background image

English

Svenska

Norsk

Suomi

Deutsch

Vacuum Cleaner

Dammsugare
Støvsuger
Pölynimuri
Staubsauger

Art.no Model

18-4547 CP-HC01-1-UK
34-2342 CP-HC01-1

Ver. 20130925

Summary of Contents for CP-HC01-1

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Vacuum Cleaner Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Staubsauger Art no Model 18 4547 CP HC01 1 UK 34 2342 CP HC01 1 Ver 20130925 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...e or knowledge of the vacuum cleaner unless they have been instructed in its use by someone who takes responsibility for their safety Never let children play with the vacuum cleaner Warning To avoid the risk of fire electric shock or personal injury The vacuum cleaner should only be used as described in the manual Only use accessories recommended by the manufacturer Do not expose the vacuum cleane...

Page 4: ...doors Do not vacuum outdoors or on wet surfaces If the vacuum cleaner is damaged it must be repaired Contact our Customer Services Department address on back cover Buttons and functions 1 Handle 2 Power switch 3 Port for hose or nozzle 4 Dust collector 5 Dust filter HEPA 6 Brush 7 Brush 8 Carrying strap 9 Hose ...

Page 5: ...the direction the arrow points towards UNLOCK and then pulling it out Make sure that the dust filter is fitted inside the collector and then refit the collector into the vacuum cleaner by turning it towards LOCK Attach the nozzle to the vacuum cleaner by pushing it into the suction port Attaching the hose Push the hose end into the suction port The nozzle can then be fitted onto the handle end of ...

Page 6: ... must never be blocked Otherwise the motor will overheat and become damaged Troubleshooting guide Problem Possible cause Suggested remedy The vacuum cleaner won t start Not plugged in properly Plug in properly No power supply to the wall socket Check the fuses Poor no suction Dust filter is full Empty and clean the filter The vacuum is clogged Turn off the vacuum and pull out the plug Remove the f...

Page 7: ...oduct should be disposed of in accordance with local regulations If you are unsure how to proceed contact your local authority Specifications Mains supply 220 240 V Power 600 Watts Suction 100 Watts Lead length 4 5 m Weight 1 8 kg ...

Page 8: ...truktioner om användningen av någon som ansvarar för deras säkerhet Låt aldrig barn leka med produkten Varning För att undvika risk för eldsvåda elstötar eller personskador Använd dammsugaren endast på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen Använd endast av tillverkaren rekommenderade tillbehör Utsätt inte dammsugaren eller dess nätsladd för fukt slag stötar eller höga temperaturer Använ...

Page 9: ...nomhus Dammsug inte utomhus eller på vått underlag Om dammsugaren är skadad måste den repareras Kontakta vår kundtjänst se baksidan av denna bruksanvisning Knappar och funktioner 1 Handtag 2 Strömbrytare 3 Uttag för slang eller munstycke 4 Dammbehållare 5 Dammfilter HEPA 6 Borste 7 Borste 8 Bärrem 9 Slang ...

Page 10: ...n i pilens riktning UNLOCK och drar ut den Kontrollera att dammfiltret sitter på insidan och sätt sedan fast dammbehållaren i dammsugaren igen genom att vrida i pilens riktning LOCK Sätt fast munstycket i dammsugaren genom att skjuta in det i insugningshålet Om du ska använda slangen Skjut in den ena slangändan i insugningshålet Munstycket kan sedan monteras i andra ändan av slangen ...

Page 11: ... öppet och fritt från hinder Annars kommer motorn att överhettas och skadas Felsökningsschema Problem Möjlig orsak Förslag till åtgärd Dammsugaren går inte Stickproppen fel isatt Tryck in den ordentligt Ingen ström i uttaget Kontrollera uttaget säkringarna Dammsugaren suger dåligt inte alls Dammfiltret är fullt Töm och rengör dammfiltret Dammsugaren är tilltäppt Slå av strömmen och dra ur stickpro...

Page 12: ...ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Specifikationer Nätspänning 220 240 V Motoreffekt 600 Watt Sugeffekt 100 Watt Längd nätsladd 4 5 m Vikt 1 8 kg ...

Page 13: ...nskap om bruken av produktet Brukeren skal ha fått opplæring om bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet La aldri barn leke med produktet Advarsel For å unngå brann elektrisk støt eller personskader Bruk støvsugeren kun på den måten som beskrives i denne bruksanvisningen Bruk kun tilbehør som er anbefalt av leverandør Utsett ikke støvsugeren og dens ledning for fuktighet slag støt eller...

Page 14: ...ugeren innendørs Bruk ikke støvsugeren utendørs eller på våte flater Dersom støvsugeren er skadet må den repareres Ta kontakt med vårt kundesenter Knapper og funksjoner 1 Håndtak 2 Strømbryter 3 Uttak for slange eller munnstykke 4 Beholder 5 Støvfilter HEPA 6 Børste 7 Børste 8 Bærereim 9 Slange ...

Page 15: ...d å dreie den i pilens retning UNLOCK og trekk den ut Kontroller at støvfilteret sitter på plass i beholderen fest deretter behol deren til støvsugeren og drei beholderen i pilens retning LOCK Munnstykket festes ved at det skyves inn i innsugingshullet Hvis slangen skal brukes Skyv den ene enden inn i innsugingshullet Munnstykket monteres i den andre enden ...

Page 16: ...es åpent og fritt for smuss etc Hvis ikke vil motoren overopphetes og skades Feilsøking Problem Mulig årsak Forslag til tiltak Motoren går ikke Stikkontakt er feil satt i Trykk den godt inn Ingen strøm i uttaket Sjekk uttaket sikringene Den suger dårlig eller ikke i det hele tatt Filteret er tett Tøm og rengjør støvfilteret Støvsugeren er tildekket Slå av strømmen og trekk ut stikkontakten Ta ut f...

Page 17: ...produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Nettspenning 220 240 V Motoreffekt 600 Watt Sugeeffekt 100 Watt Lengde strømkabel 4 5 m Vekt 1 8 kg ...

Page 18: ...n henkilön antamia ohjeita Älä anna lasten leikkiä laitteella Varoitus Noudata seuraavia ohjeita tulipalojen sähköiskujen ja henkilövahinkojen välttämiseksi Käytä pölynimuria vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisävarusteita Älä altista pölynimuria tai sen virtajohtoa kosteudelle iskuille kolhuille tai korkeille lämpötiloille Älä käytä pölynimuria jos ...

Page 19: ...issa Älä käytä pölynimuria ulkona tai kostealla alustalla Vioittunut pölynimuri tulee korjata Ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun yhteystiedot käyttöohjeen lopussa Painikkeet ja toiminnot 1 Kahva 2 Virtakytkin 3 Liitäntä letkulle tai suulakkeelle 4 Pölysäiliö 5 Suodatin HEPA 6 Harja 7 Harja 8 Kantohihna 9 Letku ...

Page 20: ...lysäiliö kiertämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan UNLOCK ja vedä säiliö ulos Varmista että suodatin on paikallaan Aseta pölysäiliö takaisin pölyn imuriin kiertämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan LOCK Kiinnitä suulake pölynimurin imuaukkoon Letkun käyttäminen Kiinnitä letkun toinen pää imuaukkoon Suulake voidaan kiinnittää letkun toiseen päähän ...

Page 21: ...moottori ylikuumenee ja voi vioittua Vianhakutaulukko Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Pölynimuri ei käynnisty Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa Aseta pistoke kunnolla pistorasiaan Pistorasiassa ei ole virtaa Tarkasta pistorasia sulake Pölynimuri imee huonosti ei ime ollenkaan Suodatin on täynnä Tyhjennä ja puhdista suodatin Pölynimuri on tukossa Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta...

Page 22: ... Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta Tekniset tiedot Verkkojännite 220 240 V Moottorin teho 600 W Imuteho 100 W Virtajohdon pituus 4 5 m Paino 1 8 kg ...

Page 23: ...eiten geeignet Von Personen mit mangelnder Erfahrung mangelnden Kenntnissen darf es nur benutzt werden wenn diese von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person in die sichere Handhabung des Geräts eingeführt worden sind Kein Kinderspielzeug Warnung Zur Vermeidung von Feuer Stromschlägen oder Personenschäden nachfolgende Punkte beachten Das Produkt darf nur auf die in dieser Bedienungsanleit...

Page 24: ...ubfilter nicht angebracht ist Nur für den Gebrauch in Räumen mit trockenen Flächen Drinnen aufbewahren Niemals im Freien oder auf feuchten Flächen staubsaugen Ein defekter Staubsauger muss repariert werden Unser Kundenservice freut sich über eine Kontaktaufnahme siehe Rückseite Tasten und Funktionen 1 Griff 2 Stromschalter 3 Anschluss für Schlauch oder Düse 4 Staubbehälter 5 Staubfilter HEPA 6 Bür...

Page 25: ...in Pfeilrichtung auf UNLOCK drehen und herausziehen Sicherstellen dass der Staubfilter auf der Innenseite sitzt und dann den Staubbehälter wieder einset zen indem er in Pfeilrichtung auf LOCK gedreht wird Düse in die Einsaugöffnung des Staubsaugers stecken Bei Verwendung des Schlauchs Das eine Schlauchende in die Einsaugöffnung stecken Die Düse kann am anderen Ende des Schlauchs befestigt werden ...

Page 26: ...d frei von Hindernissen sein Ansonsten kann es zur Überhitzung und Beschädigung des Motors kommen Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Mögliche Maßnahmen Der Staubsauger läuft nicht Stecker sitzt nicht richtig fest Weiter eindrücken Kein Netzstrom Steckdose Sicherungen überprüfen Schlechte keine Saugleistung Staubfilter ist voll Staubfilter entleeren und reinigen Staubsauger ist verstopft Strom ab...

Page 27: ...prechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich Technische Daten Netzspannung 220 240 V Motorleistung 600 Watt Saugleistung 100 Watt Länge Netzkabel 4 5 m Gewicht 1 8 kg ...

Page 28: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 08545 300 9799 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kun...

Reviews: