behållaren vilket är normalt Tryck på av på knappen för att stoppa blandningen Låt blandningen stå i ca 2 minuter och låt den frysa lite till 10 Maskinen slår inte av automatiskt Stäng av den genom att trycka på av på knappen och dra ut stickproppen ur eluttaget 11 Ta bort locket...

Page 10: ...t Låt maskinen gå minst 15 min eller se till att glassblandningen är tjock nog innan du lägger i andra ingredienser Ingredienserna är för stora För många ingredienser har blandats i Det blir repor på behållaren Plastbestick rekommenderas Glassen blir för hård Låt den stå framme i rumstemperatur i några minuter före servering Ett tjockt lager med glass fastnar på sidorna av behållaren Ett tunt lage...

Page 11: ...ksjonshemming manglende erfaring eller kunnskap om produktet dersom noen har lært dem opp i bruken av produktet og forståelse for faren ved bruk av det La aldri barn leke med maskinen Kontroller at spenningen på strømnettet ditt er riktig Se merkingen på produktet For å unngå elektrisk støt må strømledningen og apparatet holdes unna fuktighet og vann væske Sørg for at strømledningen aldri kommer i...

Page 12: ...ot veggen for å bli så kald som mulig Maskinen gir en mykere iskrem enn den man kjøper i butikken Hvis ikke iskremen har begynt å stivne etter 15 minutter er ikke skålen kald nok Iskrem som ikke spises opp kan oppbevares i fryseren 1 Motordel 2 Av på knapp 3 Lokk 4 Lås 5 Beholder 6 Mikserblad 7 Strømkabel 1 2 3 4 1 Frys ned bollen i ca 12 timer før bruk 2 Tilbered iskrem miksen Obs Ikke lag mer mi...

Page 13: ...tsatt retning 9 10 11 9 Iskremen er ferdig når den ser myk ut Under tillagingen kan det feste seg et tynt lag is på utsiden av beholderen Dette er helt normalt Trykk på av på knappen for å stoppe miksingen La blandingen stå i ca 2 minutter og la den fryse litt til 10 Maskinen skrus ikke av automatisk Den skrus av ved å trykke på av på knappen Trekk deretter ut støpselet fra strømuttaket 11 Ta av l...

Page 14: ...at iskremblandingen er tykk nok før du legger i de andre ingrediensene Ingrediensene er for store Det er blitt tilsatt for mange mye ingredienser Beholderen har blitt ripete innvendig Vi anbefaler at det brukes plastbestikk i beholderen Iskremen blir for hard La den stå framme i romtemperatur i noen minutter før servering Et tykt lag med is har festet seg på siden i beholderen Et tynt lag er helt ...

Page 15: ...aitoja tai kokemusta saavat käyttää laitetta jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista Älä anna lasten leikkiä laitteella Varmista että verkkojännite on oikea Tarkista jännite laitteen kilvestä Älä altista jäätelökonetta tai sen virtajohtoa kosteudelle sähköiskujen välttämiseksi Älä sijoita virtajohtoa kuumien pintojen terävien reunojen tai kulmien pääll...

Page 16: ...ylmenee mahdollisimman kylmäksi Jäätelökoneella valmistettu jäätelö on kaupasta ostettavaa jäätelöä pehmeämpää Jos jäätelö ei ala jähmettyä 15 minuutin kuluessa kulho ei ole riittävän kylmä Jäätelö säilyy parhaiten pakastimessa 1 Moottoriosa 2 Virtakytkin 3 Kansi 4 Lukko 5 Säiliö 6 Sekoitusterä 7 Virtajohto 1 2 3 4 1 Varmista että kulho on ollut pakastimessa noin 12 tunnin ajan ennen käyttöä 2 Val...

Page 17: ...rä pyörii vastakkaiseen suuntaan 9 10 11 9 Jäätelöseos on valmista silloin kun se näyttää pehmeältä Säiliön ulkopintaan voi muodostua ohut kerros jäätelöä Tämä on normaalia Pysäytä sekoitus painamalla virtakytkintä Anna seoksen seistä ja jäätyä lisää noin 2 minuutin ajan 10 Jäätelökone ei sammu automaattisesti Sammuta jäätelökone virtakytkimestä ja irrota koneen pistoke pistorasiasta 11 Avaa jääte...

Page 18: ...neen käydä vähintään 15 minuutin ajan tai varmista että seos riittävän paksua ennen kuin lisäät muut ainekset Ainekset ovat liian suurina paloina Jäätelöseokseen on lisätty liian paljon aineksia Säiliö on naarmuuntunut Käytä muovisia ottimia Jäätelö on liian kovaa Anna jäätelön seistä huoneenlämmössä muutaman minuutin ajan ennen tarjoilua Säiliön seiniin on kiinnittynyt paksu kerros jäätelöä Ohut ...

Page 19: ...et wenn diese in die sichere Handhabung eingeführt worden sind und die Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen Kein Kinderspielzeug Sicherstellen dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt Siehe Typenschild des Gerätes Zur Vermeidung von Stromschlägen das Gerät und das Netzkabel vor Feuchtigkeit und Nässe schützen Das Netzkabel niemals über heiße Flächen oder sch...

Page 20: ...ältesten ist Das in der Maschine hergestellte Eis ist weicher als gekauftes Eis Wird das Eis nach 15 Minuten noch nicht fester ist die Schüssel nicht kalt genug Nicht verzehrtes Eis im Gefrierschrank aufbewahren 1 Motoreinheit 2 Ein Aus Taste 3 Deckel 4 Verriegelung 5 Behälter 6 Rührwerkzeug 7 Netzkabel 1 2 3 4 1 Sicherstellen dass die Schüssel vor dem Gebrauch 12 Stunden lang gekühlt wurde 2 Die ...

Page 21: ...ist fertig wenn sie eine cremig weiche Konsistenz hat Auf der Außenseite des Behälters kann sich eine dünne Eisschicht bilden dies ist normal Die Ein Aus Taste drücken um das Rührwerkzeug anzuhalten Die Mischung ca 2 Minuten lang stehen lassen damit sie noch etwas gefriert 10 Das Gerät schaltet nicht automatisch aus Zum Ausschalten auf die Ein Aus Taste drücken und den Netzstecker ziehen 11 Den De...

Page 22: ...hung dick genug ist bevor weitere Zutaten dazu ge geben werden Die Zutaten sind zu groß Es wurden zu viele Zutaten zugegeben Es entstehen Kratzer am Behälter Die Verwendung von Kunststoffbesteck wird empfohlen Das Eis wird zu hart Einige Minuten in Zimmertemperatur stehen lassen und dann servieren Eine dicke Eisschicht klebt an den Seiten des Behälters fest Eine dünne Schicht ist normal Ist die Sc...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 0845 300 9799 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kund...

Reviews: