background image

PN:**

Candy-MC-IF7251J1-A

IF7251J1-A

 

CI642C/E14U

*┡剋倍

20220323

ѲⓅ⎌槱叇ϸ剋娚Ϫ⒪瀦Ϲ

180X250mm

Summary of Contents for CI642C/E14U

Page 1: ...PN Candy MC IF7251J1 A IF7251J1 A CI642C E14U 剋倍 20220323 ѲⓅ 槱叇ϸ剋娚Ϫ 瀦Ϲ 180X250mm ...

Page 2: ...stvo za upotrebu indukcLRQH SORþH D NXYDQMH SRPSKI Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɨɣ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɊɍɋɋɄɂɃ Instrukcja oEVáXJL Sáyty indukcyjnej POLSKI Brugsanvisning til induktionskogesektion DANSK Bruksanvisning för induktionshäll SVENSKA Induktiolieden käyttöohje SUOMI Bruksanvisning for induksjonstopp NORSK 3ULUXþQLN V uputama za indukciMVNX SORþX D NXKDQMH HRVATSKI Manual de instruc i...

Page 3: ...EN 2 ...

Page 4: ...EN 3 ...

Page 5: ...EN 4 ...

Page 6: ... FP FP FP FP EN 5 ...

Page 7: ...0W zone 3 Max 1800 2000W zone 4 Max 1800 2000W zone 5 Glass plate 6 Control panel 1 On Off control 2 Timer control 3 Boost 4 Heating zone selection controls 5 Power Timer regulating key 6 Keylock control four 3 2 1 4 5 6 EN 6 2 1 3 4 6 5 ...

Page 8: ...EN 7 ...

Page 9: ... touching the or control If you don t choose a heat setting within 1 minute the Induction hob will automatically switch off You will need to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking If the display flashes alternately with the heat setting This means that you have not placed a pan on the correct cooking zone or the pan you re using is not suitable for inducti...

Page 10: ...off by touching the ON OFF control Beware of hot surfaces H will show which cooking zone is hot to touch It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans use the hotplate that is still hot 25 Activate the boos t function 7RXFKLQJ WKH KHDWLQJ RQH VHOHFWLRQ FRQWURO 7RXFKLQJ WKH ERRVW FRQWURO WKH...

Page 11: ...KH ORFN FRQWURO 7KH WLPHU LQGLFDWRU ZLOO VKRZ R 7R XQORF N WKH FRQWUROV 7RXFK DQG KROG WKH ORFN FRQWURO IRU D ZKLOH KHQ WKH KRE LV LQ WKH ORFN PRGH DOO WKH FRQWUROV DUH GLVDEOH H FHSW WKH 21 2 RX FDQ DOZD V WXUQ WKH LQGXFWLRQ KRE RII ZLWK WKH 21 2 FRQWURO LQ DQ HPHUJHQF EXW RX VKDOO XQORFN WKH KRE ILUVW LQ WKH QH W RSHUDWLRQ DQFHO WKH RRVW IXQFWLRQ 7RXFKLQJ WKH RRVW FRQWURO RU WKH EXWWRQ WR FDQFHO...

Page 12: ...timer The minder indicator will start flashing and 10 will show in the timer display Set the time by touching the or control of the timer Hint Touch the or control of the timer once to decrease or increase by 1 minute Touch and hold the or control of the timer to decrease or increase by 10 minutes To cancel the minute minder Select the zone by touching the heating zone selection control In a short...

Page 13: ...0 will show in the timer display Set the time by touching the or control of the timer Hint Touch the or control of the timer once will decrease or increase by 1 minute Touch and hold the or control of the timer will decrease or increase by 10 minutes To cancel the timer Select the zone by touching the heating zone selection control In a short time touch the timer control Touching the and together ...

Page 14: ... Boost and Lock at the same time The S symbol will be displayed on zone 1 2 Press Lock key The symbol S will be displayed on zone 1 and symbol E will be displayed on zone 2 3 Press Boost and Lock keys at the same time again The symbol S will be displayed on zone 1 E will be displayed on zone 2 and t will be displayed on zone 3 At the same time the current maximum power mode 7 2 will be displayed o...

Page 15: ...cted please press Lock key When the timer indicator stops flickering the power mode is set successfully Exit Power Management Function After the setting make sure to dis connect the power and connect it again Then the hob will be turned off EN 14 ...

Page 16: ...tain magnetic material It must have flat bottom with a diameter according to the table 1 below 3 Use only ferromagnetic cookwares made from enameled steel cast iron or stainless steel but compatible with induction 4 Use pans whose diameter of the ferromagnetic area base of the pan is in the range of dimensions in the table below Table 1 If you use smaller pots performance could be affected If you ...

Page 17: ... If the ferromagnetic area is not homogeneous but presents others material such as aluminum this may affect the heating up and the pan detection If the base of the pan is similar to the pictures below the pan could be not detected The base diameter of induction cookware Cooking zone Minimum Maximum 7KH DERYH PD YDU DFFRUGLQJ WR WKH VL H RI WKH SDQ DQG WKH PDWHULDO LW LV PDGH IURP EN 16 ...

Page 18: ...EN 17 ...

Page 19: ...EN 18 ...

Page 20: ...EN 19 ...

Page 21: ...EN 20 ...

Page 22: ...e centre of the cooking zone Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat Minimise the amount of liquid or fat to reduce cooking times Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected These information are to be considered as part of the appliance user manua...

Page 23: ...PHVWLFR H VRQR FRQVDSHYROL GHL UHODWLYL SHULFROL PSHGLUH DL EDPELQL GL JLRFDUH FRQ O HOHWWURGRPHVWLFR D SXOL LD H OD PDQXWHQ LRQH QRQ GHYRQR HVVHUH HIIHWWXDWH GD EDPELQL QRQ VRUYHJOLDWL 99 57 1 OD FRWWXUD FRQ ROL R JUDVVL SXz HVVHUH SHULFRORVD H SXz FDXVDUH LQFHQGL VH LO SLDQR FRWWXUD ULPDQH LQFXVWRGLWR Q FDVR GL LQFHQGLR QRQ SURYDUH 0 D HVWLQJXHUOR FRQ O DFTXD VSHJQHUH O HOHWWURGRPHVWLFR H FRSULU...

Page 24: ...DWXUD GHOOD VXSHUILFLH SRVWHULRUH GHOO HOHWWURGRPHVWLFR 6H LO FDYR GL DOLPHQWD LRQH q GDQQHJJLDWR GHYH HVVHUH VRVWLWXLWR GDO SURGXWWRUH GD XQ WHFQLFR GHOO DVVLVWHQ D R GD XQD SHUVRQD FRQ DQDORJD TXDOLILFD SHU HYLWDUH ULVFKL 77 1 21 SHU HYLWDUH SHULFROL GRYXWL D XQ UHVHW DFFLGHQWDOH GHO GLVJLXQWRUH WHUPLFR TXHVWR HOHWWURGRPHVWLFR QRQ GHYH HVVHUH DOLPHQWDWR WUDPLWH XQ GLVSRVLWLYR GL FRPPXWD LRQH HVW...

Page 25: ...WR O SLDQR FRWWXUD D LQGX LRQH q DGDWWR D WXWWL L WLSL GL FRWWXUD JUD LH DOOH RQH GL FRWWXUD HOHWWURPDJQHWLFKH DL FRPDQGL PLFURFRPSXWHUL DWL H DOOH QXPHURVH IXQ LRQL SHU FXL UDSSUHVHQWD OD VFHOWD LGHDOH SHU OD IDPLJOLD PRGHUQD O SLDQR FRWWXUD D LQGX LRQH 1 SURGRWWR FRQ PDWHULDOL DSSRVLWDPHQWH LPSRUWDWL q HVWUHPDPHQWH IDFLOH GD XVDUH UHVLVWHQWH H VLFXUR 3ULQFLSLR GL IXQ LRQDPHQWR 3HQWROD GL IHUUR L...

Page 26: ...XQ LRQH GL VLFXUH D OR VSHJQLPHQWR DXWRPDWLFR GHOOD RQD GL FRWWXUD QHO FDVR LQ FXL FL VL GLPHQWLFKL GL VSHJQHUOD WHPSL GL VSHJQLPHQWR SUHLPSRVWDWL VRQR LQGLFDWL QHOOD WDEHOOD VHJXHQWH LYHOOR GL SRWHQ D D RQD VFDOGDQWH VL VSHJQH DXWRPDWLFDPHQWH GRSR a RUH a RUH a RUH 4XDQGR OD SHQWROD YLHQH ULPRVVD GDOOD RQD GL FRWWXUD LO ULVFDOGDPHQWR VL LQWHUURPSH LPPHGLDWDPHQWH H OD RQD GL FRWWXUD VL VSHJQH DXWR...

Page 27: ... D PRGDOLWj GL FROOHJDPHQWR q LOOXVWUDWD QHOOD LJXUD 7HQVLRQH ROOHJDPHQWR GHL FRQGXWWRUL 9 1a 1HUR 0DUURQH OX LDOOR 9HUGH 9a 1HUR H PDUURQH OX LDOOR 9HUGH LJXUD 6H LO FDYR q GDQQHJJLDWR R GHYH HVVHUH VRVWLWXLWR O RSHUD LRQH GHYH HVVHUH HIIHWWXDWD GD XQ WHFQLFR SRVW YHQGLWD XWLOL DQGR XWHQVLOL DSSURSULDWL LQ PRGR GD HYLWDUH LQFLGHQWL 6H O HOHWWURGRPHVWLFR q FROOHJDWR GLUHWWDPHQWH DOOD UHWH HOHWWULF...

Page 28: ...GX LRQH 6H QRQ q GLVSRQLELOH XQ PDJQHWH FROORFDUH XQ SR G DFTXD QHOOD SHQWROD GD FRQWUROODUH 6H QRQ ODPSHJJLD VXO GLVSOD H O DFTXD VL VFDOGD OD SHQWROD q LGRQHD OL XWHQVLOL GD FXFLQD UHDOL DWL FRQ L VHJXHQWL PDWHULDOL QRQ VRQR LGRQHL DFFLDLR LQR SXUR DOOXPLQLR R UDPH VHQ D EDVH PDJQHWLFD YHWUR OHJQR SRUFHOODQD FHUDPLFD H WHUUDFRWWD 1RQ DGRSHUDUH XWHQVLOL GD FXFLQD FRQ L ERUGL LUUHJRODUL R OD EDVH ...

Page 29: ...e un impostazione della temperatura toccando il comando o Se non si sceglie un impostazione della temperatura entro 1 minuto il piano cottura a induzione si spegne automaticamente In tal caso occorre ricominciare dal punto 1 È possibile modificare l impostazione della temperatura in qualunque momento durante la cottura Il display visualizza l indicazione lampeggiante alternativamente all impostazi...

Page 30: ...o Attenzione alle superfici calde H indica che la zona di cottura è calda al tatto L indicazione scompare quando la superficie si è raffreddata a una temperatura sicura Se occorre scaldare altre pentole per risparmiare energia è possibile utilizzare il piano cottura ancora caldo Uso della funzione Boost Attivazione della funzione Boost Toccare il comando di selezione della zona scaldante Toccando ...

Page 31: ...ono essere bloccati per impedire utilizzi indesiderati ad es i bambini potrebbero accendere accidentalmente le zone di cottura Quando sono bloccati sono disabilitati tutti i comandi tranne quello di accensione spegnimento Per bloccare i comandi Toccando il comando di blocco l indicatore del timer visualizzerà LO Per sbloccare i comandi Tenere premuto per qualche istante il comando di blocco Quando...

Page 32: ...catore del promemoria inizia a lampeggiare e il display del timer visualizza 10 Impostare il tempo toccando il comando o del timer Suggerimento toccare il comando o del timer una sola volta per ridurre o aumentare il tempo con incrementi di 1 minuto Tenere premuto il comando o del timer per ridurre o aumentare il tempo con incrementi di 10 minuti Per annullare il promemoria minuti Selezionare la z...

Page 33: ...ti Annullamento del timer Selezionare la zona toccando il comando di selezione della zona scaldante Toccare subito il comando del timer Toccando contemporaneamente i comandi e il timer si annulla e il display dei minuti visualizza 00 Quando il tempo è impostato il conto alla rovescia comincia immediatamente Il display indica il tempo rimanente e l indicatore del timer lampeggia per 5 secondi NOTA ...

Page 34: ...il piano cottura A questo punto premere contemporaneamente Boost e Lock Sulla zona n 1 verrà visualizzato il simbolo S 2 Premere il tasto Lock Sulla zona n 1 verrà visualizzato il simbolo S e sulla zona n 2 verrà visualizzato il simbolo E 3 Premere di nuovo contemporaneamente i tasti Boost e Lock Sulla zona n 1 verrà visualizzato il simbolo S sulla zona n 2 verrà visualizzato il simbolo E e sulla ...

Page 35: ...lla potenza desiderata premere il tasto Lock Quando l indicatore del timer smette di lampeggiare la modalità della potenza è impostata correttamente Disattivazione della funzione di gestione della potenza Dopo l impostazione scollegare e ricollegare l alimentazione A questo punto il piano cottura verrà spento ...

Page 36: ...te Se il magnete viene attratto il recipiente è idoneo all uso con il piano cottura a induzione NB la base del recipiente deve contenere materiale magnetico Il fondo deve essere piatto e il diametro deve essere quello indicato nella Tabella 1 seguente 3 Adoperare solo utensili da cucina ferromagnetici in acciaio smaltato ghisa o acciaio inox compatibili con i piani cottura a induzione 4 Adoperare ...

Page 37: ...mogenea ma è costituita da altri materiali ad es alluminio la pentola potrebbe non scaldarsi o non essere rilevata Se la base della pentola è simile a quella illustrata nelle immagini seguenti la pentola potrebbe non essere rilevata Diametro della base delle pentole per cottura a induzione Zona di cottura Minimo Massimo H GDWL VRSUD LQGLFDWL SRVVRQR YDULDUH D VHFRQGD GHOOH GLPHQVLRQL GHOOD SHQWROD...

Page 38: ...UD LH D TXHVWD IXQ LRQH LO WHFQLFR q LQ JUDGR GL FRQWUROODUH LO IXQ LRQDPHQWR GL YDUL FRPSRQHQWL VHQ D VPRQWDUH OD VXSHUILFLH GHO SLDQR FRWWXUD 6ROX LRQH GHL SUREOHPL RGLFH GL JXDVWR GXUDQWH O XVR H UHODWLYD VROX LRQH RGLFH GL JXDVWR 3UREOHPD 6ROX LRQH 6HQ D ULSULVWLQR DXWRPDWLFR LUFXLWR DSHUWR R JXDVWR GHO VHQVRUH GHOOD WHPSHUDWXUD GHOOD SLDVWUD LQ FHUDPLFD RQWUROODUH LO FROOHJDPHQWR R VRVWLWXLUH...

Page 39: ...RQWUROODUH LO FROOHJDPHQWR D VFKHGD GL DOLPHQWD LRQH DFFHVVRULD q GDQQHJJLDWD 6RVWLWXLUH OD VFKHGD GL DOLPHQWD LRQH DFFHVVRULD D VFKHGD GHO GLVSOD q GDQQHJJLDWD 6RVWLWXLUH OD VFKHGD GHO GLVSOD OFXQL SXOVDQWL QRQ IXQ LRQDQR R LO GLVSOD D QRQ q QRUPDOH D VFKHGD GHO GLVSOD q GDQQHJJLDWD 6RVWLWXLUH OD VFKHGD GHO GLVSOD LQGLFDWRUH GHOOD PRGDOLWj GL FRWWXUD VL DFFHQGH PD LO ULVFDOGDPHQWR QRQ VL DYYLD 7H...

Page 40: ...OHJDPHQWR O FRPSRQHQWH SHU OD FRPXQLFD LRQH GHOOD VFKHGD GHO GLVSOD q GDQQHJJLDWR 6RVWLWXLUH OD VFKHGD GHO GLVSOD D VFKHGD SULQFLSDOH q GDQQHJJLDWD 6RVWLWXLUH OD VFKHGD GL DOLPHQWD LRQH O PRWRUH GHOOD YHQWROD HPHWWH XQ UXPRUH DQRPDOR O PRWRUH GHOOD YHQWROD q GDQQHJJLDWR 6RVWLWXLUH OD YHQWROD H LQGLFD LRQL SUHFHGHQWL VRQR IRUQLWH SHU YDOXWDUH H FRPSUHQGHUH LO VLJQLILFDWR GL JXDVWL FRPXQL 3HU HYLWDU...

Page 41: ...XUH HOHWWULFKH HG HOHWWURQLFKH 5 DUDQWHQGR LO FRUUHWWR VPDOWLPHQWR GHOO HOHWWURGRPHVWLFR q SRVVLELOH HYLWDUH SRVVLELOL GDQQL DOO DPELHQWH H DOOD VDOXWH XPDQD FDXVDWL GDOOR VPDOWLPHQWR LQDSSURSULDWR O VLPEROR VXO SURGRWWR LQGLFD FKH QRQ SXz HVVHUH VPDOWLWR FRPH ULILXWR GRPHVWLFR QRUPDOH O SURGRWWR GHYH HVVHUH FRQIHULWR LQ XQ SXQWR GL UDFFROWD SHU LO ULFLFOR GHOOH DSSDUHFFKLDWXUH HOHWWULFKH HG HOHWW...

Page 42: ...re L W cm Anteriore destra L W cm Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato per kg Posteriore sinistra ECelectric cooking 182 0 Wh kg Centrale posteriore ECelectric cooking Wh kg Posteriore destra ECelectric cooking 186 3 Wh kg Centrale sinistra ECelectric cooking Wh kg Centrale al centro ECelectric cooking Wh kg Centrale destra ECelectric cooking Wh kg Anteriore sinistra ECelectric ...

Page 43: ...D MHMLFK EH SHþQRVW SĜtSDGQČ E O SRXþHQ R EH SHþQpP SRXåtYiQt VSRWĜHELþH D UR XPČMt PRåQêP QHEH SHþtP x ČWL VL VH VSRWĜHELþHP QHVPČMt KUiW x ČWL QHVPČMt EH GR RUX GRVSČOêFK VSRWĜHELþ þLVWLW DQL SURYiGČt þLQQRVWL GUåE x 9 529È1Ë 9DĜHQt EH GR RUX QD YDUQp GHVFH V WXNHP QHER ROHMHP PĤåH EêW QHEH SHþQp D SĤVRELW SRåiU x 1LNG VH QHSRNRXãHMWH XKDVLW SRåiU YRGRX Y SQČWH VSRWĜHELþ D SRWRP DNU MWH SODPHQ Q...

Page 44: ...tKR SRYUFKX VSRWĜHELþH x 3RNXG MH QDSiMHFt NDEHO SRãNR HQ PXVt EêW Y PČQČQ YêUREFHP MHKR VHUYLVQtP WHFKQLNHP QHER SRGREQČ NYDOLILNRYDQRX RVRERX DE VH DEUiQLOR QHEH SHþt x 32 25 E QHGRãOR N QHEH SHþt Y GĤVOHGNX QH P VOQpKR Y QXORYiQt WHSHOQpKR Y SQXWt QHVPt EêW WRWR DĜt HQt QDSiMHQR SURVWĜHGQLFWYtP H WHUQtKR VStQDFtKR DĜt HQt MDNR MH QDSĜtNODG þDVRYDþ QHER QHVPt EêW SĜLSRMHQR GR RNUXKX NWHUê VH SUD...

Page 45: ... DMLãĢXMH YãHFKQ GUXK YDĜHQt SURVWĜHGQLFWYtP VYêFK HOHNWURPDJQHWLFNêFK YDUQêFK yQ D VYpKR PLNURSRþtWDþRYpKR RYOiGiQt D PXOWLIXQNFt FRå Qt þLQt LGHiOQt YROEX SUR GQHãQt URGLQX QGXNþQt YDUQi GHVND 1 MH Y UREHQD H VSHFLiOQtFK GRYiåHQêFK PDWHULiOĤ MH Y VRFH XåLYDWHOVN SĜtYČWLYi RGROQi D EH SHþQi 3UDFRYQt SULQFLS QGXNþQt YDUQi GHVND REVDKXMH FtYNX YDUQRX GHVNX Y UREHQRX IHURPDJQHWLFNpKR PDWHULiOX D RYO...

Page 46: ... SUYNHP LQGXNþQt YDUQp GHVN MH DXWRPDWLFNp Y SQXWt GRPX GRFKi t YåG NG å DSRPHQHWH YDUQRX yQX Y SQRXW 9êFKR t þDV Y SQXWt MVRX XYHGHQ Y QiVOHGXMtFt WDEXOFH 6WXSHĖ YêNRQX yQD RKĜHYX VH DXWRPDWLFN Y SQH SR a KRGLQ a KRGLQ a KRGLQ DNPLOH VH QiGRED YDUQp yQ RGVWUDQt RKĜHY VH RNDPåLWČ DVWDYt D SR D QČQt E XþiNX NWHUp WUYi MHGQX PLQXWX VH VDPD Y SQH 9DURYiQt 2VRE V NDUGLRVWLPXOiWRUHP E VH PČO SĜHG SRXåL...

Page 47: ... V SĜtVOXãQRX QRUPRX N MHGQRSyORYpPX MLVWLþL SĤVRE SĜLSRMHQt MH Qi RUQČQ QD REUi NX 1DSČWt 3ĜLSRMHQt YRGLþĤ 9 1a ýHUQi QČGi 0RGUi åOXWi HOHQi 9a ýHUQi D KQČGi 0RGUi åOXWi HOHQi 2EUi HN H OL NDEHO SRãNR HQ QHER MH WĜHED MHM Y PČQLW PXVt WR SURYpVW SRSURGHMQt WHFKQLN V Y XåLWtP YKRGQêFK QiVWURMĤ DE VH SĜHGHãOR QHKRGiP H OL VSRWĜHELþ SĜLSRMHQ SĜtPR N HOHNWULFNp VtWL PXVt EêW QDLQVWDORYiQ YtFHSyORYê M...

Page 48: ...QiGRE 9 SĜtSDGČ åH MH SĜLWDKRYiQ MH QiGRED YKRGQi SUR LQGXNFL x HVWOLåH QHPiWH PDJQHW R QiGRE QDOLMWH WURFKX WHNXWLQ HVWOLåH QD GLVSOHML QHEOLNi D YRGD VH RKĜtYi MH QiGRED YKRGQi x 1HQt YKRGQp QiGREt Y UREHQp QiVOHGXMtFtFK PDWHULiOĤ þLVWi QHUH RYi RFHO KOLQtN QHER PČć EH PDJQHWLFNp iNODGQ VNOR GĜHYR SRUFHOiQ NHUDPLND D NDPHQLQD 1HSRXåtYHMWH QiGRE VH XEDWêPL KUDQDPL QHER DNĜLYHQêP GQHP 8MLVWČWH VH ...

Page 49: ...yQ DþQH LQGLNiWRU YHGOH WODþtWND EOLNDW 1DVWDYHQt WHSORW Y EHUWH VWLVNQXWtP RYODGDþH Ä QHER Ä x HVWOLåH GR PLQXW QHVWLVNQČWH åiGQp WODþtWNR LQGXNþQt YDUQi GHVND VH DXWRPDWLFN Y SQH XGHWH PXVHW DþtW QRYX NURNHP x G NROLY EČKHP YDĜHQt PĤåHWH PČQLW QDVWDYHQt WHSHOQpKR YêNRQX HVWOLåH GLVSOHM EOLNi VWĜtGDYČ V WHSHOQêP YêNRQHP 7R QDPHQi åH x MVWH QHXPtVWLOL QiGREX QD VSUiYQRX YDUQRX yQX QHER x QiGRED NW...

Page 50: ...H 21 2 3 9 3 3R RU QD KRUNp SRYUFK G å MH YDUQi yQD KRUNi QD GRW N XNiåH VH Ä Ä PL t NG å VH SRYUFK RFKODGt QD EH SHþQRX WHSORWX 7R PĤåHWH SRXåtW WDNp MDNR IXQNFL VSRU HQHUJLH MHVWOLåH FKFHWH RKĜiW GDOãt QiGRE SRXåLMWH SORWêQNX NWHUi MH MHãWČ KRUNi 3RXåLWt IXQNFH HVLORYDþH YêNRQX DSQXWt IXQNFH HVLORYDþH YêNRQX RWNQČWH VH RYODGDþH YROHQp YDUQp yQ RWNQČWH VH RYODGDþH HVLORYDþH YêNRQX LQGLNiWRU yQ RE...

Page 51: ...RYiQt RYOiGiQt x 2YODGDþH PĤåHWH DEORNRYDW DE VWH DEUiQLOL QH P VOQpPX SRXåLWt QDSĜtNODG QiKRGQpPX DSQXWt YDUQêFK yQ GČWPL x VRX OL RYODGDþH DEORNRYiQ YãHFKQ RYODGDþH NURPČ RYOiGiQt 21 2 3 9 3 MVRX GHDNWLYRYiQ DN RYODGDþH DEORNRYDW RWNQČWH VH DEORNRYiQt QGLNiWRU þDVRYDþH REUD t Ä R DN RYODGDþH RGEORNRYDW RWNQČWH VH D QD FKYtOL SRGUåWH DEORNRYiQt G å MH YDUQi GHVND Y UHåLPX DEORNRYiQt YãHFKQ RYODGD...

Page 52: ...WNQČWH RYODGDþH þDVRYDþH QGLNiWRU PLQXWN DþQH EOLNDW D QD GLVSOHML þDVRYDþH VH REUD t Ä 1DVWDYWH þDV VWLVNHP WODþtWND Ä QHER Ä QD þDVRYDþL 7LS RWNQČWH VH RYODGDþH Ä QHER Ä QD þDVRYDþL MHGQRX DE VWH þDV VQtåLOL UHVS YêãLOL R PLQXWX RWNQČWH VH D SĜLGUåWH RYODGDþ Ä QHER Ä QD þDVRYDþL DE VWH þDV VQtåLOL UHVS YêãLOL R PLQXW UXãHQt PLQXWRYQtNX 9 EHUWH yQX GRW NHP RYODGDþH YROHQp YDUQp yQ 9 NUiWNp GREČ V...

Page 53: ...EXGH þDV NOHVDW UHVS QDUĤVWDW SR PLQXWiFK UXãHQt þDVRYDþH 9 EHUWH yQX GRW NHP RYODGDþH YROHQp YDUQp yQ 9 NUiWNp GREČ VH GRWNQČWH RYODGDþH þDVRYDþH G å VH RYODGDþH Ä D Ä GRWNQHWH VSROHþQČ þDV VH Y PDåH D QD GLVSOHML VH REUD t Ä Y PLQXWiFK G å MH þDV QDVWDYHQ DþQH VH LKQHG RGSRþtWiYDW 1D GLVSOHML VH REUD t EêYDMtFt þDV D LQGLNiWRU þDVRYDþH EXGH EOLNDW SR GREX VHNXQG 32 1È0 ýHUYHQi NRQWUROND X XND DW...

Page 54: ...pWR Ii L VRXþDVQČ VWLVNQČWH WODþtWND Ä RRVW a Zámek V yQČ þ 1 se zobrazí symbol S 2 6WLVNQČWH WODþtWNR Ä iPHN V yQČ þ 1 se zobrazí symbol S a v yQČ þ 2 se zobrazí symbol E 3 Znovu VRXþDVQČ VWLVNQČWH WODþtWND Ä RRVW a Zámek V yQČ þ 1 se zobrazí symbol S v yQČ þ 2 se zobrazí symbol E a v yQČ þ 3 se zobrazí symbol t 1D XND DWHOL þDVRYDþH VH EXGH iURYHĖ REUD RYDW aktuální režim maximálního výkonu 7 2 ...

Page 55: ...požadovaný režim nastavení výkonu VWLVNQČWH WODþtWNR Ä iPHN G å SĜHVWDQH EOLNDW XND DWHO þDVX QDPHQi WR åH UHåLP YêNRQX E O VSČãQČ QDVWDYHQ 8NRQþHQt IXQNFH Ĝt HQt YêNRQX 3R QDVWDYHQt MH QXWQp RGSRMLW D QRYX SĜLSRMLW QDSiMHQt Potom se varná deska vypne ...

Page 56: ...UQp GHVFH 3ĜLORåWH N QiGREČ PDJQHW 3RNXG MH PDJQHW N QiGREČ SĜLWDKRYiQ QiGRED MH YKRGQi QD LQGXNþQt YDUQRX GHVNX 32 1 QR QiGRE PXVt REVDKRYDW PDJQHWLFNê PDWHULiO 0XVt PtW SORFKp GQR V SUĤPČUHP SRGOH WDEXON QtåH 3RXåtYHMWH SRX H IHURPDJQHWLFNp QiGREt H VPDOWRYDQp RFHOL OLWLQ QHER QHUH RYp RFHOL NWHUp MH DOH NRPSDWLELOQt V LQGXNFt 3RXåtYHMWH SiQYH MHMLFKå SUĤPČU IHURPDJQHWLFNp REODVWL GQR SiQYH MH Y...

Page 57: ...RPDJQHWLFNi REODVW QHQt KRPRJHQQt DOH REVDKXMH MLQp PDWHULiO MDNR MH KOLQtN PĤåH WR RYOLYQLW DKĜtYiQt D GHWHNFL SiQYH 3RNXG MH GQR SiQYH SRGREQp REUi NĤP QtåH SiQHY QHPRKOD EêW GHWHNRYiQD 3UĤPČU GQD LQGXNþQtKR QiGREt 9DUQi yQD 0LQLPXP 0D LPXP 1 120 160 2 160 210 3 a 4 140 180 9êãH XYHGHQp VH PĤåH OLãLW SRGOH YHOLNRVWL QiGRE D PDWHULiOX H NWHUpKR MH Y UREHQD CZ 16 ...

Page 58: ...HQt iYDG D NRQWUROD QGXNþQt YDUQi GHVND MH Y EDYHQD DXWRGLDJQRVWLFNRX IXQNFt 6 WtPWR WHVWHP MH WHFKQLN VFKRSHQ NRQWURORYDW IXQNFL QČNROLND GtOĤ EH GHPRQWiåH QHER Y WDåHQt YDUQp GHVN SUDFRYQt SORFK 2GVWUDĖRYiQt SUREOpPĤ REUD HQê SRUXFKRYê NyG SRUXFK D ĜHãHQt K ERYê NyG 3UREOpP ěHãHQt H DXWRPDWLFNp REQRY E1 3RUXFKD þLGOD WHSORW NHUDPLFNp SORWêQN SĜHUXãHQê REYRG NRQWUROXMWH SĜLSRMHQt QHER Y PČĖWH þLG...

Page 59: ...N GLVSOHMH NRQWUROXMWH SĜLSRMHQt 3RãNR HQt SĜtGDYQp QDSiMHFt GHVN 9 PČĖWH SĜtGDYQRX QDSiMHFt GHVNX 3RãNR HQt GHVN GLVSOHMH 9 PČĖWH GHVNX GLVSOHMH 1ČNWHUi WODþtWND QHIXQJXMt QHER GLVSOHM QHIXQJXMH QRUPiOQČ 3RãNR HQt GHVN GLVSOHMH 9 PČĖWH GHVNX GLVSOHMH QGLNiWRU UHåLPX YDĜHQt VH UR VYtWt DOH RKĜHY VH QHVSXVWt 9 VRNi WHSORWD YDUQp GHVN 2NROQt WHSORWD PĤåH EêW SĜtOLã Y VRNi 1DViYiQt Y GXFKX QHER YČWUD...

Page 60: ...HQt GHVN GLVSOHMH NRPXQLNDþQtKR GtOX 9 PČĖWH GHVNX GLVSOHMH ODYQt GHVND MH SRãNR HQi 9 PČĖWH QDSiMHFt GHVNX 0RWRU YHQWLOiWRUX QH Qt QRUPiOQČ 0RWRU YHQWLOiWRUX MH SRãNR HQê 9 PČĖWH YHQWLOiWRU 9êãH XYHGHQp SĜtSDG MVRX KRGQRFHQt D NRQWUROD EČåQêFK SRUXFK 3URVtP QHUR HEtUHMWH VSRWĜHELþ VDPL DE QHGRãOR N QHEH SHþt D SRãNR HQt LQGXNþQt YDUQp GHVN CZ 19 ...

Page 61: ...FK 2 DMLãWČQtP VSUiYQp OLNYLGDFH WRKRWR VSRWĜHELþH SRPĤåHWH DEUiQLW SĜtSDGQêP QHJDWLYQtP YOLYĤP QD åLYRWQt SURVWĜHGt D OLGVNp GUDYt N QLPå E GRãOR SĜL QHVSUiYQpP SRVWXSX OLNYLGDFH 6 PERO QD VSRWĜHELþL QHER QD SĜLORåHQêFK GRNXPHQWHFK XGiYi åH WHQWR VSRWĜHELþ QHSDWĜt GR GRPiFtKR RGSDGX H QXWQp MHM RGYp W GR SĜtVOXãQpKR VEČUQpKR PtVWD SUR UHF NODFL HOHNWULFNpKR D HOHNWURQLFNpKR DĜt HQt 7HQWR VSRWĜHEL...

Page 62: ...HQWUiOQt SUDYi D w FP 3ĜHGQt OHYi D w FP 3ĜHGQt FHQWUiOQt D w FP 3ĜHGQt SUDYi D w FP 6SRWĜHED HQHUJLH QD YDUQRX yQX QHER SORFKX SĜHSRþWHQRX QD NJ DGQt OHYi HOHFWULF FRRNLQJ K NJ DGQt FHQWUiOQt HOHFWULF FRRNLQJ K NJ DGQt SUDYi HOHFWULF FRRNLQJ K NJ HQWUiOQt OHYi HOHFWULF FRRNLQJ K NJ HQWUiOQt FHQWUiOQt HOHFWULF FRRNLQJ K NJ HQWUiOQt SUDYi HOHFWULF FRRNLQJ K NJ 3ĜHGQt OHYi HOHFWULF FRRNLQJ K NJ 3ĜHG...

Page 63: ...tYDQt DULDGHQLD EH SHþQêP VS VRERP D DN FKiSX QHEH SHþHQVWYi V QtP V YLVLDFH x HWL VD QHVP KUDĢ VR VSRWUHELþRP x ýLVWHQLH D SRXåtYDWHĐVN GUåEX QHVP Y NRQiYDĢ GHWL EH GR RUX x 9 529 1 3UL SUtSUDYH SRNUPRY V WXNPL DOHER ROHMPL QHQHFKiYDMWH YDUQ GRVNX EH GR RUX SUHWRåH MH WR QHEH SHþQp D KUR t QHEH SHþHQVWYR Y QLNX SRåLDUX x 1 VD QHVQDåWH XKDVLĢ RKHĖ YRGRX DOH VSRWUHELþ Y SQLWH D SRWRP SODPHĖ DNU WH ...

Page 64: ...LþD x N GRãOR N SRãNRGHQLX QDSiMDFLHKR NiEOD PXVt KR Y PHQLĢ YêUREFD MHKR VHUYLVQê iVWXSFD DOHER SRGREQH VS VRELOp RVRE DE QHGRãOR N QHEH SHþHQVWYX x 832 251 1 E VD Y KOR QHEH SHþHQVWYR Y G VOHGNX QH P VHOQpKR Y QXORYDQLD WHSHOQHM SRLVWN PXVt E Ģ WRWR DULDGHQLH QDSiMDQp SURVWUHGQtFWYRP H WHUQpKR VStQDFLHKR DULDGHQLD DNR QDSUtNODG þDVRYDþ DOHER PXVt E Ģ SULSRMHQê N REYRGX NWRUê MH SUDYLGHOQH DStQDQ...

Page 65: ...XNþQi YDUQi GRVND MH YKRGQi SUH YãHWN W S YDUHQLD 9ćDND HOHNWURPDJQHWLFNêP YDUQêP yQDP PLNURSRþtWDþRP ULDGHQêP RYOiGDþRP D PQRKêP IXQNFLiP SUHGVWDYXMH LGHiOQX YRĐEX SUH GQHãQ URGLQX QGXNþQi YDUQi GRVND 1 MH Y UREHQi R ãSHFLiOQ FK LPSRUWRYDQêFK PDWHULiORY H PLPRULDGQH SUDNWLFNi RGROQi D EH SHþQi 3UDFRYQp iVDG QGXNþQi YDUQi GRVND VD VNODGi FLHYN WHGD SODWQH Y UREHQHM IHURPDJQHWLFNpKR PDWHULiOX D V V...

Page 66: ...DOHM x XWRPDWLFNp Y StQDQLH ĆDOãLD EH SHþQRVWQi IXQNFLD LQGXNþQHM GRVN MH DXWRPDWLFNp Y StQDQLH 7R QDVWiYD YåG NHć DEXGQHWH YDUQ yQX Y SQ Ģ 3UHGGHILQRYDQp þDV Y SQXWLD V zQi RUQHQp QD QLåãLH XYHGHQHM WDEXĐNH ÒURYHĖ YêNRQX 7HSHOQi yQD VD DXWRPDWLFN Y StQD SR a KRGtQ a KRGLQ a KRGLQ 3R RGREUDWt KUQFD YDUQHM yQ VD DKULHYDQLH LKQHć SUHUXãt D SR PLQ WH YXNRYHM VLJQDOL iFLH VD Y SQH 9DURYDQLH 2VRE V NDU...

Page 67: ...HQi N MHGQRSyORYpPX LVWLþX Y V ODGH V SUtVOXãQRX QRUPRX 6S VRE SULSRMHQLD MH Qi RUQHQê QD REUi NX 1DSlWLH iEORYp SULSRMHQLH 9 1a ýLHUQ KQHGê 0RGUê äOWR HOHQê 9a ýLHUQ D KQHGê 0RGUê äOWR HOHQê 2EUi RN 9 iXMPH SUHGFKiG DQLD QHKRGiP E SRãNRGHQê NiEHO DOHER NiEHO NWRUê Y åDGXMH YêPHQX PDO Y PLHĖDĢ YêKUDGQH SRSUHGDMQê VHUYLVQê WHFKQLN V SRXåLWtP YKRGQêFK QiVWURMRY N VD DULDGHQLH SULSiMD SULDPR N VLHWL ...

Page 68: ...NX GQX KUQFD N VD SULWLDKQH KUQLHF MH YKRGQê SUH LQGXNFLX x N QHPiWH PDJQHW R KUQFD NWRUê FKFHWH VNRQWURORYDĢ QDOHMWH WURFKX YRG N QD GLVSOHML QHEOLNi D YRGD VD RKULHYD KUQLHF MH YKRGQê x 1LH MH YKRGQê ULDG Y UREHQê WêFKWR PDWHULiORY þLVWi QHKUG DYHM FD RFHĐ KOLQtN DOHER PHć EH PDJQHWLFNpKR GQD VNOR GUHYR SRUFHOiQ NHUDPLND D NDPHQLQD 1HSRXåtYDMWH ULDG VR ENRYDQêPL RNUDMPL DOHER SUHKQXWêP GQRP 8LVW...

Page 69: ...WRU YHGĐD WODþLGOD EXGH EOLNDĢ RW NRP SRVXYQpKR RYOiGDþD Ä DOHER Ä Y EHUWH WHSORWQê VWXSHĖ x N QH YROtWH QDVWDYHQLH WHSORWQpKR VWXSĖD GR PLQ W LQGXNþQi YDUQi GRVND VD DXWRPDWLFN Y SQH XGHWH PXVLHĢ QRYX DþDĢ RG NURNX x 1DVWDYHQLH WHSORWQpKR VWXSĖD P åHWH XSUDYLĢ NHG NRĐYHN SRþDV YDUHQLD N QD GLVSOHML VWULHGDYR EOLNi D QDVWDYHQLH WHSORWQpKR VWXSĖD QDPHQi WR åH x QHXPLHVWQLOL VWH KUQLHF QD VSUiYQX YD...

Page 70: ...RYOiGDþD 21 2 DSQ Ģ 9 SQ Ģ iYDMWH SR RU QD KRU FH SRYUFK QGLNiWRU Ä XND XMH NWRUi YDUQi yQD MH KRU FD QD GRW N PL QH NHć VD SRYUFK RFKODGt QD EH SHþQ WHSORWX 0 åH VD SRXåLĢ DM DNR IXQNFLD VSRU HQHUJLH DN FKFHWH RKULHYDĢ ćDOãLH KUQFH SRXåLWH SODWĖX NWRUi MH HãWH VWiOH KRU FD 3RXåtYDQLH IXQNFLH ERRVW NWLYiFLD IXQNFLH SRVLOĖRYDþD RWNQLWH VD RYOiGDþD YêEHUX RKUHYQHM yQ RWNQLWH VD RYOiGDþD ERRVW LQGLNi...

Page 71: ...H P åHWH X DPNQ Ģ DE VWH DEUiQLOL LFK QH P VHOQpPX SRXåLWLX QDSUtNODG DE GHWL QiKRGRX QH DSOL YDUQp yQ x Hć V RYOiGDþH X DPNQXWp YãHWN RYOiGDþH RNUHP RYOiGDþD 21 2 DSQ Ģ 9 SQ Ģ V GHDNWLYRYDQp 8 DPNQXWLH RYOiGDþRY RWNQLWH VD RYOiGDþD X DPNQXWLD 1D LQGLNiWRUH þDVRYDþD VD REUD t Ä R 2GRPNQXWLH RYOiGDþRY RWNQLWH VD D FKYtĐNX SRGUåWH RYOiGDþ X DPNQXWLD Hć MH YDUQi GRVND Y UHåLPH X DPNQXWLD YãHWN RYOiGD...

Page 72: ...UGHQt yQ VD GRWNQLWH RYOiGDþD þDVRYDþD QGLNiWRU PLQ WN DþQH EOLNDĢ D QD GLVSOHML þDVRYDþD VD REUD t Ä 1DVWDYWH þDV GRW NRP RYOiGDþD Ä DOHER Ä þDVRYDþD 5DGD RWNQLWH VD RYOiGDþD þDVRYDþD Ä DOHER Ä QD QtåHQLH DOHER YêãHQLH R PLQ WX RWNQLWH VD D SRGUåWH RYOiGDþ þDVRYDþD Ä DOHER Ä QD QtåHQLH DOHER YêãHQLH R PLQ W UXãHQLH PLQ WN 9 EHUWH yQX VWODþHQtP RYOiGDþD YRĐE RKUHYQHM yQ 9 NUiWNRP þDVH VD GRWNQLWH ...

Page 73: ... þDVRYDþD Ä DOHER Ä QD QtåHQLH DOHER YêãHQLH R PLQ W UXãHQLH þDVRYDþD 9 EHUWH yQX VWODþHQtP RYOiGDþD YRĐE RKUHYQHM yQ 9 NUiWNRP þDVH VD GRWNQLWH RYOiGDþD þDVRYDþD 6 þDVQêP GRW NRP Ä D Ä VD þDVRYDþ UXãt D QD GLVSOHML PLQ WN VD REUD t Ä 3R QDVWDYHQt VD þDV DþQH RNDPåLWH RGSRþtWDYDĢ 1D GLVSOHML VD REUD t RVWiYDM FL þDV D LQGLNiWRU þDVRYDþD EXGH EOLNDĢ VHN QG 32 1È0 ýHUYHQi ERGND YHGĐD LQGLNiWRUD URYQ...

Page 74: ...Vezmite do úvahy že varnú dosku nemáte DStQDĢ 9 WHMWR Ii H V þDVQH VWODþWH WODþLGOi Ä RRVW a Lock V yQH þ VD REUD t V PERO Ä6 2 6WODþWH WODþLGOR Ä RFN DPNQ Ģ 9 yQH þ VD REUD t V PERO Ä6 D Y yQH þ sa zobrazí symbol E 3 QRYD V þDVQH VWODþWH WODþLGOi Ä RRVW D Ä RFN 9 yQH þ VD REUD t V PERO Ä6 Y yQH þ VD REUD t V PERO Ä D Y yQH þ VD REUD t V PERO ÄW 6 þDVQH VD QD LQGLNiWRUH þDVRYDþD REUD t DNWXiOQ rež...

Page 75: ...YDQpKR UHåLPX QDVWDYHQLD YêNRQX VWODþWH WODþLGOR Ä RFN Hć LQGLNiWRU þDVRYDþD SUHVWDQH EOLNDĢ UHåLP YêNRQX sa úspešne nastavil 8NRQþHQLH IXQNFLH ULDGHQLD YêNRQX Po nastavení sa uistite že ste odpojili napájanie a znova ho pripojili Potom sa varná doska vypne ...

Page 76: ...UQHM GRVNH 3RGUåWH SUL QiGREH PDJQHW N VD PDJQHW SULĢDKXMH N QiGREH QiGRED MH YKRGQi QD LQGXNþQ YDUQ GRVNX 3R QiPND VSRGRN QiGRE PXVt REVDKRYDĢ PDJQHWLFNê PDWHULiO 0XVt PDĢ SORFKp GQR V SULHPHURP SRGĐD WDEXĐN QLåãLH 3RXåtYDMWH OHQ IHURPDJQHWLFNê ULDG R VPDOWRYDQHM RFHOH OLDWLQ DOHER QHKUG DYHM FHM RFHOH NWRUê MH DOH NRPSDWLELOQê V LQGXNFLRX 3RXåtYDMWH SDQYLFH NWRUêFK SULHPHU IHURPDJQHWLFNHM REODVW...

Page 77: ...REODVĢ QLH MH KRPRJpQQD DOH REVDKXMH LQp PDWHULiO DNR MH KOLQtN P åH WR RYSO YQLĢ RKUHY D GHWHNFLX SDQYLFH N VD GQR SDQYLFH SRGREi REUi NRP QLåãLH SDQYLFH QHPRKOD E Ģ GHWHJRYDQi 3ULHPHU SRGNODGX LQGXNþQpKR ULDGX Varná zóna Minimum Maximum 1 120 160 2 160 210 3 a 4 140 180 9 ããLH XYHGHQp VD P åH Y KĐDGRP QD YHĐNRVĢ SDQYLFH D PDWHULiOX NWRUpKR MH Y UREHQê OtãLĢ SK 16 ...

Page 78: ...RX WHFKQLN P åH VNRQWURORYDĢ IXQNFLX QLHNRĐNêFK NRPSRQHQWRY EH GHPRQWRYDQLD DOHER RGPRQWRYDQLD YDUQHM GRVN SUDFRYQpKR SRYUFKX 5LHãHQLH SUREOpPRY yG FK E VD REMDYLO SRþDV WRKR NHć iND QtN SRXåtYDO ULHãHQLH yG FK E 3UREOpP Riešenie Bez automatickej obnovy E1 O KDQLH VQtPDþD WHSORW NHUDPLFNHM SODWQH RWYRUHQê REYRG 6NRQWUROXMWH SULSRMHQLH DOHER Y PHĖWH VQtPDþ WHSORW NHUDPLFNHM SODWQH E2 O KDQLH VQtPDþ...

Page 79: ...RMHQLH SRPRFQHM HOHNWULFNHM GRVN D GRVN GLVSOHMD O KDOR 6NRQWUROXMWH SULSRMHQLH 3RPRFQi HOHNWULFNi GRVND MH SRãNRGHQi 9 PHĖWH SRPRFQ HOHNWULFN GRVNX RVND GLVSOHMD MH SRãNRGHQi 9 PHĖWH GRVNX GLVSOHMD 1LHNWRUp WODþLGOi QHP åX IXQJRYDĢ DOHER GLVSOHM QLH MH Y SRULDGNX RVND GLVSOHMD MH SRãNRGHQi 9 PHĖWH GRVNX GLVSOHMD QGLNiWRU UHåLPX YDUHQLD VD DSQH DOH RKUHY VD QHVSXVWt 9 VRNi WHSORWD YDUQHM GRVN 7HSO...

Page 80: ...RPXQLNDþQHM þDVWL MH SRãNRGHQi 9 PHĖWH GRVNX GLVSOHMD iNODGQi GRVND MH SRãNRGHQi 9 PHĖWH HOHNWULFN GRVNX 1H Y þDMQê YXN PRWRUD YHQWLOiWRUD 0RWRU YHQWLOiWRUD MH SRãNRGHQê 9 PHĖWH YHQWLOiWRU 9 ããLH XYHGHQp SUHGVWDYXMH LVĢRYDQLH D NRQWUROX EHåQêFK SUREOpPRY DULDGHQLH QHGHPRQWXMWH VDPL DE VWH VD Y KOL PRåQpPX QHEH SHþHQVWYX D SRãNRGHQLX LQGXNþQHM YDUQHM GRVN SK 19 ...

Page 81: ...ULDGHQt 2 6SUiYQRX OLNYLGiFLRX WRKWR DULDGHQLD DEUiQLWH PRåQpPX SRãNRGHQLX åLYRWQpKR SURVWUHGLD D ĐXGVNpKR GUDYLD N þRPX E LQDN PRKOR G MVĢ Y G VOHGNX MHKR QHVSUiYQHM OLNYLGiFLH 6 PERO QD SURGXNWH QDPHQi åH VD V QtP QHVPLH DREFKiG DĢ DNR V EHåQêP GRPRYêP RGSDGRP 2GQHVWH KR QD EHUQp PLHVWR XUþHQp QD UHF NOiFLX HOHNWULFNêFK D HOHNWURQLFNêFK DULDGHQt 7RWR DULDGHQLH Y åDGXMH ãSHFLiOQ VS VRE OLNYLGiFLH...

Page 82: ...trede D Š cm 9 VWUHGH YSUDYR D Š cm 9SUHGX YĐDYR D Š cm 9SUHGX Y VWUHGH D Š cm 9SUHGX YSUDYR D Š cm 9 SRþtWDQi VSRWUHED HQHUJLH QD yQX DOHER SORFKX QD YDUHQLH QD NJ 9 DGX YĐDYR OHNWULFNp YDUHQLH K NJ Vzadu v strede OHNWULFNp YDUHQLH K NJ 9 DGX YSUDYR OHNWULFNp YDUHQLH K NJ 9 VWUHGH YĐDYR OHNWULFNp YDUHQLH K NJ 9 VWUHGH Y strede OHNWULFNp YDUHQLH K NJ 9 VWUHGH YSUDYR OHNWULFNp YDUHQLH K NJ 9SUHGX Y...

Page 83: ...halten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben x Kinder dürfen keinesfalls mit dem Gerät spielen x Kinder dürfen das Gerät nur unter Beaufsichtigung reinigen und instandhalten x WARNUNG Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu einem Brand führen x Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen sondern schalten Sie das Gerät aus u...

Page 84: ... beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlichem Fachpersonal ausgewechselt werden um Gefahren vorzubeugen x VORSICHT Um eine Gefährdung durch das versehentliches Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes zu vermeiden darf dieses Gerät nicht durch eine externes Schaltgerät z B einen Timer betrieben werden oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden der regelm...

Page 85: ...menten sowie unterschiedlichen Funktionen eignet sich das Induktionskochfeld für viele Kocharten und ist damit die ideale Wahl für die Familie von heute Das CANDY Induktionskochfeld wird aus speziellen Materialien hergestellt und ist extrem benutzerfreundlich langlebig und sicher Funktionsprinzip Das Induktionskochfeld besteht aus einer Induktionsspule einer Platte aus ferromagnetischem Material u...

Page 86: ...s Induktionskochfeldes Sie greift ein wenn Sie vergessen eine Kochzone auszuschalten Die vorgegebenen Abschaltzeiten sind in der unten stehenden Tabelle angegeben Leistungsstufe Die Heizzone schaltet sich automatisch ab nach 1 3 8 Stunde 4 6 4 Stunde 7 9 2 Stunde Wenn das Kochgeschirr von der Kochzone genommen wird unterbricht das Induktions Kochfeld den Heizbetrieb und schaltet sich nach dem 1 Mi...

Page 87: ...n einpoligen Trennschalter angeschlossen werden Das Anschlussverfahren ist in Abbildung 3 dargestellt Spannung Kabelverbindung 380 415 V 3N Schwarzbraun Blau Gelb Grün 220 240 V Schwarz und Braun Blau Gelb Grün Abbildung 3 Wenn das Kabel beschädigt ist oder ausgetauscht werden muss sollte dies von einem Kundendienstmitarbeiter mit den richtigen Werkzeugen durchgeführt werden um Unfälle zu vermeide...

Page 88: ...nen Magneten in Richtung Kochtopfboden Wenn der Magnet angezogen wird ist der Kochtopf geeignet x Falls Sie keinen Magneten haben 1 Geben Sie etwas Wasser in den zu prüfenden Kochtopf 2 Wenn im Display nicht blinkt und das Wasser sich erwärmt ist das Kochgeschirr geeignet x Kochgeschirr aus folgenden Materialien ist ungeeignet reiner Edelstahl Aluminium oder Kupfer ohne Magnetboden Glas Holz Porze...

Page 89: ... blinken Wählen Sie die gewünschte Leistungseinstellung indem Sie auf oder drücken x Falls innerhalb von 1 Minute keine Einstellung gewählt wird schaltet sich das Kochfeld automatisch wieder ab Sie müssen dann wieder mit Schritt 1 anfangen x Die Leistungseinstellung kann jederzeit während des Kochvorgangs geändert werden Wenn abwechselnd mit der Leistungseinstellung auf dem Display blinkt Bedeutet...

Page 90: ...ücken Vorsicht bei heißen Oberflächen Im Display wird H angezeigt wenn die Kochzone noch zu heiß ist um berührt werden zu können Die Anzeige verschwindet sobald sich die Oberfläche auf eine gefahrlose Temperatur abgekühlt hat Dies kann auch als Energiesparfunktion genutzt werden beispielsweise um auf einer noch heißen Kochzone weitere Töpfe zu erwärmen Benutzung der Boost Funktion Boost Funktion a...

Page 91: ...ten sperren x Sie können die Berührungstasten sperren um eine unbeabsichtigte Benutzung zu verhindern beispielsweise das Einschalten der Kochzonen durch Kinder x Bei aktivierter Sperre sind bis auf die Funktion EIN AUS alle Berührungstasten funktionslos Sperre aktivieren Berühren Sie die Tastensperre Die Timer Anzeige zeigt Lo Sperre deaktivieren Halten Sie die Tastensperre längere Zeit gedrückt W...

Page 92: ...ätigt ist berühren Sie die Timer Steuerung Die Erinnerungsanzeige beginnt zu blinken und auf dem Timer Display erscheint 10 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein indem Sie auf oder drücken Hinweis Bei jeder Berührung der Taste oder wird der Einstellwert um 1 Minute erhöht oder verringert Halten Sie die Taste oder gedrückt um den Einstellwert um 10 Minuten zu erhöhen bzw zu verringern Deaktivieren de...

Page 93: ...ivierung des Timers Wählen Sie die Zone durch Berühren der Kochzonenauswahl aus Berühren Sie kurz darauf die Timer Steuerung Berührt man die Tasten und gleichzeitig wird der Timer deaktiviert und 00 auf dem Display angezeigt Wenn die Zeit eingestellt ist beginnt sofort der Countdown Das Display zeigt die verbleibende Zeit und die Erinnerungsanzeige blinkt 5 Sekunden lang HINWEIS Der rote Punkt neb...

Page 94: ...te beachten Sie dass das Kochfeld nicht eingeschaltet werden darf Drücken Sie jetzt gleichzeitig die Tasten Boost und Displaysperre Für die Kochzone 1 wird S angezeigt 2 Drücken Sie die Taste zur Displaysperre Für die Kochzone 1 wird S und für die Kochzone 2 wird E angezeigt 3 Drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten Boost und Displaysperre Für die Kochzone 1 wird S für die Kochzone 2 wird E und...

Page 95: ...lung ausgewählt haben drücken Sie die Taste zur Displaysperre Wenn die Timer Anzeige aufhört zu blinken ist der Energiemodus eingestellt Beenden der Energieverwaltungsfunktion Trennen Sie nach der Einstellung die Stromzufuhr und schalten Sie sie wieder ein Dann wird das Kochfeld ausgeschaltet ...

Page 96: ...lten Wird der Magnet vom Kochgeschirr angezogen ist es zum Induktionsgaren geeignet Hinweis Der Boden des Kochgeschirrs muss magnetisches Material enthalten Es muss einen flachen Boden mit einem Durchmesser gemäß Tabelle 1 unten haben 3 Benutzen Sie nur ferromagnetisches Kochgeschirr aus emailliertem Stahl Gusseisen oder Edelstahl das jedoch induktionsgeeignet sein muss 4 Benutzen Sie Töpfe Pfanne...

Page 97: ... nicht einheitlich ist sondern andere Materialien wie Aluminium aufweist kann dies das Erkennen und Aufheizen des jeweiligen Kochgeschirrs beeinträchtigen Falls das Kochgeschirr einen Boden wie in den Abbildungen unten hat wird es möglicherweise nicht erkannt Der Basisdurchmesser des Induktionskochgeschirrs Kochzone Minimum Maximum 1 120 160 2 160 210 3 4 140 180 Die angegebenen Leistungswerte kön...

Page 98: ...ker Fehlermeldung und Kontrollen Das Induktionskochfeld besitzt eine Selbsttestfunktion Mit diesem Test können Techniker die Funktion mehrerer Komponenten kontrollieren ohne das Kochfeld aus der Arbeitsfläche ausbauen zu müssen Fehlerbehebung 1 Auftretender Fehlercode und Lösung Fehlercode Problem Lösung Keine automatische Wiederherstellung E1 Störung des Keramikplatten Temperatursensors Stromkrei...

Page 99: ...etz und Displayplatine Kontrollieren Sie die Verbindung Die Zusatznetzplatine ist beschädigt Zusatznetzplatine austauschen Die Anzeigetafel ist beschädigt Displayplatine austauschen Einige Tasten funktionieren nicht bzw das LED Display verhält sich nicht normal Die Anzeigetafel ist beschädigt Displayplatine austauschen Die Anzeige für den Kochmodus leuchtet auf aber die Heizung startet nicht Zu ho...

Page 100: ...tine des Kommunikationsteils ist beschädigt Displayplatine austauschen Die Netzplatine ist beschädigt Netzplatine austauschen Der Ventilatormotor klingt abnormal Der Ventilatormotor ist beschädigt Ventilator austauschen Die vorgenannten Maßnahmen beziehen sich auf allgemeine Störungen Versuchen Sie keinesfalls das Gerät zu demontieren um jede Gefahr auszuschließen und Schäden am Induktionskochfeld...

Page 101: ...d der EU Richtlinie 2012 19 EC für Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Indem Sie dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie mögliche Umwelt und Gesundheitsschäden zu vermeiden Das Symbol am Produkt weist darauf hin dass es nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden darf Bringen Sie es zu einer dafür vorgesehenen Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektr...

Page 102: ...orn Mitte L w cm Vorn rechts L w cm Leistungsaufnahme pro Kochzone oder bereich pro kg Hinten links EC Elektrokochen 182 0 Wh kg Hinten Mitte EC Elektrokochen Wh kg Hinten rechts EC Elektrokochen 186 3 Wh kg Mitte links EC Elektrokochen Wh kg Mitte Mitte EC Elektrokochen Wh kg Mitte rechts EC Elektrokochen Wh kg Vorn links EC Elektrokochen 196 3 Wh kg Vorn Mitte EC Elektrokochen Wh kg Vorn rechts ...

Page 103: ...n toute sécurité si elles comprennent les risques impliqués x Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil x La maintenance et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance x AVERTISSEMENT Faire chauffer la plaque sans surveillance avec de la graisse ou de l huile peut être dangereux et provoquer un incendie x Ne JAMAIS essayer d éteindre un feu avec de l eau mai...

Page 104: ...ation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent d entretien ou des personnes possédant le même type de qualification afin d éviter tout risque x PRUDENCE Afin d éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de la sécurité thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu une minuterie ou relié à un circuit régulièremen...

Page 105: ...son électromagnétiques ses commandes micro informatisées et ses multifonctions ce qui en fait le choix idéal pour la famille d aujourd hui Fabriquée avec des matériaux spécialement importés la table de cuisson à induction CANDY est extrêmement facile à utiliser durable et sûre Principe de fonctionnement La table de cuisson à induction se compose d une bobine d une plaque chauffante en matériau fer...

Page 106: ... vous oubliez d éteindre une zone de cuisson Les temps d arrêt par défaut sont indiqués dans le tableau ci dessous Niveau de chauffe La zone de chauffage s éteint automatiquement après l arrêt de l appareil 1 3 8 heures 4 6 4 heures 7 9 2 heures Lorsque la casserole est retirée de la zone de cuisson elle arrête immédiatement le chauffage et s éteint automatiquement après que le buzzer ait sonné pe...

Page 107: ...tre raccordée conformément à la norme en vigueur à un disjoncteur unipolaire La méthode de connexion est illustrée à la Figure 3 Tension Connexion du fil 380 415V 3N Noir Marron Bleu Jaune Vert 220 240 V Noir et brun Bleu Jaune Vert Figure 3 Si le câble est endommagé ou doit être remplacé cela doit être fait par un technicien après vente utilisant les outils appropriés afin d éviter tout accident ...

Page 108: ...onvient pour l induction x Si vous n avez pas d aimant 1 Mettez de l eau dans la casserole que vous voulez tester 2 Si ne clignote pas sur le panneau et que l eau chauffe la casserole est adaptée x Les batteries de cuisine fabriquées dans les matériaux suivants ne sont pas adaptées acier inoxydable pur aluminium ou cuivre sans base magnétique verre bois porcelaine céramique et grès N utilisez pas ...

Page 109: ...ce à clignoter Sélectionnez le réglage de cuisson en appuyant la touche ou x Si vous ne sélectionnez pas un réglage de cuisson dans un délai d une minute la table à induction s éteint automatiquement Vous devrez alors tout reprendre depuis l étape 1 x Vous pouvez changer le réglage choisi à n importe quel moment de la cuisson Si clignote en alternance avec l indication du réglage de cuisson Cela s...

Page 110: ...audes H indique une zone de cuisson encore trop chaude pour être touchée Cette indication disparaît dès que la surface de la zone de cuisson a suffisamment refroidi Vous pouvez économiser de l énergie si vous devez faire chauffer une autre casserole en la plaçant sur la zone de cuisson qui est encore chaude Utilisation de la fonction de suralimentation Boost Activation de la fonction boost Appuyez...

Page 111: ...commande pour éviter leur utilisation inappropriée par des enfants par exemple x Quand la touche de verrouillage est activée toutes les touches de commande sont verrouillées sauf la touche Marche Arrêt Verrouillage des touches de commande Appuyez sur la commande de verrouillage L indicateur de minuterie affichera Lo Déverrouillage des touches de commande Touchez et maintenez la touche de verrouill...

Page 112: ...rsque la zone est confirmée appuyez sur la commande de la minuterie L indicateur de la minuterie commencera à clignoter et 10 s affichera sur l écran Réglez l heure en appuyant sur la commande ou de la minuterie Astuce En appuyant sur la touche ou une seule fois on diminue ou on augmente d une minute Tenez appuyée la touche ou pour diminuer ou augmenter de dix minutes en dix minutes Comment remett...

Page 113: ...mettre le temporisateur à zéro Sélectionnez la zone en appuyant sur la commande de sélection de la zone de chauffage En peu de temps appuyez sur la commande de minuterie En appuyant simultanément sur et le temporisateur est remis à zéro et l affichage des minutes indique 00 Une fois le temps réglé le décompte commence immédiatement L écran affiche le temps restant et le temporisateur clignote pend...

Page 114: ...ter que cela n allume pas la plaque À ce stade appuyez sur Boost et Verrouillage simultanément Le symbole S s affiche sur la zone n 1 2 Appuyez sur la touche Verrouillage Le symbole S s affiche sur la zone n 1 et le symbole E s affiche sur la zone n 2 3 Appuyez sur les touches Boost et Verrouillage simultanément Le symbole S s affiche sur la zone n 1 E s affiche sur la zone n 2 et t s affiche sur ...

Page 115: ...la puissance souhaité est sélectionné appuyez sur la touche Verrouillage Lorsque le voyant de la minuterie cesse de clignoter le mode de puissance est réglé avec succès Quitter la fonction de gestion de la puissance Après le réglage veillez à éteindre puis à rallumer La plaque sera alors éteinte ...

Page 116: ...ipient ce dernier peut être utilisé avec la table de cuisson à induction N B Le fond du récipient doit contenir un matériau magnétique Le fond doit être plat et le diamètre doit correspondre aux indications du tableau 1 ci dessous 3 Utiliser uniquement des ustensiles de cuisine ferromagnétiques en acier émaillé fonte ou acier inoxydable mais compatibles avec l induction 4 Utiliser des casseroles d...

Page 117: ...tituée d autres matériaux comme de l aluminium cela peut affecter la mise en température et la détection de la casserole Si le fond de la casserole ressemble aux images ci dessous la casserole pourrait ne pas être détectée Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction Zone de cuisson Minimum Maximum 1 120 160 2 160 210 3 4 140 180 Ce qui précède peut varier en fonction de la taille de ...

Page 118: ...agnostic Grâce à ce test le technicien peut vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans avoir à démonter la table de cuisson de la surface de travail Dépannage 1 Le code de défaillance se produit pendant que le client utilise Solution Code de défaillance Problème Solution Pas de rétablissement automatique E1 Défaillance du capteur de température de la plaque en céramique circuit ouvert...

Page 119: ... carte d alimentation accessoire est endommagée Remplacez la carte d alimentation accessoire La carte du panneau d affichage est endommagée Remplacez la carte du panneau d affichage Certaines touches ne fonctionnent pas ou l affichage à DEL n est pas normal La carte du panneau d affichage est endommagée Remplacez la carte du panneau d affichage Le voyant du mode de cuisson s allume mais la chauffe...

Page 120: ...du panneau d affichage de la partie de communication est endommagée Remplacez la carte du panneau d affichage Le carte principale est endommagée Remplacez la carte d alimentation Le moteur du ventilateur semble anormal Le moteur du ventilateur est endommagé Remplacez le ventilateur Les éléments de détection et d inspection ci dessus concernent les défaillances communes Ne démontez pas l appareil v...

Page 121: ... ce que ce produit soit éliminé correctement vous aidez à prévenir d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui pourraient résulter d une élimination inappropriée de ce produit Ce symbole apposé sur le produit indique qu il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères Il doit être porté au point de collecte des déchets pour le recyclage des pièces électr...

Page 122: ...tion d énergie par zone ou foyer de cuisson calculée par kg Arrière gauche Cuisson électrique CE 182 0 Wh kg Arrière centre Cuisson électrique CE Wh kg Arrière droite Cuisson électrique CE 186 3 Wh kg Centre gauche Cuisson électrique CE Wh kg Centre centre Cuisson électrique CE Wh kg Centre droite Cuisson électrique CE Wh kg Avant gauche Cuisson électrique CE 196 3 Wh kg Avant centre Cuisson élect...

Page 123: ...ɨɬɪɢɦɚɥɢ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɳɨɞɨ ɛɟɡɩɟɱɧɨɝɨ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɿ ɪɨɡɭɦɿɸɬɶ ɦɨɠɥɢɜɭ ɧɟɛɟɡɩɟɤɭ x ɇɟ ɞɨɡɜɨɥɹɣɬɟ ɞɿɬɹɦ ɝɪɚɬɢɫɹ ɡ ɩɪɢɥɚɞɨɦ x Ⱦɿɬɹɦ ɡɚɛɨɪɨɧɹɽɬɶɫɹ ɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢ ɨɱɢɳɟɧɧɹ ɬɚ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɛɟɡ ɧɚɝɥɹɞɭ ɞɨɪɨɫɥɢɯ x ɍȼȺȽȺ Ƚɨɬɭɜɚɧɧɹ ɛɟɡ ɧɚɝɥɹɞɭ ɧɚ ɜɚɪɢɥɶɧɿɣ ɩɨɜɟɪɯɧɿ ɿɡ ɡɚɫɬɨɫɭɜɚɧɧɹɦ ɠɢɪɭ ɱɢ ɨɥɿʀ ɦɨɠɟ ɛɭɬɢ ɧɟɛɟɡɩɟɱɧɢɦ ɬɚ ɩɪɢɡɜɟɫɬɢ ɞɨ ɜɢɧɢɤɧɟɧɧɹ ɩɨɠɟɠɿ x ɇȱɄɈɅɂ ɧɟ ɧɚɦɚɝɚɣɬɟɫɹ ɡɚɝɚɫɢɬɢ ɜɨɝɨɧɶ ɜɨɞ...

Page 124: ...ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɡɚɞɧɶɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ ɩɪɢɥɚɞɭ x Ɂ ɦɟɬɨɸ ɭɧɢɤɧɟɧɧɹ ɧɟɛɟɡɩɟɤɢ ɡɚɦɿɧɚ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɩɨɜɢɧɧɚ ɡɞɿɣɫɧɸɜɚɬɢɫɹ ɜɢɪɨɛɧɢɤɨɦ ɮɚɯɿɜɰɟɦ ɫɟɪɜɿɫɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɭ ɚɛɨ ɿɧɲɨɸ ɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɨɸ ɨɫɨɛɨɸ x ɁȺɋɌȿɊȿɀȿɇɇə ɞɥɹ ɬɨɝɨ ɳɨɛ ɭɧɢɤɧɭɬɢ ɧɟɛɟɡɩɟɤɢ ɧɟɧɚɜɦɢɫɧɨɝɨ ɫɤɢɞɚɧɧɹ ɬɟɪɦɨɜɢɦɢɤɚɱɚ ɰɟɣ ɩɪɢɥɚɞ ɧɟ ɩɨɜɢɧɟɧ ɠɢɜɢɬɢɫɹ ɱɟɪɟɡ ɬɚɤɢɣ ɡɨɜɧɿɲɧɿɣ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɤɨɦɭɬɚɰɿʀ ɹɤ ɬɚɣɦɟɪ ɚɛɨ ɩɿɞɤɥɸɱɚɬɢɫɹ ɞɨ ɫɯɟɦɢ ɹɤɚ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ...

Page 125: ...ɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɜɫɿɯ ɜɢɞɿɜ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ʀɠɿ Ɂɚɜɞɹɤɢ ɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɿɬɧɢɦ ɜɚɪɢɥɶɧɢɦ ɡɨɧɚɦ ɟɥɟɦɟɧɬɚɦ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɡ ɦɿɤɪɨɤɨɦɩ ɸɬɟɪɚɦɢ ɣ ɱɢɫɥɟɧɧɢɦ ɮɭɧɤɰɿɹɦ ɰɟ ɿɞɟɚɥɶɧɢɣ ɜɢɛɿɪ ɞɥɹ ɫɭɱɚɫɧɨʀ ɫɿɦ ʀ ȱɧɞɭɤɰɿɣɧɚ ɜɚɪɢɥɶɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɹ 1 ɜɢɝɨɬɨɜɥɟɧɚ ɡ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɦ ɨɫɨɛɥɢɜɢɯ ɿɦɩɨɪɬɨɜɚɧɢɯ ɦɚɬɟɪɿɚɥɿɜ ȼɨɧɚ ɽ ɞɭɠɟ ɡɪɭɱɧɨɸ ɭ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿ ɞɨɜɝɨɜɿɱɧɨɸ ɬɚ ɛɟɡɩɟɱɧɨɸ ɉɪɢɧɰɢɩ ɪɨɛɨɬɢ ȱɧɞɭɤɰɿɣɧɚ ɜɚɪɢɥɶɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɹ ɦɿɫɬɢɬɶ ɤɨɬɭɲɤɭ ɤɨɧɮɨɪɤ...

Page 126: ...ɩɟɤɢ ɿɧɞɭɤɰɿɣɧɨʀ ɜɚɪɢɥɶɧɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ ɰɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɟ ɜɢɦɤɧɟɧɧɹ ȼɨɧɚ ɫɩɪɚɰɶɨɜɭɽ ɤɨɥɢ ɜɢ ɡɚɛɭɥɢ ɜɢɦɤɧɭɬɢ ɤɨɧɮɨɪɤɭ ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɢɣ ɱɚɫ ɜɢɦɤɧɟɧɧɹ ɜɤɚɡɚɧɨ ɜ ɧɢɠɱɟɧɚɜɟɞɟɧɿɣ ɬɚɛɥɢɰɿ Ɋɿɜɟɧɶ ɩɨɬɭɠɧɨɫɬɿ Ʉɨɧɮɨɪɤɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɜɢɦɢɤɚɽɬɶɫɹ ɱɟɪɟɡ a ɝɨɞɢɧɭ 4 6 ɝɨɞɢɧɭ a ɝɨɞɢɧɭ əɤɳɨ ɡɚɛɪɚɬɢ ɤɚɫɬɪɭɥɸ ɡ ɤɨɧɮɨɪɤɢ ɜɨɧɚ ɜɿɞɪɚɡɭ ɩɪɢɩɢɧɹɽ ɧɚɝɪɿɜɚɧɧɹ ɿ ɜɢɦɢɤɚɽɬɶɫɹ ɩɿɫɥɹ ɯɜɢɥɢɧɧɨɝɨ ɞɡɜɿɧɤɚ ɍɜɚɝɚ Ɉɫɨɛɢ ɡ ɤɚɪɞɿɨɫɬɢɦɭɥɹɬɨɪɨɦ ɩɨɜɢɧɧɿ...

Page 127: ...ɥɸɫɧɨɝɨ ɜɢɦɢɤɚɱɚ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨ ɞɨ ɧɚɥɟɠɧɨɝɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɭ ɋɩɨɫɿɛ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɡɨɛɪɚɠɟɧɨ ɧɚ Ɋɢɫɭɧɤɭ ɇɚɩɪɭɝɚ ɉɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɩɪɨɜɨɞɿɜ ȼ 1a ɑɨɪɧɨ ɤɨɪɢɱɧɟɜɢɣ ɋɢɧɿɣ ɀɨɜɬɢɣ Ɂɟɥɟɧɢɣ ȼa ɑɨɪɧɢɣ ɿ ɤɨɪɢɱɧɟɜɢɣ ɋɢɧɿɣ ɀɨɜɬɢɣ Ɂɟɥɟɧɢɣ Ɋɢɫɭɧɨɤ əɤɳɨ ɤɚɛɟɥɶ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɨ ɱɢ ɣɨɝɨ ɩɨɬɪɿɛɧɨ ɡɚɦɿɧɢɬɢ ɳɨɛ ɭɧɢɤɧɭɬɢ ɧɟɳɚɫɧɢɯ ɜɢɩɚɞɤɿɜ ɰɟ ɩɨɜɢɧɟɧ ɡɪɨɛɢɬɢ ɮɚɯɿɜɟɰɶ ɿɡ ɩɿɫɥɹɩɪɨɞɚɠɧɨɝɨ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɯ ɿɧɫɬɪɭɦɟɧɬɿɜ əɤɳɨ ...

Page 128: ... ɩɪɢɬɹɝɭɽɬɶɫɹ ɤɚɫɬɪɭɥɹ ɩɿɞɯɨɞɢɬɶ ɞɥɹ ɿɧɞɭɤɰɿɣɧɨɝɨ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ x əɤɳɨ ɭ ɜɚɫ ɧɟɦɚɽ ɦɚɝɧɿɬɭ ɇɚɥɢɣɬɟ ɬɪɨɯɢ ɜɨɞɢ ɜ ɤɚɫɬɪɭɥɸ ɹɤɭ ɜɢ ɯɨɱɟɬɟ ɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢ əɤɳɨ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟʀ ɧɟ ɛɥɢɦɚɽ ɚ ɜɨɞɚ ɧɚɝɪɿɜɚɽɬɶɫɹ ɤɚɫɬɪɭɥɹ ɩɿɞɯɨɞɢɬɶ x ɉɨɫɭɞ ɜɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɣ ɿɡ ɬɚɤɢɯ ɦɚɬɟɪɿɚɥɿɜ ɧɟ ɩɿɞɯɨɞɢɬɶ ɱɢɫɬɚ ɧɟɪɠɚɜɿɣɧɚ ɫɬɚɥɶ ɚɥɸɦɿɧɿɣ ɚɛɨ ɦɿɞɶ ɛɟɡ ɦɚɝɧɿɬɧɨʀ ɨɫɧɨɜɢ ɫɤɥɨ ɞɟɪɟɜɨ ɮɚɪɮɨɪ ɤɟɪɚɦɿɤɚ ɣ ɝɥɢɧɹɧɢɣ ɩɨɫɭɞ ɇɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɩɨɫɭɞ ɿɡ ɧɟ...

Page 129: ...ɿɧɞɢɤɚɬɨɪ ɩɨɪɭɱ ɿɡ ɤɧɨɩɤɨɸ ɩɨɱɧɟ ɛɥɢɦɚɬɢ ȼɢɛɟɪɿɬɶ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɧɚɝɪɿɜɚɧɧɹ ɬɨɪɤɧɭɜɲɢɫɶ ɤɧɨɩɤɢ ª x əɤɳɨ ɜɢ ɧɟ ɜɢɛɟɪɟɬɟ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɧɚɝɪɿɜɚɧɧɹ ɩɪɨɬɹɝɨɦ ɯɜɢɥɢɧɢ ɿɧɞɭɤɰɿɣɧɚ ɜɚɪɢɥɶɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɜɢɦɤɧɟɬɶɫɹ ȼɚɦ ɩɨɬɪɿɛɧɨ ɛɭɞɟ ɩɨɱɚɬɢ ɡɧɨɜɭ ɡ ɤɪɨɤɭ x ȼɢ ɦɨɠɟɬɟ ɡɦɿɧɢɬɢ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɧɚɝɪɿɜɚɧɧɹ ɜ ɛɭɞɶ ɹɤɢɣ ɱɚɫ ɩɿɞ ɱɚɫ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ʀɠɿ əɤɳɨ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟʀ ɩɨɩɟɪɟɦɿɧɧɨ ɛɥɢɦɚɽ ɡ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹɦ ɧɚɝɪɿɜɚɧɧɹ ɐɟ ɨ...

Page 130: ...ɹ ɜɢɦɤɧɟɧɧɹ Ɉɫɬɟɪɿɝɚɣɬɟɫɹ ɝɚɪɹɱɢɯ ɩɨɜɟɪɯɨɧɶ Ʌɿɬɟɪɚ ª ɜɤɚɡɭɽ ɹɤɚ ɡɨɧɚ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɝɚɪɹɱɚ ȼɨɧɚ ɡɧɢɤɧɟ ɤɨɥɢ ɩɨɜɟɪɯɧɹ ɨɯɨɥɨɧɟ ɞɨ ɛɟɡɩɟɱɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɐɟ ɬɚɤɨɠ ɦɨɠɧɚ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɹɤ ɮɭɧɤɰɿɸ ɟɧɟɪɝɨɡɛɟɪɟɠɟɧɧɹ əɤɳɨ ɜɢ ɯɨɱɟɬɟ ɧɚɝɪɿɬɢ ɿɧɲɿ ɤɚɫɬɪɭɥɿ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɤɨɧɮɨɪɤɭ ɹɤɚ ɳɟ ɝɚɪɹɱɚ ȼɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɮɭɧɤɰɿʀ ɉɨɫɢɥɟɧɧɹª ɍɜɿɦɤɧɟɧɧɹ ɮɭɧɤɰɿʀ ɩɨɫɢɥɟɧɧɹ Ɍɨɪɤɧɿɬɶɫɹ ɤɧɨɩɤɢ ɜɢɛɨɪɭ ɡɨɧɢ ɧɚɝɪɿɜɚɧɧɹ ɉɿɫɥɹ ɧɚɬɢɫɧɟɧɧɹ...

Page 131: ...ɢ ɤɧɨɩɤɢ ɳɨɛ ɡɚɩɨɛɿɝɬɢ ʀɯ ɧɟɧɚɜɦɢɫɧɨɦɭ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɸ ɧɚɩɪɢɤɥɚɞ ɜɢɩɚɞɤɨɜɟ ɜɦɢɤɚɧɧɹ ɡɨɧ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɞɿɬɶɦɢ x Ʉɨɥɢ ɤɧɨɩɤɢ ɡɚɛɥɨɤɨɜɚɧɿ ɜɫɿ ɟɥɟɦɟɧɬɢ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɤɪɿɦ ɤɧɨɩɤɢ ɜɜɿɦɤɧɟɧɧɹ ɜɢɦɤɧɟɧɧɹ ɞɟɚɤɬɢɜɨɜɚɧɿ əɤ ɡɚɛɥɨɤɭɜɚɬɢ ɤɧɨɩɤɢ ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ɛɥɨɤɭɜɚɧɧɹ ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɿɞɨɛɪɚɡɢɬɶ Rª əɤ ɪɨɡɛɥɨɤɭɜɚɬɢ ɤɧɨɩɤɢ ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɬɚ ɭɬɪɢɦɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɛɥɨɤɭɜɚɧɧɹ ɞɟɹɤɢɣ ɱɚɫ Ʉɨɥɢ ɜɚɪɢɥɶɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɹ ɡɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦ...

Page 132: ...ɧɚ ɩɿɞɬɜɟɪɞɢɬɶɫɹ ɬɨɪɤɧɿɬɶɫɹ ɤɧɨɩɤɢ ɬɚɣɦɟɪɚ ɇɚ ɞɢɫɩɥɟʀ ɬɚɣɦɟɪɚ ɩɨɱɧɟ ɛɥɢɦɚɬɢ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɚɝɚɞɭɜɚɧɧɹ ɱɚɫɭ ɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟʀ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɿɞɨɛɪɚɡɢɬɶɫɹ ª ȼɫɬɚɧɨɜɿɬɶ ɱɚɫ ɬɨɪɤɧɭɜɲɢɫɶ ɤɧɨɩɨɤ ɬɚɣɦɟɪɚ ª ɚɛɨ ª ɉɿɞɤɚɡɤɚ ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ɬɚɣɦɟɪɚ ª ɚɛɨ ª ɨɞɢɧ ɪɚɡ ɳɨɛ ɡɦɟɧɲɢɬɢ ɚɛɨ ɡɛɿɥɶɲɢɬɢ ɱɚɫ ɧɚ ɯɜɢɥɢɧɭ ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɿ ɭɬɪɢɦɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɬɚɣɦɟɪɚ ª ɚɛɨ ª ɳɨɛ ɡɦɟɧɲɢɬɢ ɚɛɨ ɡɛɿɥɶɲɢɬɢ ɱɚɫ ɧɚ ɯɜɢɥɢɧ əɤ ɜɢɦɤɧɭɬɢ ɧɚɝɚɞɭɜɚɧɧɹ ɱɚɫɭ ȼɢ...

Page 133: ...ɳɨɛ ɡɦɟɧɲɢɬɢ ɚɛɨ ɡɛɿɥɶɲɢɬɢ ɱɚɫ ɧɚ ɯɜɢɥɢɧ əɤ ɜɢɦɤɧɭɬɢ ɬɚɣɦɟɪ ȼɢɛɟɪɿɬɶ ɡɨɧɭ ɬɨɪɤɧɭɜɲɢɫɶ ɤɧɨɩɤɢ ɜɢɛɨɪɭ ɡɨɧɢ ɧɚɝɪɿɜɚɧɧɹ Ɂɝɨɞɨɦ ɬɨɪɤɧɿɬɶɫɹ ɤɧɨɩɤɢ ɬɚɣɦɟɪɚ ɉɿɫɥɹ ɨɞɧɨɱɚɫɧɨɝɨ ɧɚɬɢɫɧɟɧɧɹ ɤɧɨɩɨɤ ª ɬɚ ª ɬɚɣɦɟɪ ɛɭɞɟ ɜɢɦɤɧɟɧɨ ɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟʀ ɯɜɢɥɢɧ ɡ ɹɜɢɬɶɫɹ ª Ʉɨɥɢ ɱɚɫ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ ɜɿɞɥɿɤ ɪɨɡɩɨɱɧɟɬɶɫɹ ɜɿɞɪɚɡɭ ɇɚ ɞɢɫɩɥɟʀ ɜɿɞɨɛɪɚɠɚɬɢɦɟɬɶɫɹ ɡɚɥɢɲɨɤ ɱɚɫɭ ɚ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪ ɬɚɣɦɟɪɚ ɛɥɢɦɚɬɢɦɟ ɩɪɨɬɹɝɨɦ ɫɟɤɭɧɞ ɉɊɂɆȱɌɄȺ ɩɨɪɭɱ ɡ ɿ...

Page 134: ...ɿ Ⱦɥɹ ɜɦɢɤɚɧɧɹ ɮɭɧɤɰɿʀ ɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɸ 1 Ɂɜɟɪɧɿɬɶ ɭɜɚɝɭ ɧɚ ɬɟ ɳɨ ɧɟ ɫɥɿɞ ɜɦɢɤɚɬɢ ɜɚɪɢɥɶɧɭ ɩɚɧɟɥɶ ɇɚ ɰɶɨɦɭ ɟɬɚɩɿ ɨɞɧɨɱɚɫɧɨ ɧɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɢ RRVW ɿ RFN ɋɢɦɜɨɥ 6 ɜɿɞɨɛɪɚɠɚɬɢɦɟɬɶɫɹ ɜ ɡɨɧɿ ʋ 2 ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ RFN ɋɢɦɜɨɥ 6 ɜɿɞɨɛɪɚɠɚɬɢɦɟɬɶɫɹ ɜ ɡɨɧɿ ʋ ɚ ɫɢɦɜɨɥ E ɜ ɡɨɧɿ ʋ 3 Ɉɞɧɨɱɚɫɧɨ ɧɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɢ RRVW ɬɚ RFN ɍ ɡɨɧɿ ʋ ɜɿɞɨɛɪɚɡɢɬɶɫɹ ɫɢɦɜɨɥ 6 ɭ ɡɨɧɿ ʋ E ɚ ɜ ɡɨɧɿ ʋ t ȼɨɞɧɨɱɚɫ ɧɚ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪɿ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜ...

Page 135: ...ɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɩɨɬɭɠɧɨɫɬɿ ɧɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ RFN Ʉɨɥɢ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪ ɬɚɣɦɟɪɚ ɩɟɪɟɫɬɚɧɟ ɛɥɢɦɚɬɢ ɰɟ ɜɤɚɠɟ ɳɨ ɪɟɠɢɦ ɩɨɬɭɠɧɨɫɬɿ ɭɫɩɿɲɧɨ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɣ ȼɢɯɿɞ ɿɡ ɮɭɧɤɰɿʀ ɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɸ ɉɿɫɥɹ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɨɛɨɜ ɹɡɤɨɜɨ ɜɿɞɤɥɸɱɿɬɶ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɬɚ ɩɿɞɤɥɸɱɿɬɶ ɣɨɝɨ ɡɧɨɜɭ ɉɿɫɥɹ ɰɶɨɝɨ ɜɚɪɢɥɶɧɚ ɩɚɧɟɥɶ ɜɢɦɤɧɟɬɶɫɹ ...

Page 136: ...ɤɳɨ ɦɚɝɧɿɬ ɩɪɢɬɹɝɭɽɬɶɫɹ ɞɨ ɩɨɫɭɞɭ ɬɨɞɿ ɰɟɣ ɩɨɫɭɞ ɩɿɞɯɨɞɢɬɶ ɞɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɡ ɿɧɞɭɤɰɿɣɧɨɸ ɜɚɪɢɥɶɧɨɸ ɩɨɜɟɪɯɧɟɸ Ɂɚɩɚɦ ɹɬɚɣɬɟ Ɉɫɧɨɜɚ ɩɨɫɭɞɭ ɩɨɜɢɧɧɚ ɦɿɫɬɢɬɢ ɦɚɝɧɿɬɧɢɣ ɦɚɬɟɪɿɚɥ ɉɨɫɭɞ ɩɨɜɢɧɟɧ ɦɚɬɢ ɩɥɚɫɤɟ ɞɧɨ ɡ ɞɿɚɦɟɬɪɨɦ ɡɚɡɧɚɱɟɧɢɦ ɜ ɬɚɛɥɢɰɿ ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɬɿɥɶɤɢ ɮɟɪɨɦɚɝɧɿɬɧɢɣ ɩɨɫɭɞ ɜɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɣ ɡ ɟɦɚɥɶɨɜɚɧɨʀ ɫɬɚɥɿ ɱɚɜɭɧɭ ɚɛɨ ɧɟɪɠɚɜɿɸɱɨʀ ɫɬɚɥɿ ɩɿɞɯɨɞɹɳɢɣ ɞɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɡ ɿɧɞɭɤɰɿɣɧɢɦɢ ɩɥɢɬɚɦɢ ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜ...

Page 137: ...ɧɚ ɧɟ ɨɞɧɨɪɿɞɧɚ ɬɚ ɦɿɫɬɢɬɶ ɿɧɲɿ ɦɚɬɟɪɿɚɥɢ ɬɚɤɿ ɹɤ ɚɥɸɦɿɧɿɣ ɰɟ ɦɨɠɟ ɜɩɥɢɧɭɬɢ ɧɚ ɧɚɝɪɿɜɚɧɧɹ ɿ ɪɨɡɩɿɡɧɚɜɚɧɧɹ ɫɤɨɜɨɪɨɞɢ əɤɳɨ ɨɫɧɨɜɚ ɫɤɨɜɨɪɨɞɢ ɫɯɨɠɚ ɧɚ ɬɿ ɳɨ ɡɨɛɪɚɠɟɧɿ ɧɢɠɱɟ ɦɨɠɥɢɜɨ ɳɨ ɫɤɨɜɨɪɨɞɭ ɧɟ ɛɭɞɟ ɪɨɡɩɿɡɧɚɧɨ ǬȭȈȔȍȚȘ ȖșȕȖȊȐ ȭȕȌțȒȞȭȑȕȖȋȖ ȗȖșțȌț ǪȈȘȐȓȤȕȈ ȏȖȕȈ ǴȭȕȭȔțȔ ǴȈȒșȐȔțȔ 1 120 160 2 160 210 С 180 ȼɢɳɟɡɚɡɧɚɱɟɧɿ ɩɨɤɚɡɧɢɤɢ ɦɨɠɭɬɶ ɜɿɞɪɿɡɧɹɬɢɫɹ ɡɚɥɟɠɧɨ ɜɿɞ ɪɨɡɦɿɪɭ ɤɚɫɬɪɭɥɿ ɣ ɦɚɬɟɪɿɚɥɭ ɡ ɹɤɨɝɨ ɜɨɧɚ ɜ...

Page 138: ...ɫɚɦɨɞɿɚɝɧɨɫɬɢɤɢ Ɂɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɰɶɨɝɨ ɬɟɫɬɭ ɬɟɯɧɿɤ ɦɨɠɟ ɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢ ɮɭɧɤɰɿɨɧɭɜɚɧɧɹ ɞɟɤɿɥɶɤɨɯ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɿɜ ɛɟɡ ɪɨɡɛɢɪɚɧɧɹ ɚɛɨ ɞɟɦɨɧɬɚɠɭ ɜɚɪɢɥɶɧɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ ɡ ɪɨɛɨɱɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ ɍɫɭɧɟɧɧɹ ɧɟɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ Ʉɨɞ ɧɟɫɩɪɚɜɧɨɫɬɿ ɹɤɚ ɜɢɧɢɤɚɽ ɩɿɞ ɱɚɫ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɬɚ ɪɿɲɟɧɧɹ DzȖȌ ȕȍșȗȘȈȊȕȖșȚȭ ǷȘȖȉȓȍȔȈ ǸȭȠȍȕȕȧ ǵȍȔȈȫ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖȋȖ ȊȭȌȕȖȊȓȍȕȕȧ E1 ǵȍșȗȘȈȊȕСșȚȤ ȌȈȚȟȐȒȈ ȚȍȔȗȍȘȈȚțȘȐ ȒȍȘȈȔСȟȕȖȮ ȗȓȈșȚȐȕȐ ȘȖȏСȔȒȕȍȕȐȑ ȒȖȕȚțȘ ǷȍȘȍȊСȘ...

Page 139: ...СȘȚȍ ȟȐ ȊȐȓȒȈ ȡСȓȤȕȖ ȏȈȜСȒșȖȊȈȕȈ Ȋ ȘȖȏȍȚȞС С ȟȐ Ȟȧ ȘȖȏȍȚȒȈ ȗȘȈȞȦȫ ǵȍșȗȘȈȊȕСșȚȤ ȗСȌȒȓȦȟȍȕȕȧ ȌȖȌȈȚȒȖȊȖȮ ȗȓȈȚȐ ȎȐȊȓȍȕȕȧ ȚȈ ȗȓȈȚȐ ȌȐșȗȓȍȧ ǷȍȘȍȊСȘȚȍ ȏ ȫȌȕȈȕȕȧ ǬȖȌȈȚȒȖȊȈ ȗȓȈȚȈ ȎȐȊȓȍȕȕȧ ȗȖȠȒȖȌȎȍȕȈ ǯȈȔСȕСȚȤ ȌȖȌȈȚȒȖȊț ȗȓȈȚț ȎȐȊȓȍȕȕȧ ǷȈȕȍȓȤ ȌȐșȗȓȍȧ ȗȖȠȒȖȌȎȍȕȈ ǯȈȔСȕСȚȤ ȗȈȕȍȓȤ ȌȐșȗȓȍȧ ǬȍȧȒС ȒȕȖȗȒȐ ȕȍ ȗȘȈȞȦȦȚȤ ȈȉȖ șȊСȚȓȖȌСȖȌȕȐȑ ȌȐșȗȓȍȑ ȕȍșȗȘȈȊȕȐȑ ǷȈȕȍȓȤ ȌȐșȗȓȍȧ ȗȖȠȒȖȌȎȍȕȈ ǯȈȔСȕСȚȤ ȗȈȕȍȓȤ ȌȐșȗȓȍȧ ПȕȌȐȒȈȚȖȘ ȘȍȎȐ...

Page 140: ...ȊȕСșȚȤ ȗСȌȒȓȦȟȍȕȕȧ ȗȓȈȚȐ ȎȐȊȓȍȕȕȧ ȚȈ ȗȓȈȚȐ ȌȐșȗȓȍȧ ǷȍȘȍȊСȘȚȍ ȏ ȫȌȕȈȕȕȧ ǷȓȈȚȈ ȌȐșȗȓȍȧ ȒȖȔțȕСȒȈȚȐȊȕȖȮ ȟȈșȚȐȕȐ ȗȖȠȒȖȌȎȍȕȈ ǯȈȔСȕСȚȤ ȗȈȕȍȓȤ ȌȐșȗȓȍȧ ǫȖȓȖȊȕȈ ȗȓȈȚȈ ȗȖȠȒȖȌȎȍȕȈ ǯȈȔСȕСȚȤ ȗȓȈȚț ȎȐȊȓȍȕȕȧ ǴȖȚȖȘ ȊȍȕȚȐȓȧȚȖȘȈ ȏȊțȟȐȚȤ ȕȍȕȖȘȔȈȓȤȕȖ ǴȖȚȖȘ ȊȍȕȚȐȓȧȚȖȘȈ ȗȖȠȒȖȌȎȍȕȐȑ ǯȈȔСȕСȚȤ ȊȍȕȚȐȓȧȚȖȘ ȼɢɳɟɡɚɡɧɚɱɟɧɟ ɽ ɫɭɞɠɟɧɧɹɦ ɬɚ ɩɟɪɟɜɿɪɤɨɸ ɡɚɝɚɥɶɧɢɯ ɜɢɞɿɜ ɧɟɫɩɪɚɜɧɨɫɬɿ Ȼɭɞɶ ɥɚɫɤɚ ɧɟ ɪɨɡɛɢɪɚɣɬɟ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɫɚɦɨɫɬɿɣɧɨ ɳɨɛ ɭɧ...

Page 141: ...ɜɿɞɯɨɞɿɜ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɝɨ ɬɚ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ ȼȿȿɈ ɉɪɚɜɢɥɶɧɚ ɭɬɢɥɿɡɚɰɿɹ ɰɶɨɝɨ ɩɪɢɥɚɞɭ ɞɨɩɨɦɨɠɟ ɡɚɩɨɛɿɝɬɢ ɩɨɬɟɧɰɿɣɧɿɣ ɲɤɨɞɿ ɧɚɜɤɨɥɢɲɧɶɨɦɭ ɫɟɪɟɞɨɜɢɳɭ ɱɢ ɡɞɨɪɨɜ ɸ ɥɸɞɟɣ ɹɤɚ ɦɨɠɥɢɜɚ ɩɪɢ ɧɟɧɚɥɟɠɧɿɣ ɭɬɢɥɿɡɚɰɿʀ ɩɪɢɥɚɞɭ ɉɨɡɧɚɱɤɚ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɿʀ ɨɡɧɚɱɚɽ ɳɨ ʀʀ ɧɟ ɦɨɠɧɚ ɩɨɦɿɳɚɬɢ ɪɚɡɨɦ ɿɡ ɡɜɢɱɚɣɧɢɦɢ ɩɨɛɭɬɨɜɢɦɢ ɜɿɞɯɨɞɚɦɢ ɐɸ ɩɪɨɞɭɤɰɿɸ ɫɥɿɞ ɞɨɩɪɚɜɢɬɢ ɜ ɩɭɧɤɬ ɡɛɨɪɭ ɞɥɹ ɩɟɪɟɪɨɛɤɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯ ɬɚ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢɯ ɤɨɦɩɨɧɟ...

Page 142: ...Ȕ ǭȕȍȘȋȖșȗȖȎȐȊȈȕȕȧ Ȍȓȧ ȒȖȎȕȖȮ ȒȖȕȜȖȘȒȐ ȟȐ ȏȖȕȐ ȘȖȏȘȈȝȖȊȈȕȍ ȕȈ Ȓȋ ǯȈȌȕȧ ȓСȊȈ ȋȖȚțȊȈȕȕȧ ȕȈ ȍȓȍȒȚȘȖȍȕȍȘȋСȮ ǪȚ ȋȖȌ Ȓȋ ǯȈȌȕȧ ȞȍȕȚȘȈȓȤȕȈ ȋȖȚțȊȈȕȕȧ ȕȈ ȍȓȍȒȚȘȖȍȕȍȘȋСȮ ǪȚ ȋȖȌ Ȓȋ ǯȈȌȕȧ ȗȘȈȊȈ ȋȖȚțȊȈȕȕȧ ȕȈ ȍȓȍȒȚȘȖȍȕȍȘȋСȮ ǪȚ ȋȖȌ Ȓȋ ǾȍȕȚȘȈȓȤȕȈ ȓСȊȈ ȋȖȚțȊȈȕȕȧ ȕȈ ȍȓȍȒȚȘȖȍȕȍȘȋСȮ ǪȚ ȋȖȌ Ȓȋ ǾȍȕȚȘȈȓȤȕȈ ȋȖȚțȊȈȕȕȧ ȕȈ ȍȓȍȒȚȘȖȍȕȍȘȋСȮ ǪȚ ȋȖȌ Ȓȋ ǾȍȕȚȘȈȓȤȕȈ ȗȘȈȊȈ ȋȖȚțȊȈȕȕȧ ȕȈ ȍȓȍȒȚȘȖȍȕȍȘȋСȮ ǪȚ ȋȖȌ Ȓȋ ǷȍȘȍȌȕȧ ȓСȊȈ ȋȖȚțȊȈȕȕȧ ...

Page 143: ...DYRGLOD JOHGH YDUQH XSRUDEH QDSUDYH LQ VH DYHGDMR SRYH DQLK QHYDUQRVWL x 2WURFL VH QDSUDYR QH VPHMR LJUDWL x ýLãþHQMD LQ Y GUåHYDQMD RWURFL QH VPHMR L YDMDWL EUH QDG RUD x 232 25 2 QHQDG RURYDQR NXKDQMH QD SORãþL PDVWMR DOL ROMHP MH ODKNR QHYDUQR LQ ODKNR SULYHGH GR SRåDUD x 1 2 QH SRVNXãDMWH JDVLWL SRåDUD YRGR WHPYHþ L NORSLWH QDSUDYR LQ QDWR SRNULMWH RJHQM QSU V SRNURYRP DOL SRåDUQR RGHMR x 232 ...

Page 144: ...R DGQMH SRYUãLQH QDSUDYH x ýH MH QDSDMDOQL NDEHO SRãNRGRYDQ JD PRUD DPHQMDWL SURL YDMDOHF QMHJRY VHUYLVHU DOL SRGREQR XVSRVREOMHQD RVHED GD SUHSUHþLWH QHYDUQRVW x 32 25 GD EL VH L RJQLOL QHQDPHUQL SRQDVWDYLWYL WHUPLþQHJD SUHNLQMDOD NXKDOQH SORãþH QH VPHWH QDSDMDWL SUHN XQDQMH QDSUDYH NRW MH þDVRYQLN LQ MH QH VPHWH SULNOMXþLWL QD WRNRNURJ NL JD UHGQR YNODSOMD R L NODSOMD HQHUJHWVND VOXåED 232 25 2 ...

Page 145: ...NXKDQMD VDM MH RSUHPOMHQD HOHNWURPDJQHWQLPL NXKDOLãþL PLNURUDþXQDOQLãNLP NUPLOMHQMHP LQ ãWHYLOQLPL IXQNFLMDPL V þLPHU MH LGHDOQD L ELUD D GDQDãQMH GUXåLQH IndukcijVND NXKDOQD SORãþD 1 MH L GHODQD L SRVHEQLK XYRåHQLK PDWHULDORY DWR MH L MHPQR SULMD QD GR XSRUDEQLND WUSHåQD LQ YDUQD 1DþLQ GHORYDQMD QGXNFLMVND NXKDOQD SORãþD MH VHVWDYOMHQD L LQGXNFLMVNH WXOMDYH SORãþH L IHURPDJQHWQH VQRYL in krmilneg...

Page 146: ...RGHMHQ L NORS 7R VH JRGL NR SR DELWH L NOopiti katero od NXKDOLãþ V spodnji razpredelnici je naveden privzeti þDV SR NDWHUHP VH NXKDOQD SORãþD VDPRGHMQR L NORSL 6WRSQMD PRþL 2JUHYDQR REPRþMH VH VDPRGHMQR L NORSL SR a XUDK a XUDK a XUDK Ko posodo odstranite s NXKDOLãþD VH NXKDOLãþH WDNRM SUHQHKD VHJUHYDWL LQ VH SR HQRPLQXWQHP YRþQHP VLJQDOX L NORSL 2SR RULOR RVHEH V VUþQLP VSRGEXMHYDOQLNRP VH PRUDM...

Page 147: ... standardom morate YWLþQLFR SRYH DWL HQRSROQLP SUHNLQMDORP 3ULNOMXþLWHY MH SULND DQD QD VOLNL Napetost OHNWULþQD SRYH DYD 9 1a Rjavo þUQD Modra 5XPHQD HOHQD 9a Rjavo þUQD Modra 5XPHQD HOHQD 6OLND ýH MH NDEHO SRãNRGRYDQ DOL JD MH WUHED DPHQMDWL PRUD WR VWRULWL WHKQLN XVWUH QLP RURGMHP GD SUHSUHþLWH PRUHELWQH QHVUHþH ýH NXKDOQR SORãþR SULNOMXþLWH QHSRVUHGQR QD HOHNWULþQR RPUHåMH PRUDWH YJUDGLWL YDUR...

Page 148: ... SULYODþL MH SRQHY SULPHUQD D LQGXNFLMR x ýH QLPDWH PDJQHWD V poQHY NL MR åHOLWH SUHYHULWL GDMWH PDOR YRGH ýH QD DVORQX QH XWULSD LQ VH YRGD VHJUHMH MH SRQHY SULPHUQD x 3RVRGD LQ SULERU L QDVOHGQMLK PDWHULDORY QLVR SULPHUQL þLVWR QHUMDYQR MHNOR DOXPLQLM DOL EDNHU EUH magnetne podlage steklo les porcelan kHUDPLND LQ ORQþHYLQD 1H XSRUDEOMDMWH SRVRGH LQ SULERUD QD REþDQLPL URERYL DOL XNULYOMHQLP GQRP...

Page 149: ...UHYDOQH FRQH ER LQGLNDWRU SROHJ WLSNH XWULSDO 1DVWDYLWHY RJUHYDQMD L EHULWH GRWLNRP ª DOL ª x ýH Y URNX PLQXWH QH ERVWH L EUDOL QDVWDYLWYH RJUHYDQMD VH ER LQGXNFLMVND NXKDOQD SORãþD VDPRGHMQR L NORSLOD 3RQRYQR ERVWH PRUDOL DþHWL SUL NRUDNX x 1DVWDYLWHY RJUHYDQMD ODKNR VSUHPHQLWH NDGDU NROL PHG NXKDQMHP ýH DVORQ XWULSD L PHQLþQR QDVWDYLWYLMR RJUHYDQMD 7R SRPHQL x da posode niste postavili na pravil...

Page 150: ... LWH QD YURþH SRYUãLQH SULND XMH NDWHUH NXKDOQH FRQH VR YURþH QD GRWLN R VH ER SRYUãLQD RKODGLOD na varno WHPSHUDWXUR ER L JLQLO DKNR VH XSRUDEL WXGL NRW IXQNFLMD D YDUþHYDQMH HQHUJLMR ýH åHOLWH VHJUHYDWL QDGDOMQMH SRVRGH XSRUDELWH NXKDOQR SORãþR NL MH ãH YURþD 8SRUDED IXQNFLMH VHJUHYDQMD RMDþDQR PRþMR 9NORS QDþLQD RRVW Dotaknite se NRQWUROQH HQRWH D L ELUR RJUHYDOQH SRYUãLQH ýH VH GRWDNQHWH JXPED...

Page 151: ...XPEH ODKNR DNOHQHWH GD EL SUHSUHþLOL QHQDPHUQR XSRUDER QD SULPHU GD EL otroci pomotoma vklopili kuKDOLãþD x R VR NRQWUROQL JXPEL DNOHQMHQL VR YVL NRQWUROQL JXPEL RQHPRJRþHQL UD HQ JXPED D 9 23 23 D DNOHSDQMH NRQWUROQLK JXPERY RWDNQLWH VH JXPED D DNOHSDQMH NRQWUROQD OXþND þDVRYQLND ER SULND DOD ª R D RGNOHSDQMH NRQWUROQLK JXPERY RWDNQLWH VH JXPED D DNOHSDQMH LQ JD QHNDM þDVD SULGUåLWH R MH NXKDOQD ...

Page 152: ... QD þDVRYQLNX 3ULND RSRPQLND ER DþHO XWULSDWL QD SULND X þDVRYQLND SD VH ER SULND DOR ãWHYLOR ª 1DVWDYLWH þDV WDNR GD VH QD þDVRYQLNX GRWDNQHWH NRQWUROQHJD JXPED ª DOL ª RWDNQLWH VH NRQWUROQHJD JXPED ª DOL ª QD þDVRYQLNX GD þDV VNUDMãDWH DOL SRGDOMãDWH D PLQXWR RWDNQLWH VH NRQWUROQHJD JXPED ª ali na þDVRYQLNX LQ JD GUåLWH GD þDV VNUDMãDWH DOL SRGDOMãDWH D PLQXW D SUHNOLF PLQXWQHJD RSRPQLND EHULWH ...

Page 153: ...ED ª DOL ª QD þDVRYQLNX LQ JD GUåLWH GD þDV VNUDMãDWH DOL SRGDOMãDWH D PLQXW 3UHNOLF þDVRYQLND EHULWH REPRþMH WDNR GD VH GRWDNQHWH JXPED D L ELUR RJUHYDOQH SRYUãLQH 9 NUDWNHP þDVX VH GRWDNQLWH þDVRYQLND ýH VRþDVQR SULWLVQHWH ª LQ ª SUHNOLþHWH þDVRYQLN LQ PLQXWQL SULND NDåH ª R MH þDV QDVWDYOMHQ ER þDVRYQLN WDNRM SULþHO RGãWHYDWL 3ULND RYDOQLN ER SULND RYDO SUHRVWDOL þDV LQGikator þDVRYQLND SD ER X...

Page 154: ...RþL Vstop v funkcijo upravljanja porabe energije 1 3URVLPR DJRWRYLWH GD NXKDOQD SORãþD ni vklopljena Na tej stopnji hkrati pritisnite Boost in Lock Simbol S bo prikazan na mestu 1 2 Pritisnite tipko Lock Simbol S bo prikazan na mestu 1 simbol E pa na mestu 2 3 Ponovno hkrati pritisnite tipki Boost in Lock Simbol S bo prikazan na mestu 1 E bo prikazan na mestu 2 t pa na mestu 3 Hkrati se bo na LQGL...

Page 155: ...QDþLQ QDVWDYLWYH PRþL SULWLVQLWH tipko Lock Ko indikator þDVRYQLND SUHQHKD XWULSDWL MH QDþLQ napajanja uspešno nastavljen Zapustite Funkcijo upravljanja porabe energije 3R QDVWDYLWYL VH SUHSULþDMWH GD YNORSLWH QDSDMDQMH in ga QRYD SULNOMXþLWH 1DWR VH NXKDOQD SORãþD L NORSL ...

Page 156: ...WH PDJQHW ýH SRVRGD SULYODþL PDJQHW MH SULPHUQD D XSRUDER QD indukcijski NXKDOQL SORãþL 2SRPED GQR SRVRGH PRUD ELWL L GHODQR L PDJQHWQHJD PDWHULDOD PHWL PRUD UDYQR GQR V SUHPHURP Y VNODGX V WDEHOR VSRGDM 8SRUDEOMDMWH VDPR IHURPDJQHWQH NXKLQMVNH SRVRGH L GHODQH L HPDMOLUDQHJD MHNOD OLWHJD åHOH D DOL QHUMDYHþHJD MHNOD NL SD VR XVWUH QH D LQGXNFLMVNR SORãþR 8SRUDEOMDMWH ORQFH NDWHULK SUHPHU IHURPDJQH...

Page 157: ... QL KRPRJHQ WHPYHþ YVHEXMH GUXJH PDWHULDOH NRW MH DOXPLQLM ODKNR WR YSOLYD QD VHJUHYDQMH LQ D QDYDQMH ORQFD ýH MH GQR ORQFD SRGREQR NRW QD VOLNDK VSRGDM ORQFD QL PRJRþH D QDWL Premer dna posode za indukcijo XKDOLãþH Minimum mm Maksimum mm 1 120 160 2 160 210 3 in 4 140 180 1DYHGHQH YUHGQRVWL VH ODKNR UD OLNXMHMR JOHGH QD YHOLNRVW SRVRGH LQ PDWHULDO L NDWHUHJD MH posoda L GHODQD SL 16 ...

Page 158: ...RYDQMX QGXNFLMVND NXKDOQD SORãþD MH RSUHPOMHQD V IXQNFLMR D VDPRGLDJQRVWLNR 6 WHP SUHVNXVRP ODKNR WHKQLN SUHYHUL GHORYDQMH YHþ VHVWDYQLK GHORY EUH UD VWDYOMDQMD DOL GHPRQWDåH NXKDOQH SORãþH GHORYQH SRYUãLQH 2GSUDYOMDQMH WHåDY 1 RGD QDSDNH VH SRMDYL PHG NXSþHYR XSRUDER UHãLWYH Koda okvare 7HåDYD Rešitev Brez samodejne obnovitve E1 2NYDUD WHPSHUDWXUQHJD VHQ RUMD NHUDPLþQH SORãþH RGSUWR YH MH 3UHYHUL...

Page 159: ...SRYH DYR RGDWQD QDSDMDOQD SORãþD MH SRãNRGRYDQD DPHQMDMWH GRGDWQR QDSDMDOQR SORãþR 3ULND RYDOQLN MH SRãNRGRYDQ DPHQMDMWH SULND RYDOQLN 1HNDWHUL JXPEL QH GHOXMHMR DOL SD SULND RYDOQLN QL QRUPDOHQ 3ULND RYDOQLN MH SRãNRGRYDQ DPHQMDMWH SULND RYDOQLN 3RMDYL VH LQGLNDWRU QDþLQD NXKDQMD YHQGDU VH VHJUHYDQMH QH DåHQH 9LVRND WHPSHUDWXUD NXKDOQH SORãþH 7HPSHUDWXUD RNROMD MH PRUGD SUHYLVRND 2GSUWLQD D YVWRS...

Page 160: ...ND RYDOQLN NRPXQLNDFLMVNHJD GHOD MH SRãNRGRYDQ DPHQMDMWH SULND RYDOQLN ODYQD SORãþD MH SRãNRGRYDQD DPHQMDMWH QDSDMDOQR SORãþR 0RWRU YHQWLODWRUMD RGGDMD QHQDYDGQH YRNH 0RWRU YHQWLODWRUMD MH SRãNRGRYDQ DPHQMDMWH YHQWLODWRU JRUDM QDYHGHQR VR RFHQH LQ SUHJOHGL SRJRVWLK QDSDN 1DSUDYH QH UD VWDYOMDMWH VDPL GD VH L RJQHWH QHYDUQRVWLP LQ SRãNRGEDP LQGXNFLMVNH NXKDOQH SORãþH SL 19 ...

Page 161: ...YH 8 R odpadni elektrLþQL LQ HOHNWURQVNL RSUHPL 6 SUDYLOQLP QDþLQRP RGVWUDQMHYDQMD L GHOND ERVWH SRPDJDOL SUHSUHþLWL PRUHELWQH QHJDWLYQH SRVOHGLFH D RNROMH LQ GUDYMH OMXGL NL EL MLK ODKNR SRY URþLOR QHSUDYLOQR RGVWUDQMHYDQMH L GHOND 6LPERO QD L GHONX R QDþXMH GD V WHP L GHONRP QL GRYROMHQR UDYQDWL NRW RELþDMQLPL JRVSRGLQMVNLPL RGSDGNL GHONH RGSHOMLWH QD ELUQR WRþNR D SUHGHODYR HOHNWULþQH LQ HOHNWU...

Page 162: ...OHYR O w FP 6SUHGQMH VUHGQMH O w FP 6SUHGQMH GHVQR O w FP 3RUDED HQHUJLMH D YVDNR NXKDOLãþH DOL REPRþMH L UDþXQDQD QD NJ DGQMH OHYR 3 HOHNWULþQR NXKDQMH K NJ DGQMH VUHGQMH 3 HOHNWULþQR NXKDQMH K NJ DGQMH GHVQR 3 HOHNWULþQR NXKDQMH K NJ 6UHGQMH OHYR 3 HOHNWULþQR NXKDQMH K NJ 6UHGQMH VUHGQMH 3 HOHNWULþQR NXKDQMH K NJ 6UHGQMH GHVQR PE HOHNWULþQR NXKDQMH K NJ 6SUHGQMH OHYR 3 HOHNWULþQR NXKDQMH K NJ 6S...

Page 163: ...ɪɟɞɨɫɬɚɜɟɧɢ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɨɬɧɨɫɧɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɟɧ ɧɚɱɢɧ ɢ ɚɤɨ ɬɟɡɢ ɥɢɰɚ ɪɚɡɛɢɪɚɬ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɧɢɬɟ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ x ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɧɚ ɞɟɰɚ ɞɚ ɫɢ ɢɝɪɚɹɬ ɫ ɭɪɟɞɚ x ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟɬɨ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɬɚ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚɬ ɨɬ ɞɟɰɚ ɛɟɡ ɧɚɞɡɨɪ x ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɝɨɬɜɟɧɟɬɨ ɛɟɡ ɧɚɞɡɨɪ ɜɴɪɯɭ ɩɥɨɬ ɫ ɦɚɡɧɢɧɚ ɢɥɢ ɦɚɫɥɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɟ ɨɩɚɫɧɨ ɢ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɩɨɠɚɪ x ɇɂɄɈȽȺ ɧɟ ɨɩɢɬɜɚɣɬɟ ɞɚ ɝɚɫɢɬɟ ɩɨɠɚɪɚ ɫ ɜ...

Page 164: ...ɚɬɚ ɡɚ ɢɡɝɪɚɠɞɚɧɟ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɢ x ɍɤɚɡɚɧɢɹɬɚ ɩɨɫɨɱɜɚɬ ɬɢɩɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳ ɤɚɛɟɥ ɤɨɣɬɨ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɤɚɬɨ ɟ ɜɡɟɬɚ ɩɪɟɞɜɢɞ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ ɧɚ ɡɚɞɧɚɬɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ ɧɚ ɭɪɟɞɚ x Ⱥɤɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬ ɤɚɛɟɥ ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧ ɬɨɣ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɩɨɞɦɟɧɟɧ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɧɟɝɨɜɢɹ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɚɝɟɧɬ ɢɥɢ ɥɢɰɟ ɫ ɩɨɞɨɛɧɚ ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɹ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɛɟɝɧɟ ɨɩɚɫɧɨɫɬ x ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɛɟɝɧɟ ɨɩɚɫɧɨɫɬ ɩɨɪɨɞɟɧɚ ɨɬ ɫɥɭɱɚɣɧɨɬɨ ɧɭɥɢɪɚ...

Page 165: ...ɩɚɤɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɨɫɬɚɜɢɬɟ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɬɚ ɧɚ ɩɥɨɬɚ ɞɚ ɢɡɫɬɢɧɟ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɧɟ ɝɨɬɜɟɬɟ ɛɟɡ ɧɚɛɥɸɞɚɜɚɬɟ ɩɪɨɰɟɫɚ Ⱥɤɨ ɝɨɬɜɟɧɟɬɨ ɩɪɨɞɴɥɠɚɜɚ ɤɪɚɬɤɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚɛɥɸɞɚɜɚɣɬɟ ɩɪɨɰɟɫɚ ɧɟɩɪɟɤɴɫɧɚɬɨ ɍɜɚɠɚɟɦɢ ɤɥɢɟɧɬɢ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ȼɢ ɱɟ ɡɚɤɭɩɢɯɬɟ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɟɧ ɩɥɨɬ ɨɬ 1 ɇɚɞɹɜɚɦɟ ɫɟ ɬɨɣ ɞɚ ȼɢ ɫɥɭɠɢ ɛɟɡɩɪɨɛɥɟɦɧɨ ɞɴɥɝɢ ɝɨɞɢɧɢ Ɇɨɥɹ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɩɥɨɬɚ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɢ ɝɨ ɫɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɧɚ ɫɢɝɭɪɧɨ ɦɹɫ...

Page 166: ...ɢ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɢɹɬ ɩɥɨɬ ɧɚ 1 ɟ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨ ɥɟɫɟɧ ɡɚ ɩɨɥɡɜɚɧɟ ɭɫɬɨɣɱɢɜ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɟɧ ɉɪɢɧɰɢɩ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɂɧɞɭɤɰɢɨɧɧɢɹɬ ɩɥɨɬ ɫɟ ɫɴɫɬɨɢ ɨɬ ɧɚɦɨɬɤɚ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɧɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ ɢɡɪɚɛɨɬɟɧɚ ɨɬ ɮɟɪɨɦɚɝɧɢɬɟɧ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɢ ɫɢɫɬɟɦɚ ɡɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹɬ ɬɨɤ ɩɪɨɬɢɱɚɳ ɩɪɟɡ ɧɚɦɨɬɤɚɬɚ ɫɴɡɞɚɜɚ ɦɨɳɧɨ ɦɚɝɧɢɬɧɨ ɩɨɥɟ Ɍɨɜɚ ɩɨɪɚɠɞɚ ɝɨɥɹɦ ɛɪɨɣ ɡɚɜɢɯɪɹɧɢɹ ɤɨɢɬɨ ɨɬ ɫɜɨɹ ɫɬɪɚɧɚ ɝɟɧɟɪɢɪɚɬ ɬɨɩɥɢɧɚ ɤɨɹɬɨ ɫɟ ɩɪɟɞɚɜɚ ɩɪɟɡ ɡɨɧɚɬɚ ɡɚ ɝ...

Page 167: ...ɜɚɧɟ Ɍɹ ɫɟ ɡɚɞɟɣɫɬɜɚ ɚɤɨ ɡɚɛɪɚɜɢɬɟ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɧɹɤɨɹ ɨɬ ɡɨɧɢɬɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟɧɟ ȼɪɟɦɟɬɨ ɡɚ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ ɤɨɟɬɨ ɟ ɮɚɛɪɢɱɧɨ ɡɚɞɚɞɟɧɨ ɟ ɩɨɫɨɱɟɧɨ ɜ ɬɚɛɥɢɰɚɬɚ ɩɨ ɞɨɥɭ ɇɢɜɨ ɧɚ ɦɨɳɧɨɫɬɬɚ ɇɚɝɪɟɜɚɬɟɥɧɚɬɚ ɡɨɧɚ ɳɟ ɫɟ ɢɡɤɥɸɱɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɫɥɟɞ 1 3 ɱɚɫɚ 4 6 ɱɚɫɚ 7 9 ɱɚɫɚ Ʉɨɝɚɬɨ ɫɴɞɴɬ ɛɴɞɟ ɦɚɯɧɚɬ ɨɬ ɡɨɧɚɬɚ ɡɚ ɝɨɬɜɟɧɟ ɬɹ ɜɟɞɧɚɝɚ ɫɩɢɪɚ ɞɚ ɧɚɝɪɹɜɚ ɢ ɫɟ ɢɡɤɥɸɱɜɚ ɫɥɟɞ ɤɚɬɨ ɡɜɭɤɨɜɢɹɬ ɫɢɝɧɚɥ ɟ ɡɜɭɱɚɥ ɟɞɧɚ ɦɢɧɭɬɚ ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ...

Page 168: ...ɧɞɚɪɬɢ ɤɴɦ ɟɞɧɨɩɨɥɸɫɟɧ ɩɪɟɤɴɫɜɚɱ ɇɚɱɢɧɴɬ ɧɚ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧ ɧɚ ɮɢɝɭɪɚ ɇɚɩɪɟɠɟɧɢɟ ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɛɟɥɚ 9 1a ɑɟɪɧɨɤɚɮɹɜɨ ɋɢɧɶɨ ɀɴɥɬɨ ɡɟɥɟɧɨ 220 240 V ɑɟɪɧɨ ɢ ɤɚɮɹɜɨ ɋɢɧɶɨ ɀɴɥɬɨ ɡɟɥɟɧɨ Ɏɢɝɭɪɚ Ⱥɤɨ ɤɚɛɟɥɴɬ ɫɟ ɩɨɜɪɟɞɢ ɢɥɢ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɞɦɟɧɢ ɬɨɜɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɡɜɴɪɲɢ ɬɟɯɧɢɤ ɩɨ ɫɥɟɞɩɪɨɞɚɠɛɟɧɨ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ ɫ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɬɟ ɡɚ ɰɟɥɬɚ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɛɟɝɧɚɬ ɡɥɨɩɨɥɭɤɢ Ⱥɤɨ ɭɪɟɞɴɬ ɟ ɫɜɴɪɡɚɧ ɞɢɪɟɤɬɧɨ ɫ ɟɥɟɤɬɪ...

Page 169: ...ɟɞɢɧ ɦɚɝɧɢɬ ɤɴɦ ɨɫɧɨɜɚɬɚ ɧɚ ɬɢɝɚɧɚ Ⱥɤɨ ɛɴɞɟ ɩɪɢɜɥɟɱɟɧ ɬɢɝɚɧɴɬ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɡɚ ɢɧɞɭɤɰɢɹ x Ⱥɤɨ ɧɹɦɚɬɟ ɦɚɝɧɢɬ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɜɨɞɚ ɜ ɬɢɝɚɧɚ ɤɨɣɬɨ ɢɫɤɚɬɟ ɞɚ ɩɪɨɜɟɪɢɬɟ ɚɤɨ ɧɟ ɡɚɩɨɱɧɟ ɞɚ ɦɢɝɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ ɚ ɜɨɞɚɬɚ ɫɟ ɧɚɝɪɹɜɚ ɬɢɝɚɧɴɬ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳ x ɂɡɪɚɛɨɬɟɧɢɬɟ ɨɬ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ ɝɨɬɜɚɪɫɤɢ ɫɴɞɨɜɟ ɧɟ ɫɚ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢ ɱɢɫɬɚ ɧɟɪɴɠɞɚɟɦɚ ɫɬɨɦɚɧɚ ɚɥɭɦɢɧɢɣ ɢɥɢ ɦɟɞ ɛɟɡ ɦɚɝɧɢɬɧɚ ɨɫɧɨɜɚ ɫɬɴɤɥɨ ɞɴɪɜɨ ɩɨɪɰɟɥɚɧ ɤɟɪɚɦɢɤɚ ɢ ɝɥɢɧɚ ɇ...

Page 170: ...ɡɚɩɨɱɧɟ ɞɚ ɦɢɝɚ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɞɨ ɛɭɬɨɧɚ ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚɬɚ ɧɚ ɬɨɩɥɢɧɚɬɚ ɤɚɬɨ ɞɨɤɨɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɢɬɟ Ä ɢɥɢ Ä x Ⱥɤɨ ɧɟ ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɚ ɧɚɝɪɹɜɚɧɟ ɜ ɪɚɦɤɢɬɟ ɧɚ ɦɢɧɭɬɚ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɢɹɬ ɩɥɨɬ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɳɟ ɫɟ ɢɡɤɥɸɱɢ ȼɢɟ ɳɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɨɬɧɨɜɨ ɨɬ ɫɬɴɩɤɚ x Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɩɪɨɦɟɧɢɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚɬɚ ɧɚ ɧɚɝɪɹɜɚɧɟ ɜɢɧɚɝɢ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɝɨɬɜɟɧɟ Ⱥɤɨ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ ɦɢɝɚ ɤɚɬɨ ɫɟ ɪɟɞɭɜɚ ɫ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚɬɚ ɡɚ ɧɚɝɪɹɜɚɧɟ Ɍɨɜɚ ɨɡɧɚɱɚɜ...

Page 171: ... ɨɬ ɝɨɪɟɳɢ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɢ ɳɟ ɩɨɤɚɠɟ ɤɨɹ ɡɨɧɚ ɡɚ ɝɨɬɜɟɧɟ ɟ ɝɨɪɟɳɚ ɩɪɢ ɞɨɤɨɫɜɚɧɟ ɓɟ ɢɡɱɟɡɧɟ ɤɨɝɚɬɨ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɬɚ ɫɟ ɨɯɥɚɞɢ ɞɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ Ɇɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɢ ɤɚɬɨ ɮɭɧɤɰɢɹ ɡɚ ɩɟɫɬɟɧɟ ɧɚ ɟɧɟɪɝɢɹ ɚɤɨ ɢɫɤɚɬɟ ɞɚ ɡɚɝɪɟɟɬɟ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɢ ɬɢɝɚɧɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɤɨɬɥɨɧɚ ɤɨɣɬɨ ɜɫɟ ɨɳɟ ɟ ɝɨɪɟɳ ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɮɭɧɤɰɢɹɬɚ ɡɚ ɭɫɢɥɜɚɧɟ Ⱥɤɬɢɜɢɪɚɣɬɟ ɮɭɧɤɰɢɹɬɚ ɡɚ ɭɫɢɥɜɚɧɟ Ⱦɨɤɨɫɜɚɧɟ ɧɚ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɧɚɝɪɹɜɚɳɚ ɡɨɧɚ...

Page 172: ...ɧɢɟ x Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɡɚɤɥɸɱɢɬɟ ɛɭɬɨɧɢɬɟ ɡɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɡɚ ɞɚ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɟ ɧɟɜɨɥɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɫɥɭɱɚɣɧɨ ɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɡɨɧɢɬɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟɧɟ ɨɬ ɞɟɰɚ x Ʉɨɝɚɬɨ ɛɭɬɨɧɢɬɟ ɡɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɫɚ ɡɚɤɥɸɱɟɧɢ ɜɫɢɱɤɢ ɛɭɬɨɧɢ ɫ ɢɡɤɥɸɱɟɧɢɟ ɧɚ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɜɤɥ ɢɡɤɥ ɫɚ ɞɟɡɚɤɬɢɜɢɪɚɧɢ Ɂɚ ɞɚ ɡɚɤɥɸɱɢɬɟ ɛɭɬɨɧɢɬɟ ɡɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ Ⱦɨɤɨɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɡɚɤɥɸɱɜɚɧɟ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɴɬ ɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɳɟ ɩɨɤɚɠɟ Ä R Ɂɚ ɞɚ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɛɭɬɨɧɢɬɟ ɡɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ...

Page 173: ...ɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɴɬ ɧɚ ɛɪɨɹɱɚ ɧɚ ɦɢɧɭɬɢ ɳɟ ɡɚɩɨɱɧɟ ɞɚ ɦɢɝɚ ɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ ɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɳɟ ɫɟ ɩɨɤɚɠɟ Ä Ɂɚɞɚɣɬɟ ɱɚɫɚ ɤɚɬɨ ɞɨɤɨɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ Ä ɢɥɢ Ä ɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɋɴɜɟɬ Ⱦɨɤɨɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ Ä ɢɥɢ Ä ɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɟɞɧɴɠ ɡɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɢɥɢ ɭɜɟɥɢɱɢɬɟ ɜɪɟɦɟɬɨ ɫ ɦɢɧɭɬɚ Ⱦɨɤɨɫɧɟɬɟ ɢ ɡɚɞɪɴɠɬɟ ɛɭɬɨɧɚ Ä ɢɥɢ Ä ɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɡɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɢɥɢ ɭɜɟɥɢɱɢɬɟ ɜɪɟɦɟɬɨ ɫ ɦɢɧɭɬɢ Ɂɚ ɞɚ ɨɬɦɟɧɢɬɟ ɛɪɨɹɱɚ ɧɚ ɦɢɧɭɬɢ ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɡɨɧɚɬ...

Page 174: ...ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɢɥɢ ɭɜɟɥɢɱɢɬɟ ɜɪɟɦɟɬɨ ɫ ɦɢɧɭɬɢ Ɂɚ ɞɚ ɨɬɦɟɧɢɬɟ ɬɚɣɦɟɪɚ ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɡɨɧɚɬɚ ɤɚɬɨ ɞɨɤɨɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɧɚɝɪɹɜɚɳɚ ɡɨɧɚ Ⱦɨɤɨɫɧɟɬɟ ɬɚɣɦɟɪɚ ɡɚ ɤɪɚɬɤɨ ɋ ɟɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɞɨɤɨɫɜɚɧɟ ɧɚ Ä ɢ Ä ɬɚɣɦɟɪɴɬ ɫɟ ɨɬɦɟɧɹ ɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ ɡɚ ɦɢɧɭɬɢ ɳɟ ɫɟ ɩɨɤɚɠɟ Ä Ʉɨɝɚɬɨ ɜɪɟɦɟɬɨ ɟ ɡɚɞɚɞɟɧɨ ɬɨ ɳɟ ɡɚɩɨɱɧɟ ɞɚ ɫɟ ɨɬɛɪɨɹɜɚ ɜɟɞɧɚɝɚ ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɹ ɳɟ ɫɟ ɩɨɤɚɠɟ ɨɫɬɚɜɚɳɨɬɨ ɜɪɟɦɟ ɢ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɴɬ ɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɳɟ ɦɢɝɚ ɡɚ ɫɟɤɭɧɞɢ ɁȺ...

Page 175: ... Ⱥɤɬɢɜɢɪɚɧɟ ɧɚ ɮɭɧɤɰɢɹɬɚ ɡɚ ɡɚɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɩɟɧ ɧɚ ɦɨɳɧɨɫɬ 1 Ɇɨɥɹ ɢɦɚɣɬɟ ɩɪɟɞɜɢɞ ɱɟ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɜɤɥɸɱɜɚɬɟ ɤɨɬɥɨɧɚ ɇɚ ɬɨɡɢ ɟɬɚɩ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɟɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ Ä RRVW ɢ Ä RFN ɋɢɦɜɨɥɴɬ Ä6 ɳɟ ɫɟ ɩɨɤɚɠɟ ɜ ɡɨɧɚ 2 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ Ä RFN ɋɢɦɜɨɥɴɬ Ä6 ɳɟ ɫɟ ɩɨɹɜɢ ɜ ɡɨɧɚ ɚ ɫɢɦɜɨɥɴɬ Ä ɜ ɡɨɧɚ 3 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɨɬɧɨɜɨ ɛɭɬɨɧɢɬɟ Ä RRVW ɢ Ä RFN ɟɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɋɢɦɜɨɥɴɬ Ä6 ɳɟ ɫɟ ɩɨɹɜɢ ɜ ɡɨɧɚ Ä ɳɟ ɫɟ ɩɨɹɜɢ ɜ ɡɨɧɚ ɚ ÄW ɜ ɡɨɧɚ ȼ ɫɴɳɨɬ...

Page 176: ... ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɦɨɳɧɨɫɬɬɚ ɦɨɥɹ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɤɥɚɜɢɲɚ Ä RFN Ɋɟɠɢɦɴɬ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ ɟ ɧɚɫɬɪɨɟɧ ɭɫɩɟɲɧɨ ɤɨɝɚɬɨ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɴɬ ɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɫɩɪɟ ɞɚ ɦɢɝɚ ɂɡɯɨɞ ɨɬ ɮɭɧɤɰɢɹɬɚ ɡɚ ɡɚɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɩɟɧ ɧɚ ɦɨɳɧɨɫɬ ɋɥɟɞ ɧɚɝɥɚɫɹɧɟɬɨ ɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚɬɚ ɧɟ ɡɚɛɪɚɜɹɣɬɟ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɨɬ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɢ ɞɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɨɬɧɨɜɨ ɋɥɟɞ ɬɨɜɚ ɩɥɨɬɴɬ ɳɟ ɫɟ ɢɡɤɥɸɱɢ ...

Page 177: ...ɛɥɢɠɟɬɟ ɦɚɝɧɢɬ ɞɨ ɫɴɞɚ Ⱥɤɨ ɦɚɝɧɢɬɴɬ ɛɴɞɟ ɩɪɢɜɥɟɱɟɧ ɤɴɦ ɫɴɞɚ ɬɨ ɬɨɝɚɜɚ ɬɨɣ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɡɚ ɩɨɥɡɜɚɧɟ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɨɫɧɨɜɚɬɚ ɧɚ ɫɴɞɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɴɞɴɪɠɚ ɦɚɝɧɢɬɟɧ ɦɚɬɟɪɢɚɥ Ɍɹ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɟ ɩɥɨɫɤɚ ɢ ɫ ɞɢɚɦɟɬɴɪ ɫɩɨɪɟɞ ɬɚɛɥɢɰɚ ɩɨ ɞɨɥɭ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɮɟɪɨɦɚɝɧɢɬɧɢ ɫɴɞɨɜɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟɧɟ ɨɬ ɟɦɚɣɥɢɪɚɧɚ ɫɬɨɦɚɧɚ ɱɭɝɭɧ ɢɥɢ ɧɟɪɴɠɞɚɟɦɚ ɧɨ ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɚ ɫ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɢ ɤɨɬɥɨɧɢ ɫɬɨɦɚɧɚ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɬɢɝɚɧɢ ɞɢɚɦɟɬɴɪɴɬ ɧɚ ɱɢɹɬɨ ɮɟɪɨɦɚɝɧɢ...

Page 178: ...ɞɴɪɠɚ ɢ ɞɪɭɝɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ ɤɚɬɨ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɚɥɭɦɢɧɢɣ ɬɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɨɜɥɢɹɟ ɡɚɝɪɹɜɚɧɟɬɨ ɢ ɪɚɡɩɨɡɧɚɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɬɟɧɞɠɟɪɚɬɚ Ⱥɤɨ ɨɫɧɨɜɚɬɚ ɧɚ ɬɟɧɞɠɟɪɚɬɚ ɟ ɩɨɞɨɛɧɚ ɧɚ ɬɟɡɢ ɨɬ ɫɧɢɦɤɢɬɟ ɩɨ ɞɨɥɭ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɬɟɧɞɠɟɪɚɬɚ ɞɚ ɧɟ ɛɴɞɟ ɪɚɡɩɨɡɧɚɬɚ ǬȐȈȔȍȚȢȘ ȕȈ ȖșȕȖȊȈȚȈ ȕȈ șȢȌȈ ȏȈ ȐȕȌțȒȞȐȖȕȕȖ ȋȖȚȊȍȕȍ ǯȖȕȈ ȏȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ǴȐȕȐȔțȔ ǴȈȒșȐȔțȔ 1 120 160 2 160 210 Ȑ 180 Ƚɨɪɧɢɬɟ ɫɬɨɣɧɨɫɬɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɜɚɪɢɪɚɬ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɧɚ ɫɴɞɚ ɢ ɦ...

Page 179: ...ɫɬɢɤɚ ɋ ɬɨɡɢ ɬɟɫɬ ɬɟɯɧɢɤɴɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɨɜɟɪɹɜɚ ɮɭɧɤɰɢɹɬɚ ɧɚ ɧɹɤɨɥɤɨ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚ ɛɟɡ ɞɚ ɪɚɡɝɥɨɛɹɜɚ ɢɥɢ ɞɟɦɨɧɬɢɪɚ ɩɥɨɬɚ ɨɬ ɪɚɛɨɬɧɚɬɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ Ɉɬɫɬɪɚɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ȼɴɡɧɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɤɨɞ ɡɚ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɨɬ ɤɥɢɟɧɬɚ ɢ ɪɟɲɟɧɢɟ DzȖȌ ȏȈ ȕȍȐȏȗȘȈȊȕȖșȚ ǷȘȖȉȓȍȔ ǸȍȠȍȕȐȍ ǩȍȏ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖ ȊȢȏșȚȈȕȖȊȧȊȈȕȍ E1 ǵȍȐȏȗȘȈȊȕȖșȚ Ȋ ȚȍȔȗȍȘȈȚțȘȕȐȧ șȍȕȏȖȘ ȕȈ ȒȍȘȈȔȐȟȕȈȚȈ ȗȓȖȟȈ ȖȚȊȖȘȍȕȈ ȊȍȘȐȋȈ ǷȘȖȊȍȘȍȚȍ ...

Page 180: ...ȗȘȈȊȕȖșȚ Ȋ șȊȢȘȏȈȕȖȚȖ ȏȈȝȘȈȕȊȈȡȖ ȚȈȉȓȖ Ȑ Ȋ ȚȈȉȓȖȚȖ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ ǷȘȖȊȍȘȍȚȍ ȊȘȢȏȒȈȚȈ ǬȖȗȢȓȕȐȚȍȓȕȖȚȖ ȏȈȝȘȈȕȊȈȡȖ ȚȈȉȓȖ ȍ ȗȖȊȘȍȌȍȕȖ ǹȔȍȕȍȚȍ ȌȖȗȢȓȕȐȚȍȓȕȖȚȖ ȏȈȝȘȈȕȊȈȡȖ ȚȈȉȓȖ ǺȈȉȓȖȚȖ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ ȍ ȗȖȊȘȍȌȍȕȖ ǹȔȍȕȍȚȍ ȚȈȉȓȖȚȖ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ ǵȧȒȖȐ ȉțȚȖȕȐ ȕȍ ȔȖȋȈȚ ȌȈ ȘȈȉȖȚȧȚ ȐȓȐ șȊȍȚȖȌȐȖȌȕȐȧȚ ȌȐșȗȓȍȑ ȕȍ ȘȈȉȖȚȐ ȕȖȘȔȈȓȕȖ ǺȈȉȓȖȚȖ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ ȍ ȗȖȊȘȍȌȍȕȖ ǹȔȍȕȍȚȍ ȚȈȉȓȖȚȖ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ ǰȕȌȐȒȈȚȖȘȢȚ ȏȈ ȘȍȎȐȔ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ șȊȍȚȊȈ ȕȖ...

Page 181: ...șȚ ȕȈ șȊȢȘȏȈȕȖ ȏȈȝȘȈȕȊȈȡȖ ȚȈȉȓȖ Ȑ ȕȈ ȚȈȉȓȖȚȖ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ ǷȘȖȊȍȘȍȚȍ ȊȘȢȏȒȈȚȈ ǺȈȉȓȖȚȖ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ ȕȈ ȒȖȔțȕȐȒȈȞȐȖȕȕȈ ȟȈșȚ ȍ ȗȖȊȘȍȌȍȕȖ ǹȔȍȕȍȚȍ ȚȈȉȓȖȚȖ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ ǫȓȈȊȕȖȚȖ ȚȈȉȓȖ ȍ ȗȖȊȘȍȌȍȕȖ ǹȔȍȕȍȚȍ ȏȈȝȘȈȕȊȈȡȖȚȖ ȚȈȉȓȖ ǴȖȚȖȘȢȚ ȕȈ ȊȍȕȚȐȓȈȚȖȘȈ ȏȊțȟȐ ȕȍȖȉȐȟȈȑȕȖ ǴȖȚȖȘȢȚ ȕȈ ȊȍȕȚȐȓȈȚȖȘȈ ȍ ȗȖȊȘȍȌȍȕ ǹȔȍȕȍȚȍ ȊȍȕȚȐȓȈȚȖȘȈ ɉɨ ɝɨɪɟ ɫɚ ɩɨɫɨɱɟɧɢ ɩɪɟɰɟɧɤɢɬɟ ɢ ɩɪɨɜɟɪɤɚɬɚ ɧɚ ɱɟɫɬɨ ɫɪɟɳɚɧɢ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɢ Ɇɨɥɹ ɧɟ ɪɚɡɝɥɨɛɹɜɚɣɬɟ...

Page 182: ...ɧɨ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɚɬɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ȿɈ ɨɬɧɨɫɧɨ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɈȿȿɈ Ʉɚɬɨ ɫɟ ɭɜɟɪɢɬɟ ɱɟ ɬɨɡɢ ɭɪɟɞ ɟ ɛɢɥ ɢɡɯɜɴɪɥɟɧ ɩɨ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹ ɧɚɱɢɧ ȼɢɟ ɳɟ ɩɨɦɨɝɧɟɬɟ ɡɚ ɧɚɦɚɥɹɜɚɧɟ ɧɚ ɳɟɬɢɬɟ ɜɴɪɯɭ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɢ ɱɨɜɟɲɤɨɬɨ ɡɞɪɚɜɟ ɉɨɫɬɚɜɟɧɢɹɬ ɜɴɪɯɭ ɬɨɡɢ ɭɪɟɞ ɫɢɦɜɨɥ ɨɡɧɚɱɚɜɚ ɱɟ ɬɨɣ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɬɪɟɬɢɪɚɧ ɤɚɬɨ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧ ɛɢɬɨɜ ɨɬɩɚɞɴɤ Ɍɨɣ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɨɬɧɟɫɟɧ ɞɨ ɩɭɧɤɬ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɢ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚ...

Page 183: ...Ȉ L w FP ǾȍȕȚȘȈȓȕȈ ȌȧșȕȈ L w FP ǷȘȍȌȕȈ ȓȧȊȈ L w FP ǷȘȍȌȕȈ ȞȍȕȚȘȈȓȕȈ L w FP ǷȘȍȌȕȈ ȌȧșȕȈ L w FP DzȖȕșțȔȈȞȐȧ ȕȈ ȍȕȍȘȋȐȧ ȏȈ ȍȌȕȈ ȏȖȕȈ ȏȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ȐȓȐ ȏȖȕȈ ȐȏȟȐșȓȍȕȈ ȏȈ ȍȌȐȕ NJ ǯȈȌȕȈ ȓȧȊȈ ǭǹ ȍȓ ȋȖȚȊȍȕȍ K NJ ǯȈȌȕȈ ȞȍȕȚȘȈȓȕȈ ǭǹ ȍȓ ȋȖȚȊȍȕȍ K NJ ǯȈȌȕȈ ȌȧșȕȈ ǭǹ ȍȓ ȋȖȚȊȍȕȍ K NJ ǾȍȕȚȘȈȓȕȈ ȓȧȊȈ ǭǹ ȍȓ ȋȖȚȊȍȕȍ K NJ ǾȍȕȚȘȈȓȕȈ ǭǹ ȍȓ ȋȖȚȊȍȕȍ K NJ ǾȍȕȚȘȈȓȕȈ ȌȧșȕȈ ǭǹ ȍȓ ȋȖȚȊȍȕȍ K NJ ǷȘȍȌȕȈ ȓȧȊȈ ǭǹ ȍȓ ȋȖȚȊȍȕȍ K NJ ǷȘȍȌ...

Page 184: ...NROLNR XUHÿDM NRULVWH SUHPD XSXWVWYLPD D EH EHGQX XSRWUHEX L DNR UD XPHMX RSDVQRVWL NRMH WD XSRWUHED XNOMXþXMH x HFD QH VPHMX GD VH LJUDMX XUHÿDMHP x HFD QH VPHMX GD þLVWH L RGUåDYDMX XUHÿDM EH QDG RUD x UPOZORENJE Kuvanje na SORþL EH QDG RUD X XSRWUHEX PDVWL LOL XOMD PRåH ELWL RSDVQR L L D YDWL SRåDU x 1 QHPRMWH SRNXãDYDWL GD XJDVLWH SRåDU YRGRP YHü LVNOMXþLWH XUHÿDM L SRNULMWH SODPHQ QSU SRNORSF...

Page 185: ... PRUD JD DPHQLWL SURL YRÿDþ njegov serviser ili drugo kvalifikovano lice kako bi se izbegla opasnost x OPREZ Da bi se izbegao rizik usled nenamernog povratka WHUPDOQRJ RVLJXUDþD X SRþHWQR VWDQMH RYDM XUHÿDM QH VPH GD VH QDSDMD SUHNR VSROMQRJ SUHNORSQRJ XUHÿDMD NDR ãWR MH WDMPHU QLWL GD EXGH SULNOMXþHQ QD VWUXMQR NROR NRMH JODYQL L YRU UHGRYQR XNOMXþXMH L LVNOMXþXMH 832 25 1 RULVWLWH LVNOMXþivo one...

Page 186: ... HOHNWURPDJQHWQLP RQDPD D NXYanje mikro NRPSMXWHUL RYDQLP WLSNDPD L YLãHVWUXNLP IXQNFLMDPD ãWR MH þLQL LGHDOQLP L ERURP za modernu porodicu 3URL YHGHQD RG SRVHEQLK XYR QLK PDWHULMDOD LQGXNFLRQD SORþD D NXYDQMH NRPSDQLMH 1 MH L X HWQR MHGQRVWDYQD D NRULãüHQMH WUDMQD L EH EHGna 3ULQFLS UDGD QGXNFLRQD SORþD VH VDVWRML RG NDOHPD JUHMQH SORþH RG IHURPDJQHWQRJ PDWHULMDOD L VLVWHPD WLSNL OHNWULþQD VWUXMD...

Page 187: ...ãDYD VYDNL SXW NDGD DERUDYLWH GD LVNOMXþLWH QHNX RQX D kuvanje 3RGUD XPHYDQD YUHPHQD LVNOMXþLYDQMD VX prikazana u tabeli u nastavku Nivo struje Površina koja se greje DXWRPDWVNL VH LVNOMXþXMH QDNRQ 1 3 VDWL 4 6 4 sata 7 9 2 sata DGD VH SRVXGD XNORQL L RQH NXYDQMD RGPDK VH DXVWDYOMD DJUHYDQMH L LVNOMXþXMH VH QDNRQ ãWR VH YXþQL VLJQDO XNOMXþL QD MHGDQ PLQXW 8SR RUHQMH 6YH RVREH VD XJUDÿHQLP VUþDQLP ...

Page 188: ...þLYDQMD SULND DQ MH QD slici 3 Napon 6SDMDQMH åLFD 415 V 3 N UQRVPHÿD Plava äXWD HOHQD 220 240 V UQD L VPHÿD Plava äXWD HOHQD Slika 3 NR MH NDEO RãWHüHQ LOL WUHED GD VH DPHQL WR EL WUHEDOR GD L YUãL WHKQLþDU RYODãüHQRJ VHUYLVD D QDNQDGQR RGUåDYDQMH NRULVWHüL RGJRYDUDMXüL DODW NDNR QH EL GRãOR GR QHVUHüH Ako se XUHÿDM GLUHNWQR SULNOMXþXMH QD L YRU napajanja mora se postaviti jedan omnipolarni SUHNL...

Page 189: ...iju x Ako nemate magnet 1 sWDYLWH PDOR YRGH X SRVXGX NRMX åHOLWH GD SURYHULWH 2 ako na ekranu ne treperi i voda se zagreva posuda je pogodna x 3RVXÿH RG VOHGHüLK PDWHULMDOD QLMH SRJRGQR þLVWL QHUÿDMXüL þHOLN DOXPLQLMXP LOL EDNDU EH PDJQHWQH baze staklo drvo porcelan keramika L HPOMDQR SRVXÿH 1HPRMWH NRULVWLWL SRVXÿH VD QD XEOMHQLP LYLFDPD LOL DNULYOMHQRP RVQRYRP 3URYHULWH GD OL MH GQR SRVXGH JODWN...

Page 190: ...üH DWUHSHULWL Izaberite podešavanje temperature dodirom tipke ili x Ako ne izaberete podešavanje temperature u roku od 1 PLQXWD LQGXNFLRQD SORþD D NXYDQMH üH VH DXWRPDWVNL LVNOMXþLWL 0RUDüHWH GD SRþQHWH SRQRYR RG NRUDND x 3RGHãDYDQMH WHPSHUDWXUH PRåHWH GD L PHQLWH X ELOR NRP trenutku tokom kuvanja NR HNUDQ QDL PHQLþQR WUHSHUL VD SRGHãDYDQMHP WHPSHUDWXUH 7R QDþL GD x QLVWH SRVWDYLOL SRVXGX QD RGJRY...

Page 191: ...ý 9 1 3D LWH QD YUXüH SRYUãLQH üH SRND DWL NRMD RQD D NXYDQMH MH YUXüD QD GRGLU 1HVWDüH NDGD VH SRYUãLQD RKODGL QD EH EHGQX WHPSHUDWXUX 7DNRÿH VH PRåH NRULVWLWL NDR IXQNFLMD D XãWHGX HQHUJLMH NR åHOLWH GD zagrejete dodatne SRVXGH NRULVWLWH MRã XYHN YUXüX JUHMQX SORþX RULãüHQMH IXQNFLMH SRYHüDQMD VQDJH NWLYLUDMWH IXQNFLMX SRYHüDQMD VQDJH Dodirivanje tipke za odabir grejne zone RGLURP QD WLSNX D SRY...

Page 192: ...XWD DNOMXþDYDQMH WLSNL x 7LSNH PRåHWH DNOMXþDWL NDNR ELVWH VSUHþLOL QHQDPHUQX XSRWUHEX QD SULPHU GHFD VOXþDMQR XNOMXþH RQH D NXYDQMH x DGD VX WLSNH DNOMXþDQH VYH WLSNH RVLP 21 2 8 8ý 9 1 6 8ý 9 1 VX RQHPRJXüHQH D DNOMXþDYDQMH WLSNL RGLUQLWH WLSNX D DNOMXþDYDQMH QGLNDWRU WDMPHUD üH SRND DWL Ä R D RWNOMXþDYDQMH WLSNL RGLUQLWH L DGUåLWH WLSNX D DNOMXþDYDQMH QHNR YUHPH DGD MH SORþD D NXYDQMH X UHåLPX ...

Page 193: ...DGD MH RQD SRWYUÿHQD GRGLUQLWH WLSNX WDMPHUD QGLNDWRU EURMDþD üH SRþHWL GD WUHSHUL L QD HNUDQX WDMPHUD üH ELWL SULND DQR Ä Podesite vreme dodirom na tipku tajmera ili Savet dodirnite jednom ili tipku tajmera za VPDQMHQMH LOL SRYHüDQMH D PLQXW RGLUQLWH L DGUåLWH Ä ili tipku tajmera za VPDQMHQMH LOL SRYHüDQMH D PLQXWD 2WND LYDQMH EURMDþD PLQXWD Izaberite zonu dodirom na tipku za izbor grejne zone 1D...

Page 194: ... üH VH smanjiWL LOL SRYHüDWL D PLQXWD D RWND LYDQMH WDMPHUD Izaberite zonu dodirom na tipku za izbor grejne zone 1DNRQ NUDüHJ YUHPHQD GRGLUQLWH WLSNX WDMPHUD Dodirom na i istovremeno tajmer se poništava a Ä üH VH SRMDYLWL QD SULND X PLQXWD DGD YUHPH EXGH SRGHãHQR RGEURMDYDQMH üH RGPDK SRþHWL 1D HNUDQX üH ELWL SULND DQR SUHRVWDOR YUHPH L LQGLNDWRU WDMPHUD üH WUHSHULWL VHNXQGL 1 320 1 UYHQD WDþND SR...

Page 195: ...XNOMXþXMHWH SORþX D kuvanje 8 RYRM ID L LVWRYUHPHQR SULWLVQLWH Ä3RYHüDQMH VQDJH L Ä DNOMXþDM 6LPERO Ä6 üH ELWL SULND DQ X RQL EU 2 3ULWLVQLWH WDVWHU Ä DNOMXþDM 6LPERO Ä6 üH ELWL SULND DQ X RQL EU D VLPERO Ä üH biti prikazan u zoni br 2 3 3RQRYR LVWRYUHPHQR SULWLVQLWH WDVWHUH Ä3RYHüDQMH VQDJH L Ä DNOMXþDM 6LPERO Ä6 üH ELWL SULND DQ X RQL EU Ä üH ELWL SULND DQ X RQL EU D ÄW üH ELWL SULND DQ X RQL EU...

Page 196: ...i režim podešavanja VQDJH SULWLVQLWH WDVWHU Ä DNOMXþDM DGD LQGLNDWRU WDMPHUD SUHVWDQH GD WUHSHUL UHåLP MDþLQH je uspešno podešen OD DN L IXQNFLMH XSUDYOMDQMD MDþLQRP 1DNRQ SRGHãDYDQMD REDYH QR LVNOMXþLWH QDSDMDQMH i SRQRYR JD SULNOMXþLWH 7DGD üH SORþD D NXYDQMH ELWL LVNOMXþHQD ...

Page 197: ...VXGX 8NROLNR PDJQHW SULYODþL SRVXGX SRVXGD MH SRJRGQD D XSRWUHEX QD LQGXNFLRQRM SORþL 1DSRPHQD QR SRVXGH PRUD GD VDGUåL PDJQHWQL PDWHULMDO 0RUD GD LPD UDYQR GQR VD SUHþQLNRP NDR ãWR Me prikazano u tabeli 1 u nastavku 3 RULVWLWH VDPR IHURPDJQHWQR SRVXÿH L UDÿHQR RG HPDMOLUDQRJ þHOLND OLYHQRJ JYRåÿD LOL QHUÿDMXüHJ þHOLND NRMH MH NRPSDWLELOQR VD LQGXNFLMVNRP SORþRP D NXYDQMH 4 RULVWLWH SRVXGH þLML MH...

Page 198: ...RPRJHQR YHü VDGUåL GUXJH PDWHULMDOH SRSXW DOXPLQLMXPD WR PRåH XWLFDWL QD DJUHYDQMH SRVXGH L QMHQR GHWHNWRYDQMH NR MH GQR SRVXGH VOLþQR RQLPD QD VOLNDPD X QDVWDYNX SRVXGD PRåGD QHüH ELWL GHWHNWRYDQD 3UHþQLN GQD LQGXNFLRQRJ SRVXÿD 3RYUãLQD D NXYDQMH 0LQLPXP 0DNV 1 120 160 2 160 210 3 i 4 140 180 1DYHGHQH LQIRUPDFLMH PRJX GD YDULUDMX X DYLVQRVWL RG YHOLþLQH SRVXÿD L PDWHULMDOD RG NRJ MH L UDÿHQR SRPS...

Page 199: ...FLRQD SORþD D NXYDQMH MH RSUHPOMHQD VDPRGLMDJQRVWLþNRP IXQNFLMRP 2YLP WHVWRP WHKQLþDU PRåH GD SURYHUL IXQNFLMX QHNROLNR NRPSRQHQWL EH GHPRQWDåH LOL YDÿHQMD SORþH D kuvanje iz radne površine 5HãDYDQMH SUREOHPD 1 âLIUD NYDUD VH MDYOMD WRNRP NRULãüHQMD L UHãHQMH âLIUD NYDUD 3UREOHP 5HãHQMH 1HPD DXWRPDWVNRJ RSRUDYND E1 YDU VHQ RUD WHPSHUDWXUH NHUDPLþNH SORþH RWYRUHQR VWUXMQR NROR 3URYHULWH SULNOMXþDN ...

Page 200: ...D 3URYHULWH SULNOMXþDN RGDWQD SORþD D QDSDMDQMH MH RãWHüHQD DPHQLWH GRGDWQX SORþX D QDSDMDQMH 3ORþD HNUDQD MH RãWHüHQD DPHQLWH SORþX HNUDQD 1HNL WDVWHUL QH UDGH LOL HNUDQ QLMH X UHGX 3ORþD HNUDQD MH RãWHüHQD DPHQLWH SORþX HNUDQD QGLNDWRU UHåLPD NXYDQMD VH XNOMXþXMH DOL JUHMDQMH QH SRþLQMH 9LVRND WHPSHUDWXUD SORþH D NXYDQMH 7HPSHUDWXUD RNROLQH PRåH ELWL SUHYLVRND 8OD YD GXKD LOL YHQWLODFLRQL RWYRU ...

Page 201: ... NRPXQLNDFLRQRJ GHOD MH RãWHüHQ DPHQLWH SORþX HNUDQD ODYQD SORþD MH RãWHüHQD DPHQLWH SORþX D QDSDMDQMH 0RWRU YHQWLODWRUD YXþL þXGQR 0RWRU YHQWLODWRUD MH RãWHüHQ DPHQLWH YHQWLODWRU 1DYHGHQH VX SURFHQH L SURYHUH XRELþDMHQLK NYDURYD 1HPRMWH UDVWDYOMDWL XUHÿDM VDPL NDNR ELVWH L EHJOL RSDVQRVWL L RãWHüHQMD LQGXNFLRQH SORþH D kuvanje SR 19 ...

Page 202: ... GD MH RYDM XUHÿDM SUDYLOQR RGORåHQ VSUHþLüHWH VYDNX PRJXüX ãWHWX SR åLYRWQX VUHGLQX L GUDYOMH OMXGL GR NRMLK EL LQDþH PRJOR GRüL DNR EL VH RGORåLR QD SRJUHãDQ QDþLQ SimboO QD SURL YRGX XND XMH QD WR GD RQ QH PRåH ELWL WUHWLUDQ NDR RELþQL RWSDG L GRPDüLQVWYD 7UHED JD RGQHWL QD PHVWR D SULNXSOMDQMH L UHFLNOLUDQMH HOHNWULþQLK L HOHNWURQVNLK SURL YRGD 2YDM XUHÿDM DKWHYD RGODJDQMH X VNODGX VD SULQFLSL...

Page 203: ... Š FP 1DSUHG FHQWUDOQR D Š FP 1DSUHG GHVQR D Š FP 3RWURãQMD HQHUJLMH SR RQL LOL SRYUãLQL D NXYDQMH L UDþXQDWD SR NJ 1D DG OHYR OHNWULþQR NXYDQMH WHåLQD NJ 1D DG FHQWUDOQR OHNWULþQR NXYDQMH WHåLQD NJ 1D DG GHVQR OHNWULþQR NXYDQMH WHåLQD NJ HYR FHQWUDOQR OHNWULþQR NXYDQMH WHåLQD NJ HQWUDOQR OHNWULþQR NXYDQMH WHåLQD NJ HVQR FHQWUDOQR OHNWULþQR NXYDQMH WHåLQD NJ 1DSUHG OHYR OHNWULþQR NXYDQMH WHåLQD NJ...

Page 204: ...ɨɞɹɬɫɹ ɩɨɞ ɧɚɞɡɨɪɨɦ ɢɥɢ ɛɵɥɢ ɨɛɭɱɟɧɵ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɭ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɩɪɢɛɨɪɚ ɢ ɨɫɨɡɧɚɸɬ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɢɫɤɢ x Ⱦɟɬɹɦ ɡɚɩɪɟɳɟɧɨ ɢɝɪɚɬɶ ɫ ɩɪɢɛɨɪɨɦ x Ⱦɟɬɹɦ ɛɟɡ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɨɱɢɫɬɤɭ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɢɡɞɟɥɢɹ x ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɉɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɛɥɸɞ ɫ ɠɢɪɨɦ ɢɥɢ ɦɚɫɥɨɦ ɧɚ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɩɚɫɧɵɦ ɢ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸ x ɄȺɌȿȽɈɊɂɑȿɋɄɂ ɁȺɉɊȿɓȺȿɌɋə ɬɭɲɢɬɶ ɨɝɨɧɶ ɜɨɞ...

Page 205: ...ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɫɟɪɜɢɫɧɨɣ ɫɥɭɠɛɨɣ ɢɥɢ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ x ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢɡ ɡɚ ɧɟɩɪɟɞɧɚɦɟɪɟɧɧɨɝɨ ɫɛɪɨɫɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɬɟɪɦɨɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɹ ɞɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɩɢɬɚɬɶɫɹ ɱɟɪɟɡ ɜɧɟɲɧɟɟ ɤɨɦɦɭɬɚɰɢɨɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɬɚɣɦɟɪ ɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɤ ɤɨɧɬɭɪɭ ɤɨɬɨɪɵɣ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɢ ɜɵɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ȼɇɂɆȺɇɂȿ Ⱦɨɩɭɫɤɚ...

Page 206: ...ɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɢɳɢ ɥɸɛɵɦɢ ɫɩɨɫɨɛɚɦɢ Ɉɧɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɡɨɧɚɦɢ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɨɣ ɜɚɪɤɢ ɦɢɤɪɨɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɦɢ ɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɪɚɡɧɨɨɛɪɚɡɧɵɦ ɧɚɛɨɪɨɦ ɮɭɧɤɰɢɣ ɱɬɨ ɞɟɥɚɟɬ ɟɟ ɢɞɟɚɥɶɧɵɦ ɜɵɛɨɪɨɦ ɞɥɹ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɨɣ ɫɟɦɶɢ ɂɡɝɨɬɨɜɥɟɧɧɚɹ ɢɡ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɯ ɢɦɩɨɪɬɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɚɹ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ 1 ɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɨ ɭɞɨɛɧɚ ɜ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɞɨɥɝɨɜɟɱɧɚ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɚ ɉɪɢɧɰɢɩ ɪɚɛɨɬɵ ɂɧɞɭɤɰɢɨɧɧɚɹ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɫɨɫɬɨɢɬ ɢɡ ɤɚɬɭɲɤ...

Page 207: ...ɬ ɛɭɞɟɬ ɫɨɯɪɚɧɹɬɶɫɹ ɜɵɫɨɤɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɛɭɤɜɚ ɇª x Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɷɬɨ ɟɳɟ ɨɞɧɚ ɡɚɳɢɬɧɚɹ ɮɭɧɤɰɢɹ ɜɚɲɟɣ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɨɣ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ȿɫɥɢ ɩɨɫɥɟ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɢɳɢ ȼɵ ɡɚɛɵɥɢ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɜɚɪɨɱɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɬɨ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɜɵɤɥɸɱɢɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɭɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɧɨɣ ɧɢɠɟ ɬɚɛɥɢɰɟ...

Page 208: ... ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɫɬɨɥɟɲɧɢɰɵ ɩɨɤɪɵɬɢɟ ɤɥɟɣ ɨɫɧɨɜɚ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɬɟɪɦɨɫɬɨɣɤɢɦ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɟ Ɋɨɡɟɬɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɚ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦɭ ɫɬɚɧɞɚɪɬɭ ɤ ɨɞɧɨɩɨɥɸɫɧɨɦɭ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɸ ɋɩɨɫɨɛ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɨɤɚɡɚɧ ɧɚ ɪɢɫɭɧɤɟ ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɪɨɜɨɞɨɜ 9 1a ɑɟɪɧɵɣ ɢɥɢ ɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ ɋɢɧɢɣ ɀɺɥɬɵɣ ɡɟɥɺɧɵ ɣ ȼ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ ɑɟɪɧɵɣ ɢ ɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ ɋɢɧɢɣ ɀɺɥɬɵɣ ɡɟɥɺɧɵ ɣ Ɋɢɫ...

Page 209: ...ɚ ɦɚɤɫ Ɂɨɧɚ ɦɚɤɫ ɋɬɟɤɥɹɧɧɚɹ ɩɥɢɬɚ Ɂɨɧɚ ɦɚɤɫ ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɋɯɟɦɚ ɩɚɧɟɥɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ Ʉɧɨɩɤɚ 21 2 ȼɤɥ ȼɵɤɥ Ʉɧɨɩɤɢ ɜɵɛɨɪɚ ɤɨɧɮɨɪɤɢ Ɍɚɣɦɟɪ Ɋɟɝɭɥɹɬɨɪ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɬɚɣɦɟɪɚ Ɋɟɠɢɦ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ Ʉɧɨɩɤɚ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɩɚɧɟɥɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ RU 7 2 1 3 4 6 5 3 2 1 4 5 6 ...

Page 210: ...ɹ ɝɨɬɨɜɤɢ x ȿɫɥɢ ɦɚɝɧɢɬɚ ɧɟɬ ɧɚɥɟɣɬɟ ɜ ɭɬɜɚɪɶ ɤɨɬɨɪɭɸ ɧɭɠɧɨ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɧɟɦɧɨɝɨ ɜɨɞɵ ɟɫɥɢ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɟ ɡɚɦɢɝɚɟɬ ɚ ɜɨɞɚ ɧɚɝɪɟɟɬɫɹ ɡɧɚɱɢɬ ɭɬɜɚɪɶ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɞɥɹ ɝɨɬɨɜɤɢ x ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɭɬɜɚɪɢ ɢɡ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɱɢɫɬɚɹ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɚɹ ɫɬɚɥɶ ɚɥɸɦɢɧɢɣ ɢɥɢ ɦɟɞɶ ɛɟɡ ɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ ɨɫɧɨɜɚɧɢɹ ɫɬɟɤɥɨ ɞɟɪɟɜɨ ɮɚɪɮɨɪ ɤɟɪɚɦɢɤɚ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɫɭɞɭ ɫ ɨɫɬɪɵɦɢ ɭɝɥɚɦɢ ɢɥɢ ɜɵɩɭɤɥɵɦ ɞɧɢɳɟɦ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ...

Page 211: ... ɪɹɞɨɦ ɫ ɤɧɨɩɤɨɣ ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɭɪɨɜɟɧɶ ɧɚɝɪɟɜɚ ɧɚɠɚɜ ɤɧɨɩɤɭ ª ɢɥɢ ª x ȿɫɥɢ ɧɟ ɜɵɛɪɚɬɶ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɧɚɝɪɟɜɚ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɦɢɧɭɬɵ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɚɹ ɤɨɧɮɨɪɤɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɫɹ ɉɪɢɞɟɬɫɹ ɩɨɜɬɨɪɢɬɶ ɜɫɟ ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɚɱɢɧɚɹ ɫ ɲɚɝɚ x ȼ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɢɳɢ ɦɨɠɧɨ ɜ ɥɸɛɨɟ ɜɪɟɦɹ ɢɡɦɟɧɹɬɶ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɧɚɝɪɟɜɚ ȿɫɥɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɩɟɪɟɦɟɧɧɨ ɦɢɝɚɟɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɢ ɭɪɨɜɟɧɶ ɧɚɝɪɟɜɚ ɗɬɨ ɨɡɧɚɱɚɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ x ȼɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɥɢ ɫɤɨɜɨɪɨɞɭ ...

Page 212: ...ɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ Ȼɭɤɜɚ ɇª ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬ ɤɚɤɚɹ ɡɨɧɚ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɢɳɢ ɫɥɢɲɤɨɦ ɝɨɪɹɱɚɹ ɱɬɨɛɵ ɤɚɫɚɬɶɫɹ ɟɟ ɉɨɫɥɟ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɞɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɞɚɧɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɩɨɝɚɫɧɟɬ Ɇɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɷɬɨ ɜɪɟɦɹ ɞɥɹ ɷɤɨɧɨɦɢɢ ɷɧɟɪɝɢɢ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɹ ɩɢɳɭ ɧɚ ɨɫɬɵɜɚɸɳɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɧɚɝɪɟɜɚ Ⱥɤɬɢɜɢɪɭɣɬɟ ɮɭɧɤɰɢɸ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɧɚɝɪɟɜɚ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɵɛɨɪɚ ɡɨɧɵ ɧɚɝɪɟɜɚ ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟ...

Page 213: ...ɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ x Ʉɧɨɩɤɢ ɦɨɠɧɨ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɧɟɩɪɟɞɧɚɦɟɪɟɧɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɞɟɬɢ ɦɨɝɭɬ ɧɟɱɚɹɧɧɨ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɡɨɧɵ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɢɳɢ x ɉɪɢ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɟ ɤɧɨɩɨɤ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɬɨɥɶɤɨ ɤɧɨɩɤɚ 21 2 ȼɄɅ ȼɕɄɅ ɨɫɬɚɥɶɧɵɟ ɧɟɬ Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɤɧɨɩɨɤ Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɷɥɟɦɟɧɬɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɨɣ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɬɚɣɦɟɪɚ ɩɨɤɚɠɟɬ Rª Ɋɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɤɧɨɩɨɤ ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɧɟɤɨɬɨɪɨɟ ɜɪɟɦɹ ɉɪɢ ɧɚɯɨɠɞ...

Page 214: ...ɠɞɟɧɚ ɤɨɫɧɢɬɟɫɶ ɷɥɟɦɟɧɬɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɬɚɣɦɟɪɚ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɬɚɣɦɟɪɚ ɧɚɱɧɟɬ ɦɢɝɚɬɶ ɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ª ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɜɪɟɦɹ ɤɨɫɧɭɜɲɢɫɶ ɷɥɟɦɟɧɬɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ª ɢɥɢ ª ɬɚɣɦɟɪɚ ɉɨɞɫɤɚɡɤɚª ɩɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ª ɜɪɟɦɹ ɬɚɣɦɟɪɚ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚ ɦɢɧɭɬɭ ɚ ɩɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ª ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ ɧɚ ɦɢɧɭɬɭ Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ª ɢɥɢ ª ɱɬɨɛɵ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɢɥɢ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɜɪɟɦɹ ɫɪɚɡɭ ɧɚ ɦɢɧɭɬ Ɉɬɦɟɧɢɬɶ ɬɚɣɦɟɪ ɨɛɪɚɬɧ...

Page 215: ...ɬɶ ɢɥɢ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɜɪɟɦɹ ɫɪɚɡɭ ɧɚ ɦɢɧɭɬ Ɉɬɦɟɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɡɨɧɭ ɤɨɫɧɭɜɲɢɫɶ ɷɥɟɦɟɧɬɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ ɡɨɧɵ ɧɚɝɪɟɜɚ ɑɟɪɟɡ ɤɨɪɨɬɤɨɟ ɜɪɟɦɹ ɩɪɢɤɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤ ɬɚɣɦɟɪɭ ɉɪɢ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɦ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɨɤ ª ɢ ª ɬɚɣɦɟɪ ɨɬɤɥɸɱɚɬɫɹ ɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɥɹɟɬɫɹ ª ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɜɪɟɦɟɧɢ ɫɪɚɡɭ ɠɟ ɧɚɱɧɟɬɫɹ ɨɛɪɚɬɧɵɣ ɨɬɫɱɟɬ ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɛɭɞɟɬ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɨɫɬɚɜɲɟɟɫɹ ɜɪɟɦɹ ɢ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɬɚɣɦɟɪɚ ɛɭɞɟɬ ɦɢɝɚɬɶ ɫɟɤɭɧɞ ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ Ʉɪɚɫɧɚɹ...

Page 216: ...ɨɱɧɭɸ ɩɚɧɟɥɶ ɇɚ ɷɬɨɦ ɷɬɚɩɟ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɢ RRVWª ɍɫɢɥɟɧɧɵɣ ɧɚɝɪɟɜ ɢ RFNª Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ȼ ɡɨɧɟ ʋ ɛɭɞɟɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɢɦɜɨɥ 6ª 2 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ RFNª Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ȼ ɡɨɧɟ ʋ ɛɭɞɟɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɢɦɜɨɥ 6ª ɚ ɜ ɡɨɧɟ ʋ ɛɭɞɟɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɢɦɜɨɥ ª 3 Ɉɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɢ RRVWª ɍɫɢɥɟɧɧɵɣ ɧɚɝɪɟɜ ɢ RFNª Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ȼ ɡɨɧɟ ʋ ɛɭɞɟɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɢɦɜɨɥ 6ª ɜ ɡɨɧɟ ʋ ɛɭɞɟɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɢɦɜɨɥ ª ɚ ɜ ɡɨɧɟ ʋ...

Page 217: ...ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɥɚɜɢɲɭ RFNª Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ Ʉɨɝɞɚ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɬɚɣɦɟɪɚ ɩɟɪɟɫɬɚɧɟɬ ɦɢɝɚɬɶ ɪɟɠɢɦ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɛɭɞɟɬ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ȼɵɯɨɞ ɢɡ ɮɭɧɤɰɢɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶɸ ɉɨɫɥɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɟɝɨ ɫɧɨɜɚ ɉɨɫɥɟ ɷɬɨɝɨ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɜɵɤɥɸɱɢɬɫɹ ...

Page 218: ... ɞɚɧɧɚɹ ɩɨɫɭɞɚ ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɉɨɞɧɟɫɢɬɟ ɤ ɩɨɫɭɞɟ ɦɚɝɧɢɬ ȿɫɥɢ ɦɚɝɧɢɬ ɩɪɢɬɹɝɢɜɚɟɬɫɹ ɤ ɩɨɫɭɞɟ ɷɬɨ ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɬɨ ɱɬɨ ɞɚɧɧɚɹ ɩɨɫɭɞɚ ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɞɥɹ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ Ⱦɧɨ ɩɨɫɭɞɵ ɞɨɥɠɧɨ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɮɟɪɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ Ɉɧɨ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɩɥɨɫɤɢɦ ɢ ɢɦɟɬɶ ɞɢɚɦɟɬɪ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɚɛɥɢɰɟ ɧɢɠɟ ɉɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɬɨɥɶɤɨ ɮɟɪɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɩɨɫɭɞɨɣ ɢɡ ɷɦɚɥɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɫɬɚɥɢ ɱɭɝɭɧɚ...

Page 219: ...ɨɞɧɨɪɨɞɧɨɣ ɢ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɞɪɭɝɢɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɚɥɸɦɢɧɢɣ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɧɟɝɚɬɢɜɧɨ ɨɬɪɚɠɚɬɶɫɹ ɧɚ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɢ ɧɚɝɪɟɜɚ ɢ ɪɚɫɩɨɡɧɚɜɚɧɢɢ ɩɨɫɭɞɵ ȿɫɥɢ ɨɫɧɨɜɚɧɢɟ ɩɨɫɭɞɵ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɨ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɸ ɧɚ ɪɢɫɭɧɤɟ ɧɢɠɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɦɨɠɟɬ ɧɟ ɪɚɫɩɨɡɧɚɬɶ ɟɟ ǬȐȈȔȍȚȘȣ ȐȕȌțȒȞȐȖȕȕȣȝ ȒȖȕȜȖȘȖȒ DzȖȕȜȖȘȒȈ ǴȐȕȐȔțȔ ǴȈȒșȐȔȈȓȤȕȣȑ 1 120 160 2 160 210 Ȑ 180 ȼɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɦɨɝɭɬ ɦɟɧɹɬɶɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɨɜ ɩɨɫɭɞɵ ɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥ...

Page 220: ...ɟɩɨɥɚɞɨɤ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɩɨ ɤɨɞɚɦ ɨɲɢɛɨɤ ɂɧɞɭɤɰɢɨɧɧɚɹ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɮɭɧɤɰɢɟɣ ɫɚɦɨɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɢ ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɷɬɨɝɨ ɬɟɫɬɚ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬ ɦɨɠɟɬ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɪɚɛɨɬɭ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ ɛɟɡ ɪɚɡɛɨɪɤɢ ɢɥɢ ɞɟɦɨɧɬɚɠɚ ɩɚɧɟɥɢ ɫ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɉɨɢɫɤ ɢ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ Ʉɨɞ ɨɲɢɛɤɢ ɜɨɡɧɢɤɲɟɣ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢ ɫɩɨɫɨɛ ɟɟ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ DzȖȌ ȕȍȐșȗȘȈȊȕȖșȚȐ ǷȘȖȉȓȍȔȈ ǸȍȠȍȕȐȍ ǵȍ ȘȈȉȖȚȈȍȚ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȍșȒȖȍ ȊȖșșȚ...

Page 221: ...ȗȘȈȊȕȖșȚȤ ȗȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ ȊșȗȖȔȖȋȈȚȍȓȤȕȖȑ ȗȓȈȚȣ ȗȐȚȈȕȐȧ Ȑ ȗȓȈȚȣ ȌȐșȗȓȍȧ ǷȘȖȊȍȘȤȚȍ șȖȍȌȐȕȍȕȐȍ ǷȖȊȘȍȎȌȍȕȈ ȊșȗȖȔȖȋȈȚȍȓȤȕȈȧ ȗȓȈȚȈ ȗȐȚȈȕȐȧ ǯȈȔȍȕȐȚȍ ȌȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕțȦ ȗȓȈȚț ȗȐȚȈȕȐȧ ǷȓȈȚȈ ȌȐșȗȓȍȧ ȗȖȊȘȍȎȌȍȕȈ ǯȈȔȍȕȐȚȍ ȗȓȈȚț ȌȐșȗȓȍȧ ǵȍȒȖȚȖȘȣȍ ȒȕȖȗȒȐ ȕȍ ȘȈȉȖȚȈȦȚ ȐȓȐ șȊȍȚȖȌȐȖȌȕȣȑ ȌȐșȗȓȍȑ ȕȍ ȘȈȉȖȚȈȍȚ ȌȖȓȎȕȣȔ ȖȉȘȈȏȖȔ ǷȓȈȚȈ ȌȐșȗȓȍȧ ȗȖȊȘȍȎȌȍȕȈ ǯȈȔȍȕȐȚȍ ȗȓȈȚț ȌȐșȗȓȍȧ ǯȈȋȖȘȈȍȚșȧ ȐȕȌȐȒȈȚȖȘ ȘȍȎȐȔȈ ȗȘȐȋȖȚȖȊȓȍȕȐȧ ȕȖ ȕȈȋȘȍȊ ȕȍ...

Page 222: ...ȘȈȎȈȚȤ Xª ǵȍȐșȗȘȈȊȕȖșȚȤ ȗȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ ȗȓȈȚȣ ȗȐȚȈȕȐȧ Ȑ ȗȓȈȚȣ ȌȐșȗȓȍȧ ǷȘȖȊȍȘȤȚȍ șȖȍȌȐȕȍȕȐȍ ǷȖȊȘȍȎȌȍȕȈ ȗȓȈȚȈ ȌȐșȗȓȍȧ ȒȖȔȔțȕȐȒȈȞȐȖȕȕȖȑ ȟȈșȚȐ ǯȈȔȍȕȐȚȍ ȗȓȈȚț ȌȐșȗȓȍȧ ǶșȕȖȊȕȈȧ ȗȓȈȚȈ ȗȖȊȘȍȎȌȍȕȈ ǯȈȔȍȕȐȚȍ ȗȓȈȚț ȗȐȚȈȕȐȧ ǬȊȐȋȈȚȍȓȤ ȊȍȕȚȐȓȧȚȖȘȈ ȐȏȌȈȍȚ ȕȍȖȉȣȟȕȣȑ ȏȊțȒ ǬȊȐȋȈȚȍȓȤ ȊȍȕȚȐȓȧȚȖȘȈ ȗȖȊȘȍȎȌȍȕ ǯȈȔȍȕȐȚȍ ȊȍȕȚȐȓȧȚȖȘ ȼɵɲɟ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɧɚɢɛɨɥɟɟ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɧɵɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɢ ɢɯ ɩɪɢɱɢɧɵ ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɜɚɪɨ...

Page 223: ...ɫɤɨɣ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ ɩɨ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɉɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɚ ɩɨɦɨɠɟɬ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɧɟɝɚɬɢɜɧɨɟ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟ ɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɭɸ ɫɪɟɞɭ ɢ ɡɞɨɪɨɜɶɟ ɥɸɞɟɣ Ɇɚɪɤɢɪɨɜɤɚ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɬɨ ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɧɟɥɶɡɹ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɤɚɤ ɨɛɵɱɧɵɟ ɛɵɬɨɜɵɟ ɨɬɯɨɞɵ ɗɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɞɨɫɬɚɜɥɟɧ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɫɛɨɪɚ ɨɬɪɚɛɨɬɚɜɲɟɝɨ ɫɜɨɣ ɫɪɨɤ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨ...

Page 224: ...Ȕ ǷȍȘȍȌȕȧȧ ȞȍȕȚȘȈȓȤȕȈȧ L w șȔ ǷȍȘȍȌȕȧȧ ȗȘȈȊȈȧ L w șȔ ǷȖȚȘȍȉȓȍȕȐȍ ȥȕȍȘȋȐȐ ȏȖȕȖȑ ȐȓȐ ȖȉȓȈșȚȤȦ ȕȈȋȘȍȊȈ ȕȈ Ȓȋ ǯȈȌȕȧȧ ȓȍȊȈȧ ȥȓȍȒȚȘȖȗȓȐȚȈ ǪȚȟ Ȓȋ ǯȈȌȕȧȧ ȞȍȕȚȘȈȓȤȕȈȧ ȥȓȍȒȚȘȖȗȓȐȚȈ ǪȚȟ Ȓȋ ǯȈȌȕȧȧ ȗȘȈȊȈȧ ȥȓȍȒȚȘȖȗȓȐȚȈ ǪȚȟ Ȓȋ ǾȍȕȚȘȈȓȤȕȈȧ ȓȍȊȈȧ ȥȓȍȒȚȘȖȗȓȐȚȈ ǪȚȟ Ȓȋ ǾȍȕȚȘȈȓȤȕȈȧ ȗȖșȍȘȍȌȐȕȍ ȥȓȍȒȚȘȖȗȓȐȚȈ ǪȚȟ Ȓȋ ǾȍȕȚȘȈȓȤȕȈȧ ȗȘȈȊȈȧ ȥȓȍȒȚȘȖȗȓȐȚȈ ǪȚȟ Ȓȋ ǷȍȘȍȌȕȧȧ ȓȍȊȈȧ ȥȓȍȒȚȘȖȗȓȐȚȈ ǪȚ ȟ Ȓȋ ǷȍȘȍȌȕȧȧ ȞȍȕȚȘȈȓȤȕȈȧ ȥȓȍȒȚȘȖȗȓȐȚ...

Page 225: ...25167 Москва Ленинградский проспект д 37 Tel 7 499 110 22 11 candymow candy ru www candy ru Сертификат соответствия Это изделие соответствует техническим регламентам Таможенного Союза ТР ТС 004 2011 О соответствии низковольтного оборудования ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств ТР ЕАЭС 037 2016 Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радио...

Page 226: ...ni wiedzy pod warunkiem że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru OSTRZEŻENIE Gotowanie na płycie kuchennej potraw z użyciem tłuszczu lub oleju bez nadzoru może być niebezpieczne i spowo dow...

Page 227: ...rukcji podano typ używanego przewodu biorąc pod uwagę temperaturę tylnej powierzchni urządzenia Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach PRZESTROGA Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z niezamierzonym zresetowaniem wyłącznika termicznego to urządzenie nie może być zasila...

Page 228: ...roduktów Płyta indukcyjna nadaje się do wszystkich rodzajów gotowania dzięki elektromagnetycznym strefom gotowania mikrokomputeryzowanym kontrolkom i wielofunkcjom co czyni ją idealnym wyborem dla dzisiejszej rodziny Wyprodukowana ze specjalnie importowanych materiałów płyta indukcyjna CANDY jest wyjątkowo przyjazna dla użytkownika trwała i bezpieczna Zasada Działania Płyta indukcyjna składa się z...

Page 229: ...matyczne wyłączanie Dzieje się tak gdy zapomnisz wyłączyć strefę grzejną W poniższej tabeli przedstawiono domyślne czasy wyłączenia Poziom mocy Pole grzewcze wyłącza się automatycznie po 1 3 8 godzinach 4 6 4 godzinach 7 9 2 godzinach Gdy naczynie zostanie wyjęte ze strefy grzejnej natychmiast przestaje grzać i wyłącza się po upływie jednej minuty od sygnału dźwiękowego Ostrzeżenie Każdy kto zosta...

Page 230: ...zenia przedstawiono na rysunku 3 Napięcie Połączenie przewodowe 380 415V 3N Czarny Brązowy Niebieski Żółty Zielony 220 240V Czarny i Brązowy Niebieski Żółty Zielony Rysunek 3 Jeśli kabel jest uszkodzony lub wymaga wymiany powinien to zrobić technik posprzedażowy przy użyciu odpowiednich narzędzi aby uniknąć wypadków Jeśli urządzenie jest podłączane bezpośrednio do zasilania sieciowego należy zains...

Page 231: ... zostanie przyciągnięty patelnia nadaje się do indukcji Jeśli nie masz magnesu 1 Wlej trochę wody do naczynia które chcesz sprawdzić 2 Jeśli na wyświetlaczu nie miga a woda się nagrzewa naczynie jest odpowiednie Naczynia wykonane z następujących materiałów nie są odpowiednie czysta stal nierdzewna aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej szkło drewno porcelana ceramika i naczynia ceramiczne N...

Page 232: ...rz ustawienie grzania dotykając przycisku lub Jeśli nie wybierzesz ustawienia mocy grzania w ciągu 1 minuty płyta indukcyjna wyłączy się automatycznie Konieczne będzie ponowne rozpoczęcie od kroku 1 Podczas gotowania można w dowolnym momencie zmienić moc grzania Jeśli wyświetlacz miga na przemian z ustawieniem mocy grzania To znaczy że nie ustawiłeś naczynia na właściwej strefie gotowania lub nacz...

Page 233: ...rzycisku WŁ WYŁ Uważaj na gorące powierzchnie H wskaże która strefa gotowania jest gorąca Zniknie gdy powierzchnia ostygnie do bezpiecznej temperatury Można go również wykorzystać jako funkcję oszczędzania energii jeśli chcesz podgrzać kolejne patelnie użyj jeszcze gorącej płyty Korzystanie z funkcji Boost AKTYWUJ FUNKCJĘ BOOST Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej Dotknij przycisku Boost B ws...

Page 234: ...elementy sterujące aby zapobiec niezamierzonemu użyciu np przypadkowemu włączeniu przez dzieci pól grzejnych Gdy elementy sterujące są zablokowane wszystkie elementy sterujące z wyjątkiem sterowania WŁ WYŁ są wyłączone ABY ZABLOKOWAĆ STEROWANIE Dotknij przycisku blokady Wskaźnik timera pokaże Lo ABY ODBLOKOWAĆ STEROWANIE Dotknij i przytrzymaj przycisk blokady przycisków przez chwilę Gdy płyta jest...

Page 235: ...otknij przycisku minutnika Wskaźnik regulatora czasu zacznie migać a na wyświetlaczu minutnika pojawi się 10 Ustaw czas dotykając przycisku lub minutnika Wskazówka Dotknij raz przycisku lub minutnika aby zmniejszyć lub zwiększyć o 1 minutę Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub minutnika aby zmniejszyć lub zwiększyć o 10 minut Anulowanie regulatora czasu Wybierz strefę dotykając przycisku wyboru stre...

Page 236: ...inut Aby anulować minutnik Wybierz strefę dotykając przycisku wyboru strefy grzewczej W krótkim czasie dotknij kontrolki minutnika Jednoczesne dotknięcie i powoduje anulowanie minutnika a na wyświetlaczu minutowym pojawi się 00 Gdy czas zostanie ustawiony odliczanie rozpocznie się natychmiast Wyświetlacz pokaże pozostały czas a wskaźnik minutnika będzie migał przez 5 sekund UWAGA Czerwona kropka o...

Page 237: ...ĊWDü E QLH ZáąF Dü Sá W grzewczej 1D W P HWDSLH QDFLĞQLM MHGQRF HĞQLH Boost i Lock VWUHILH QU Z ĞZLHWOL VLĊ V PERO Ä6 2 1DFLĞQLM przycisk Lock VWUHILH QU Z ĞZLHWOL VLĊ V PERO Ä6 D Z VWUHILH QU symbol E 3 3RQRZQLH QDFLĞQLM MHGQRF HĞQLH SU FLVNL Boost i Lock VWUHILH QU Z ĞZLHWOL VLĊ V PERO Ä6 Z VWUHILH QU symbol E a w strefie nr 3 symbol t HGQRF HĞQLH QD ZVNDĨQLNX PLQXWQLND SRNDĪH VLĊ DNWXDOQ WU E m...

Page 238: ...JR WU EX XVWDZLHĔ PRF QDFLĞQLM SU FLVN Ä RFN G ZVNDĨQLN PLQXWQLND SU HVWDQLH PLJDü R QDF Dü to EĊG LH SRP ĞOQH XVWDZLHQLH WU EX DVLODQLD MĞFLH IXQNFML DU ąG DQLD HQHUJLą 3R DNRĔF HQLX XVWDZLHĔ QDOHĪ RGáąF ü DVLODQLH i SRQRZQLH MH SRGáąF ü 1DVWĊSQLH Sá WD RVWDQLH Z áąF RQD POLSKI ...

Page 239: ...niu Jeśli magnes jest przyciągany do naczynia nadaje się ono do użytku z płytą indukcyjną Uwaga Podstawa naczynia musi zawierać materiał magnetyczny Musi mieć płaskie dno o średnicy zgodnie z tabelą 1 poniżej 3 Należy używać wyłącznie ferromagnetycznych naczyń kuchennych wykonanych ze stali emaliowanej żeliwa lub stali nierdzewnej ale kompatybilnych z indukcją 4 Używać naczyń których średnica obsz...

Page 240: ... jest jednorodny ale zawiera inne materiały takie jak aluminium może to wpłynąć na nagrzewanie się i wykrywanie naczynia Jeśli podstawa naczynia jest podobna do przedstawionej na zdjęciach poniżej nie można wykryć naczynia Średnica dna naczyń indukcyjnych Strefa gotowania Minimum Maksimum 1 120 160 2 160 210 3 i 4 140 180 Powyższe może się różnić w zależności od rozmiaru naczynia i materiału z któ...

Page 241: ...yjna wyposażona jest w funkcję autodiagnostyki Dzięki temu testowi technik jest w stanie sprawdzić działanie kilku elementów bez demontażu lub zdejmowania płyty z powierzchni roboczej Usuwanie usterek 1 Kod błędu pojawia się podczas korzystania przez klienta z Solution Kod błędu Problem Rozwiązanie Brak automatycznego odzyskiwania E1 Awaria czujnika temperatury płytki ceramicznej otwarty obwód Spr...

Page 242: ...zy gniazdko działa Awaria dodatkowej płyty zasilającej i płyty wyświetlacza Sprawdź połączenie Dodatkowa płyta zasilająca jest uszkodzona Wymień dodatkową płytkę zasilającą Płyta wyświetlacza jest uszkodzona Wymień płytę wyświetlacza Niektóre przyciski nie działają lub wyświetlacz LED nie działa normalnie Płyta wyświetlacza jest uszkodzona Wymień płytę wyświetlacza Wskaźnik trybu gotowania zapala ...

Page 243: ...yświetlać u Awaria płyty zasilającej i płyty wyświetlacza Sprawdź połączenie Płyta wyświetlacza części komunikacyjnej jest uszkodzona Wymień płytę wyświetlacza Płyta główna jest uszkodzona Wymień płytę zasilającą Silnik wentylatora brzmi nieprawidłowo Silnik wentylatora jest uszkodzona Wymień wentylator Powyższe to ocena i badanie typowych awarii Aby uniknąć zagrożeń i uszkodzenia płyty indukcyjne...

Page 244: ...egatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia Ten symbol na produkcie wskazuje że produkt nie może być traktowany jak odpady z gospodarstwa domowego Należy go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi sprzętu elektrycznego i elektronicznego To urządzenie w...

Page 245: ...ntralny L W cm Przedni lewy L W cm Przedni centralny L W cm Przedni prawy L W cm Zużycie energii dla strefy gotowania lub obszaru w przeliczeniu na kg Tylny lewy ECelektryczne gotowanie 182 0 Wh kg Tylny centralny ECelektryczne gotowanie Wh kg Tylny prawy ECelektryczne gotowanie 186 3 Wh kg Lewy centralny ECelektryczne gotowanie Wh kg Środkowy centralny ECelektryczne gotowanie Wh kg Prawy centraln...

Page 246: ...t i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår den involverede risiko Børn må ikke lege med apparatet Børn må ikke foretage rengøring eller vedligeholdelse på enheden med mindre de er under opsyn ADVARSEL Tilberedning uden opsyn på en kogeplade med fedt eller olie kan være farligt og forårsage brand Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand Sluk i stedet for apparatet og dæk flammen med et l...

Page 247: ... servicerepræsentant eller en anden tilsvarende kvalificeret person for at undgå farer FORSIGTIG For at undgå en fare som følge af utilsigtet nulstilling af afbryderen må apparatet ikke strømforsynes via en ekstern skifterenhed såsom en timer eller tilsluttet et kredsløb der regelmæssigt tændes og slukkes af forsyningsselskabet ADVARSEL Brug kun kogesektionsafskærmninger designet af producenten af...

Page 248: ...og multifunktioner hvilket gør den til det ideelle valg for den moderne familie CANDY induktionskogesektionen er fremstillet med specielt importerede materialer og er ekstremt brugervenlig holdbar og sikker Funktionsprincip Jerngryde Magnetisk kredsløb Glaskeramikplade Induceret induktionsspole Strøm Induktionskogesektionen består af en spole en kogeplade fremstillet af ferromagnetisk materiale og...

Page 249: ...r automatisk slukning Det sker når man glemmer at slukke en kogezone Standard nedlukningstiderne er vist i tabellen nedenunder Effektniveau Kogepladerne slukker automatisk efter 1 3 8 timer 4 6 4 timer 7 9 2 timer Når panden fjernes fra kogepladen stopper den opvarmning straks og slukker for sig selv efter at summeren har lydt i et minut Advarsel Bærere af en hjertepacemaker bør konsultere en læge...

Page 250: ...nding Ledningstilslutning 380 415 V 3N Sort brun Blå Gul grøn 220 240 V Sort og brun Blå Gul grøn Figur 3 Hvis kablet er beskadiget eller skal udskiftes skal dette gøres af en eftersalgstekniker ved hjælp af de rigtige værktøjer for at undgå ulykker Hvis apparatet tilsluttes direkte til netforsyningen skal der installeres en omnipolær afbryder med et minimumsafstand på 3 mm mellem kontakterne Inst...

Page 251: ...r gryden egnet til induktion Hvis du ikke har nogen magnet 1 Fyld lidt vand i den gryde du gerne vil tjekke 2 Hvis ikke blinker på displayet og vandet opvarmes så er gryden egnet Køkkengrej som er fremstillet af de følgende materialer er ikke egnede ren rustfri stål aluminium eller kobber uden magnetisk bund glas træ porcelæn keramik og lertøj Brug ikke grydesæt med uregelmæssige kanter eller buet...

Page 252: ... rene og tørre Hvis du trykker på varmepladens tast blinker indikatoren ved siden af tasten Vælg en varmeindstilling ved at trykke på knappen eller Hvis du ikke vælger en varmeindstilling inden for 1 minut slukker induktionskomfuret automatisk Så skal du begynde forfra fra trin 1 igen Du kan til enhver tid ændre varmeindstillingen under tilberedningen Hvis displayet blinker skiftevis med varmeinds...

Page 253: ...0 eller berøre og tasterne sammen Sørg for at displayet viser 0 ELLER Sluk alle kogepladerne ved at trykke på ON OFF knappen Pas på varme overflader H viser hvilke kogeplader der er varme H et forsvinder når overfladen er afkølet til en sikker temperatur Dette kan også bruges som en energibesparende funktion Hvis du ønsker at opvarme yderligere gryder så kan du bruge den kogeplade der stadig er va...

Page 254: ...ndelige varmeindstilling er 0 vender den tilbage til 9 efter 5 minutter Lås tasterne Du kan låse tasterne for at forhindre utilsigtet brug fx at børn ved et uheld tænder kogepladerne Når tasterne låses bliver alle taster undtagen ON OFF tasten deaktiveret Sådan låses tasterne Tryk på låsetasten Timerindikatoren viser Lo Sådan oplåses tasterne Tryk på låsetasten og hold den nede et øjeblik Når koge...

Page 255: ...al du trykke på timertasten Minuturet begynder at blinke og der vises 10 i timerdisplayet Indstil tiden ved at trykke på eller tasten til timeren Tip Tryk på eller tasten til timeren én gang for at reducere eller øge med 1 minut Rør ved eller tasten til timeren og hold dem nede for at øge eller reducere med 10 minutter Sådan annulleres minuturet Vælg pladen ved at trykke på tasten til valg af koge...

Page 256: ...em nede for at øge eller reducere med 10 minutter Sådan annulleres timeren Vælg pladen ved at trykke på tasten til valg af kogeplade Tryk kort på timertasten Når du rører ved og samtidig annulleres timeren og der vises 00 på minutdisplayet Når tiden er indstillet begynder den at tælle ned med det samme Displayet viser den resterende tid og timerindikatoren blinker i 5 sekunder BEMÆRK Den røde prik...

Page 257: ...nen 1 Bemærk venligst at du ikke må tænde for kogepladen På dette trin skal du trykke på Boost og Lås samtidigt S symbolet vises i zone nr 1 2 Tryk på Lås tasten Symbolet S vises på zone nr 1 og symbolet E vises på zone nr 2 3 Tryk igen på Boost og Lock tasterne samtidigt Symbolet S vises i zone nr 1 E vises i zone nr 2 og t vises i zone nr 3 Samtidig vil den aktuelle maksimale effektindstilling 7...

Page 258: ...lling er valgt skal du trykke på Lås tasten Når timer indikatoren holder op med at flimre er effekttilstanden indstillet korrekt Afslut effektstyringsfunktionen Efter indstillingen skal du sørge for at afbryde strømmen og tilslutte den igen Derefter slukkes kogepladen DANSK ...

Page 259: ...l brug med induktionspladen BEMÆRK Kogegrejets bund skal indeholde magnetisk materiale Det skal have en flad bund med en diameter som vist i tabel 1 nedenunder 3 Brug kun ferromagnetisk kogegrej fremstillet af emaljeret stål støbejern eller rustfrit stål som er kompatible med induktion 4 Brug pander og gryder hvis diameter på det ferromagnetiske område bunden af panden eller gryden er inden for st...

Page 260: ...ikke er ensartet men indeholder andre materiale såsom aluminium kan dette påvirke opvarmningen og registreringen af panden eller gryden Hvis bunden af panden eller gryden minder om den på billedet nedenunder vil den muligvis ikke blive registreret Diameteren af bunden på induktionsegnede gryder og pander Kogeplade Minimum Maksimum 1 120 160 2 160 210 3 4 140 180 Ovenstående kan variere afhængigt a...

Page 261: ...finding 1 Fejlkode der opstår under kundens brug og løsning Fejlkode Problem Løsning Ingen selv genopretning E1 Fejl på keramikpladens temperatursensor åbnet kredsløb Kontrollér forbindelsen eller udskift keramikpladens temperatursensor E2 Fejl på keramikpladens temperatursensor kortslutning Eb Fejl i temperatursensoren på den keramiske plade E3 Høj temperatur på keramikpladesensoren Vent på at ke...

Page 262: ... virker ikke eller LED displayet er ikke normalt Displayets printkort er beskadiget Udskift displayets printkort Indikatoren for tilberedningsfunktioner tænder men apparatet varmer ikke Kogesektionen er varm Den omgivende temperatur kan være for høj Luftindtaget eller luftåbningen kan være tilstoppet Der er noget galt med blæseren Kontroller om blæseren kører jævnt hvis ikke skal blæseren udskifte...

Page 263: ...er Eventuelle tekniske ændringer kan også medtages i en revideret version af vejledningen uden varsel Udseendet og farven på apparatet i denne vejledning kan afvige fra den faktiske Dette apparat er mærket i overensstemmelse med europæisk direktiv 2012 19 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre at apparatet bortskaffes korrekt hjælper du med at forhindre eventuelle skader...

Page 264: ...cm Strømforbrug for kogeplade eller område beregnet pr kg Bagerste venstre EF elektrisk tilberedning 182 0 Wh kg Bagerste midterste EF elektrisk tilberedning Wh kg Bagerste højre EF elektrisk tilberedning 186 3 Wh kg Midterste venstre EF elektrisk tilberedning Wh kg Midterste i midten EF elektrisk tilberedning Wh kg Midterste højre EF elektrisk tilberedning Wh kg Forreste venstre EF elektrisk tilb...

Page 265: ...illsyn eller instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och att de förstår de faror som är inblandade Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll av apparaten får inte utföras av barn utan tillsyn VARNING obevakad matlagning på en spishäll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten utan stäng av apparaten...

Page 266: ...n dess servicetekniker eller liknande kvalificerad person för att undvika fara FÖRSIKTIGT för att undvika fara på grund av oavsiktlig återställning av termisk utlösning får denna apparat inte levereras via en extern växlingsenhet t ex en timer eller ansluten till en krets som regelbundet slås på och av VARNING använd endast hällskydd som konstruerats av apparatens tillverkare eller som anges som l...

Page 267: ...r och multifunktioner vilket gör den till det perfekta valet för dagens familjer CANDY induktionshäll är tillverkad med speciellt importerade material och är extremt användarvänlig hållbar och säker Arbetsprincip Järngryta Magnetisk krets Keramisk glasplatta Induktionsspole inducerad Strömmar Induktionshällen omfattar en spole en kokplatta tillverkad av ferromagnetiskt material och ett styrsystem ...

Page 268: ...tomatisk avstängning Detta sker när du glömmer att stänga av en kokzon Standardavstängningstiderna visas i tabellen nedan Effektnivå Värmezonen stängs automatiskt av efter 1 3 8 timmar 4 6 4 timmar 7 9 2 timmar När pannan tas bort från kokzonen slutar den upphettas omedelbart och stängs av efter att summern har låtit en minut Varning Alla som har en pacemaker bör rådfråga läkare innan de använder ...

Page 269: ...ning 380 415V 3N Svart Brun Blå Gul grön 220 240 V Svart brun Blå Gul grön Figur 3 Om kabeln är skadad eller behöver bytas ut bör detta göras av en servicetekniker med rätt verktyg för att undvika olyckor Om apparaten ansluts direkt till nätspänningen måste en omnipolär strömbrytare installeras med en minsta lucka på 3 mm mellan kontakterna Installatören måste se till att korrekt elektrisk anslutn...

Page 270: ...ten drar till sig kokkärlet är det lämpligt för induktion Om du inte har en magnet 1 Häll lite vatten i det kokkärl du vill kontrollera 2 Om inte blinkar i displayen och vattnet värms upp är kokkärlet lämpligt Kokkärl som är tillverkade av följande material är inte lämpliga endast bestående av rostfritt stål aluminium eller koppar utan magnetisk botten glas trä porslin keramik och lergods Använd i...

Page 271: ...l av värmezon så tänds indikatorn bredvid nyckeln Välj en värmeinställning genom att trycka på reglaget Om du inte väljer värmeinställning inom en minut kommer induktionshällen automatiskt att stängas av Och då måste du börja om från steg 1 Du kan när som helst ändra värmeinställning under tillagningen Displayen blinkar växelvis med värmeinställningen Det innebär att du inte har placerat någon kas...

Page 272: ...ng av hela hällen genom att trycka på strömbrytaren ON OFF Var försiktig med de heta ytorna H visar vilka kokzoner som kan brännas vid beröring Det försvinner när ytan har svalnat till säker temperatur Den kan även användas för att spara energi om du vill värma flera kärl kan du använda den zon som fortfarande är varm Använda boosterfunktionen Aktivera Boost funktionen Tryck på reglaget för val av...

Page 273: ...t reglagen När reglagen är låsta är samtliga reglage utom strömbrytaren ON OFF inaktiverade För att låsa reglage Tryck på låsreglaget Timerindikatorn visar Lo För att låsa upp reglage Tryck på och håll ner låsreglaget en liten stund När hällen är i låst läge är alla reglage inaktiverade utom strömbrytaren ON OFF Du kan alltid stänga av induktionshällen i nödfall med strömbrytaren ON OFF men lås up...

Page 274: ...ller på timern en gång för att minska eller öka i steg om 1 minut Tryck och håll ner timerns reglage eller en gång för att minska eller öka i steg om 10 minuter För att avbryta klockan Välj zon genom att trycka på reglaget för val av kokzon Tryck kort på timerreglaget Genom att trycka på och samtidigt nollställs timern och 00 visas på minutdisplayen När tiden har ställts in börjar timern omedelbar...

Page 275: ... att minska eller öka i steg om 10 minuter För att avbryta timern Välj zon genom att trycka på reglaget för val av kokzon Tryck kort på timerreglaget Genom att trycka på och samtidigt nollställs timern och 00 visas på minutdisplayen När tiden har ställts in börjar timern omedelbart att räkna ner Displayen visar återstående tid och timerns indikator blinkar under fem sekunder OBS Den röda punkten b...

Page 276: ...de trycker du på Boost och Lås samtidigt S symbolen kommer att visas på zon nr 1 2 Tryck på knappen Lås S symbolen kommer att visas på zon nr 1 och E symbolen kommer att visas på zon nr 2 3 Tryck återigen på knapparna Boost och Lås samtidigt S symbolen kommer att visas på zon nr 1 E kommer att visas på zon nr 2 och t kommer att visas på zon nr 3 Samtidigt kommer det aktuella läget för maxeffekt 7 ...

Page 277: ...ter att önskat effektläge har valts tryck på knappen Lås När timerindikatorn slutar blinka ställs strömläget in Avsluta Effekthanteringsfunkion Se till att koppla bort strömmen och sätta på den igen efter inställningen Hällen kommer att vara avstängd ...

Page 278: ... en effektnivå är kärlet lämpligt att använda på induktionshällen OBS Kärlets botten måste innehålla magnetiskt material Det måste ha en platt botten med en diameter enligt tabellen 1 nedan 3 Använd endast ferromagnetiska kokkärl av emaljerat stål gjutjärn eller rostfritt stål men kompatibelt med induktion 4 Använd pannor vars ferromagnetiska diameter pannans botten är inom de dimensioner som ange...

Page 279: ...ör tillagning 6 Om det ferromagnetiska området inte är jämnt utan har andra material som aluminium kan det påverka uppvärmningen och detektionen av pannan Om pannans botten liknar bilderna nedan kanske pannan inte detekteras Basdiametern för induktionskokkärl Kokzon Minsta Högsta 1 120 160 2 160 210 3 och 4 140 180 Ovanstående kan variera beroende på pannans storlek och materialet från SE 16 ...

Page 280: ...elkoden uppstår vid användning av kunden och lösning Felkod Problem Lösning Ingen automatisk återställning E1 Fel på keramikplattans temperatursensor öppen krets Kontrollera anslutningen eller byt keramikplattans tempertursensor E2 Fel på keramikplattans temperatursensor kortslutning EB Fel på keramikplattans temperaturgivare E3 Hög temperatur på keramikplattans sensor Vänta tills temperaturen på ...

Page 281: ...vara för hög Luftintaget eller luftventilen kan vara igensatta Något är fel med fläkten Kontrollera om fläkten fungerar problemfritt Byt i annat fall fläkten Effektkortet är skadat Byt effektkortet Värmen stannar plötsligt under funktionen och u blinkar på displayen Fel typ av panna Kastrullens diameter är för liten Använd en korrekt kastrull se instruktionsboken Detektionen av pannan är skadad by...

Page 282: ...E Genom att säkerställa att denna apparat bortskaffas på rätt sätt hjälper du till att förebygga eventuella skador på miljön och människors hälsa vilket annars skulle kunna orsakas om den bortskaffades på fel sätt Symbolen på produkten anger att den inte får behandlas som vanligt hushållsavfall Den bör tas till en samlingspunkt för återvinning av elektriska och elektroniska produkter Denna apparat...

Page 283: ... höger L v cm Energiförbrukning per kokzon eller område beräknat per kg Bakre vänster ECelektrisk köksutrustning 182 0 Wh kg Bakre mitten ECelektrisk köksutrustning Wh kg Bakre höger ECelektrisk köksutrustning 186 3 Wh kg Mitten vänster ECelektrisk köksutrustning Wh kg Mitten mitten ECelektrisk köksutrustning Wh kg Mitten höger ECelektrisk köksutrustning Wh kg Främre vänster ECelektrisk köksutrust...

Page 284: ...s heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa VAROITUS valvomaton keittotasolla kypsentäminen rasvaa tai öljyä käytettäessä voi olla vaarallista tai aiheuttaa tulipalon ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä vaan kytke laite pois päältä...

Page 285: ...valmistajalle sen valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai vastaaville ammattitaitoisille henkilöille vaarojen välttämiseksi HUOMIO Jotta voidaan välttää vaara joka aiheutuu lämpökatkaisijalaitteen tahattomasta nollaamisesta laitetta ei saa virroittaa ulkoisella kytkinlaitteella kuten ajastimella eikä sitä saa liittää piiriin joka kytketään säännöllisin väliajoin päälle ja pois päältä käyttölaitteen to...

Page 286: ...ietokoneistettujen säätimien ja monitoimintojen ansiosta ja nämä tekevät siitä ihanteellisen valinnan nykypäivän perheille Erityisistä tuontimateriaaleista valmistettu CANDY induktiokeittotaso on erittäin käyttäjäystävällinen kestävä ja turvallinen Toimintaperiaate Rautakattila Magneettipiiri Lasikeraaminen levy Induktiokelan indusoimat virrat Induktiokeittotaso sisältää induktiokelan ferromagneet...

Page 287: ...mmutuksen oletusajat osoitetaan alla olevassa taulukossa Tehotaso Kuumennusalue sammutetaan automaattisesti kun on kulunut 1 3 8 tuntia 4 6 4 tuntia 7 9 2 tuntia Kun pannu poistetaan keittoalueelta se lopettaa lämmityksen välittömästi ja sammuu itsestään sitten kun summeri on soinut minuutin ajan Varoitus Jos sinulla on sydämentahdistin ole yhteydessä lääkäriisi ennen induktiolieden käyttämistä As...

Page 288: ...n liitäntä 380 415V 3N Musta Ruskea Sininen Keltavihreä 220 240 V Musta ja Ruskea Sininen Keltavihreä Kuva 3 Jos johto on vahingoittunut tai se on vaihdettava työn saa tehdä myynnin jälkeisen palvelun teknikko sopivilla työkaluilla jotta vältetään onnettomuudet Jos laite on liitetty suoraan sähköverkkoon on asennettava moninapainen suojalaukaisin jonka koskettimien välinen vähimmäisetäisyys on 3 m...

Page 289: ...leensa se sopii induktiotasolle Jos sinulla ei ole magneettia 1 Laita hieman vettä kattilaan jonka haluat tarkistaa 2 Jos ei vilku näytöllä ja vesi kuumenee kattila on sopiva Seuraavista materiaaleista valmistetut keittoastiat eivät sovellu puhdas ruostumaton teräs alumiini tai kupari ilman magneettista pohjaa lasi puu posliini keramiikka ja saviastia Älä käytä rosoreunaisia tai kaarevapohjaisia k...

Page 290: ...at ja kuivat Kosketat kuumennusalueen valintasäädintä ja vieressä oleva merkkivalo alkaa vilkkua Valitse lämpöasetus koskettamalla tai säädintä Jos et valitse kuumennusasetusta 1 minuutin kuluessa induktiokeittotaso kytkeytyy automaattisesti pois päältä Silloin sinun täytyy aloittaa uudelleen vaiheesta 1 Voit muuttaa kuumennusasetusta milloin tahansa valmistuksen aikana Jos näytöllä vilkkuu vuorot...

Page 291: ...a säätimiä yhdessä Varmista että näytössä näkyy 0 TAI Kytke koko keittotaso pois päältä koskettamalla PÄÄLLÄ POIS säädintä Varo kuumia pintoja H ilmaisee mikä keittoalue on kuuma kosketettaessa Se häviää kun pinta on jäähtynyt turvalliseen lämpötilaan Sitä voidaan käyttää myös energiansäästötoimintona Jos haluat lämmittää lisää astioita käytä keittoaluetta joka on edelleen kuuma Tehotoiminnon käyt...

Page 292: ...ta PÄÄLLÄ POIS säädintä ovat pois käytöstä Lukitse säätimet Kosketa lukitussäädintä Ajastimen merkkivalo näyttää Lo Avaa säätimien lukitus Kosketa jatkuvasti lukitussäädintä hetken aikaa Kun keittotaso on lukitustilassa kaikki säätimet ovat pois käytöstä lukuun ottamatta PÄÄLLÄ POIS säädintä voit aina sammuttaa induktiotason PÄÄLLÄ POIS säätimellä hätätilanteessa mutta ennen keittotason seuraavaa ...

Page 293: ...ssa Vihje Paina tai säädintä ajastimessa kerran vähentääksesi tai lisätäksesi aikaa 1 minuutilla Kosketa ajastimen säädintä tai pitkään jotta vähennät tai lisäät aikaa 10 minuuttia Minuuttimuistuttimen peruuttaminen Valitse alue koskettamalla kuumennusalueen valintasäädintä Kosketa hetken kuluttua ajastimen säädintä Koskettamalla ja yhdessä ajastin peruutetaan ja minuuttien näytöllä näkyy 00 Kun a...

Page 294: ...säät aikaa 10 minuuttia Ajastimen peruuttaminen Valitse alue koskettamalla kuumennusalueen valintasäädintä Kosketa hetken kuluttua ajastimen säädintä Koskettamalla ja yhdessä ajastin peruutetaan ja minuuttien näytöllä näkyy 00 Kun aika on asetettu se alkaa kulua välittömästi Näytössä näkyy jäljellä oleva aika ja ajastimen osoitin vilkkuu 5 sekunnin ajan HUOMAA Tehotason osoittimen vieressä oleva p...

Page 295: ...inen 1 Huomaa älä laita liettä päälle Paina tässä vaiheessa samanaikaisesti Boost ja lukkokuvake S symboli näkyy vyöhykkeellä 1 2 Paina lukkoa S symboli näkyy vyöhykkeellä 1 ja E symboli näkyy vyöhykkeellä 2 3 Paina Boost ja lukkopainiketta samanaikaisesti S symboli näkyy vyöhykkeellä 1 E symboli näkyy vyöhykkeellä 2 ja kirjain t näkyy vyöhykkeellä 3 Samaan aikaan ajastinilmaisimessa näkyy nykyine...

Page 296: ...tystila on valittu paina lukkokuvaa Tehotila on määritetty onnistuneesti kun ajastimen ilmaisin lakkaa vilkkumasta Tehonhallintatoiminnosta poistuminen Katkaise liedestä virta määritysten tekemisen jälkeen ja kytke virta uudelleen Liesi sammuu sen jälkeen SUOMI ...

Page 297: ...etti tarttuu keittoastiaan silloin se sopii käytettäväksi induktiokeittotason kanssa HUOM Keittoastian pohjassa on oltava magneettista materiaalia Sillä on oltava tasainen pohja ja halkaisijan on oltava taulukon 1 mukainen 3 Käytä ainoastaan ferromagneettisia keittoastioita jotka ovat emaloitua terästä valurautaa tai ruostumatonta terästä joka sopii yhteen induktiolieden kanssa 4 Käytä pannuja joi...

Page 298: ...neettinen alue ei ole homogeeninen vaan siinä on muita materiaaleja kuten alumiinia tämä voi vaikuttaa lämmitykseen ja kattilan havaitsemiseen Jos kattilan pohja muistuttaa alla olevia kuvia kattilaa ei ehkä havaita Induktiokeittoastian pohjan halkaisija Keittoalue Minimi Maksimi 1 120 160 2 160 210 3 4 140 180 Edellä kuvattu voi vaihdella pannun koon ja sen valmistusmateriaalin mukaan FI 16 SUOMI...

Page 299: ...osta Vianmääritys 1 Asiakkaan käytön aikana ilmenevä vikakoodi ilmenee ja vastaava ratkaisu Vikakoodi Ongelma Ratkaisu Ei automaattista palautusta E1 Keraamisen levyn lämpötila anturin vika avoin piiri Tarkasta liitäntä tai vaihda keraamisen levyn lämpötila anturi E2 Keraamisen levyn lämpötila anturin vika oikosulku EB Keraamisen levyn lämpötila anturin vika E3 Keraamisen levyn anturin korkea lämp...

Page 300: ...olla tukossa Puhaltimessa on jokin vialla Tarkasta toimiiko puhallin normaalisti tarvittaessa vaihda puhallin Piirilevy on vahingoittunut Vaihda piirilevy Kuumennus pysähtyy yllättäen käytön aikana ja näytöllä vilkkuu u Kattila on väärää tyyppiä Kattilan halkaisija on liian pieni Käytä sopivaa kattilaa katso ohjekäsikirja Kattilan tunnistuspiiri on vahingoittunut vaihda piirilevy Liesi on ylikuume...

Page 301: ... WEEE mukaisesti Varmistamalla että tämä laite hävitetään oikein voit ehkäistä ympäristölle ja ihmisten terveydelle mahdollisesti aiheutuvia vahinkoja jotka voisivat muuten aiheutua jos se hävitetään virheellisellä tavalla Tuotteessa oleva symboli osoittaa että sitä ei saa käsitellä normaalina kotitalousjätteenä Se on vietävä sähkö ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen Tämä laite on hävitett...

Page 302: ...ellä oikealla L vk cm Edessä vasemmalla L vk cm Edessä keskellä L vk cm Edessä oikealla L vk cm Keittoalueen tai vyöhykkeen energiankulutus laskettuna kilogrammaa kohden Takana vasemmalla ECelectric cooking 182 0 Wh kg Takana keskellä ECelectric cooking Wh kg Takana oikealla ECelectric cooking 186 3 Wh kg Keskellä vasemmalla ECelectric cooking Wh kg Keskiosan keskellä ECelectric cooking Wh kg Kesk...

Page 303: ...ten skal benyttes og forstår risikoene knyttet til enheten Ikke la barn leke med enheten Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde enheten uten tilsyn ADVARSEL Tilberedning at mat på en platetopp med bruk av fett eller olje kan være farlig og resultere i brann hvis det ikke skjer under konstant oppsyn Prøv ALDRI å slukke en brann med vann men slå av apparatet og dekk deretter over flammen med et lo...

Page 304: ... annen kvalifisert person FORSIKTIG For å unngå fare som skyldes utilsiktet nullstilling av den termiske sikringsbryteren må ikke dette apparatet få strømforsyning gjennom en ekstern bryterenhet slik som en timer og heller ikke må det kobles til en krets som regelmessig slås av og på ADVARSEL Bruk bare platetoppdeksler som er utformet av produsenten eller som er angitt av produktprodusenten i bruk...

Page 305: ...inger og multifunksjoner noe som gjør den til det ideelle valget for dagens familier Produsert med spesialimporterte materialer er CANDY induksjonstopp ekstremt brukervennlig solid og sikker Funksjonsprinsipp Jerngryte Magnetisk krets Keramikkglassplate Induksjonsspole indusert Strøm Induksjonstoppen består av en induksjonsspole en varm plate laget av magnetisk materiale og et kontrollsystem Elekt...

Page 306: ... automatisk slukking Dette skjer når du har glemt å slå av en kokesone Standard slukketider vises i tabellen under Effektnivå Varmesonen skal automatisk slukkes etter 1 3 8 timer 4 6 4 timer 7 9 2 timer Når kokekaret fjernes fra kokesonen slutter den straks å varmes opp og slår seg selv av etter at lydsignalet har vært utløst i ett minutt Advarsel Alle som har fått implantert en pacemaker må konta...

Page 307: ...eltilkobling 380 415V 3N Svart brun Blå Gul Grønn 220 240V Svart og brun Blå Gul Grønn Figur 3 Hvis kabelen er skadet eller må skiftes ut må dette gjøres av en ettersalgstekniker og med bruk av riktig verktøy for å unngå mulige ulykker Hvis apparatet har blitt koblet direkte til strømnettet må det installeres en allpolet skillebryter med en minimumsavstand på 3 mm mellom kontaktene Installatøren m...

Page 308: ...is den tiltrekkes er kokekaret egnet for induksjon Hvis du ikke har en magnet 1 Hell litt vann i kokekaret du vil sjekke 2 Hvis ikke blinker på displayet og vannet varmes er kokekaret passende Kokekar laget av følgende materialer er ikke egnet rent rustfritt stål aluminium eller kobber uten magnetisk base glass tre porselen keramikk og steingods Ikke bruk kokekar med ujevne kanter eller rundet bun...

Page 309: ...e og tørre Berør kontrollvelgeren for kokesonen så vil en indikator ved siden av knappen blinke Velg en varmeinnstilling ved å berøre eller kontrollen Hvis du ikke velger en varmeinnstilling innen 1 minutt vil induksjonstoppen slå seg av automatisk Du vil da måtte starte med trinn 1 igjen Du kan endre varmeinnstillingen når som helst i løpet av matlagingen Hvis displayet blinker vekselvis med varm...

Page 310: ...er at displayet viser 0 ELLER Slå hele platetoppen av ved å trykke på ON OFF kontrollen Se opp for varme overflater H viser hvilken kokesone som er varm Bokstaven forsvinner når overflaten har avkjølt seg til en trygg temperatur Dette kan også brukes som en strømbesparende funksjon ved behov for oppvarming av flere panner bruk ganske enkelt kokesonen som allerede er varm Bruke boost funksjonen Akt...

Page 311: ...r på kokesoner Når kontrollene er låst deaktiveres alle kontrollene bortsett fra ON OFF kontrollen For å låse kontrollene Trykk på tastelåsen Timerindikatoren vil vise Lo For å låse opp kontrollene Berør og hold tastelåsen en stund Når platetoppen er i låsemodus er alle kontrollene unntatt ON OFF deaktivert Du kan alltid slå av induksjonstoppen med ON OFF kontrollen i en nødsituasjon men du må lås...

Page 312: ...kk på eller kontrollen på timeren en gang for å redusere eller øke med 1 minutt Tips Ta på og hold inne eller kontrollen på timeren for å øke eller redusere med 10 minutter For å avbryte minuttelleren Velg sonen ved å berøre kontrollvelgeren for kokesonen I løpet av kort tid berører du timerkontrollen Når du tar på og samtidig slettes timeren og 00 vil vises i minuttdisplayet Når tiden er innstilt...

Page 313: ...n for å øke eller redusere med 10 minutter For å avbryte timeren Velg sonen ved å berøre kontrollvelgeren for kokesonen I løpet av kort tid berører du timerkontrollen Når du tar på og samtidig slettes timeren og 00 vil vises i minuttdisplayet Når tiden er innstilt starter nedtellingen med en gang Displayet viser gjenværende tid og timerindikatoren vil blinke i 5 sekunder MERK Den røde prikken ved ...

Page 314: ...angir du strømstyringsfunksjon 1 Vær oppmerksom på at du ikke slår på platen På dette trinnet trykker du Boost og Lock samtidig S symbolet vises i sone 1 2 Trykk på Lock tasten Symbolet S vises på sone 1 og symbolet E vises på sone 2 3 Trykk på tastene Boost og Lock samtidig Symbolet S vises på sone 1 E vises på sone 2 og t vises på sone 3 Samtidig vises den maksimale effektmodusen 7 2 på timerind...

Page 315: ...ønsket strøminnstillingsmodus trykker du på Lock tasten Når timerindikatoren slutter å flimre blir strømmodusen angitt Avslutte strømstyringsfunksjonen Etter innstillingen må du kontrollere at strømmen kobles fra og at den kobles til igjen Deretter slås platen av ...

Page 316: ...et egnet for å brukes med induksjonstoppen NB Bunnen av kokekaret må inneholde et magnetisk materiale Det må ha en flat bunn med en diameter i henhold til tabell 1 under 3 Bruk kun magnetiske kokekar laget av emaljert stål støpejern eller rustfritt stål men som samtidig er kompatible med induksjon 4 Bruk kokekar hvis diameter i de magnetiske området bunnen av karet ligger innenfor størrelsesområde...

Page 317: ...gent men inneholder andre materialer slik som aluminium vil dette kunne ha en innvikrning på oppvarmingen og på gjenkjenning av kokekaret Hvis bunnen på kokekaret ligner bildene under er det ikke sikkert at kokekaret gjenkjennes Bunndiameteren på induksjonskokekaret Kokesone Minimum Maksimum 1 120 160 2 160 210 3 4 140 180 Verdiene over kan variere avhengig av størrelsen på kokekaret og materialet...

Page 318: ...de oppstår under kundebruk og løsning Feilkode Feil Løsning Ingen automatisk gjenoppretting E1 Keramikkplate temperatursensorfeil åpen krets Sjekk tilkoblingen eller skift ut temperatursensoren for keramikkplaten E2 Keramikkplate temperatursensorfeil kortslutning Eb Feil på sensoren for keramisk platetemperatur E3 Høy temperatur på keramikkplatesensoren Vent til temperaturen på keramikkplaten går ...

Page 319: ...ler ventilasjonskappen kan være blokkert Det er noe galt med viften Sjekk at viften fungerer problemfritt hvis ikke skift ut viften Kretskortet er skadet Skift ut kretskortet Oppvarmingen stopper plutselig under bruk og displayet blinker u Feil type kokekar Diameteren på kokekaret er for liten Bruk riktig kokekar se bruksanvisningen Deteksjonskretsen for kokekar er skadet skift ut kretskortet Koke...

Page 320: ...tte apparatet kasseres på korrekt måte bidrar du til å forebygge mulige skader på miljøet og på menneskelig helse som ellers ville ha kunnet oppstå hvis apparatet ble kastet på en feilaktig måte Dette symbolet på produktet indikerer at det ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall Det må leveres inn til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall Dette apparatet ...

Page 321: ...re høyre L v cm Energiforbruk for kokesone eller område beregnet per kg Bakre venstre ECelekrisk tilberedning 182 0 Vekt kg Bakre midtre ECelekrisk tilberedning Vekt kg Bakre høyre ECelekrisk tilberedning 186 3 Vekt kg Midtre venstre ECelekrisk tilberedning Vekt kg Midtre midtre ECelekrisk tilberedning Vekt kg Midtre høyre ECelekrisk tilberedning Vekt kg Framre venstre ECelekrisk tilberedning 196 ...

Page 322: ... upute o upotrebi uređaja na siguran način i ako razumiju opasnosti koje uključuje upotreba uređaja Djeca se ne smiju igrati uređajem Djeca bez nadzora ne smiju čistiti niti održavati uređaj UPOZORENJE Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masti ili ulja opasno je i može izazvati požar NIKAD nemojte pokušavati ugasiti vatru vodom već isključite uređaj i pokrijte plamen npr poklopcem ...

Page 323: ...vršine uređaja Ako je napojni kabel oštećen moraju ga zamijeniti proizvođač njegov serviser ili druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost OPREZ Radi izbjegavanja opasnosti zbog slučajnog povratka toplinskog osigurača u početno stanje ovaj se uređaj ne smije napajati pomoću vanjskog preklopnog uređaja kao što je vremenski programator ili biti priključen na strujni krug koji glavni izvo...

Page 324: ...svim vrstama kuhanja jer ima elektromagnetske zone kuhanja i mikroračunalne kontrolne gumbe i multifunkcije pa je idealan izbor za suvremenu obitelj Izrađena pomoću specijalno uvezenih materijala indukcijska ploča za kuhanje tvrtke CANDY iznimno je prilagođena korisniku izdržljiva je i sigurna Načelo rada Željezni lonac Magnetni krug Ploča od staklene keramike Indukcijska zavojnica koja indukuje S...

Page 325: ...čiti zonu kuhanja Zadana vremena zaustavljanja navode se u donjoj tablici Razina struje Zona zagrijavanja gasi se automatski nakon 1 3 8 sati 4 6 4 sata 7 9 2 sata Kad tavu maknete iz zone kuhanja odmah se prestane zagrijavati i isključuje se nakon što je zujalica zujala minutu Upozorenje Sve osobe koje imaju ugrađeni elektrostimulator srca pacemaker trebaju se posavjetovati s liječnikom prije upo...

Page 326: ...eđa Plava Žuta zelena 220 240 V Crna i smeđa Plava Žuta zelena Slika 3 Ako je kabel oštećen ili ga treba zamijeniti to treba obaviti tehničar službe za pomoć nakon prodaje uz upotrebu odgovarajućih alata kako bi se izbjegle nezgode Ako se uređaj spaja izravno na elektroenergetsku mrežu treba ugraditi svepolni prekidač strujnog kruga uz razmak od najmanje 3 mm između kontakata Osoba koje ugrađuje u...

Page 327: ... magnet lonac je prikladan za indukciju Ako nemate magnet 1 Stavite malo vode u lonac koji želite provjeriti 2 Ako nema treptaja na zaslonu i voda se grije lonac je prikladan Posuđe izrađeno od sljedećih materijala nije prikladno čisti nehrđajući čelik aluminij ili bakar bez magnetskog dna staklo drvo porculan keramika i zemljano posuđe Nemojte upotrebljavati posuđe s oštrim rubovima ili zakrivlje...

Page 328: ... kuhanje čisti i suhi Kada dodirnete tipku za upravljanje odabirom zone zagrijavanja indikator pored tipke će zatreptati Odaberite zonu topline dodirivanjem tipke ili Ako ne odaberete zonu topline unutar jedne minute indukcijska će se ploča za kuhanje automatski isključiti Morat ćete ponoviti prvi korak U bilo kojem trenutku za vrijeme kuhanja možete prilagoditi postavku topline Ako zaslon naizmje...

Page 329: ...zuje li se na pokazivaču 0 Ili Isključite cijelu ploču za kuhanje dodirivanjem tipke ON OFF uključivanje isključivanje Pazite na vruće površine H pokazuje koja je zona za kuhanje vruća na dodir Nestat će kad se površina ohladi na sigurnu temperaturu Može se upotrebljavati i kao funkcija za uštedu energije ako želite zagrijavati još lonaca upotrijebite ploču za zagrijavanje koja je još vruća Upotre...

Page 330: ...potrebu primjerice djeca slučajno uključe zone za kuhanje Kad su tipke zaključane onemogućene su sve funkcije osim uključivanja isključivanja Za zaključavanje tipki Dodirnite kontrolu zaključavanja Indikator vremenskog programatora prikazat će Lo Za otključavanje tipki Dodirnite i zadržite kontrolu zaključavanja neko vrijeme Kad je ploča za kuhanje u zaključanom režimu sve su tipke onemogućene osi...

Page 331: ...olu vremenskog programatora Indikator brojača počet će treperiti i na pokazivaču vremenskog programatora prikazat će se 10 Namjestite vrijeme dodirom na kontrole vremenskog programatora ili Savjet Dodirnite tipku ili vremenskog programatora jednom za smanjenje ili povećanje po jednu minutu Dodirnite i držite tipku ili vremenskog programatora za smanjenje ili povećanje po deset minuta Poništavanje ...

Page 332: ...anjivati ili povećavati po deset minuta Poništavanje vremenskog programatora Odaberite zonu dodirom kontrole za odabir zone zagrijavanja Nakratko dodirnite tipku vremenskog programatora Dodirnete li zajedno ili vremenski se programator poništava i na pokazivaču minuta prikazat će se 00 Kad postavite vrijeme odmah će početi odbrojavanje Zaslon će prikazivati preostalo vrijeme a indikator vremenskog...

Page 333: ...ciji regulacije snage 1 1HPRMWH XNOMXþLYDWL SORþX D NXKDQMH U ovoj fazi istodobno pritisnite tipke Boost i Lock 6LPERO Ä6 SULND DW üH VH X RQL 2 Pritisnite tipku Lock Simbol S SULND DW üH VH X RQL D VLPERO Ä u zoni 2 3 Ponovno pritisnite tipke Boost i Lock u isto vrijeme 6LPERO Ä6 SULND DW üH VH X RQL Ä X RQL a t X RQL VWRGREQR üH VH QD SRND LYDþX vremenskog programatora prikazati WUHQXWDþQL QDþLQ...

Page 334: ...DPMHãWDQMD VQDJH pritisnite tipku Lock DG SRND LYDþ YUHPHQVNRJ SURJUDPDWRUD SUHVWDQH WUHSHULWL QDþLQ VQDJH XVSMHãQR MH QDPMHãWHQ Izlaz iz funkcija regulacije snage Nakon namještanja odspojite napajanje i ponovno ga spojite DWLP üH VH SORþD D NXKDQMH LVNOMXþLWL HRVATSKI ...

Page 335: ...e Ako posuda privuče magnet prikladna je za upotrebu s indukcijskom pločom za kuhanje Napomena Dno posude mora sadržavati magnetski materijal Mora imati ravno dno promjera u skladu s tablicom 1 u nastavku 3 Upotrebljavajte samo feromagnetsko posuđe izrađeno od emajliranog čelika lijevanog željeza ili nehrđajućeg čelika koje je kompatibilno s indukcijskom pločom za kuhanje 4 Upotrebljavajte lonce č...

Page 336: ...druge materijale kao što je primjerice aluminij to može utjecati na zagrijavanje i prepoznavanje lonca na ploči za kuhanje Ako je dno lonca slično prikazanome na slikama u nastavku može se dogoditi da lonac ne bude prepoznat Promjer dna indukcijskog posuđa za kuhanje Zona kuhanja Najmanje Najviše 1 120 160 2 160 210 3 i 4 140 180 Gornje vrijednosti mogu varirati ovisno o veličini tave i materijalu...

Page 337: ...vljanja ili demontaže ploče s radne površine Rješavanje problema 1 Kôd kvara koji se može javiti tijekom korištenja i rješenje Kôd greške Problem Rješenje Nema automatskog oporavka E1 Kvar temperaturnog senzora keramičke ploče otvoreni strujni krug Proverite priključak ili zamijenite temperaturni senzor keramičke ploče E2 Kvar temperaturnog senzora keramičke ploče kratki strujni krug Eb Kvar tempe...

Page 338: ... napajanje Zaslonska ploča je oštećena Zamijenite zaslonsku ploču Neke tipke ne mogu raditi ili LED pokazivač ne radi normalno Zaslonska ploča je oštećena Zamijenite zaslonsku ploču Uključuje se indikator načina kuhanja ali se grijanje ne pokreće Visoka temperatura ploče za kuhanje Okolna temperatura može biti previsoka Ulaz zraka ili ventilacijski odvod mogu biti blokirani Ventilator ne radi kako...

Page 339: ...e Nadalje bilo kakve tehničke preinake mogu se uključiti u revidiranu verziju priručnika bez obavijesti Izgled i boja uređaja u ovom priručniku mogu se razlikovati od izgleda i boje stvarnog uređaja Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom Direktivom 2012 19 EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi OEEO Ako se pobrinete za ispravno zbrinjavanje ovoga uređaja pomažete u sprječavanju štet...

Page 340: ...Prednji središnji D P cm Prednji desni D P cm Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje izračunana po kg Stražnji lijevi Električno kuhanje 182 0 Wh kg Stražnji središnji Električno kuhanje Wh kg Stražnji desni Električno kuhanje 186 3 Wh kg Središnji lijevi Električno kuhanje Wh kg Središnji središnji Električno kuhanje Wh kg Središnji desni Električno kuhanje Wh kg Prednji lijevi Elektr...

Page 341: ...ui și dacă înțeleg pericolele aferente Este interzis copiilor să se joace cu acest aparat Curățarea și întreținerea efectuate de către utilizator nu se vor face de către copii fără a fi supravegheați AVERTISMENT Gătitul nesupravegheat pe o plită cu grăsime sau ulei poate fi periculos și poate duce la producerea unui incendiu Nu încercați NICIODATĂ să stingeți un incendiu cu apă ci opriți aparatul ...

Page 342: ...e a aparatului În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat trebuie înlocuit de către producător de agenții săi de service sau de persoane calificate în mod similar pentru a evita pericolele ATENȚIE Pentru a evita un pericol ce poate apărea datorită resetării incorecte a întreruperii alimentării din motive termice acest aparat nu trebuie să fie alimentat printr un dispozitiv de comutare e...

Page 343: ...ită pentru orice tip de gătire datorită zonelor de gătire electromagnetice și a butoanelor micro computerizate precum și a multiplelor funcții devenind astfel alegerea ideală pentru familiile moderne Fabricată cu materiale importate special plita cu inducție CANDY este extrem de ușor de folosit durabilă și sigură Principiul de funcționare Oală de fontă Circuit magnetic Placă de sticlă ceramică Bob...

Page 344: ...tit Intervalele implicite pentru oprire sunt prezentate în tabelul de mai jos Nivelul de putere Zona de încălzire se oprește în mod automat după 1 3 8 ore 4 6 4 ore 7 9 2 ore Atunci când oala este luată de pe zona de gătit aceasta se oprește imediat și se decuplează după ce soneria sună timp de un minut Avertisment Persoanele cu stimulator cardiac trebuie să consulte medicul înainte de a utiliza p...

Page 345: ...V 3N Negru Maro Albastru Galben verde 220 240 V Negru și maro Albastru Galben verde Figura 3 În cazul în care cablul este deteriorat sau trebuie înlocuit această acțiune poate fi realizată doar de un tehnician post vânzări utilizând instrumentele corespunzătoare astfel încât să se evite orice accidente Dacă aparatul este conectat direct la rețeaua de curent trebuie instalat un disjunctor omnipolar...

Page 346: ...ui Dacă acesta este atras de vas vasul este potrivit pentru inducție În cazul în care nu aveți un magnet 1 Puneți puțină apă în vasul pe care doriți să îl verificați 2 Dacă afișajul nu clipește și apa se încălzește vasul este potrivit Vasele fabricate din următoarele materiale nu sunt adecvate oțel inoxidabil pur aluminiu sau cupru fără bază magnetică sticlă lemn porțelan ceramică și lut Nu utiliz...

Page 347: ...zonei de gătit sunt curate și uscate Atingând butonul de selectare a zonei de încălzire va clipi un indicator de lângă tastă Selectați o setare de încălzire atingând butonul sau Dacă nu alegeți o setare de încălzire în decurs de un minut plita cu inducție se va opri automat Va trebui să începeți din nou de la pasul 1 Puteți modifica setarea de încălzire în orice moment în timpul gătirii Dacă afișa...

Page 348: ...an butoanele și Asigurați vă că pe afișaj apare 0 SAU Opriți întreaga plită atingând butonul ON OFF PORNIRE OPRIRE Aveți grijă la suprafețele fierbinți H va indica zona de gătit care este fierbinte la atingere Va dispărea atunci când suprafața va ajunge la o temperatură sigură Poate fi de asemenea utilizată ca funcție de economisire a energiei dacă doriți să încălziți mai multe vase utilizați plit...

Page 349: ...menzilor Puteți bloca comenzile pentru a preveni utilizarea neintenționată de exemplu copiii pot porni în mod accidental zonele de gătit Atunci când comenzile sunt blocate toate comenzile cu excepția butonului ON OFF PORNIRE OPRIRE sunt dezactivate Pentru blocarea comenzilor Atingeți butonul de blocare Indicatorul temporizatorului va afișa Lo Pentru deblocarea comenzilor Atingeți și țineți apăsat ...

Page 350: ...rului va începe să clipească și 10 va apărea pe afișajul temporizatorului Setați ora atingând butonul sau al sugestiei temporizatorului Atingeți o dată butonul sau al temporizatorului pentru a reduce sau a prelungi timpul cu 1 minut Atingeți și țineți apăsat butonul sau al temporizatorului pentru a reduce sau a prelungi timpul cu 10 minute Pentru a anula monitorul de minute Selectați zona atingând...

Page 351: ...au va fi prelungit cu 10 minute Pentru a anula temporizatorul Selectați zona atingând butonul de selectare a zonei de încălzire Atingeți în scurt timp comanda temporizatorului Atingând împreună și temporizatorul este anulat iar 00 va apărea în afișajul minutelor Atunci când este setat timpul va începe imediat numărătoarea inversă Afișajul va afișa timpul rămas și indicatorul temporizatorului clipe...

Page 352: ...ă UXJăP Vă UH LQH L Vă QX SRUQL L SOLWD În DFHDVWă HWDSă DSăVD L Ä RRVW PSOLILFDUH L Ä RFN ORFDUH vQ DFHOD L WLPS Simbolul S va fi DIL DW SH RQD 2 SăVD L WDVWD Ä RFN 6LPEROXO Ä6 YD IL DIL DW SH RQD L VLPEROXO Ä va fi DIL DW SH RQD 3 SăVD L GLQ QRX WDVWHOH Ä RRVW PSOLILFDUH L Ä RFN ORFDUH vQ DFHOD L WLPS 6LPEROXO Ä6 YD IL DIL DW SH RQD Ä YD IL DIL DW pe RQD L ÄW YD IL DIL DW SH RQD ÌQ DFHOD L WLPS ...

Page 353: ...GH VHWDUH D SXWHULL GRULW DSăVD L WDVWD Ä RFN kQG LQGLFDWRUXO WHPSRUL DWRUXOXL vQFHWHD ă Vă SkOSkLH modul de alimentare este setat cu succes H LUHD GLQ IXQF LD GH DGPLQLVWUDUH D HQHUJLHL XSă VHWDUH DVLJXUD L Yă Fă GHFRQHFWD L DOLPHQWDUHD L FRQHFWD L o din nou Apoi plita se va opri ...

Page 354: ... Dacă magnetul este atras de vas este adecvat pentru a fi folosit pe plita cu inducție Observație Baza vasului trebuie să conțină material magnetic Trebuie să aibă fundul plat cu un diametru corespunzător tabelului 1 de mai jos 3 Utilizați doar vase pentru gătit feromagnetice fabricate din oțel emailat fontă sau oțel inoxidabil care să fie compatibile cu inducția 4 Utilizați tigăi al căror diametr...

Page 355: ... nu este omogenă și prezintă alte materiale precum aluminiul acest lucru ar putea afecta încălzirea și detectarea vasului Dacă baza tigăii este asemănătoare cu cele din imaginile de mai jos tigaia nu este detectată Diametrul bazei vasului pentru inducție Zona de gătit Minim Maxim 1 120 160 2 160 210 3 și 4 140 180 Cele de mai sus pot varia în funcție de dimensiunea vasului și de materialul acestui...

Page 356: ...de lucru Remedierea defecțiunilor 1 Codul de defecțiune apare în timpul utilizării de către client a soluției Cod de eroare Problemă Soluție Lipsă recuperare automată E1 Defecțiune senzor de temperatură placă ceramică circuit deschis Verificați conexiunea sau înlocuiți senzorul de temperatură al plăcii ceramice E2 Defecțiune senzor de temperatură placă ceramică scurtcircuit Eb Defecțiune senzor de...

Page 357: ...deteriorat Înlocuiți placa de afișare Unele butoane nu pot funcționa sau afișajul cu LED uri nu este normal Panoul de afișare este deteriorat Înlocuiți placa de afișare Indicatorul modului de gătit se aprinde dar încălzirea nu pornește Temperatură ridicată a plitei Temperatura ambientală poate fi prea mare Admisia aerului sau gura de aerisire pot fi blocate E ceva în neregulă cu ventilatorul Verif...

Page 358: ... într o versiune revizuită a prezentului manual pot fi introduse orice modificări tehnice fără o notificare prealabilă Aspectul și culoarea aparatului din prezentul manual pot fi diferite de cele reale Prezentul aparat este etichetat în conformitate cu Directiva europeană 2012 19 CE privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE Dacă vă asigurați că acest aparat este eliminat în mo...

Page 359: ...m Față stânga L w cm Față centrală L w cm Față dreapta L w cm Consumul de energie per zonă sau suprafață de gătit calculat per kg Spate stânga ECgătit electric 182 0 Wh kg Spate central ECgătit electric Wh kg Spate dreapta ECgătit electric 186 3 Wh kg Central stânga ECgătit electric Wh kg Central central ECgătit electric Wh kg Central dreapta ECgătit electric Wh kg Față stânga ECgătit electric 196...

Page 360: ... már rendelkeznek a készülék biztonságos használatára és a kockázatokra vonatkozó tudással Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül FIGYELEM A főzőlapon őrizetlenül hagyott zsír vagy olaj veszélyes lehet és tüzet okozhat Tűz esetén SOHA ne próbálja azt vízzel oltani Kapcsolja ki a készüléket majd pl egy edényfedővel vagy tűzál...

Page 361: ...ápkábel megsérül a kockázatok elkerülése végett a gyártó által megadott márkaszerviznek vagy megfelelően képzett szakembernek kell gondoskodnia a cseréjéről VIGYÁZAT a hőkapcsoló véletlen visszaállításából adódó veszélyek elkerülése érdekében a készüléket tilos külső kapcsolóeszközről például időzítőről illetve gyakran be és kikapcsolt áramkörökről működtetni FIGYELEM Csak olyan főzőlap védőrácsot...

Page 362: ...őelemeikkel mikroszámítógépes vezérlésükkel és számos funkciójukkal a modern családok minden főzési igényének tökéletesen megfelelnek A különleges importált anyagokból készült CANDY indukciós főzőlap rendkívül felhasználóbarát tartós és biztonságos Működési elv Vas anyagú edény Gerjesztett áram Üvegkerámia lap Indukciós tekercs Indukált mágneses tér Az indukciós főzőlap egy tekercsből egy ferromág...

Page 363: ...pértelmezett kikapcsolási időket az alábbi táblázat mutatja Fokozat A főzőzóna automatikus kikapcsolási ideje 1 3 8 óra 4 6 4 óra 7 9 2 óra Amikor eltávolítja az edényt egy sütési zónáról az azonnal befejezi a fűtést majd egy perces figyelmeztető hangjelzést követően teljesen kikapcsol Figyelem Ha szívritmus szabályozóval rendelkezik az indukciós főzőlap használata előtt kérje ki kezelőorvosa taná...

Page 364: ...t a 3 ábra mutatja Feszültség Vezetékek 380 415V 3N Fekete barna Kék Sárga zöld 220 240V Fekete és barna Kék Sárga zöld 3 ábra A balesetek elkerülése érdekében a sérült kábel cseréjét kizárólag az értékesítés utáni szerviz technikusa végezheti a megfelelő szerszámokkal Ha a készüléket közvetlenül a hálózati áramhoz csatlakoztatja lássa el többpólusú áramköri megszakítóval melynek érintkező között ...

Page 365: ... Ha vonzza az edény alkalmas indukciós főzésre Ha nincs mágnese 1 Tegyen egy kis vizet az edénybe amit ellenőrizni szeretne 2 Ha nem villog a kijelzőn a és a víz melegszik az edény megfelelő A következő anyagokból készült edények nem alkalmasak tiszta rozsdamentes acél alumínium vagy réz mágneses alj nélkül üveg fa porcelán kerámia és cserépedények Ne használjon recés szélű vagy ívelt aljú edények...

Page 366: ... főzőzóna felülete tiszta és száraz Érintse meg a főzőzóna vezérlőjét és a gomb melletti kijelző villogni fog Válassza ki a hőbeállítást a vezérlőelem megérintésével Ha 1 percen belül nem választ hőbeállítást az indukciós főzőlap automatikusan kikapcsol Az 1 lépéssel újra kell kezdenie A hőbeállítást főzés közben bármikor módosíthatja Ha a kijelzőn a felváltva villog a hőbeállítással Ez azt jelent...

Page 367: ... egész főzőlapot a BE KI kapcsoló megérintésével Ügyeljen a forró felületekre A H jelzi hogy melyik főzőzóna túl meleg ahhoz hogy megérintse Eltűnik ha a felület biztonságos hőmérsékletre hűlt Energiatakarékossági funkcióként is használható ha további edényeket szeretne melegíteni használja a még forró főzőlapot A Boost funkció használata Aktiválja a boost funkciót Érintse meg a főzőzóna vezérlőjé...

Page 368: ...ak a BE KI kapcsoló kivételével az összes vezérlő le van tiltva A kezelőszervek zárolásához Érintse meg a zárvezérlést Az időzítő kijelzőjén megjelenik a Lo felirat A kezelőszervek feloldásához Érintse meg és tartsa lenyomva a zárat egy ideig Amikor a főzőlap zárolva van az összes kezelőszerv kikapcsol kivéve a BE KI kapcsolót vészhelyzetben bármikor kikapcsolhatja az indukciós főzőlapot a BE KI k...

Page 369: ... egyszer az időzítő vagy vezérlőjét hogy 1 perccel csökkenjen vagy növekedjen az érték Érintse meg és tartsa lenyomva az időzítő vagy vezérlőjét hogy 10 perccel csökkenjen vagy növekedjen érték Az időzítő törlése Válassza ki a zónát a főzőzóna vezérlőjének megérintésével Rövid időn belül érintse meg az időzítő vezérlését Ha egyszerre megnyomja a és a gombot az időzítő törlődik és a 00 jelenik meg ...

Page 370: ...erccel csökken vagy nő Az időzítő törlése Válassza ki a zónát a főzőzóna vezérlőjének megérintésével Rövid időn belül érintse meg az időzítő vezérlését Ha egyszerre megnyomja a és a gombot az időzítő törlődik és a 00 jelenik meg a perc kijelzőn Az időzítő beállítását követően azonnal elkezd visszaszámolni A kijelzőn a hátralévő idő és az időzítő kijelzője 5 másodpercig villog MEGJEGYZÉS A teljesít...

Page 371: ...yelmét hogy ne kapcsolja be a IĘ ĘODSRW Ekkor nyomja meg egyszerre a Boost és a Zárolás gombot Az S szimbólum jelenik meg az 1 zónában 2 Nyomja meg a Zárolás gombot Az S szimbólum jelenik meg az 1 zónában az E szimbólum pedig a 2 zónában 3 Nyomja meg ismét egyszerre a Boost és a Zárolás gombot Az S szimbólum az 1 zónában az E a 2 zónában a t pedig a 3 zónában jelenik meg Ezzel egyszerre az aktuáli...

Page 372: ...a után nyomja meg a Zárolás gombot PLNRU D LGĘ tWĘ YLVV DMHO ĘMH QHP YLOORJ WRYiEE a rendszer sikeresen beállította a teljesítménymódot Kilépés a teljesítménykezelési funkcióból A beállítás után válassza le a készüléket a hálózati tápellátásról majd csatlakoztassa újra NNRU D IĘ ĘODS kikapcsol MAGYAR ...

Page 373: ...álható az indukciós főzőlappal MEGJEGYZÉS Az edény anyagának tartalmaznia kell mágneses anyagot Az edény aljának laposnak kell lennie és az alábbi 1 táblázat szerinti átmérővel kell rendelkeznie 3 Csak ferromágneses edényeket használjon amelyek zománcos acélból öntöttvasból vagy rozsdamentes acélból készültek és indukciós főzőlapon használhatók 4 Csak olyan edényeket használjon amelyek ferromágnes...

Page 374: ...romágneses rész nem homogén hanem más anyagokat is tartalmaz az befolyásolhatja a melegedést és az edény észlelését Ha az edény alja hasonló az alábbi képeken láthatókhoz előfordulhat hogy a főzőlap nem észleli az edényt Az indukciós főzőedény aljának átmérője Főzőzóna Minimum Maximum 1 120 160 2 160 210 3 és 4 140 180 A fent említett értékeket befolyásolhatja az edény mérete valamint anyaga HU 16...

Page 375: ...a főzőlapot szétszerelné vagy kiszerelné a munkalapból Hibaelhárítás 1 Használat közben megjelenő hibakód és megoldás Hibakód Hiba Megoldás Nincs automatikus visszaküldés E1 Kerámialap hőmérséklet érzékelő hiba nyitott áramkör Ellenőrizze a csatlakozást vagy cserélje ki a kerámialap hőmérséklet érzékelőjét E2 Kerámialap hőmérséklet érzékelő hiba rövidzárlat EB Kerámialap hőmérséklet érzékelő hiba ...

Page 376: ...sérült Cserélje ki a kijelzőt A Főzési mód kijelző bekapcsol de a fűtés nem indul el A főzőlap magas hőmérséklete A környezeti hőmérséklet túl magas lehet A légbeszívó vagy a szellőző elzáródhatott Valami baj van a ventilátorral Ellenőrizze hogy a ventilátor megfelelően működik e ha nem cserélje ki a ventilátort A tápegység megsérült Cserélje ki a tápegységet Működés közben a fűtés hirtelen leáll ...

Page 377: ...től Jelen eszköz az Európai Parlament és Tanács 2012 19 EK Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelvnek WEEE való megfelelőség alapján került felcímkézésre Jelen eszköz megfelelő ártalmatlanításával segít megelőzni a környezet és az emberi egészség esetleges károsodását amelyek ellenkező esetben kialakulhatnának A terméken található szimbólum jelöli hogy a terméket ti...

Page 378: ... Egy kilogrammra vetített energiafogyasztás főzőfelületenként illetve főzőlaponként Hátsó bal ECelectric cooking 182 0 Wh kg Hátsó középső ECelectric cooking Wh kg Hátsó jobb ECelectric cooking 186 3 Wh kg Középső bal ECelectric cooking Wh kg Középső középső ECelectric cooking Wh kg Középső jobb ECelectric cooking Wh kg Elülső bal ECelectric cooking 196 3 Wh kg Elülső középső ECelectric cooking Wh...

Page 379: ... a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão AVISO Cozinhar numa placa com gordura ou óleo sem vigilância pode ser perigoso e pode resultar em fogo NUNCA tente extinguir um incêndio com água em vez disso desligue o aparelho e em seguida cubra a chama com por exemplo uma tampa ou um cobertor antifogo AVISO Perigo de incêndio não guarde artigos em cima das super...

Page 380: ...uer perigo provocado pela reposição acidental do dispositivo de interrupção técnica o aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação exterior como um temporizador nem ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelos serviços de fornecimento de energia AVISO Utilize apenas proteções de placa concebidas pelo fabricante do aparelho para cozinhar ou indicada...

Page 381: ...andos microcomputorizados e multifunções tornando a a escolha ideal para a família moderna Fabricada com materiais especialmente importados a placa de indução CANDY é extremamente fácil de utilizar durável e segura Princípio de funcionamento A placa de indução é composta por uma bobina uma placa de aquecimento feita de material ferromagnético e um sistema de controlo A corrente elétrica gera um po...

Page 382: ... automático Isto ocorre sempre que se esquece de desligar uma zona de cozedura Os tempos de paragem predefinidos são mostrados na tabela abaixo Nível de potência A zona de aquecimento desliga automaticamente após 1 3 8 horas 4 6 4 horas 7 9 2 horas Quando a panela é retirada da zona de cozedura esta deixa imediatamente de aquecer e desliga se automaticamente após ter sido emitido um sinal sonoro d...

Page 383: ...gura 3 Tensão Ligação por fio 380 415 V 3N Preto castanho Azul Amarelo verde 220 240 V Preto e castanho Azul Amarelo verde Figura 3 Se o cabo estiver danificado ou caso seja necessário substituí lo tal deve ser efetuado por um técnico de pós venda utilizando as ferramentas adequadas de modo a evitar quaisquer acidentes Se o aparelho estiver a ser ligado diretamente à rede elétrica deve ser instala...

Page 384: ... Se for atraído a panela é adequada para a indução Se não tiver um íman 1 Coloque um pouco de água na panela que deseja verificar 2 Se não pisca no visor e a água está a aquecer a panela é adequada Os utensílios de cozinha fabricados com os seguintes materiais não são adequados aço inoxidável puro alumínio ou cobre sem base magnética vidro madeira porcelana cerâmica e barro Não utilize utensílios ...

Page 385: ...ado da tecla Defina uma regulação de calor tocando no comando ou Se não selecionar uma zona de aquecimento no período de 1 minuto a placa de indução desliga se automaticamente Terá de recomeçar no passo 1 É possível modificar a regulação do calor a qualquer altura durante a cozedura Se o visor piscar alternadamente com a regulação do calor Isto significa que não colocou uma panela na zona de cozed...

Page 386: ...ícies quentes O H mostrará qual a zona de cozedura que está quente ao toque Desaparecerá quando a superfície tiver arrefecido a uma temperatura segura Utilizar a placa quando ainda está quente pode também ser uma forma de poupança de energia se pretender aquecer mais panelas Utilizar a função Boost A t i v a r a f u n ç ã o B o o s t Toque no comando de seleção da zona de aquecimento Toque no coma...

Page 387: ...r uma utilização involuntária por exemplo crianças que acidentalmente ligam as zonas de cozedura Quando os comandos são bloqueados todos os comandos exceto o LIGAR DESLIGAR são desativados P a r a b l o q u e a r o s c o m a n d o s Toque no comando de bloqueio O indicador do temporizador irá mostrar Lo P a r a d e s b l o q u e a r o s c o m a n d o s Toque e mantenha premido o botão de bloqueio ...

Page 388: ...ue no comando do temporizador O indicador do contador irá começar a piscar e irá aparecer no visor do temporizador 10 Defina o tempo tocando no comando ou do temporizador Dica Toque uma vez no comando ou do temporizador para diminuir ou aumentar em 1 minuto Toque e mantenha premido o comando ou do temporizador para diminuir ou aumentar em 10 minutos Para cancelar o contador de minutos Selecione a ...

Page 389: ...m 10 minutos Para cancelar o temporizador Selecione a zona tocando no comando de seleção da zona de aquecimento Num curto espaço de tempo toque no comando do temporizador Ao tocar em e em conjunto o temporizador é cancelado e será mostrado 00 no visor dos minutos Quando o tempo estiver definido a contagem decrescente será iniciada imediatamente O visor irá apresentar o tempo restante e o indicador...

Page 390: ...potência 1 Tenha em atenção que não deve ligar a placa Nesta fase prima Boost e Lock ao mesmo tempo Será apresentado o símbolo S na zona N º 1 2 Prima a tecla Lock Será apresentado o símbolo S na zona N º 1 e o símbolo E na zona N º 2 3 Prima novamente as teclas Boost e Lock ao mesmo tempo Será apresentado o símbolo S na zona N º 1 o símbolo E na zona N º 2 e o símbolo t na zona N º 3 Ao mesmo tem...

Page 391: ...ção da potência desejado prima a tecla Lock Quando o indicador do temporizador deixa de piscar o modo de potência está definido com sucesso Função de gestão da potência de saída Após a definição certifique se de que desliga e volta a ligar a energia Em seguida a placa será desligada ...

Page 392: ...Aproxime um íman no recipiente Se o íman for atraído para o recipiente este é adequado para utilização com a placa de indução NB A base do recipiente tem de conter material magnético Deve ter um fundo plano com um diâmetro indicado na tabela 1 abaixo 3 Utilize apenas utensílios de cozinha ferromagnéticos feitos de aço esmaltado ferro fundido ou aço inoxidável mas compatíveis com a indução 4 Utiliz...

Page 393: ...for homogénea mas apresentar outros materiais como o alumínio isto pode afetar o aquecimento e a deteção da panela Se a base da panela for semelhante às imagens abaixo a panela pode não ser detetada O diâmetro base dos utensílios de cozinha de indução Zona de cozedura Mínimo Máximo 1 120 160 2 160 210 3 e 4 140 180 Os valores acima podem variar de acordo com o tamanho da panela e com o material de...

Page 394: ...agnóstico Com este teste o técnico é capaz de verificar a função de vários componentes sem desmontar a placa da superfície de trabalho Resolução de problemas 1 Código de falha ocorrido durante a utilização por parte do cliente e solução Código de falha Problema Solução Sem recuperação automática E1 Falha do sensor de temperatura da placa cerâmica circuito aberto Verifique a ligação ou substitua o ...

Page 395: ...ligação A placa de alimentação de acesso está danificada Substitua a placa de alimentação de acesso A placa do visor está danificada Substitua a placa do visor Alguns botões não funcionam ou o visor LED não está normal A placa do visor está danificada Substitua a placa do visor O indicador do Modo de cozedura acende mas o aquecimento não é iniciado Temperatura elevada da placa A temperatura ambien...

Page 396: ...ça de comunicação da placa do visor está danificada Substitua a placa do visor A placa principal está danificada Substitua a placa de alimentação O motor da ventoinha tem um som anormal O motor da ventoinha está danificado Substitua a ventoinha O acima exposto é a avaliação e inspeção de falhas comuns Não desmonte a unidade sem ajuda especializada para evitar quaisquer perigos e danos na placa de ...

Page 397: ... entregue num ponto de recolha para a reciclagem de bens elétricos e eletrónicos Este aparelho requer a eliminação de resíduos especializada Para informações mais detalhada acerca do tratamento recuperação e reciclagem deste produto contacte o gabinete público competente o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto ELIMINAÇÃO Não elimine este produto como re...

Page 398: ... Dianteira esquerda C L cm Dianteira central C L cm Dianteira direita C L cm Consumo de energia por zona ou área de cozedura calculada por kg Traseira esquerda Confeção elétrica CE 182 0 Wh kg Traseira central Confeção elétrica CE Wh kg Traseira direita Confeção elétrica CE 186 3 Wh kg Central esquerda Confeção elétrica CE Wh kg Central central Confeção elétrica CE Wh kg Central direita Confeção e...

Page 399: ......

Reviews: