background image

1

XXXXXXXX

© CANON INC. 2013

5

6

1

3

4

2

1

2

2

1

7

1

2

1

2

3

4

5

Controleer de meegeleverde artikelen.

Netwerkverbinding:

bereid netwerkapparaten 

zoals een router of een 

toegangspunt voor, indien 

nodig.

USB-verbinding:

Een USB-kabel is vereist.

Sluit het netsnoer aan.

55

Sluit de USB-kabel nog niet aan.

Pas de hoek van het LCD aan en 

druk op de knop 

AAN (ON)

.

66

NEDERLANDS

Open de voorklep en de 

papieruitvoerlade.

11

Verwijder de oranje tape en het beschermende materiaal.

33

Sluit de papieruitvoerklep.

44

Voorbereiding

Meegeleverde 

artikelen

Open de papieruitvoerklep.

22

Lees mij eerst!

Houd de handleiding binnen 

handbereik om deze later te kunnen 

raadplegen.

Windows is een handelsmerk of een 

gedeponeerd handelsmerk van Microsoft 

Corporation in de Verenigde Staten en/of 

andere landen.

Windows Vista is een handelsmerk of 

een gedeponeerd handelsmerk van 

Microsoft Corporation in de Verenigde 

Staten en/of andere landen.

Mac, Mac OS, AirPort en Bonjour 

zijn handelsmerken van Apple Inc., 

gedeponeerd in de Verenigde Staten en 

andere landen.

Modelnummer: K10382

Aan de Slag-gids

Als u de taalinstelling wilt wijzigen, 

drukt u op de knop 

Terug (Back)

.

Selecteer uw taal en druk op de 

knop 

OK

.

77

Knop 

Terug (Back)

Überprüfen Sie den Lieferumfang.

Netzwerkverbindung:

Bereiten Sie die 

Netzwerkgeräte wie z. B. 

Router oder Zugriffspunkt 

nach Bedarf vor.

USB-Verbindung:

Ein USB-Kabel ist 

erforderlich.

Schließen Sie das USB-Kabel noch 

nicht an.

Schließen Sie das Netzkabel an.

55

Passen Sie den Winkel der LCD-

Anzeige an, und drücken Sie die 

Taste 

EIN (ON)

.

66

DEUTSCH

Öffnen Sie die vordere Abdeckung 

und das Papierausgabefach.

11

Entfernen Sie das orangefarbene Klebeband und das Schutzmaterial.

33

Schließen Sie die Abdeckung der 

Papierausgabe.

44

Vorbereitung

Im Lieferumfang 

enthalten

Öffnen Sie die Abdeckung der 

Papierausgabe.

22

Bitte zuerst lesen!

Bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf.

Windows ist eine Marke oder 

eingetragene Marke der Microsoft 

Corporation in den Vereinigten Staaten 

und/oder anderen Ländern.

Windows Vista ist eine Marke oder 

eingetragene Marke der Microsoft 

Corporation in den Vereinigten Staaten 

und/oder anderen Ländern.

Mac, Mac OS, AirPort und Bonjour sind 

Marken von Apple Inc., eingetragen in 

den Vereinigten Staaten und anderen 

Ländern.

Modellnummer: K10382

Inbetriebnahme

Um die Spracheinstellung zu ändern, 

drücken Sie die Taste 

Zurück (Back)

.

Wählen Sie Ihre Sprache aus, 

und drücken Sie anschließend die 

Taste 

OK

.

77

Taste 

Zurück (Back)

Vérifiez les éléments fournis avec l'imprimante.

Connexion réseau :

Si nécessaire, préparez 

les périphériques réseau 

(routeur ou point d'accès par 

exemple).

Connexion USB :

Un câble USB est nécessaire.

Ne branchez pas encore le câble USB.

Branchez le cordon d'alimentation.

55

Réglez l'angle de l'écran LCD, puis 

appuyez sur le bouton 

MARCHE 

(ON)

.

66

FRANÇAIS

Ouvrez le panneau avant et le bac 

de sortie papier.

11

Retirez la bande orange ainsi que le matériau protecteur.

33

Fermez le couvercle de sortie 

papier.

44

Préparation

Éléments 

fournis

Ouvrez le couvercle de sortie 

papier.

22

Démarrage

À lire en premier !

Conservez ce document à portée de 

main afin de pouvoir vous y reporter 

ultérieurement.

Windows est une marque ou une 

marque déposée de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d'autres pays.

Windows Vista est une marque ou 

une marque déposée de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d'autres pays.

Mac, Mac OS, AirPort et Bonjour sont 

des marques d’Apple Inc., déposées aux 

États-Unis et dans d’autres pays.

Référence du modèle : K10382

Pour modifier le paramètre de langue, 

appuyez sur le bouton 

Précédent 

(Back)

.

Sélectionnez votre langue, puis 

appuyez sur le bouton 

OK

.

77

Bouton 

Précédent (Back)

Check the included items.

Network connection:

Prepare network devices 

such as a router or an access 

point as necessary.

USB connection:

A USB cable is required.

Do not connect the USB cable yet.

Connect the power cord.

55

Adjust the angle of the LCD, then 

press the 

ON

 button.

66

ENGLISH

Open the Front Cover and the 

Paper Output Tray.

11

Remove the orange tape and protective material.

33

Close the Paper Output Cover.

44

Preparation

Included Items

Open the Paper Output Cover.

22

Getting Started

Read me first!

Keep me handy for future reference.

Windows is a trademark or registered 

trademark of Microsoft Corporation in the 

U.S. and/or other countries.

Windows Vista is a trademark or 

registered trademark of Microsoft 

Corporation in the U.S. and/or other 

countries.

Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are 

trademarks of Apple Inc., registered in 

the U.S. and other countries.

Model Number: K10382

To change the language setting, press 

the 

Back

 button.

Select your language, then press 

the 

OK

 button.

77

Back

 button

QT5-5633-V01

PRINTED IN XXXXXXXX

IMPRIME XX XXXXXXXX

series

Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals

Summary of Contents for PIXMA mg4250

Page 1: ...ebnahme Um die Spracheinstellung zu ändern drücken Sie die Taste Zurück Back Wählen Sie Ihre Sprache aus und drücken Sie anschließend die Taste OK 7 7 Taste Zurück Back Vérifiez les éléments fournis avec l imprimante Connexion réseau Si nécessaire préparez les périphériques réseau routeur ou point d accès par exemple Connexion USB Un câble USB est nécessaire Ne branchez pas encore le câble USB Bra...

Page 2: ...Sie etwa 1 Minute bis dieser Bildschirm nicht mehr angezeigt wird und fahren Sie dann fort 7 7 Der Bildschirm schaltet sich aus wenn das Gerät etwa 5 Minuten lang nicht bedient wird Um die Anzeige wiederherzustellen drücken Sie eine beliebige Taste am Bedienfeld Insérez la cartouche FINE jusqu à ce qu elle soit correctement installée Ne cognez pas la cartouche contre les bords 4 4 Faites attention...

Page 3: ...orerst abbrechen Cancel for now und fahren Sie mit fort Sie können die Netzwerkverbindung einrichten indem Sie der Anleitung auf dem Computerbildschirm unter folgen Insérez le papier face à imprimer vers le bas jusqu à ce qu il soit correctement en place Lorsque vous utilisez ce type de papier il vous faut modifier les paramètres de la machine relatifs au type et au format de support Pour plus d i...

Page 4: ...tomatisch gestartet wird Doppelklicken Sie auf Computer bzw Arbeitsplatz My Computer CD ROM Symbol MSETUP4 EXE Doppelklicken Sie auf das CD ROM Symbol auf dem Desktop Consultez le Manuel en ligne sur l ordinateur Insérez le CD ROM dans l ordinateur 1 1 Si le câble USB est déjà branché débranchez le Si un message apparaît sur l écran de l ordinateur cliquez sur Annuler Cartouches FINE compatibles S...

Reviews: