background image

Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento
Anweisungen für die Installation, den Gebrauch, die Wartung
Instructions pour l’installation, l’utilisation, l’entretien 
Installation, use and maintenance instructions
Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione
Instructies voor installatie, gebruik, onderhoud 
Instruções para instalação, utilização e manutenção
Installations-, brugs- og vedligeholdelsesinstruktioner
Instruktioner för installation, användning och underhåll
Instruksjoner for installasjon, bruk og vedlikehold
Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet
Οδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης
Установка, використння та інструкції по з техническому обслуживанию
Telepítés, használati és karbantartási utasítások
Instalację, użytkowanie i instukcje konserwacji

安装,使用和维护说明

ES

DE

FR 

EN

IT

NL 

PT

DA

SV

NO

FI

EL

RU

PL

HU 

ZH

AR

Summary of Contents for 604 HVI/B

Page 1: ...rhoud Instruções para instalação utilização e manutenção Installations brugs og vedligeholdelsesinstruktioner Instruktioner för installation användning och underhåll Instruksjoner for installasjon bruk og vedlikehold Asennus käyttö ja huolto ohjeet Οδηγίες εγκατάστασης χρήσης και συντήρησης Установка використння та інструкції по з техническому обслуживанию Telepítés használati és karbantartási uta...

Page 2: ...Ø180 1800 W Ø180 1800 W Ø145 1200 W Ø145 1200 W Model 604 HVI B Max power 6 0 kW Ø180 1800 W Ø145 1200 W Model VI 302 C Max power 3 0 kW ...

Page 3: ...Fig 1 Abb 1 Afb 1 Рис 1 Rys 1 Kuva 1 图1 1 ábra Εικ 1 1 الرسم Fig 2 Abb 2 Afb 2 Рис 2 Rys 2 Kuva 2 图2 2 ábra Εικ 2 2 الرسم ...

Page 4: ... Εικ 4 4 الرسم Fig 3 Abb 3 Afb 3 Рис 3 Rys 3 Kuva 3 图3 3 ábra Εικ 3 3 الرسم Fig 4 2 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 30 mm 40 mm 40 mm 30 mm Ⓐ Ⓑ 520 mm 560 mm 590 mm 490 mm min 50 mm 270 mm 290 mm 490 mm 520 mm min 50 mm A B min 50 mm min 5 mm min 20 mm ...

Page 5: ... Abb 5 Afb 5 Рис 5 Rys 5 Kuva 5 图5 5 ábra Εικ 5 5 الرسم 220 240V2 380 415V2N 380 415V3N L3 N L2 L1 L2 L1 N L2 L1 220 240V N L 380 415V3 L3 L2 L1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 H05 V2 V2 F 3G 2 5 mm2 ...

Page 6: ...dad de su frir un shock eléctrico Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún limpiador a vapor El aparato y sus partes accesibles pueden calentarse durante su funcionamiento Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores Los niños menores de 8 años deben per manecer alejados a menos que estén bajo supervisión permanente Este aparato pueden utilizarlo niños con edad d...

Page 7: ...nte alcanza o supera una temperatura de 50 C Cuando se apaga una zona de cocción la luz correspondiente per manece encendida durante el tiempo necesario para que la zona se enfríe y se sitúe a una temperatura inferior a los 50 C Mantenimiento Fig 3 Restos de hojas de aluminio residuos de alimentos sal picaduras de grasa azúcar o alimentos fuertemente sa caríficos deben ser inmediatamente removidos...

Page 8: ...auf zu achten dass die Heizele mente nicht berührt werden Kinder unter acht Jahren müssen fern ge halten werden sofern sie nicht ständig unter Aufsicht stehen Dieses Gerät kann von Kindern über acht Jahren und von Personen mit einges chränkten körperlichen oder psychis chen Fähigkeiten oder eingeschränkter Wahrnehmungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn diese im sic...

Page 9: ... die kochzone auf eine temperatur unter 50 C abgekühlt hat Instandhaltung abb 3 Spuren von Aluminiumfolie Essensresten Fettspritzern Zucker oder stark zuckerhaltigen Speisen müssen sofort mit einem Schaber von der Kochfläche entfernt werden um mögliche Schäden an der Fläche zu vermeiden Mit eine entsprechenden Reinigungsmittel und Küchenpa pier säubern dann mit klarem Wasser nachspülen und abschli...

Page 10: ...ue L appareil et ses parties accessibles peu vent chauffer pendant le fonctionnement Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants Lesenfantsâgésdemoinsde8ansdoivent être tenus à l écart de l appareil sauf s ils sont placés sous surveillance permanente Cet appareil peut être utilisé par des en fants à partir de 8 ans par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou...

Page 11: ...utomatique ment une fois que la zone de cuisson correspondante a atteint ou dépassé une tem pérature de 50 C après l extinction d une zone de cuisson le voyant lumineux correspondant restera allumé pendant le temps nécessaire au refroidissement de cette zone en dessous d une température de 50 C Entretien Fig 3 Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de papier en aluminium tout résidu de ...

Page 12: ... than 8 years of age should be kept at a safe distance unless conti nuously supervised This appliance may be used by children aged 8 or over and by persons with redu ced physical sensory or mental capabili ties or lack of experience and knowledge if they are supervised and have received suitable instructions on safe use of the appliance and understand the dangers involved Children must not play wi...

Page 13: ...By means of a scraper immediately remove any aluminum foil bits food spills grease splashes sugar marks and other high sugar content food from the surface in order to avoid damaging the hob Subsequently clean the surface with some towel and appropriate product rinse with wa ter and dry by means of a clean cloth Under no circumstance should sponges or abrasive cloths be used also avoid using aggres...

Page 14: ... meno di 8 anni di età devono rima nere a distanza L apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di espe rienza o informazioni se vengono offerte loro supervisione e istruzioni appropriate sull uso dell apparecchio in modo sicuro e ne comprendono i pericoli I bambini non devono giocare con ...

Page 15: ... raffreddi raggiungendo una temperatura inferiore a 50 C Manutenzione fig 3 Tracce di fogli di alluminio residui di cibo spruzzi di gras so zucchero o cibi fortemente saccariferi devono essere immediatamente rimossi dal piano di cottura con un ras chietto per evitare possibili danni alla superficie del piano Pulire con un prodotto idoneo e carta da cucina ris ciacquare con acqua e asciugare usando...

Page 16: ...pparaat en de toegankelijke onder delen daarvan kunnen tijdens de werking heet worden Ga voorzichtig te werk om te voorkomen dat verwarmende elementen worden aan geraakt Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt blijven tenzij er voortdurend op hen gelet wordt Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke zintuiglijke of gees telijke vermogens...

Page 17: ...e afgekoeld is en een temperatuur onder de 50 C bereikt heeft Onderhoud Afb 3 Stukken van bladaluminium overblijfsels van levensmiddelen scheuten van vet suiker of sterk suiker houdende spijzen moeten met een schraper van de koo kvlakte onmiddellijk verwijderd worden om mogelijke beschadiging van de bladoppervlakte te voorkomen Re inig de kookplaat na gebruik met een geschikt product en keukenpapi...

Page 18: ...lho da tomada para evitar o risco de choque eléctrico O aparelho e as respectivas partes aces síveis podem aquecer durante o seu fun cionamento Deve ter se cuidado para evitar tocar nos elementos quentes As crianças menores de 8 anos devem permanecer afastadas a menos que este jam sob supervisão permanente Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adul...

Page 19: ...ou ou superou uma temperatura de 50 C Uma vez desligada uma zona de cozedura a respectiva luz ficará acesa pelo tempo ne cessário para que se arrefeça e alcance uma temperatura inferior a 50 C Manutenção Fig 3 Quaisquer restos de folha de alumínio de objectos de plástica de açúcar ou de comida muito açucarada terão de ser removidos imediatamente da zona quente onde se cozinhou por meio de uma rasp...

Page 20: ... ikke an vendes dampapparater Apparatet og tilgængelige dele kan blive varme under funktionen Vær forsigtig og undgå at berøre varme elementerne Børn under 8 år skal holdes på afstand eller være under konstant opsyn af en voksen Dette apparat må kun anvendes af børn på 8 år og opefter personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået de...

Page 21: ...er 50 C Vedligeholdelse Fig 3 Rester af sølvpapir madrester fedtsprøjt sukker eller meget søde varer bør fjernes omgående fra kogeområdet med en skraber for at undgå skader på den vitrokeramiske plade Derefter rengøres med et mildt rengøringsmiddel og køkkenrulle der tørres efter med vand og til sidst tørres efter med en tør klud Der må under ingen omstændighe der bruges svampe ridsende klude agre...

Page 22: ... under 8 år ska hållas på avstånd om de inte kontinuerligt övervakas av vuxna Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med fysisk sensorisk eller psykisk funktions nedsättning eller personer som saknar er farenhet eller kunskap under övervakning och om de har fått lämplig utbildning i hur apparaten används på ett säkert sätt och är införstådda med vilka faror som ...

Page 23: ...ller starkt sockerhaltiga livsmedel bör avlägsnas omedelbart från kokplattan med en glasskrapa för att undvika even tuella skador på glasytan Rengör därefter med en lämplig produkt och hushållspapper skölj med vatten och torka med en ren handduk Använd aldrig frätande svampar eller stålull undvik likaså kontakten med kemiskt frätande rengöringsmedel eller fläckborttagningsmedel Anvisningar för ins...

Page 24: ...rmeelementene Barn under 8 år må holdes på avstand med mindre de er under konstant tilsyn Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år eller personer med nedsatt fysisk sen sorisk eller mental kapasitet eller mangel på erfaring dersom de får tilsyn eller tils trekkelig opplæring i bruken av apparatet og forstår farene bruken medfører Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikk...

Page 25: ... koketoppen Rengjør deretter kokeflaten med kjøkkenpapir og et spesielt rengjøringsmiddel for glasske ramiske platetopper skyll med vann og tørk over med en ren klut Bruk aldri stålull eller svamper med smergelside Man må også unngå bruk av aggressive kjemiske ren gjøringsmidler og flekkfjernere Instrukser til installatøren Installasjon Disse instruksene er til veiledning for installatøren ved mon...

Page 26: ... välttämiseksi Älä käytä lieden puhdistukseen minkään laista höyrypesuria Laite ja sen suojaamattomat osat voivat kuumentua käytön aikana Varo koskemasta kuumiin osiin Alle 8 vuotiaiden lasten on pysyttävä kaukana laitteesta ellei heitä valvota Yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on fyysisiä aistillisia tai henkisiä puutteita tai puutteellinen kokemus ja tuntemus sa avat käyttää tätä laitetta...

Page 27: ...erkkivalo pysyy päällä tarvittavan ajan jotta liesi jäähtyy 50 C een Ylläpito Kuva 3 Jotta laite ei vaurioituisi poista pinnalta välittömästi sille tippuneet alumiinifolion palaset ruoanmurut läikkynyt rasva sokeritahrat ja muut sokeripitoiset ruoantähteet Puhdista pinta sen jälkeen rätillä ja erikoistuotteella huu htele vedellä ja kuivaa puhtaalla liinalla Älä missään ta pauksessa käytä sientä ta...

Page 28: ...τε να μην αγγίζετε τα θερμαινόμεναστοιχεία Τα παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών θα πρέπει να διατηρούνταισεαπόσταση εκτόςκαιανβρίσκονται υπόδιαρκήεπίβλεψη Τη συγκεκριμένη συσκευή μπορούν να τη χρησιμοποιούν παιδιά από 8 ετών και άνω καθώς και άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή νοητικές δυνατότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται υπό κατάλληλη επίβλεψη ή καθοδήγ...

Page 29: ...ματος η αντίστοιχη φωτεινή ένδειξη παραμένει αναμμένη για όσο χρόνο χρειάζεται μέχρι να κρυώσει η ζώνη μαγειρέματος και να κατέβει η θερμοκρασία κάτω από τους 50 C Συντήρηση Εικ 3 Υπολείμματα αλουμινόχαρτου φαγητών πιτσιλιές από λίπη ζάχαρη ή τρόφιμα με υψηλή περιεκτικότητα ζάχαρης πρέπει να απομακρύνονται αμέσως από το πεδίο μαγειρέματος με μια ξύστρα γυαλιού για την αποφυγή πιθανών ζημιών στην ε...

Page 30: ...ся во время работы Соблюдайте осторожность чтобы не касаться нагревательныхэлементов Дети младше 8 лет не должны приближаться к приборубезпостоянногоприсмотравзрослых Данныйприборразрешаетсяиспользоватьдетям старше 8 лет а также лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или отсутствием опыта и знаний только в том случае если они находятся под контролем или если они...

Page 31: ...и остатков пищи жирных пятен или брызг жира сахара или очень сахаристых продуктов следует их немедленно удалить с варочной поверхности посредством специального скребка во избежание царапания варочной поверхности После этого промыть поверхность специальным продуктом с использованием бумажного полотенца затем сполоснуть водой и высушить чистой тряпочкой Категорически запрещается использовать абразив...

Page 32: ...o dna gotowanie roz poczynamy przy minimalnej mocy po czym stopniowo ją zwiększamy mieszając cały czas zawartość naczynia W tym przypadku nie powinniśmy liczyć na automatyczne wyłączenie w wyniku zadziałania wykrywacza naczyń W przypadku pęknięcia płyty kuchennej należy natychmiast wyłączyć urządzenie z sieci w celu uniknięcia ryzyka porażenia elek trycznego Zabrania się czyszczenia płyty ku chenn...

Page 33: ...iej jednego elementu grzejnego płyty Wskazanie ciepła resztkowego Każdy element grzejny posiada osobną lampkę kontrolną ciepła resztkowego która zapala się w momencie przekroczenia temperatury 50 C Po wyłączeniu danego pola lampka kontrolna świeci się aż do opadnięcia temperatury poniżej 50 C Konserwacja Rys 3 Strzępy folii aluminiowej resztki potraw plamy z tłuszczu i cukru oraz potraw z dużą zaw...

Page 34: ...se ér dekében A f z lap tisztítására nem szabad sem miféle g zzel m köd tisztító berendezést használni A készüléket ne használják olyan sze mélyek gyermekeket is beleértve akiknek a fizikai szenzoriális illetve mentális képessége csökkent vagy nem rendelkeznek megfelel tapaszta lattal illetve ismeretekkel ha csak nem felügyelet mellett teszik azt vagy a készülék használatára vonatkozóan fe lel ssé...

Page 35: ...őzőfelületekhez tartozik egy maradékhő kijelző amely automatikus kigyu llad ha a megfelelő főzőzóna hőmérséklete eléri vagy meghaladja az 50 C ot Amikor egy főzőzónát kikapcsolunk a megfelelő lámpa egészen addig ég amíg a felület le nem hűl és hőmérséklete 50 C alá nem kerül Karbantartás 3 ábra Az esetleges alufólia darabokat kifutott vagy lecseppent ételt kifröccsent zsiradékot cukrot vagy magas ...

Page 36: ...子放 在台子上面 以避免被加 热 用不粘锅烧煮 不添加佐料 时 将预热时间限定在1至2 分钟之内 遇到食品会粘锅的情况 先 将功率定在最小 然后再反 复增加 如果灶台的表面发生破损 请立即拔掉电源 免除造成 触电 请不要使用蒸汽性洗涤剂进 行炉灶的洗涤 在工作中 设备及其部件可 能会 发热 应小心避免触碰发热元件 年龄小于 8 岁的儿童应远离 该设备 除非有人监管 在监管下或合理指导其安全 使用 使其明白可能产生的 风险的情况下 8 岁及以上 儿童 身体 感官或心理残 障人士 缺乏专业经验和知 识的人群可以使用该设备 儿童不应将该设备当成玩 具 在没有监管的情况下 儿童不得对设备进行清洗和 维护 如在无人看管设备的情况 下 用油脂或油进行烹煮会 非常危险 因为可能引起火 灾 严禁用水扑火 应先断 开电源 然后用盖子或灭火 毯等物将火焰覆盖住 注意事项 烹调过程必须有 人照 管 短时间的烹调...

Page 37: ...能最大 0 则表示不在工作中 产品的控制盘在烹调区 的旁侧 电压指示灯 当一个或者一个以上电器进行工作的时候 电压指示灯就会点亮 剩余热量指示灯 每个热量发生器都会与一个剩余热量指示 灯连接 当烹调区的温度达到或者超过50 C 时 指示灯自动点亮 如果某一个烹调区关 闭后 在这个区域的热量没有完全消失 直 到低于50 C之前 指示灯不会关闭 维护保养 图 3 剩余的锡纸和食物 溅出的油脂 糖汁或者 糖份很高的食物 应该马上从灶台上清除 掉 避免对灶台面造成侵蚀 平时要保持灶 台清洁 用清水或者合适的产品先把灶台面 清洗干净 然后用干净的纸或者搽布拭搽干 净 禁止使用带有腐蚀质的塑料或搽布 当 然 也应该避免带有腐蚀性的化学试剂或者 去污剂 安装人员说明 安装 本说明在于指导安装人员按照现行 法律和标准进行安装 调试和保养 操作过 程中设备一定要拔掉电源插头 安置地点 根据设计 电磁灶将被安...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...تعمل ال كذلك الظروف من ظرف ّ ي أ في بتنظيف الخاص كالرذاذ القوية الكيمائية المساحيق البقع ومزيل األفران التركيب عن بالمسؤول خاصة إرشادات التركيب التقني الشخص إلى ّجهة و م اإلرشادات هذه ّ إن بعملية الخاصة التعليمات إلعطائه ّ المختص والمعايير للقوانين ً ا وفق والصيانة والتعديل التركيب إال العمليات بهذه القيام يجوز ال اإلجراء المرعية األداة عن الكهربائي التيار فصل بعد 5 الرسم راجع التركيب مكان اختيار ...

Page 41: ... م ّ ك التح وضعية في الطهي HOT الشاشة على سيظهر ّ ي رمز بالتناوب O و H بالتناوب المتعددة الكهربائية الدوائر أو مزدوجة كهربائية بدوائر تمتاز ال التي المواقد أ 2 الرسم راج متعددة ب 2 الرسم المزدوج النطاق ذو الموقد الدائرتين تشغيل يتم مزدوج طهي نطاق تشغيل عند الدائرة تشغيل يتزامن نفسه الوقت في الكهربائتين 7 الدليلي الضوء وميض مع الخارجية الكهربائية في العرض شاشة أسفل اليمنى الزاوية في الموجود فحسب ال...

Page 42: ...ق الخاصة القصوى التوقيت قيمة ضبط من وذلك استخدام عملية ّ ي أ انطالق عند ّن ي مع 2 الخفض أو 3 الرفع ّ ر ز على الضغط خالل التوقيت هذا ضبط إعادة خالل من المزدوج والنطاق األساسية األخير هذا قيمة بحسب المقصود غير التوقف من الوقاية ً ا مضغوط ً ا ّ ر ز اإللكتروني النظام رصد حال في سيتم ً ا تلقائي العمل عن سيتوقف ٍ ثوان 10 لحوالى أجهزة ّ وبأن ما خلل بوجود تنذر صوتية إشارة إطالق سيظهر ما شيء وجود رصدت قد ا...

Page 43: ...لتح لوحة تنتقل ّ ي أ تفعيل يتم أال شرط ثانية 20 مرور بعد اإليقاف خالل تشغيل مفتاح ّ ي أ على الضغط أو طهي نطاق المدة هذه اإليقاف مدة ستنقسم طهي نطاق اختيار حال في إلغاء مدة وهو األول القسم قسمين إلى التلقائي مدة وهو الثاني والقسم ٍ ثوان 10 مدتها الخيار ٍ ثوان 10 ً ا أيض وهي اإليقاف الطهي نطاق إيقاف تشغيل نطاق اختيار يمكن م ّ ك التح لوحة تشغيل حال في الخاص 5 الزر على الضغط خالل من الطهي البيان رمز ا...

Page 44: ... من 3 الفئة شروط في إليها المشار اإلمدادات قواعد مع يتوافق وبما الفولطية األحادي القابس ب ّ ك تر أن الضروري من على إليه الوصول يسهل مكان في القطب األداة جهاز بواسطة األداة هذه استعمال يجوز ال خارجيين بعد عن م ّ ك تح جهاز أو توقيت ناتجة أضرار ّ ي أ مسؤولية ّع ن المص ّل م يتح ال لإلرشادات امتثال عدم أو استخدام سوء عن أعاله ّنة ي المب السالمة معايير أو تضرر حال في مخاطر ّ ي أ لوقوع ً ا تفادي قسم أو ّ...

Page 45: ...لشوك حراراتها ارتفاع إلى يؤدي أن ذلك مقالة في الطعام طهي حال في التوابل إضافة دون من لاللتصاق مضادة المسبق التسخين مدة تتخطى أال على احرض أقصى ّ د كح الدقيقتين أو الواحدة الدقيقة سريع طعام طهي حال في حرارة مستوى على بالطهي ابدأ االلتصاق الحرارة مستوى من ارفع ثم ً ا نسبي منخفض المتواصل التحريك مع ً ا فشيئ ً ا شيئ قم الموقد سطح تضرر حال في ً ا تفادي الفور على عنه الكهربائي التيار بفصل كهربائية صدمات...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...España Fábrica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torelló Barcelona España T 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 34 938 521 818 info cnagroup es SAT Central Portugal 351 214 349 771 service junis pt 60821475 31 01 2022 3PCLIOBMRCT 04 02 2022 ...

Reviews: