background image

FR

DISTRIBUTEUR DE SAVON

Version originale

CDS1

SAS CASSELIN

185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE

Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail :

[email protected]

Summary of Contents for CDS1

Page 1: ...FR DISTRIBUTEUR DE SAVON Version originale CDS1 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Page 2: ...formité 1 5 Garantie 2 SÉCURITÉ 2 1 Généralités 2 2 Utilisation conforme 2 3 Consignes de sécurité lors de l usage de l appareil 3 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 3 1 Inspection à la suite du transport 3 2 Emballage 3 3 Stockage 4 CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL 5 INSTALLATION ET UTILISATION 6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE ...

Page 3: ... respect des consignes peut entraîner des risques de blessures et de mort ATTENTION Ce symbole est utilisé pour indiquer que le non respect de la consigne peut entraîner une panne ou la destruction de l appareil REMARQUE Ce symbole indique les bonnes pratiques et les conseils qui doivent être appliqués pour une utilisation efficace de l appareil REMARQUE La lecture de cette notice d utilisation es...

Page 4: ...ectués par des professionnels ATTENTION Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Toute accusation liée à une utilisation non conforme de l appareil n est pas recevable et sera caduque Une utilisation conforme correspond à une utilisation décrite dans cette notice d utilisation Une utilisation conforme correspond au respect des règles de sécurité d hygiène de nettoyage et de mainte...

Page 5: ...u pour un retour au service après vente L emballage intérieur et extérieur devra être intégralement retiré avant utilisation de l appareil Les normes en vigueur dans votre pays concernant la protection de l environnement doivent impérativement être respectées avant destruction de l emballage 3 3 Stockage ATTENTION La conservation de l appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emball...

Page 6: ...is percez les trous dans votre mur à l aide d une perceuse 5 Fixez le distributeur de savon à l aide des vis et chevilles fournies avec l appareil Figure D 6 Munissez vous du réservoir de savon puis remplissez le de savon liquide uniquement Figure F 7 Après avoir fermé le réservoir fixer le dans la coque plastique Figure F 8 A l aide la clé plastique fermer le produit récupérer la clé et ranger la...

Page 7: ...DE SEIFENSPENDER CDS1 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Page 8: ...formitätserklärung 1 5 Garantie 2 SICHERHEIT 2 1 Allgemeines 2 2 Verwendungszweck 2 3 Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts 3 TRANSPORT VERPACKUNG UND LAGERUNG 3 1 Inspektion nach dem Transport 3 2 Verpackung 3 3 Lager 4 AUSRÜSTUNGSEIGENSCHAFTEN 5 INSTALLATION UND VERWENDUNG 6 REINIGUNGUND WARTUNG ...

Page 9: ...ie Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen und zum Tod führen WARNUNG Dieses Symbol weist darauf hin dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu einem Ausfall oder einer Zerstörung des Geräts führen kann HINWEIS Dieses Symbol weist auf bewährte Verfahren und Ratschläge hin die für eine effiziente Verwendung des Geräts befolgt werden müssen HINWEIS Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanlei...

Page 10: ...euten durchgeführt werden WARNUNG Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß Vorwürfe im Zusammenhang mit der missbräuchlichen Verwendung des Geräts sind nicht zulässig und verfallen Die korrekte Verwendung entspricht der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendung Die ordnungsgemäße Verwendung entspricht der Einhaltung der Regeln für Sicherheit Hygiene Reinigung und Wartung 2 3 Sicher...

Page 11: ... eines Umzugs oder zur Rückgabe an den Kundendienst aufbewahrt werden Die innere und äußere Verpackung muss vor Gebrauch des Geräts vollständig entfernt werden Die in Ihrem Land geltenden Umweltschutznormen müssen eingehalten werden bevor die Verpackung zerstört wird 3 3 Lager WARNUNG Das Gerät kann auf Lager gehalten werden jedoch nur in der geschlossenen Originalverpackung Die Lagerung kann unte...

Page 12: ...g C Bohren Sie dann die Löcher in Ihrer Wand mit einem Bohrer 5 Befestigen Sie den Seifenspender mit den mit dem Gerät gelieferten Schrauben und Stopfen Abbildung D 6 Nehmen Sie den Seifentank und füllen Sie ihn nur mit Flüssigseife Abbildung F 7 Befestigen Sie den Tank nach dem Schließen in der Kunststoffschale Abbildung F 8 Schließen Sie das Produkt mit dem Plastikschlüssel sammeln Sie den Schlü...

Page 13: ...EN SOAP DISPENSER CDS1 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Page 14: ...claration of conformity 1 5 Guarantee 2 SECURITY 2 1 General 2 2 Intended use 2 3 Safety instructions for using the device 3 TRANSPORT PACKAGING AND STORAGE 3 1 Inspection after transport 3 2 Packaging 3 3 Storage 4 EQUIPMENT CHARACTERISTICS 5 INSTALLATION AND USE 6 CLEANINGAND MAINTENANCE ...

Page 15: ...estruction of the device NOTE This symbol indicates good practices and advice that must be followed for the efficient use of the device NOTE It is essential to read these operating instructions before commissioning the device We do not accept any liability for damage and breakdowns resulting from failure to observe the operating instructions The Casselin company reserves the right to make any tech...

Page 16: ...nd will lapse Correct use corresponds to the use described in these operating instructions Proper use corresponds to compliance with the rules of safety hygiene cleaning and maintenance 2 3 Safety instructions for the use of the device The indications relating to occupational safety refer to the European Union ordinances valid at the time of manufacture of the device For commercial use of the devi...

Page 17: ...e must be kept in case of moving or for a return to the after sales service The inner and outer packaging must be completely removed before using the device The standards in force in your country concerning environmental protection must be observed before destroying the packaging 3 3 Storage WARNING The device can be kept in stock but only in its original closed packaging Storage can be carried ou...

Page 18: ...made Figure C Then drill the holes in your wall using a drill 5 Secure the soap dispenser using the screws and plugs supplied with the device Figure D 6 Take the soap tank and fill it with liquid soap only Figure F 7 After closing the tank fix it in the plastic shell Figure F 8 Using the plastic key close the product collect the key and store it carefully Figure G 6 CLEANING AND MAINTENANCE Clean ...

Page 19: ...ES DISPENSADOR DE JABÓN CDS1 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Correo contact casselin com ...

Page 20: ... de conformidad 1 5 Garantía 2 SEGURIDAD 2 1 General 2 2 Uso previsto 2 3 Instrucciones de seguridad para usar el dispositivo 3 TRANSPORTE EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3 1 Inspección después del transporte 3 2 embalaje 3 3 Almacenamiento 4 CARACTERISTICAS DEL EQUIPO 5 INSTALACIÓN Y USE 6 LIMPIEZAY MANTENIMIENTO ...

Page 21: ... del dispositivo NOTA Este símbolo indica buenas prácticas y consejos que se deben seguir para el uso eficiente del dispositivo NOTA Es fundamental leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha el dispositivo No aceptamos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento La empresa Casselin se reserva el derecho ...

Page 22: ...uso correcto corresponde al uso descrito en estas instrucciones de funcionamiento El uso correcto corresponde al cumplimiento de las normas de seguridad higiene limpieza y mantenimiento 2 3 Instrucciones de seguridad para el uso del dispositivo Las indicaciones relativas a la seguridad laboral se refieren a las ordenanzas de la Unión Europea vigentes en el momento de la fabricación del dispositivo...

Page 23: ...nservarse en caso de mudanza o para su devolución al servicio posventa El embalaje interior y exterior deben retirarse por completo antes de utilizar el dispositivo Deben observarse las normas vigentes en su país sobre protección del medio ambiente antes de destruir el embalaje 3 3 Almacenamiento ATENCIÓN El dispositivo se puede mantener en stock pero solo en su embalaje original cerrado El almace...

Page 24: ...n a hacer Figura C Luego taladre los agujeros en su pared con un taladro 5 Asegure el dispensador de jabón con los tornillos y tacos suministrados con el dispositivo Figura D 6 Tome el tanque de jabón y llénelo solo con jabón líquido Figura F 7 Después de cerrar el tanque fíjelo en la carcasa de plástico Figura F 8 Con la llave de plástico cierre el producto recoja la llave y guárdela con cuidado ...

Page 25: ...IT EROGATORE DI SAPONE CDS1 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Posta contact casselin com ...

Page 26: ... conformità 1 5 Garanzia 2 SICUREZZA 2 1 Generale 2 2 Destinazione d uso 2 3 Istruzioni di sicurezza per l utilizzo del dispositivo 3 TRASPORTO IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3 1 Ispezione dopo il trasporto 3 2 Confezione 3 3 Conservazione 4 CARATTERISTICHE DELL ATTREZZATURA 5 INSTALLAZIONE E USO 6 PULIZIAE MANUTENZIONE ...

Page 27: ... può causare un guasto o la distruzione del dispositivo NOTA Questo simbolo indica buone pratiche e consigli che devono essere seguiti per un uso efficiente del dispositivo NOTA È essenziale leggere queste istruzioni per l uso prima della messa in servizio del dispositivo Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso L azien...

Page 28: ...izzo corrisponde a quello descritto in queste istruzioni per l uso Un uso corretto corrisponde al rispetto delle norme di sicurezza igiene pulizia e manutenzione 2 3 Istruzioni di sicurezza per l uso del dispositivo Le indicazioni relative alla sicurezza sul lavoro si riferiscono alle ordinanze dell Unione Europea in vigore al momento della fabbricazione del dispositivo Per l uso commerciale del d...

Page 29: ... per una restituzione al servizio post vendita L imballaggio interno ed esterno deve essere completamente rimosso prima di utilizzare il dispositivo Prima di distruggere l imballaggio è necessario osservare le norme in vigore nel proprio paese in materia di protezione ambientale 3 3 Conservazione AVVERTIMENTO Il dispositivo può essere tenuto a magazzino ma solo nella sua confezione originale chius...

Page 30: ...praticare Figura C Quindi praticare i fori nel muro usando un trapano 5 Fissare il distributore di sapone utilizzando le viti e i tasselli forniti con il dispositivo Figura D 6 Prendi il serbatoio del sapone e riempilo solo con sapone liquido Figura F 7 Dopo aver chiuso il serbatoio fissarlo nel guscio di plastica Figura F 8 Utilizzando la chiave di plastica chiudere il prodotto raccogliere la chi...

Page 31: ...NL ZEEPPOMP CDS1 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 E mail contact casselin com ...

Page 32: ...ormiteitsverklaring 1 5 Garantie 2 VEILIGHEID 2 1 Algemeen 2 2 Beoogd gebruik 2 3 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat 3 VERVOER VERPAKKING EN OPSLAG 3 1 Inspectie na transport 3 2 Verpakking 3 3 Opslag 4 KENMERKEN VAN DE APPARATUUR 5 INSTALLATIE EN GEBRUIKEN 6 REINIGINGEN ONDERHOUD ...

Page 33: ...et niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of overlijden WAARSCHUWING Dit symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het niet opvolgen van de instructie kan resulteren in een defect of vernietiging van het apparaat NOTITIE Dit symbool geeft goede praktijken en advies aan die moeten worden opgevolgd voor een efficiënt gebruik van het apparaat NOTITIE Lees deze gebruiksaanwijzing besl...

Page 34: ...RSCHUWING Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd Elke beschuldiging met betrekking tot oneigenlijk gebruik van het apparaat is niet ontvankelijk en komt te vervallen Correct gebruik komt overeen met het gebruik beschreven in deze bedieningshandleiding Het juiste gebruik komt overeen met het naleven van de regels voor veiligheid hygiëne reiniging en onderhoud 2 3 Veiligheidsinstructies v...

Page 35: ...izing of voor teruggave aan de klantenservice De binnen en buitenverpakking moeten volledig worden verwijderd voordat het apparaat wordt gebruikt De normen die in uw land van kracht zijn op het gebied van milieubescherming moeten worden nageleefd voordat u de verpakking vernietigt 3 3 Opslag WAARSCHUWING Het apparaat kan op voorraad worden gehouden maar alleen in de originele gesloten verpakking O...

Page 36: ...fbeelding C Boor vervolgens met een boormachine de gaten in je muur 5 Zet de zeepdispenser vast met de schroeven en pluggen die bij het apparaat zijn geleverd Figuur D 6 Pak de zeepbak en vul deze alleen met vloeibare zeep afbeelding F 7 Bevestig de tank na het sluiten in de plastic schaal afbeelding F 8 Sluit het product met behulp van de plastic sleutel verzamel de sleutel en berg deze zorgvuldi...

Page 37: ...RS ДОЗАТОР ДЛЯ ЖИДКОГО МЫЛА CDS1 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Тел 33 0 4 82 92 60 00 Почта contact casselin com ...

Page 38: ...5 Гарантия 2 БЕЗОПАСНОСТЬ 2 1 Общее 2 2 Использование по назначению 2 3 Инструкции по технике безопасности при использовании устройства 3 ТРАНСПОРТ УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ 3 1 Осмотр после транспортировки 3 2 Упаковка 3 3 Место хранения 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ 5 УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАТЬ 6 ОЧИСТКАИ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...

Page 39: ...ствует опасность связанная с электрическим током Несоблюдение инструкций может привести к травмам и смерти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ используется для обозначения того что несоблюдение инструкции может привести к поломке или разрушению устройства НОТА Этот символ указывает на передовой опыт и советы которым необходимо следовать для эффективного использования устройства НОТА Обязательно прочтите эт...

Page 40: ...ПРЕЖДЕНИЕ Любое другое использование считается неправильным Любые обвинения связанные с ненадлежащим использованием устройства недопустимы и теряют силу Правильное использование соответствует использованию описанному в данной инструкции по эксплуатации Правильное использование соответствует соблюдению правил безопасности гигиены чистки и ухода 2 3 Инструкции по безопасности для использование устро...

Page 41: ... необходимо сохранить на случай переезда или возврата в сервисный центр Перед использованием устройства необходимо полностью удалить внутреннюю и внешнюю упаковку Перед тем как уничтожить упаковку необходимо соблюдать действующие в вашей стране стандарты защиты окружающей среды 3 3 Место хранения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прибор можно хранить на складе но только в оригинальной закрытой упаковке Хранение може...

Page 42: ...ходимо проделать Рисунок C Затем просверлите отверстия в стене с помощью дрели 5 Закрепите дозатор мыла винтами и заглушками входящими в комплект поставки устройства Рисунок D 6 Возьмите бак для мыла и наполните его только жидким мылом Рисунок F 7 После закрытия резервуара закрепите его в пластиковом корпусе Рисунок F 8 Используя пластиковый ключ закройте продукт возьмите ключ и аккуратно храните ...

Page 43: ...UA ДИСПЕНЗЕР ДЛЯ МИЛА CDS1 SAS FRANCE 185 Rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Тел 33 0 4 82 92 60 00 Пошта contact casselin com ...

Page 44: ...дність 1 5 Гарантія 2 БЕЗПЕКА 2 1 Загальні 2 2 Передбачуване використання 2 3 Інструкції з техніки безпеки при використанні пристрою 3 ТРАНСПОРТ УПАКОВКА І ЗБЕРІГАННЯ 3 1 Огляд після транспортування 3 2 Упаковка 3 3 Зберігання 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЛАДНАННЯ 5 МОНТАЖ І ВИКОРИСТАННЯ 6 ОЧИЩЕННЯІ ОБСЛУГОВУВАННЯ ...

Page 45: ...ричним струмом Недотримання інструкцій може призвести до ризику травмування та смерті УВАГА Цей символ використовується для позначення того що недотримання інструкції може призвести до поломки або руйнування пристрою ПРИМІТКА Цей символ вказує на хороші практики та поради яких слід дотримуватися для ефективного використання пристрою ПРИМІТКА Перед введенням в експлуатацію пристрою важливо прочитат...

Page 46: ... яке інше використання вважається неналежним Будь яке звинувачення пов язане з неналежним використанням пристрою неприпустиме і втрачає чинність Правильне використання відповідає використанню описаному в цій інструкції з експлуатації Правильне використання відповідає дотриманню правил техніки безпеки гігієни чищення та обслуговування 2 3 Інструкції з техніки безпеки для використання пристрою Вказі...

Page 47: ...ти на випадок переїзду або для повернення до сервісного центру Перед використанням пристрою внутрішню та зовнішню упаковку потрібно повністю видалити Перш ніж руйнувати упаковку слід дотримуватись чинних у вашій країні стандартів щодо охорони навколишнього середовища 3 3 Зберігання УВАГА Пристрій можна зберігати на складі але лише в оригінальній закритій упаковці Зберігання може здійснюватися згід...

Page 48: ... отвори які потрібно зробити малюнок С Потім просвердліть отвори у вашій стіні за допомогою свердла 5 Закріпіть дозатор мила за допомогою гвинтів та заглушок що додаються до пристрою Рисунок D 6 Візьміть мильницю та наповніть її лише рідким милом Рисунок F 7 Закривши бак зафіксуйте його в пластиковій оболонці Рисунок F 8 За допомогою пластикового ключа закрийте виріб зберіть ключ і обережно зберіг...

Reviews: