background image

806LA-0050
806LA-0070

FA01524M4A

IT

Italiano

EN

English

FR

Français

RU

Pусский

Summary of Contents for 806LA-0050

Page 1: ...806LA 0050 806LA 0070 FA01524M4A IT Italiano EN English FR Français RU Pусский ...

Page 2: ...Pag 2 Manuale FA01524M4A 05 2022 CAME S p A 806LA 0040 A 124 146 70 806LA 0040 42 102 30 55 13 137 23 B ...

Page 3: ...Pag 3 Manuale FA01524M4A 05 2022 CAME S p A 806LA 0040 806LA 0040 C D ...

Page 4: ...Pag 4 Manuale FA01524M4A 05 2022 CAME S p A E Ø 10 max F ...

Page 5: ...Pag 5 Manuale FA01524M4A 05 2022 CAME S p A G X 3 X 4 H ...

Page 6: ...Pag 6 Manuale FA01524M4A 05 2022 CAME S p A X 3 X 3 X 4 I J ...

Page 7: ...Pag 7 Manuale FA01524M4A 05 2022 CAME S p A BUS K 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 L ...

Page 8: ...Pag 8 Manuale FA01524M4A 05 2022 CAME S p A AF43S AF868 M N ...

Page 9: ...attare il servizio clienti all indirizzo https www came com global en contact us o al numero telefonico indicato sul sito La data di fabbricazione è indicata nel lotto di produzione stampato sull etichetta prodotto Se necessario contattateci all indirizzo https www came com global en contact us Le condizioni generali di vendita sono riportate nei listini prezzi ufficiali Came Dismissione e smaltim...

Page 10: ...a ulteriori fattori quali ad esempio condizioni climatiche e ambientali La frequenza 868 MHz non è disponibile per il mercato russo Descrizione delle parti A 1 Fascia di protezione 2 Calotta lampeggiatore 3 LED con antenna incorporata 4 Vite autofilettante 2 2x9 5 5 Scheda elettronica 6 Base lampeggiatore 7 Vite autofilettante 2 9x13 8 Morsettiera 9 Connettore per scheda radiofrequenza a innesto AF ...

Page 11: ...sare il cavo attraverso il gommino Fissare la base con viti e tasselli non forniti G Per il montaggio a parete fare riferimento alle figure H e I Fissare la scheda elettronica alla base J Collegamenti elettrici Si raccomanda l utilizzo di un cavo FROR 2 x 1 mm con lunghezza max 50 m dal quadro comando Non utilizzare un cavo schermato Collegare il lampeggiatore sul morsetto BUS del quadro comando K ...

Page 12: ...do è possibile configurare i seguenti parametri modalità di funzionamento lampeggiante o lampeggiante ciclo colore lampeggio in apertura colore lampeggio in chiusura colore lampeggio in prelampeggio colore in attesa della chiusura automatica se attivata colore segnalazione errori colore segnalazione manutenzione Per usufruire di tutte le funzioni del lampeggiatore accertarsi di avere l ultima versi...

Page 13: ...a operazione occorre prestare la massima attenzione al corretto inserimento della scheda sul connettore utilizzando dispositivi di protezione contro le scariche elettriche per non compromettere il funzionamento del lampeggiatore e del dispositivo stesso Il dispositivo CAME KEY Gateway Wi Fi BLE Modulo Slave può essere installato all interno di un solo lampeggiante Operazioni finali N Fissare la ca...

Page 14: ...ons stop using it and contact customer services at https www came com global en contact us or via the telephone number on the website The manufacture date is provided in the production batch printed on the product label If necessary contact us at https www came com global en contact us The general conditions of sale are given in the official CAME price lists Dismantling and disposal Dispose of the...

Page 15: ...It is also influenced by other factors such as climatic and environmental conditions The frequency 868 MHz is not available for the Russian market Description of parts A 1 Protective band 2 Flashing beacon 3 LED with built in antenna 4 Self tapping screw 2 2x9 5 5 Control board 6 Beacon base 7 Self tapping screw 2 9x13 8 Terminal block 9 Connector for plug in radio frequency card AF 10 Connector fo...

Page 16: ...se using screws and plugs not supplied G For information on wall mounting see figures H and I Fasten the control board to the base J Electrical connections We recommend using a FROR 2 x 1 mm cable maximum 50 m in length from the control panel Do not use a shielded cable Connect the flashing beacon to the BUS terminal on the control panel K Up to 2 BUS flashing beacons can be connected Configuration C...

Page 17: ... the flashing beacon dome during the night Control panel You can configure the following parameters from the control panel flashing beacon or cycle light operating mode opening flash colour closing flash colour pre flash colour colour while waiting for automatic closing where activated error warning colour maintenance notification colour To make use of all the flashing beacon functions ensure the control ...

Page 18: ...ly When installing a device without the protective cover ensure that the board is correctly inserted into the connector and use equipment to protect against electric discharge so as not to compromise the operation of the flashing beacon or the device itself The device CAME KEY Wi Fi BLE Gateway Slave module can be installed inside one flashing beacon only Final operations N Fix the dome in place and...

Page 19: ... utiliser et contacter le centre SAV à l adresse https www came com global en contact us ou au numéro de téléphone indiqué sur le site La data de fabrication est indiquée dans le lot de production imprimé sur l étiquette du produit Si nécessaire nous contacter à l adresse https www came com global en contact us Les conditions générales de vente figurent dans les catalogues de prix officiels Came Mi...

Page 20: ...nt influencée par d autres facteurs tels que les conditions climatiques et environnementales La fréquence 868 MHz n est pas disponible pour le marché russe Description des parties A 1 Bande de protection 2 Boîtier feu clignotant 3 LED avec antenne incorporée 4 Vis autotaraudeuse 2 2x9 5 5 Carte électronique 6 Base feu clignotant 7 Vis autotaraudeuse 2 9x13 8 Bornier 9 Connecteur pour carte radiofré...

Page 21: ...étanchéité Fixer la base à l aide de vis et de chevilles non fournies G Pour l applique murale se référer aux figures H et I Fixer la carte électronique à la base J Branchements électriques Il est recommandé d utiliser un câble FROR 2 x 1 mm d une longueur max de 50 m par rapport à l armoire de commande Le câble ne doit pas être blindé Connecter le clignotant à la borne BUS de l armoire de commande...

Page 22: ...rer les paramètres suivants depuis l armoire de commande modalité de fonctionnement clignotant ou clignotant cycle couleur clignotement à l ouverture couleur clignotement à la fermeture couleur clignotement au préclignotement couleur en attente de la fermeture automatique si activée couleur signalisation d erreurs couleur signalisation entretien Pour disposer de toutes les fonctions du clignotant ...

Page 23: ...s de cette opération veiller à ce que la carte soit correctement insérée dans le connecteur en utilisant des dispositifs de protection contre les chocs électriques afin de ne pas compromettre le fonctionnement du clignotant et du dispositif lui même Le dispositif CAME KEY Passerelle Wi Fi BLE Module Slave ne peut être installé que dans un seul clignotant Opérations finales N Fixer le boîtier et ins...

Page 24: ... прекратить его эксплуатацию и связаться с сервисной службой по адресу https www came com global en contact us или позвонить по номеру указанному на сайте Дата изготовления указана в партии продукции напечатанной на этикетке изделия При необходимости свяжитесь с нами по адресу https www came com global en contact us С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных прейскурантах Came Ути...

Page 25: ... влияют такие факторы как климатические и погодные условия Частота 868 МГц недоступна для российского рынка Описание компонентов A 1 Защитная рамка 2 Плафон сигнальной лампы 3 Светодиодный индикатор со встроенной антенной 4 Саморез 2 2x9 5 5 Электронная плата 6 Основание сигнальной лампы 7 Саморез 2 9x13 8 Клеммная колодка 9 Разъем для встраиваемой платы радиоприемника AF 10 Разъем для устройства ...

Page 26: ...снование дюбелями и винтами не прилагаются G Накладной монтаж на стену представлен на рисунках H и I Зафиксируйте электронную плату на основании J Электрические подключения Рекомендуется использовать кабель FROR 2 x 1 мм длиной не более 50 м от блока управления Запрещено использовать экранированный кабель Подключите сигнальную лампу к контактам шины блока управления K Можно подключить до 2 шинных ...

Page 27: ...ия С помощью блока управления можно настроить следующие параметры режим работы сигнальной лампы или лампы цикла цвет мигания лампы при открывании цвет мигания лампы при закрывании цвет мигания лампы при предварительном включении цвет в ожидании автоматического закрывания если активирована цвет сигнализации об ошибках цвет сигнала о необходимости технического обслуживания Для использования всех фун...

Page 28: ...имание на правильную установку платы в разъем с применением приспособлений для защиты от электрических разрядов чтобы не нарушать работу сигнальной лампы и самого устройства Устройство CAME KEY шлюз Wi Fi BLE подчиненный модуль может быть установлен внутри только одной сигнальной лампы Заключительные работы N Зафиксируйте плафон и установите защитную рамку Перед закрытием крышки следует убедиться ...

Reviews: