background image

AG2302000A

ANGLE GRINDER

MOLINO ANGULAR

MEULEUSE D’ANGLE

PASTILHA DE ÂNGULO

AG2302000A_IM.indd   1

2019-03-01   08:45:02 AM

Summary of Contents for AG2302000A

Page 1: ...AG2302000A ANGLE GRINDER MOLINO ANGULAR MEULEUSE D ANGLE PASTILHA DE ÂNGULO AG2302000A_IM indd 1 2019 03 01 08 45 02 AM ...

Page 2: ...AG2302000A_IM indd 2 2019 03 01 08 45 03 AM ...

Page 3: ... suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the power tool or garden power tools Do not operate the power tools or garden power tools when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes...

Page 4: ...ock 7 When working with this machine it is advisable to use ear protection Description 1 Lock button 2 Housing handle 3 On and off switch 4 Side handle 5 Protective cover 6 External flange spanner 7 External flange with thread 8 Internal flange 9 Drive shaft 10 Gear box Before initial use Mounting the side handle During operation keep one hand on the housing handle 5 and the other on the other sid...

Page 5: ... from excessive working pressure over a prolonged period Therefore you should try not to accelerate your working speed by increasing pressure on your machine The abrasive disk work more efficiently if only slight pressure is exerted on your machine thus avoiding a drop in the grinding speed Maintenance 1 The protective cover air slits and motor housing should be kept as free of dirt and dust as po...

Page 6: ...el riesgo de descarga eléctrica Modifique o cambie el cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados o las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica Cuando opere esta herramienta eléctrica al aire libre use un cable de extensión adecuado para ...

Page 7: ... la seguridad de las herramientas eléctricas o her ramientas de jardín Instrucciones especiales de seguridad 1 No utilice la máquina sin la cubierta protectora Asegúrese de que esto está instalado correcta mente 2 Compruebe si las bridas de montaje y el disco se han insertado correctamente y no están daña dos 3 Asegúrese de que la velocidad de la máquina sea lo suficientemente alta para los acceso...

Page 8: ...do En el caso de discos abrasivos la brida 9 se inserta con el lado superior apuntando hacia el disco En caso de cortar las ruedas la brida 9 se in serta con el lado plano apuntando hacia la rueda 5 Mantenga presionado el botón de bloqueo 7 para que el eje de transmisión no pueda girar y luego apriete la brida externa 9 con la llave de brida externa 8 Discos abrasivos 1 Asegúrese de que la velocid...

Page 9: ... del zócalo y gire el interruptor de en cendido y apagado 1 a la posición 0 2 Para fines de limpieza utilice únicamente un paño ligeramente húmedo pero no mojado 3 No utilice aditivos abrasivos gasolina tremen tina etc ya que pueden dañar la carcasa de plástico 4 Un jabón suave es adecuado para la limpieza de la máquina Asegúrese de que no se permita la entrada de humedad en la máquina Después de ...

Page 10: ...e la chaleur de l huile des arêtes vives ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés aug mentent le risque de choc électrique Lors de l utilisation de cet outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge adaptée à une utili sation en extérieur L utilisation d un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit les risques d électrocution Reste attentif Regardez ce que vous f...

Page 11: ... Assurez vous que la vitesse de la machine est suffisante pour les accessoires Laisser une roue abrasive nouvellement montée fonctionner sans charge pendant au moins trente secondes Veuillez conserver les consignes de sécurité dans un endroit sûr Veuillez vous assurer que la tension de l alimentation principale correspond à celle indi quée sur la plaque signalétique L outil est équipé d un câble b...

Page 12: ...re de transmis sion ne puisse pas tourner puis serrez la bride externe 9 à l aide de la clé à bride externe 8 Disques abrasifs Assurez vous que la vitesse à laquelle la machine est réglée est suffisante pour les accessoires choisis Utilisez uniquement un disque abrasif avec un diamètre allant jusqu à 230 mm Avant de monter le disque retirez les fiches principales de la prise et appuyez sur l inter...

Page 13: ...ne avec un chiffon sec Ce symbole indique que l utilisateur doit consulter attentivement les instructions avant utilisation Portez des lunettes de sécurité Porter une protection auditive lors de l utilisation de l appareil Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser du produit à la fin de sa vie utile adressez vous à un centre de traitement des dé chets agréé pour la collecte sélect...

Page 14: ...para transportar puxar ou desconectar a fer ramenta elétrica Mantenha o fio longe do calor óleo bordas afiadas ou partes móveis Cordas danificadas ou emaranhadas aumentam o risco de choque elétrico Ao operar essa ferramenta ao ar livre use um cabo de extensão adequado para uso externo O uso de um cabo adequado para uso externo reduz o risco de choque elétrico Fique alerta Observe o que você está f...

Page 15: ...m inseridos corretamente e não estão danifi cados 3 Certifique se de que a velocidade da máquina é alta o suficiente para os acessórios Permita que uma roda abrasiva recém montada funcione sem carga por pelo menos trinta segundos Por favor mantenha as instruções de segurança em um local seguro 4 Certifique se de que a voltagem da fonte de alimentação principal corresponde àquela indicada na placa ...

Page 16: ...ue a velocidade na qual a máquina está ajustada é suficiente para os acessórios escolhidos 2 Use apenas um disco abrasivo com um diâmetro de até 230 mm 3 Antes de montar o disco retire as fichas princi pais da tomada e empurre o interruptor de ligar e desligar 1 para a posição 0 4 Coloque o flange interno 10 no eixo de aciona mento 2 5 Coloque o disco abrasivo no eixo de aciona mento 2 e verifique...

Page 17: ...rebin tina etc pois podem danificar o compartimento de plástico 4 Um sabão neutro é adequado para limpar a máquina 5 Certifique se de que não é permitido que a umidade entre na máquina Após a limpeza limpe a máquina com um pano seco Este símbolo que o usuário deve consultar cuida dosamente as instruções antes de usar Use óculos de segurança Usando proteção auditiva enquanto opera o aparelho Este s...

Page 18: ... excluded from this warranty Extended 24 Month Limited Warranty Casals takes pride in their product quality and therefore offer an extended 24 month limited warranty from the original date of purchase to offer the consumer peace of mind on their purchase Should defects due to faulty material or workmanship develop under normal domestic use within 24 months from the original date of purchase please...

Page 19: ...ut for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain Casals Power Tools 20 Tekstiel St Parow Cape Town 7493 RSA AG2302000A_IM indd 19 2019 03 01 08 45 42 AM ...

Reviews: