background image

FRANÇAIS

DEUTSCH

ENGLISH

ITALIANO

Guida Rapida

Leggere questo manuale prima di utilizzare la stampante. Tenerlo a portata di mano per consultarlo all’occorrenza.

Inbetriebnahme

Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts. Bewahren Sie es so auf, dass Sie es bei Bedarf zur Hand 

haben.

Démarrage

Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter 

ultérieurement.

Getting Started

Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.

Summary of Contents for 4788B018

Page 1: ...Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts Bewahren Sie es so auf dass Sie es bei Bedarf zur Hand haben Démarrage Veillez à lire ce manuel avant d utiliser la machine Conservez le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement Getting Started Make sure to read this manual before using the machine Please keep it in hand for future reference ...

Page 2: ... sich auf das Betriebssystem Windows 7 Home Premium und Mac OS X v 10 6 x Sofern nicht anders angegeben beziehen sich die Bildschirme auf Windows 7 Modellnummer K10365 MX410 Symboles utilisés dans ce document Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres pays Windows Vista est une m...

Page 3: ...des Geräts damit Sie dessen Funktionalität vollständig nutzen können Erweitertes Handbuch Erläutert Fehlerbehebungstipps für Probleme die beim Umgang mit dem Gerät auftreten können Fehlersuche Netzwerk Fehlerbehebungshandbuch Les manuels en ligne sont consultables sur un ordinateur Ils figurent sur le CD ROM d installation et sont installés en même temps que le logiciel Il est possible que des par...

Page 4: ...on 2 S 74 Registrierung Macintosh 2 S 83 Informationen 2 S 87 13 Wartung S 90 14 Technische Daten S 93 10 Anwendungssoftware S 58 Installation du logiciel 1 P 37 Enregistrement Macintosh 1 P 49 Informations 1 P 53 7 Configuration d une connexion sans fil P 35 8 Utilisation de la machine sur d autres ordinateurs P 56 1 Préparation P 5 2 Installation des cartouches FINE P 13 5 Sélection de la méthod...

Page 5: ...drahtlosen Verbindung und Softwareinstallation Softwareinstallation Softwareinstallation Installation abgeschlossen Einrichtung für den Faxempfang Procédure d installation de la machine Connexion réseau Connexion sans fil Connexion USB Préparation de la machine Installation du logiciel Installation du logiciel Configuration de la connexion sans fil et installation du logiciel Utilisation de la mac...

Page 6: ...er Das mitgelieferte Netzwerkeinrichtungskabel ist vorübergehend für die Einrichtung der drahtlosen Verbindung erforderlich Netzwerkeinrichtungskabel Périphériques requis pour une connexion sans fil Lorsque vous utilisez la machine via une connexion sans fil un point d accès ou un routeur approprié du commerce prenant en charge IEEE802 11n g b est requis Point d accès ou routeur sans fil Câble de ...

Page 7: ... enthalten sind Das Netzwerkeinrichtungskabel kann auch für eine USB Verbindung verwendet werden 1 FINE Patronen FINE Cartridges Farbe Schwarz 2 Netzkabel 3 Telefonkabel 4 Netzwerkeinrichtungskabel Préparation N installez pas la machine dans un endroit présentant un risque de chute d objet sur la machine En outre ne placez aucun objet sur le dessus de la machine L objet risquerait de tomber dans l...

Page 8: ...aterial und alle orangefarbenen Klebebänder vom Äußeren des Geräts Klebebänder und Schutzmaterial können in Form und Position von der hier dargestellten Anwendung abweichen Ne branchez pas encore le cordon d alimentation 1 Ouvrez le bac de sortie papier A 2 Vérifiez que le couvercle du scanner B est fermé puis soulevez légèrement l unité de numérisation capot C 3 Fixez la à l aide du support de l ...

Page 9: ...ie das Scan Modul Abdeckung leicht an 2 Klappen Sie die Scan Modul Stütze ein 3 Schließen Sie vorsichtig das Scan Modul Abdeckung Retirez à la fois le ruban orange E et le matériau protecteur F avec soin 1 Soulevez légèrement l unité de numérisation capot 2 Repliez le support de l unité de numérisation 3 Refermez doucement l unité de numérisation capot Remove both the orange tape E and the protect...

Page 10: ... Verbindungsmethode erklärt Weitere Verbindungsmethoden finden Sie im Online Handbuch Basishandbuch nachdem die Installation abgeschlossen ist Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni G au connecteur inférieur L sur la machine puis connectez l autre extrémité à la prise téléphonique murale H Si vous ne pouvez pas envoyer de télécopies après avoir installé la machine vérifiez les points ...

Page 11: ...eite des Geräts an und stecken Sie das andere Ende in die Wandsteckdose Schließen Sie das Netzwerkeinrichtungskabel USB Kabel noch nicht an Der Vorlagendeckel muss geschlossen sein Connexion d un téléphone ou d un répondeur uniquement Retirez le capuchon I 1 puis connectez un téléphone ou un répondeur avec le câble téléphonique 2 N utilisez pas de duplexeur de prise téléphonique pour connecter la ...

Page 12: ...Sie die auf der LCD Anzeige angezeigte Sprache ändern möchten drücken Sie die Taste Zurück Back M um zum Bildschirm Sprachauswahl Language selection zurückzukehren Appuyez sur le bouton MARCHE ON J pour mettre la machine sous tension Il faut environ 5 secondes pour que le bouton MARCHE ON réagisse après le branchement du cordon d alimentation Utilisez le bouton ou K du Panneau de contrôle pour cho...

Page 13: ...ge Land auswählen Country select erscheint je nach Land oder Region in der das Gerät verwendet wird möglicherweise nicht Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort wenn dieser Bildschirm angezeigt wird Sélectionnez le pays ou la région d utilisation puis appuyez sur le bouton OK Selon le pays ou la région où vous avez effectué votre achat l écran Choix du pays Country select peut ne pas s afficher L...

Page 14: ... alle im Speicher befindlichen Faxe gelöscht Bevor Sie den Netzstecker ziehen senden oder drucken Sie Ihre Faxe gegebenenfalls oder speichern Sie sie auf ein USB Flashlaufwerk Lorsqu il est nécessaire de mettre la machine hors tension Les caractéristiques techniques du cordon d alimentation varient suivant le pays ou la région Veillez à suivre la procédure ci dessous Le bruit de fonctionnement peu...

Page 15: ...Stütze E Achten Sie darauf beim Anheben des Scan Moduls Abdeckung nicht die Tasten auf dem Bedienfeld F oder die LCD Anzeige G zu berühren Dadurch können unbeabsichtigt Funktionen ausgelöst werden Installation des cartouches FINE 1 Vérifiez que le couvercle du scanner A est fermé puis soulevez l unité de numérisation capot pour l ouvrir D 2 Fixez la à l aide du support de l unité de numérisation E...

Page 16: ... ist Weitere Informationen finden Sie unter bis auf Seite 9 im Abschnitt 1 Vorbereitung Öffnen Sie die Verriegelung der Tintenpatrone auf der rechten Seite Drücken Sie fest auf die Abdeckung I und ziehen Sie diese nach oben Le porte cartouche FINE H se déplace en position d installation Suivez la procédure ci après pour insérer les cartouches FINE Noir et Couleur dans leurs logements correspondant...

Page 17: ...auf dem entfernten Klebeband nicht an Ihre Hände oder auf die umliegende Arbeitsfläche gelangt Berühren Sie nicht die Metallteile der FINE Patronen FINE Cartridges Bei Berührung druckt das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß Après avoir retiré la cartouche FINE Noir de sa boîte tirez le ruban protecteur orange J dans le sens de la flèche puis retirez le délicatement Manipulez les cartouches F...

Page 18: ...iten des Halters Achten Sie beim Einsetzen auf eine gut beleuchtete Umgebung Setzen Sie die schwarze FINE Patrone FINE Cartridge in den rechten Steckplatz und die farbige FINE Patrone FINE Cartridge in den linken Steckplatz ein Insérez la cartouche FINE Noir dans le logement droit Appuyez sur le couvercle de verrouillage de cartouche d encre jusqu à ce qu il se fixe en place Mettez vous en face du...

Page 19: ...die schwarze FINE Patrone FINE Cartridge 1 Heben Sie das Scan Modul Abdeckung leicht an 2 Klappen Sie die Scan Modul Stütze ein 3 Schließen Sie vorsichtig das Scan Modul Abdeckung Insérez la cartouche FINE Couleur dans le porte cartouche FINE de gauche de la même manière que la cartouche FINE Noir 1 Soulevez légèrement l unité de numérisation capot 2 Repliez le support de l unité de numérisation 3...

Page 20: ...g eingesetzt wurden Die LCD Anzeige schaltet sich ab wenn das Gerät etwa 5 Minuten lang nicht bedient wird Durch Drücken einer beliebigen Taste außer der Taste EIN ON wird die Anzeige wiederhergestellt Attendez environ 1 minute que l écran LCD change comme indiqué sur l illustration puis passez à l étape suivante Après avoir installé les cartouches FINE ne les retirez pas inutilement Si un message...

Page 21: ... als Linie D Details zum Umgang mit Papier finden Sie unter Einlegen von Papier im Online Handbuch Basishandbuch nachdem die Installation abgeschlossen ist Chargement du papier Ouvrez le support papier A Ajustez les guides papier B le long des deux bords Chargez du papier au centre du réceptacle arrière C Chargez du papier dans le sens de la hauteur orientation Portrait face à imprimer vers le hau...

Page 22: ...lefons der Rufton des Telefons bei eingehenden Anrufen möglicherweise nicht Ein Erkennungsservice für Ruftonmuster DRPD Netzwerk Switch ist je nach Land oder Region in dem der das Gerät verwendet wird möglicherweise nicht verfügbar Configuration pour la réception de fax Lisez cette section seulement si vous utilisez les fonctions de télécopieur Sinon allez à la section 5 Sélection de la méthode de...

Page 23: ...ein Erkennungsservice für Ruftonmuster DRPD Netzwerk Switch verwendet werden DRPD Netzwerk Switch Nur FAX Modus TEL Prioritätsmodus Empfangsmodus Utiliser une ligne de télécopieur dédiée Ne recevoir que des fax Utiliser une même ligne téléphonique pour les appels vocaux et les fax Donner la priorité à la réception des appels vocaux par rapport à la réception des télécopies Connecter un répondeur U...

Page 24: ...n Nehmen Sie den Hörer ab während das Rufzeichen des Telefons ertönt Wenn der Faxempfang beginnt legen Sie den Hörer wieder auf Ist ein Anrufbeantworter angeschlossen wird das Fax automatisch empfangen Il est impossible de répondre à l appel Le fax est reçu automatiquement Mode fax seulement Réponses aux appels dans chaque mode Lorsqu un appel vocal arrive Lorsqu un appel de télécopie arrive Mode ...

Page 25: ...iterten Einstellungen angezeigt wird Weitere Informationen zu den erweiterten Einstellungen des Empfangsmodus finden Sie im Online Handbuch Basishandbuch nachdem die Installation abgeschlossen ist Appuyez sur le bouton FAX A puis sur le bouton Menu B Utilisez le bouton ou C pour sélectionner Param mode récept Receive mode set puis appuyez sur le bouton OK Sélectionnez un mode de réception et appuy...

Page 26: ...oftwareinstallation auf Seite 26 fort Fahren Sie mit 7 Einrichten einer drahtlosen Verbindung auf Seite 35 fort Beachten Sie außerdem die Informationen auf Seite 25 Verbindungsmethode Sélection de la méthode de connexion Connexion à un ordinateur avec un câble USB Utilisation prévue Connexion à des ordinateurs sans utiliser de câbles Utilisation à partir de plusieurs ordinateurs Connexion USB Méth...

Page 27: ...htlose Verbindungen überprüfen Sie ob es den Standard IEEE802 11n g b unterstützt Qu est ce qu un réseau LAN Local Area Network Qu est ce qu un réseau Un système permettant d échanger des informations entre des ordinateurs en les connectant entre eux avec des câbles ou via un système de communication sans fil Citons par exemple les réseaux Internet et LAN Un type de réseau qui connecte des ordinat...

Page 28: ...ations CD ROM Setup CD ROM während des Neustarts nicht heraus Die Installation wird nach dem Neustart des Computers fortgesetzt Informationen zu den Systemanforderungen finden Sie unter 14 Technische Daten Ne branchez pas encore le câble USB Configuration de la connexion USB installation du logiciel Pour pouvoir contrôler la machine à partir d un ordinateur le logiciel contenant les pilotes doit ê...

Page 29: ...are ist Internet Explorer 7 oder höher Windows oder Safari 4 oder höher Mac OS X v 10 5 oder höher erforderlich Für die Installation ist eine Internetverbindung erforderlich Si le câble USB est connecté avant que le logiciel ne soit installé Easy WebPrint EX Si la boîte de dialogue se ferme passez à l étape à la page 28 1 Débranchez le câble USB de l ordinateur 2 Cliquez sur Annuler Cancel 3 Passe...

Page 30: ...rtet doppelklicken Sie auf das CD ROM Symbol unter Computer oder Arbeitsplatz My Computer Wenn der Inhalt der CD ROM angezeigt wird doppelklicken Sie auf MSETUP4 EXE 1 Vérifiez que la machine est hors tension 2 Allumez l ordinateur 3 Insérez le CD ROM d installation dans le lecteur de CD ROM Si vous utilisez Windows le programme de configuration démarre automatiquement Appuyez sur le bouton MARCHE...

Page 31: ...namen oder das Kennwort vergessen haben klicken Sie auf Hilfe und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm Wenn sich der CD ROM Ordner nicht automatisch öffnet doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das CD ROM Symbol Cliquez sur Exécuter Msetup4 exe Run Msetup4 exe dans l écran Exécution automatique AutoPlay puis cliquez sur Oui Yes ou Continuer Continue dans la boîte de dialogue Contrôle...

Page 32: ...und klicken Sie auf Weiter Next Wenn das Fenster Sprache wählen Select Language angezeigt wird wählen Sie eine Sprache aus und klicken Sie auf Weiter Next Sélectionnez un pays ou une région puis cliquez sur Suivant Next Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant Next Si l écran Sélectionner une langue Select Language s affiche sélectionnez une langue puis cliquez sur Suivant Next ...

Page 33: ...m Install Befolgen Sie sämtliche Anweisungen auf dem Bildschirm um mit der Softwareinstallation fortzufahren Wählen Sie Drucker über USB verwenden Use the printer via USB und klicken Sie auf Weiter Next Cliquez sur Installation rapide Easy Install Les pilotes l application et les manuels en ligne sont installés Cliquez sur Installer Install Si vous souhaitez n installer que certains éléments spéci...

Page 34: ...nsitz wählen Select Your Place of Residence Europa Naher Osten Afrika Europe Middle East Africa ausgewählt haben Ist das Gerät eingeschaltet bewegt sich die FINE Patronen Halterung FINE Cartridge Holder wenn das Scan Modul Abdeckung B geöffnet wird Informations importantes pour l installation Port USB Si le numéro de série n apparaît pas à l écran d enregistrement saisissez le numéro de série qui ...

Page 35: ... Installation abzuschließen Vor dem erstmaligen Scannen über das Bedienfeld am Gerät ist ein Neustart des Computers erforderlich Für Macintosh Si l écran Extended Survey Program apparaît Si vous acceptez l application Extended Survey Program cliquez sur J accepte Agree Si vous cliquez sur Je refuse Do not agree l application Extended Survey Program ne sera pas installée Cela n a aucun impact sur l...

Page 36: ...m sicheren Ort auf Die in Solution Menu EX angezeigten Schaltflächen variieren je nach Land oder Region in dem bzw in der das Gerät erworben wurde Für Windows Solution Menu EX wird gestartet Für Macintosh Solution Menu EX wird gestartet wenn Sie im Dialogfeld Canon Solution Menu EX auf OK klicken Installation du Pilote d imprimante XPS XPS Printer Driver Sous Windows 7 et Windows Vista SP1 ou vers...

Page 37: ...Bestätigung der Verbindung folgende Anweisungen aus um das Gerät zum Netzwerk hinzuzufügen damit zu verbinden Vor Konfiguration der Drahtloseinstellungen Configuration d une connexion sans fil La connexion ad hoc qui établit une connexion directe à l ordinateur via une connexion sans fil sans utiliser de point d accès n est pas prise en charge Internet Point d accès ou routeur sans fil etc Vérifie...

Page 38: ...erksegment Informationen zur Einrichtung mit WPS Wi Fi Protected Setup finden Sie auf Seite 68 Informationen zur Einrichtung mit WCN Windows Connect Now finden Sie auf Seite 72 Fahren Sie auf Seite 37 fort Remarques relatives à la connexion sans fil La configuration les fonctions du routeur les procédures de configuration et les paramètres de sécurité du périphérique réseau varient selon votre env...

Page 39: ...uf das Netzwerk zugreifen möchte Falls eine solche Warnmeldung angezeigt wird konfigurieren Sie die Sicherheitssoftware so dass der Zugriff immer erlaubt wird Eine Beschreibung der Systemvoraussetzungen finden Sie unter 14 Technische Daten Installation du logiciel 1 Pour pouvoir contrôler la machine à partir d un ordinateur le logiciel contenant les pilotes doit être copié installé sur le disque d...

Page 40: ...dows 7 1 Ziehen Sie das an den Computer angeschlossene Netzwerkeinrichtungskabel ab 2 Fahren Sie mit auf Seite 39 fort Für Windows Vista Windows XP Dieses Dialogfeld wird möglicherweise angezeigt Si le câble de configuration du réseau est connecté avant que le logiciel ne soit installé Easy WebPrint EX Easy WebPrint EX est un logiciel d impression Web qui est installé sur l ordinateur en même temp...

Page 41: ...ogramm nicht automatisch startet doppelklicken Sie auf das CD ROM Symbol unter Computer oder Arbeitsplatz My Computer Wenn der Inhalt der CD ROM angezeigt wird doppelklicken Sie auf MSETUP4 EXE Für Windows Cette section décrit la procédure de connexion à un réseau à l aide du câble de configuration du réseau Reportez vous à la page 68 si vous utilisez WPS et à la page72 si vous utilisez WCN Allume...

Page 42: ...namen oder das Kennwort vergessen haben klicken Sie auf Hilfe und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm Wenn sich der CD ROM Ordner nicht automatisch öffnet doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das CD ROM Symbol Cliquez sur Exécuter Msetup4 exe Run Msetup4 exe dans l écran Exécution automatique AutoPlay puis cliquez sur Oui Yes ou Continuer Continue dans la boîte de dialogue Contrôle...

Page 43: ...Sie auf Weiter Next Wählen Sie ein Land oder eine Region aus und klicken Sie auf Weiter Next Wählen Sie Ihren Wohnsitz aus und klicken Sie auf Weiter Next Si l écran Sélectionner une langue Select Language s affiche sélectionnez une langue puis cliquez sur Suivant Next Sélectionnez un pays ou une région puis cliquez sur Suivant Next Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant Next ...

Page 44: ...t drahtloser LAN Verbindung verwenden Use the printer with wireless LAN connection aus und klicken Sie auf Weiter Next Befolgen Sie sämtliche Anweisungen auf dem Bildschirm um mit der Softwareinstallation fortzufahren Cliquez sur Installation rapide Easy Install Les pilotes l application et les manuels en ligne sont installés Si vous souhaitez n installer que certains éléments spécifiques cliquez ...

Page 45: ...stallation fort Klicken Sie im Abschlussbildschirm der Installation auf Beenden Exit starten Sie ab erneut und wählen Sie in die Option Drucker mit drahtloser LAN Verbindung verwenden Use the printer with wireless LAN connection aus Lorsque l écran Détection de l imprimante Printer Detection apparaît cliquez sur Suivant Next Si l écran Connexion de l imprimante Printer Connection s affiche au lieu...

Page 46: ...zeigt wird klicken Sie auf Weiter Next Wenn der Bildschirm Liste der gefundenen Drucker Detected Printers List angezeigt wird klicken Sie auf Neuen Drucker einrichten Set Up New Printer Vérifiez que les voyants des boutons de mode A sont allumés puis cliquez sur OK Lorsque l écran Configurer une nouvelle imprimante Set Up New Printer apparaît cliquez sur Suivant Next Si l écran Liste des imprimant...

Page 47: ...eisungen auf dem Bildschirm und klicken Sie auf Weiter Next Der USB Anschluss befindet sich ungefähr in der Mitte der Geräterückseite Lorsque l écran Connecter un câble Connect Cable s affiche connectez la machine à l ordinateur à l aide du câble de configuration du réseau Sous Macintosh Suivez les instructions à l écran puis cliquez sur Suivant Next Le port USB se trouve à l arrière de la machine...

Page 48: ...fspunkte Detected Access Points List oder auf dem Bildschirm Zugriffspunkte Access Points angezeigt finden Sie weitere Informationen im gedruckten Handbuch Netzwerk Fehlerbehebungshandbuch Wenn Sie Informationen zur Überprüfung des Namens des Zugriffspunkts bzw Netzwerknamens SSID und des Netzwerkschlüssels benötigen sehen Sie im Handbuch zum Zugriffspunkt nach oder wenden Sie sich an dessen Herst...

Page 49: ...m Sie um Erlaubnis zum Zugriff auf den Schlüsselbund keychain gefragt werden Klicken Sie in diesem Fall auf Erlauben Allow oder Einmal erlauben Allow Once Fahren Sie mit auf Seite 48 fort Wird der gewünschte Zugriffspunkt nicht in diesem Bildschirm angezeigt klicken Sie auf Nein No und führen Sie dann auf Seite 46 durch Si l écran Confirmer le point d accès de la connexion Confirm Connection Acces...

Page 50: ...Cable angezeigt entfernen Sie das Netzwerkeinrichtungskabel und klicken Sie auf Weiter Next Wird der Bildschirm Automatische Einrichtung Automatic Setup angezeigt klicken Sie auf OK und führen Sie dann durch Lorsque l écran Fin de l installation Setup Completion apparaît cliquez sur Terminer Complete ou OK Allez à l étape Informations 1 à la page 53 Reportez vous à la section Enregistrement Macint...

Page 51: ... Drucker und Scanner registrieren Register Printer and Scanner erscheint klicken Sie auf Drucker registrieren Register Printer Mac OS X v 10 4 11 v 10 6 x v 10 5 x Enregistrement Macintosh 1 Cette section explique comment enregistrer la machine sur un ordinateur Macintosh Pour les utilisateurs Windows reportez vous à la section Informations 1 à la page 53 Les caractères alphanumériques après Canon...

Page 52: ...enn der Bildschirm Keine Drucker vorhanden You have no printers available erscheint klicken Sie auf Hinzufügen Add Wählen Sie Canon MX410 series canonijnetwork aus und klicken Sie auf Hinzufügen Add Fahren Sie mit auf Seite 51 fort Cliquez sur Plus d imprimantes More Printers dans la fenêtre Choix de l imprimante Printer Browser Lorsque la fenêtre Liste des imprimantes Printer List apparaît clique...

Page 53: ...ufügen Add Wenn der Bildschirm Drucker und Scanner registrieren Register Printer and Scanner angezeigt wird klicken Sie auf Scanner registrieren Register Scanner Fahren Sie mit fort Vérifiez que Canon MX410 series figure dans la liste des imprimantes Sélectionnez Canon IJ Network dans le menu contextuel puis Canon MX410 series dans la liste des imprimantes et cliquez sur Ajouter Add Lorsque l écra...

Page 54: ...im Bildschirm Drucker und Scanner registrieren Register Printer and Scanner auf Weiter Next Fahren Sie mit Informationen 1 auf Seite 53 fort Dans l écran Canon IJ Network Scanner Selector EX sélectionnez Canon MX410 series puis cliquez sur OK Cliquez sur Suivant Next dans l écran Enregistrement de l imprimante et du scanner Register Printer and Scanner Ensuite allez à l étape Informations 1 à la p...

Page 55: ...et wird Der Bildschirm Benutzerregistrierung User Registration wird nur dann angezeigt wenn Sie auf dem Bildschirm Wohnsitz wählen Select Your Place of Residence Europa Naher Osten Afrika Europe Middle East Africa ausgewählt haben Informations 1 Pour poursuivre l installation du logiciel suivez les instructions à l écran Cliquez sur Suivant Next Informations importantes pour l installation Si le n...

Page 56: ...ach Land oder Region in dem bzw in der das Gerät erworben wurde Für Windows Solution Menu EX wird gestartet Für Macintosh Solution Menu EX wird gestartet wenn Sie im Dialogfeld Canon Solution Menu EX auf OK klicken Si l écran Extended Survey Program apparaît Si vous acceptez l application Extended Survey Program cliquez sur J accepte Agree Si vous cliquez sur Je refuse Do not agree l application E...

Page 57: ...rweitertes Handbuch Glückwunsch Die Installation ist abgeschlossen Weitere Informationen über Solution Menu EX und das Online Handbuch finden Sie auf Seite 58 Informationen zur Inbetriebnahme des Geräts finden Sie auf Seite 60 Une fois que la machine est configurée sur votre connexion sans fil vous pouvez installer le logiciel et les pilotes sur d autres ordinateurs du même réseau D éventuels para...

Page 58: ...ionen zur Installation der Software finden Sie unter Softwareinstallation 2 auf Seite 74 Dadurch kann der Computer das Gerät verwenden Utilisation de la machine sur d autres ordinateurs Si la machine est déjà connectée à une connexion sans fil elle peut être utilisée sur d autres ordinateurs du même réseau Pour utiliser la machine sur d autres ordinateurs Suivez les instructions à l écran pour ins...

Page 59: ...e mit 7 Einrichten einer drahtlosen Verbindung auf Seite 35 zur Einrichtung der drahtlosen Verbindung Fahren Sie auf Seite 35 fort Passage d une connexion USB à une connexion sans fil Connexion USB Connexion sans fil Pour passer d une connexion USB à une connexion sans fil reportez vous au chapitre 7 Configuration d une connexion sans fil à la page 35 pour configurer une connexion sans fil Allez à...

Page 60: ...r Anwendungssoftware korrigieren optimieren Details zur Verwendung der Anwendungssoftware und des Geräts finden Sie im Online Handbuch Logiciel d application Ouvrez le manuel en ligne Ouvrez plusieurs applications Solution Menu EX est une passerelle donnant accès à des fonctions et informations vous permettant d utiliser la machine au maximum de ses capacités Par exemple Procédure d ouverture du m...

Page 61: ... Webseiten die in der Vorschau ausgewählt wurden Drucken bestimmter Inhalte aus verschiedenen Seiten die auf einer Seite zusammengefasst werden Pour plus d informations sur Solution Menu EX et Easy WebPrint EX reportez vous au manuel en ligne Guide d utilisation de base Utilisez Easy WebPrint EX pour imprimer facilement des pages Web dans Internet Explorer Windows ou Safari Macintosh Parmi ses fon...

Page 62: ... diesem Abschnitt wird beschrieben wie Sie auf einem Computer gespeicherte Bilder ausdrucken Weitere Informationen finden Sie unter 3 Einlegen von Papier auf Seite 19 Essai d utilisation de la machine Impression de photos depuis un ordinateur Disposez le papier dans le réceptacle arrière A en orientation Portrait face à imprimer vers le haut Vérifiez que le bac de sortie papier B est ouvert Si l i...

Page 63: ...Papier auswählen Select Paper und wählen Sie danach die Einstellungen Papierformat Paper Size und Medientyp Media Type entsprechend dem verwendeten Papier aus Sélectionnez un dossier contenant des images puis sélectionnez celle que vous souhaitez imprimer Lorsque vous sélectionnez une image le nombre de copies est défini sur 1 Démarrez Solution Menu EX en cliquant sur l icône Canon Solution Menu E...

Page 64: ...icken Sie auf Layout Druck Layout Print und wählen Sie ein Layout für das Bild aus Möglicherweise sind beim Einlegen von Papier Betriebsgeräusche zu hören Dies ist völlig normal Cliquez sur Imprimer Print Si vous utilisez Windows l impression démarre Si vous utilisez Macintosh cliquez sur Imprimer Print dans la boîte de dialogue Imprimer Print pour démarrer l impression Pour plus d informations re...

Page 65: ...rend das Papierausgabefach geschlossen ist wird es automatisch geöffnet In diesem Abschnitt wird beschrieben wie Sie eine Standardkopie anfertigen Weitere Informationen finden Sie unter 3 Einlegen von Papier auf Seite 19 Première copie Ne placez pas d objets pesant plus de 4 4 lb 2 0 kg sur la vitre d exposition D et n appuyez pas sur l original en exerçant une pression supérieure à 4 4 lb 2 0 kg ...

Page 66: ...den Vorlagendeckel vorsichtig Halten Sie ihn dabei gut fest da er schwer ist Wenn das Gerät bereit zum Kopieren ist leuchten die Tasten Schwarz Black und Farbe Color 1 Fermez le couvercle du scanner 2 Appuyez sur le bouton COPIE COPY E Pour consulter la procédure de copie sur du papier autre que du papier ordinaire reportez vous à la section Copie du manuel en ligne Guide d utilisation avancée La ...

Page 67: ...line Handbuch Basishandbuch Diese Einstellung ist je nach Land oder Region in dem der das Gerät verwendet wird möglicherweise nicht verfügbar Envoi de fax Appuyez sur le bouton FAX A Cette section explique comment envoyer un fax en noir et blanc à partir du CAD chargeur automatique de documents B Assurez vous que le type de ligne téléphonique est défini correctement Pour connaître la procédure de ...

Page 68: ...is ein akustisches Signal ertönt und verschieben Sie den linken und rechten Vorlagenhalter an die Kanten des Dokuments Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Seite nach oben ein Ouvrez le plateau destiné aux documents C et ajustez les guides du document D le long des deux bords Pour plus d informations sur les documents pris en charge et les paramètres de qualité d image de densité luminosité e...

Page 69: ...nen zum ordnungsgemäßen Anschließen des Telefonanschlusses finden Sie unter 1 Vorbereitung auf Seite 8 in den Schritten bis Utilisez les touches numériques E pour saisir le numéro du télécopieur Appuyez sur le bouton Noir Black F Le fax est envoyé Pour connaître les autres procédures d envoi de fax reportez vous à la section Envoi de fax du manuel en ligne Guide d utilisation de base Pour en savoi...

Page 70: ...fspunkts Verbinden mit anderen Methoden Verwenden Sie die Taste Menü Menu A um Geräteeinstellungen Device settings auszuwählen Configuration sans fil à l aide de WPS Wi Fi Protected Setup Lisez cette section uniquement si vous souhaitez configurer une connexion sans fil à l aide de WPS Wi Fi Protected Setup Pour plus d informations sur WPS consultez le guide d utilisation de votre point d accès Co...

Page 71: ...ie WLAN aktiv inaktiv WLAN active inactive und drücken Sie anschließend die Taste OK Wenn die drahtlose Verbindung aktiviert ist leuchtet die Wi Fi Anzeige C blau Sélectionnez Réseau sans fil actif Wireless LAN active puis appuyez sur le bouton OK Utilisez le bouton ou B pour sélectionner Paramètres réseau LAN settings puis appuyez sur le bouton OK Sélectionnez Rés ss fil act inact WLAN active ina...

Page 72: ...rd drücken Sie die Taste OK führen Sie die Einrichtung erneut aus und stellen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten neuen PIN Code auf den Zugriffspunkt ein Wenn ein anderer Fehler angezeigt wird finden Sie weitere Informationen im gedruckten Handbuch Netzwerk Fehlerbehebungshandbuch Sélectionnez Bouton poussoir Push button method puis appuyez sur le bouton OK Sélectionnez Config du rés ss fil Wi...

Page 73: ...Ihres Zugriffspunkts Die Wi Fi Anzeige blau am Gerät blinkt während der Suche nach einem Zugriffspunkt Lesen Sie jetzt den Abschnitt Softwareinstallation 2 auf Seite 74 Appuyez sur le bouton WPS sur le point d accès et maintenez le enfoncé pendant environ 5 secondes puis appuyez sur le bouton OK de la machine dans un délai de 2 minutes Lorsque l écran ci dessus apparaît appuyez sur le bouton OK Si...

Page 74: ...ten Maustaste darauf und klicken Sie auf Eigenschaften Properties 3 Wählen Sie Dieses Netzwerkprofil auf ein USB Flash Laufwerk kopieren Copy this network profile to a USB flash drive Folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm und schließen Sie die Einstellung des Computers ab 4 Fahren Sie mit auf Seite 73 fort Configuration sans fil à l aide de WCN Windows Connect Now Lisez cette section uniquem...

Page 75: ...anschließend die Taste OK Lesen Sie jetzt den Abschnitt Softwareinstallation 2 auf Seite 74 5 Setzen Sie das USB Flash Laufwerk vorne rechts am Gerät in den Anschluss für den Direktdruck USB Anschluss B ein und drücken Sie die Taste OK 6 Wenn der Bildschirm Einst abgeschlossen Setting completed angezeigt wird drücken Sie die Taste OK und nehmen Sie das USB Flash Laufwerk heraus 1 Dans le menu Déma...

Page 76: ...svorgang nimmt ca 20 Minuten in Anspruch Die Installationsdauer hängt von der Computerumgebung sowie der Anzahl der zu installierenden Anwendungen ab Installation du logiciel 2 Cette section décrit la procédure de connexion WPS de connexion WCN et de connexion à d autres ordinateurs Cette procédure n est pas nécessaire si le logiciel a été installé à l aide du câble de configuration du réseau Pour...

Page 77: ...dass die Canon Software auf das Netzwerk zugreifen möchte Falls eine solche Warnmeldung angezeigt wird konfigurieren Sie die Sicherheitssoftware so dass der Zugriff immer erlaubt wird Eine Beschreibung der Systemvoraussetzungen finden Sie unter 14 Technische Daten Easy WebPrint EX Easy WebPrint EX est un logiciel d impression Web qui est installé sur l ordinateur en même temps que le logiciel four...

Page 78: ...klicken Sie auf das CD ROM Symbol unter Computer oder Arbeitsplatz My Computer Wenn der Inhalt der CD ROM angezeigt wird doppelklicken Sie auf MSETUP4 EXE Vérifiez que les voyants des boutons de mode A s allument et que le voyant Wi Fi B est allumé en bleu Il n est pas nécessaire de connecter la machine à l ordinateur à l aide du câble de configuration du réseau Allumez l ordinateur et insérez le ...

Page 79: ...namen oder das Kennwort vergessen haben klicken Sie auf Hilfe und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm Wenn sich der CD ROM Ordner nicht automatisch öffnet doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das CD ROM Symbol Cliquez sur Exécuter Msetup4 exe Run Msetup4 exe dans l écran Exécution automatique AutoPlay puis cliquez sur Oui Yes ou Continuer Continue dans la boîte de dialogue Contrôle...

Page 80: ...Sie auf Weiter Next Wählen Sie ein Land oder eine Region aus und klicken Sie auf Weiter Next Wählen Sie Ihren Wohnsitz aus und klicken Sie auf Weiter Next Si l écran Sélectionner une langue Select Language s affiche sélectionnez une langue puis cliquez sur Suivant Next Sélectionnez un pays ou une région puis cliquez sur Suivant Next Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant Next ...

Page 81: ... Use the printer with wireless LAN connection aus und klicken Sie auf Weiter Next Befolgen Sie sämtliche Anweisungen auf dem Bildschirm um mit der Softwareinstallation fortzufahren Klicken Sie auf Installieren Install Cliquez sur Installation rapide Easy Install Les pilotes l application et les manuels en ligne sont installés Si vous souhaitez n installer que certains éléments spécifiques cliquez ...

Page 82: ...erneut und wählen Sie in die Option Drucker mit drahtloser LAN Verbindung verwenden Use the printer with wireless LAN connection aus Wenn der Bildschirm Druckererkennung Printer Detection angezeigt wird klicken Sie auf Weiter Next Si l écran Connexion de l imprimante Printer Connection s affiche au lieu de l écran ci dessus cela signifie que la méthode de connexion n a pas été correctement sélecti...

Page 83: ...inrichten Set Up New Printer angezeigt Weitere Informationen finden Sie im gedruckten Handbuch Netzwerk Fehlerbehebungshandbuch Stellen Sie sicher dass kein Problem besteht und klicken Sie anschließend auf Erneut suchen Redetect Lorsque la boîte de dialogue Liste des imprimantes détectées Detected Printers List apparaît sélectionnez Canon MX410 series puis cliquez sur Suivant Next Vérifiez que les...

Page 84: ...ie auf Abgeschlossen Complete oder OK Fahren Sie mit Registrierung Macintosh 2 auf Seite 83 fort Fahren Sie mit Informationen 2 auf Seite 87 fort Lorsque l écran Fin de l installation Setup Completion apparaît cliquez sur Terminer Complete ou OK Reportez vous à la section Enregistrement Macintosh 2 à la page 83 Allez à l étape Informations 2 à la page 87 When the Setup Completion screen appears cl...

Page 85: ... Drucker und Scanner registrieren Register Printer and Scanner erscheint klicken Sie auf Drucker registrieren Register Printer Mac OS X v 10 4 11 v 10 6 x v 10 5 x Enregistrement Macintosh 2 Les caractères alphanumériques après Canon MX410 series correspondent au nom de service Bonjour ou à l adresse MAC de la machine Si la machine n est pas détectée vérifiez les points ci après La machine est sou...

Page 86: ...r List auf Hinzufügen Add Wenn der Bildschirm Keine Drucker vorhanden You have no printers available erscheint klicken Sie auf Hinzufügen Add Klicken Sie im Fenster Druckerübersicht Printer Browser auf Weitere Drucker More Printers Sélectionnez Canon MX410 series canonijnetwork et cliquez sur Ajouter Add Allez à l étape à la page 85 Lorsque la fenêtre Liste des imprimantes Printer List apparaît cl...

Page 87: ...Druckerliste hinzugefügt wurde Wenn der Bildschirm Drucker und Scanner registrieren Register Printer and Scanner angezeigt wird klicken Sie auf Scanner registrieren Register Scanner Sélectionnez Canon IJ Network dans le menu contextuel puis Canon MX410 series dans la liste des imprimantes et cliquez sur Ajouter Add Allez à l étape Vérifiez que Canon MX410 series figure dans la liste des imprimante...

Page 88: ...im Bildschirm Drucker und Scanner registrieren Register Printer and Scanner auf Weiter Next Fahren Sie mit Informationen 2 auf Seite 87 fort Dans l écran Canon IJ Network Scanner Selector EX sélectionnez Canon MX410 series puis cliquez sur OK Cliquez sur Suivant Next dans l écran Enregistrement de l imprimante et du scanner Register Printer and Scanner Ensuite allez à l étape Informations 2 à la p...

Page 89: ...et wird Der Bildschirm Benutzerregistrierung User Registration wird nur dann angezeigt wenn Sie auf dem Bildschirm Wohnsitz wählen Select Your Place of Residence Europa Naher Osten Afrika Europe Middle East Africa ausgewählt haben Informations 2 Pour poursuivre l installation du logiciel suivez les instructions à l écran Cliquez sur Suivant Next Informations importantes pour l installation Si le n...

Page 90: ...on Menu EX wird gestartet wenn Sie im Dialogfeld Canon Solution Menu EX auf OK klicken Die in Solution Menu EX angezeigten Schaltflächen variieren je nach Land oder Region in dem bzw in der das Gerät erworben wurde Si l écran Extended Survey Program apparaît Si vous acceptez l application Extended Survey Program cliquez sur J accepte Agree Si vous cliquez sur Je refuse Do not agree l application E...

Page 91: ...rte Installation Custom Install die Option XPS Druckertreiber XPS Printer Driver aus Weitere Informationen über nützliche Funktionen des XPS Druckertreibers XPS Printer Driver finden Sie im Online Handbuch Erweitertes Handbuch Félicitations L installation est terminée Pour en savoir plus sur Solution Menu EX et le manuel en ligne passez à la page 58 Pour commencer à utiliser la machine passez à la...

Page 92: ...dul Abdeckung länger als 10 Minuten offen gelassen wird fährt die FINE Patronen Halterung FINE Cartridge Holder automatisch nach rechts Entretien Au bout d un certain temps d utilisation des taches d encre peuvent apparaître à l intérieur de la machine Pour éviter de tacher vos mains ou vos vêtements avec de l encre il est recommandé de nettoyer le couvercle de verrouillage de cartouche d encre A ...

Page 93: ...on Optical resolution horizontal X vertical max 1200 X 2400 dpi Interpolated resolution max 19200 X 19200 dpi Gradation Input Output Gray 16 bit 8 bit Color 48 bit 24 bit RGB each 16 bit 8 bit Network Specifications Communication protocol TCP IP Wireless LAN Supported Standards IEEE802 11n IEEE802 11g IEEE802 11b Frequency bandwidth 2 4 GHz Channel 1 11 or 1 13 Frequency bandwidth and available ch...

Page 94: ...pp Gradation Entrée Sortie Gris 16 bits 8 bits Couleur 48 bits 24 bits RVB chacun 16 bits 8 bits Spécifications réseau Protocole de communication TCP IP Réseau sans fil Normes prises en charge IEEE802 11n IEEE802 11g IEEE802 11b Largeur de la bande passante 2 4 GHz Canal 1 11 ou 1 13 La largeur de la bande passante et les canaux disponibles diffèrent selon les pays ou les régions Vitesse de transf...

Page 95: ...s Unis et la mire standard Canon FAX No 1 pour les autres pays en mode standard Résolution Noir et blanc Standard 8 pts mm x 3 85 lignes mm 203 pts pouce x 98 lignes pouce Noir et blanc Fin Photo 8 pts mm x 7 70 lignes mm 203 pts pouce x 196 lignes pouce Noir et blanc Extra Fin 300 x 300 ppp Couleur 200 x 200 ppp Numérotation Composition automatique Composition codée 20 destinations max Compositio...

Page 96: ...300 x 300 dpi Farbe 200 x 200 dpi Wählen Automatisches Wählen Code Wahl max 20 Empfänger Gruppenwahl max 19 Empfänger Normales Wählen über Zifferntasten Automatische Wahlwiederholung Manuelle Wahlwiederholung über die Taste Wahlwiederholung Pause max 10 Empfänger Sonstiges Aktivitätenbericht nach jeweils 20 Transaktionen Sequentielles Rundsenden max 21 Empfänger Zurückgewiesene Nummern max 10 Empf...

Page 97: ...erticale max 1200 X 2400 dpi Risoluzione di interpolazione max 19200 X 19200 dpi Gradazione input output Grigio 16 bit 8 bit Colore 48 bit 24 bit RGB 16 bit 8 bit ciascuno Specifiche di rete Protocollo di comunicazione TCP IP LAN wireless Standard supportati IEEE802 11n IEEE802 11g IEEE802 11b Ampiezza di banda di frequenza 2 4 GHz Canale 1 11 o 1 13 L ampiezza di banda della frequenza e i canali ...

Page 98: ...ware fornito La quantità necessaria di spazio su disco rigido può essere modificata senza preavviso 1 5 GB Nota per l installazione del software fornito La quantità necessaria di spazio su disco rigido può essere modificata senza preavviso Unità CD ROM Necessaria Necessaria Schermo SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 Windows il funzionamento è garantito solo sui PC in cui è installato Windows 7 Windows ...

Page 99: ...m au CANON NEW ZEALAND LIMITED Akoranga Business Park Akoranga Drive Northcote Auckland New Zealand canon co nz Le seguenti cartucce inchiostro sono compatibili con questa stampante Folgende Tintenpatronen sind mit diesem Gerät kompatibel Les cartouches d encre suivantes sont compatibles avec cette machine The following ink cartridges are compatible with this machine ...

Reviews: