background image

1

XXXXXXXX

©CANON INC.2011

5

(M/BK/GY/PGBK/C/Y)

1

3

4

2

1

3

3

1

2

2

Verwijder de tape.

Controleer de meegeleverde artikelen.

Adapter voor schijven van 

8 cm (3,15 inch) (3.15 

inches (8 cm) disc adapter)

Netsnoer

Inkttanks (Ink tanks)

Disclade (Disc tray)

Installatie-cd-rom 

(Setup CD-ROM)

Handleidingen en overige 

documenten

Matglans Foto Papier (Matte Photo Paper) 

MP-101 (voor automatische Uitlijning printkop)

Netwerkverbinding:

 

bereid de Ethernet-kabel of 

netwerkapparaten zoals een 

router of een toegangspunt 

voor, indien nodig.

USB-verbinding:

 u hebt een 

USB-kabel (niet inbegrepen) 

nodig.

Laat geen voorwerpen in het apparaatvallen. Deze kunnen een storing veroorzaken.
De papieruitvoerlade (Paper Output Tray) wordt automatisch geopend wanneer het afdrukken wordt 

gestart. Zorg dat er zich geen voorwerpen vóór de lade bevinden.


Sluit het netsnoer aan.

55

Sluit de USB- of Ethernet-kabel nog 

niet aan.

Zet het apparaat naast het toegangspunt (draadloos LAN) en de 

computer om de installatie uit te voeren.

Lees mij eerst!

Houd de handleiding binnen handbereik om 

deze indien nodig te kunnen raadplegen.

Windows is een handelsmerk of 

gedeponeerd handelsmerk van Microsoft 

Corporation in de V.S. en/of andere 

landen.

Windows Vista is een handelsmerk of 

gedeponeerd handelsmerk van Microsoft 

Corporation in de V.S. en/of andere 

landen.

Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort en 

Bonjour zijn handelsmerken van Apple 

Inc., die zijn gedeponeerd in de V.S. en 

andere landen.

Modelnummer: K10370 (MG8250)

Aan de Slag-gids

NEDERLANDS

Open de papieruitvoerlade (Paper 

Output Tray).

11

Open de scaneenheid / klep (Scanning Unit / Cover), en verwijder de oranje tape (orange tape) en 

het beschermende materiaal (protective material).

 De documentklep (Document Cover) moet zijn gesloten voordat u de scaneenheid / klep (Scanning Unit / Cover) 

kunt openen!

33

Sluit de scaneenheid / klep 

(Scanning Unit / Cover).

44

Voorbereiding

Meegeleverde 

artikelen

Open de documentklep (Document 

Cover), ontgrendel de scanner en 

sluit de documentklep (Document 

Cover).

22

Ziehen Sie das Klebeband (tape) vollständig ab.

Überprüfen Sie den Lieferumfang.

8 cm (3,15 Zoll)-CD-

Adapter (3.15 inches 

(8 cm) disc adapter)

Netzkabel

Tintenpatronen (Ink tanks)

CD-Fach (Disc tray)

Installations-CD-ROM 

(Setup CD-ROM)

Handbücher und sonstige 

Dokumente

Fotopapier Matt (Matte Photo Paper) MP-101 

(für die automatische Druckkopfausrichtung)

Netzwerkverbindung:

 

Bereiten Sie das 

Ethernet-Kabel oder die 

Netzwerkgeräte wie z. B. 

Router oder Zugriffspunkt 

nach Bedarf vor.

USB-Verbindung:

 Ein USB-

Kabel (nicht im Lieferumfang 

enthalten) ist erforderlich.

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen. Diese könnten Fehlfunktionen 

verursachen.
Das Papierausgabefach (Paper Output Tray) wird automatisch geöffnet, wenn der Druckvorgang 

beginnt. Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände vor dem Fach befinden.

Schließen Sie das USB- oder Ethernet-

Kabel noch nicht an.

Schließen Sie das Netzkabel an.

55

Bitte zuerst lesen!

Bewahren Sie die Anleitung 

griffbereit auf.

Windows ist eine Marke oder 

eingetragene Marke der Microsoft 

Corporation in den Vereinigten Staaten 

und/oder anderen Ländern.

Windows Vista ist eine Marke oder 

eingetragene Marke der Microsoft 

Corporation in den Vereinigten Staaten 

und/oder anderen Ländern.

Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort und 

Bonjour sind Marken von Apple Inc., 

eingetragen in den Vereinigten Staaten 

und anderen Ländern.

Modellnummer: K10370 (MG8250)

Stellen Sie das Gerät in die Nähe des Zugriffspunkts (WLAN) und 

des Computers, um die Installation durchzuführen.

Inbetriebnahme

DEUTSCH

Öffnen Sie das Papierausgabefach 

(Paper Output Tray).

11

Heben Sie das Scan-Modul/Abdeckung (Scanning Unit / Cover) an, und entfernen Sie dann das 

orangefarbene Klebeband (orange tape) und das Schutzmaterial (protective material).

 Der Vorlagendeckel (Document Cover) muss geschlossen sein, damit das Scan-Modul/Abdeckung (Scanning Unit / 

Cover) angehoben werden kann!

33

Schließen Sie das Scan-Modul/

Abdeckung (Scanning Unit / Cover).

44

Vorbereitung

Im Lieferumfang 

enthalten

Öffnen Sie den Vorlagendeckel 

(Document Cover), entriegeln 

Sie den Scanner, und schließen 

Sie dann den Vorlagendeckel 

(Document Cover).

22

Retirez la bande.

Vérifiez les éléments fournis avec l'imprimante.

Adaptateur disque 8 cm 

(3,15 pouces)

Cordon d'alimentation

Cartouches d'encre

Bac disque

CD-ROM d'installation

Manuels et autres documents

Papier Photo Mat MP-101 (pour Alignement 

tête d'impression automatique)

Connexion réseau :

 Si 

nécessaire, préparez le câble 

Ethernet ou les périphériques 

réseau (routeur ou point 

d'accès par exemple).

Connexion USB :

 Un 

câble USB (non fourni) est 

nécessaire.

Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe à l'intérieur de la machine. Cela pourrait entraîner un 

dysfonctionnement.

Le bac de sortie papier s'ouvre automatiquement au démarrage de l'impression. Veillez à ce 

qu'aucun obstacle ne soit placé devant le bac.

Ne branchez pas encore le câble USB 

ou Ethernet.

Branchez le cordon d'alimentation.

55

Démarrage

À lire en premier !

Conservez ce document à portée de 

main afin de pouvoir vous y reporter 

ultérieurement.

Windows est une marque ou une 

marque déposée de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d'autres pays.

Windows Vista est une marque ou 

une marque déposée de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d'autres pays.

Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort et 

Bonjour sont des marques d'Apple 

Inc., déposées aux États-Unis et dans 

d'autres pays.

Référence du modèle : K10370 (MG8250)

Pour procéder à la configuration, placez la machine à proximité 

du point d'accès (réseau local sans fil) et de l'ordinateur.

FRANÇAIS

Ouvrez le bac de sortie papier.

11

Soulevez l'unité de numérisation / le capot, puis retirez la bande orange et le matériau protecteur.

 

N'oubliez pas de fermer le couvercle du scanner avant de soulever l'unité de numérisation / le capot !

33

Fermez l'unité de numérisation / le 

capot.

44

Préparation

Éléments 

fournis

Ouvrez le couvercle du scanner, 

déverrouillez le scanner, puis 

fermez le couvercle du scanner.

22

Remove the tape.

Check the included items.

3.15 inches (8 cm) disc 

adapter

Network connection:

 

Prepare the Ethernet cable 

or network devices such as a 

router or an access point as 

necessary.

USB connection:

 A USB 

cable (not included) is 

required.

Manuals and other documents

Power cord

Ink tanks

Setup CD-ROM

Matte Photo Paper MP-101 (for Automatic 

Print Head Alignment)

Disc tray

Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction.
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the tray clear of any 

obstacles.


Do not connect the USB or Ethernet 

cable yet.

Connect the power cord.

55

Getting Started

Read me first!

Keep me handy for future reference.

Windows is a trademark or registered 

trademark of Microsoft Corporation in the 

U.S. and/or other countries.

Windows Vista is a trademark or 

registered trademark of Microsoft 

Corporation in the U.S. and/or other 

countries.

Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort 

and Bonjour are trademarks of Apple 

Inc., registered in the U.S. and other 

countries.

Model Number: K10370 (MG8250)

To perform setup, place the machine near the access point 

(wireless LAN) and computer.

ENGLISH

Open the Paper Output Tray.

11

Lift the Scanning Unit / Cover, then remove the orange tape and protective material.

 Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover!

33

Close the Scanning Unit / Cover.

44

Preparation

Included Items

Open the Document Cover, 

unlock the scanner, then close the 

Document Cover.

22

QT5-4053-V01

PRINTED IN XXXXXXXX

IMPRIME XX XXXXXXXX

Summary of Contents for PIXMA MG8250

Page 1: ...ntfernen Sie dann das orangefarbene Klebeband orange tape und das Schutzmaterial protective material Der Vorlagendeckel Document Cover muss geschlossen sein damit das Scan Modul Abdeckung Scanning Unit Cover angehoben werden kann 3 3 Schließen Sie das Scan Modul Abdeckung Scanning Unit Cover 4 4 Vorbereitung Im Lieferumfang enthalten Öffnen Sie den Vorlagendeckel Document Cover entriegeln Sie den ...

Page 2: ...Sie Ihre Sprache aus und betätigen Sie anschließend die Taste OK 7 7 Um die Spracheinstellung zu ändern betätigen Sie die Taste Zurück Back Austauschen der Tintenpatronen Ink Tanks Taste Zurück Back Ziehen Sie das orangefarbene Klebeband orange tape vollständig ab Entfernen Sie die Schutzhülle 2 2 Réglez l angle de l écran LCD puis appuyez sur le bouton MARCHE ON 6 6 Lorsque l écran 1 s affiche ap...

Page 3: ...ben Schwarz und Blau dauert ca 5 Minuten Die Druckkopfausrichtung Print Head Alignment ist abgeschlossen 6 6 Schieben Sie die Kassette Cassette wieder in das Gerät zurück bis sie hörbar einrastet 4 4 Weitere Informationen zum Papier finden Sie im Online Handbuch das zu einem späteren Zeitpunkt installiert wird Die LCD Anzeige schaltet sich aus wenn das Gerät etwa 5 Minuten lang nicht bedient wird ...

Page 4: ...den Lesen des Online Handbuch auf dem Computer Legen Sie Fotopapier nur in das hintere Fach Rear Tray ein Passen Sie die Geräteeinstellungen für Medientyp und Format bei der Verwendung von Fotopapier an Weitere Informationen finden Sie im Online Handbuch das zu einem späteren Zeitpunkt installiert wird Einlegen von Fotopapier La copie et d autres fonctions ne nécessitant pas d ordinateur sont déso...

Reviews: