b.
a.
c.
July 2019
TeraStation™ 3020
TS3220DN Quick Setup Guide
1
Connect the power cable to the TeraStation’s power connector and the outlet.
2
Connect the Ethernet cable to the LAN port of both the TeraStation and switch. Make sure
the Ethernet cable clicks when inserted.
3
Turn the TeraStation on. Refer to the “Initial Setup” section below to start configuring the
TeraStation.
A label with your unit’s model name printed on it will be included in the unit package. Put
the label on your TeraStation, preferably where it can be easily recognized wherever the
unit is placed. Use the blank space under “Memo” as you desire, such as for managing your
device.
Hardware Installation
EN
1
Download the NAS Navigator2 software from
http://d.buffalo.jp/TS3220DN/
. Your
computer must be connected to the Internet to download NAS Navigator2.
2
Unzip the downloaded file and double-click
NASNaviInst.exe
in the extracted folder. NAS
Navigator2 will be installed.
3
Double-click the NAS Navigator2 icon ( ) to open NAS Navigator2. Right-click the
TeraStation’s icon and click
Properties
, then set the TeraStation’s IP address.
4
Right-click the TeraStation’s icon again and select
Settings
. Settings will open.
5
Enter the admin username and password, then click
OK
to log in to Settings. We
recommend that you change the password after you log in for the first time. Until it is
changed, the default username is “admin” and the password is “password”.
6
Once you log in, step through the wizard to finish initial setup.
After finishing initial setup, your usage environment information, such as the number of
shared folders on the TeraStation, will automatically be sent to Buffalo. If you don’t want
this function, disable update notifications. For more information on this or other functions,
refer to the TeraStation’s user manual, available from
http://d.buffalo.jp/TS3220DN/
.
Initial Setup
EN
1
Schließen Sie das Netzkabel an den Stromanschluss der TeraStation und an die Steckdose
an.
2
Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den LAN-Anschluss der TeraStation und des Switches
an. Stellen Sie sicher, dass das Ethernet-Kabel beim Einstecken hörbar klickt.
3
Schalten Sie die TeraStation ein. Schlagen Sie unten im Abschnitt „Ersteinrichtung” nach,
um mit der Konfiguration der TeraStation zu beginnen.
Ein Etikett mit der genauen Modellbezeichnung ist im Lieferumfang enthalten. Bringen Sie
das Etikett an der TeraStation an, vorzugsweise an einer Position, die am entsprechenden
Standort der Einheit gut sichtbar ist. Nutzen Sie den verfügbaren Platz unter „Memo“
individuell nach Ihren Bedürfnissen, z. B. zur Geräteverwaltung.
Hardware-Installation
DE
1
Connectez le câble d’alimentation à la fiche d’alimentation de la TeraStation et à la prise
de courant.
2
Connectez le câble Ethernet aux ports LAN de la TeraStation et du scotch. Vous entendrez
un déclic lors que le câble Ethernet est bien branché.
Installation du matériel
FR
1
Liitä virtajohto TeraStationin virtaliittimeen ja pistorasiaan.
2
Liitä ethernet-kaapeli sekä TeraStationin että kytkimen LAN-porttiin. Varmista, että
ethernet-kaapeli napsahtaa paikoilleen.
3
Kytke TeraStation päälle. Aloita TeraStationin määritysten tekeminen alla olevan
osion ”Alkuasennus” mukaisesti.
Laitteen pakkauksen mukana toimitetaan etiketti, jossa ilmoitetaan laitteen mallinimi.
Kiinnitä etiketti TeraStationin, mieluiten paikkaan, josta se näkyy hyvin mistä tahansa
laitteen sijoituspaikasta. Käytä tyhjää tilaa ”Memo”-otsikon alla haluamallasi tavalla,
esimerkiksi laitteesi hallinnointiin.
Laitteen asentaminen
FI
1
Collegare il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione della TeraStation e alla
presa.
2
Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN della TeraStation e all’interruttore. Assicurarsi
che il cavo Ethernet scatti quando viene inserito.
3
Accendere la TeraStation. Fare riferimento alla sezione sottostante “Configurazione
iniziale” per iniziare a configurare la TeraStation.
Nella confezione sarà inclusa un’etichetta su cui è stato stampato il modello dell’unità.
Apporre l’etichetta sulla TeraStation, preferibilmente dove può essere facilmente individuata
a prescindere dalla posizione dell’unità. Usare lo spazio vuoto sotto “Memo” nel modo
desiderato, ad esempio per la gestione del dispositivo.
Installazione Hardware
IT
SV
1
Anslut strömkabeln till TeraStationens strömkontakt och uttaget.
2
Anslut Ethernet-kabeln till LAN-porten för både TeraStation och strömbrytaren.
Kontrollera att du hör ett klick när Ethernet-kabeln ansluts.
3
Slå på TeraStation. Se avsnittet ”Grundinstallation” nedan för att påbörja konfigurationen
av TeraStation.
En etikett med enhetens modellnamn tryckt på sig inkluderas i enhetens förpackning.
Sätt etiketten på din TeraStation, företrädesvis där den enkelt kan upptäckas, oavsett var
enheten placeras. Använd det tomma området under ”Memo” efter önskemål, exempelvis
för hantering av din enhet.
Installation av hårdvara
1
Laden Sie die NAS Navigator2-Software unter http://d.buffalo.jp/TS3220DN/ herunter. Ihr
Computer muss mit dem Internet verbunden sein, um NAS Navigator2 herunterladen zu
können.
2
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei und doppelklicken Sie im extrahierten Ordner
auf [NASNaviInst.exe]. NAS Navigator2 wird installiert.
3
Doppelklicken Sie auf das NAS Navigator2-Symbol ( ), um NAS Navigator2 zu öffnen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das TeraStation-Symbol und klicken Sie auf
[Eigenschaften]. Legen Sie dann die IP-Adresse der TeraStation fest.
4
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das TeraStation-Symbol in NAS Navigator2, und klicken
Sie anschließend auf [Öffnen Sie die Webeinstellungen]. Die Einstellungen werden geöffnet.
5
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort des Administratorkontos ein, und
klicken Sie auf [OK], um sich bei den Einstellungen anzumelden. Wir empfehlen, das
Administratorkennwort zu ändern. Bis es geändert wird, lautet der standardmäßige
Benutzername „admin“ und das Kennwort „password“.
6
Melden Sie sich an und führen Sie die Schritte im Assistenten aus, um das erste Setup zu
konfigurieren.
Nach Abschluss der Ersteinrichtung werden Ihre Anwendungsumgebungsinformationen,
z. B. die Anzahl an freigegebenen Ordnern auf der TeraStation, automatisch
an Buffalo gesendet. Wenn Sie dies nicht möchten, deaktivieren Sie die
Aktualisierungsbenachrichtigung. Weitere Informationen zu dieser und anderen Funktionen
finden Sie im TeraStation-Benutzerhandbuch unter http://d.buffalo.jp/TS3220DN/.
Ersteinrichtung
DE
1
Téléchargez le logiciel NAS Navigator2 sur le site http://d.buffalo.jp/TS3220DN/. Votre
ordinateur doit être connecté à Internet pour pouvoir télécharger NAS Navigator2.
2
Décompressez le fichier téléchargé et double-cliquez sur [NASNaviInst.exe] dans le
dossier qui a été extrait. L’installation du logiciel NAS Navigator2 démarrera.
3
Double-cliquez sur l’icône NAS Navigator2 ( ) pour lancer NAS Navigator2. Faites un
clic droit sur l’icône de la TeraStation et sélectionnez [Propriétés], puis définissez l’adresse
IP de la TeraStation.
4
Effectuez un clic-droit sur l’icône de la TeraStation dans le NAS Navigator2 et sélectionnez
[Ouvrir les paramètres Web]. Les Réglages s’ouvrent.
5
Pour vous connecter aux Réglages, saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe
administrateur, puis cliquez sur [OK]. Il est recommandé de modifier le mot de passe
administrateur. Par défaut, le nom d’utilisateur est « admin » et le mot de passe
« password ».
6
Une fois connecté, suivez les étapes de l’assistant pour terminer la configuration initiale.
Après avoir terminé la configuration initiale, les informations sur votre environnement
d’utilisation, telles que le nombre de dossiers partagés sur la TeraStation, seront
automatiquement envoyées à Buffalo. Si vous ne le souhaitez pas, désactivez la notification
des mises à jour. Pour plus d’informations sur ce sujet ou sur d’autres fonctions, consultez le
manuel d’utilisation de la TeraStation, disponible à l’adresse http://d.buffalo.jp/TS3220DN/.
Configuration initiale
FR
1
將電纜線連接到 TeraStation 的電源接頭和插座。
2
將乙太網路纜線連接到 TeraStation 和交換器的 LAN 連接埠。插入纜線時,請確認乙太網路
纜線發出「喀嚓」聲。
3
開啟 TeraStation。請參閱下方的 “初始設定" 區段,開始設定 TeraStation。
裝置包裝中將包含印有機型名稱的標籤。請將標籤貼在 TeraStation 上,無論裝置放在哪裡都可
輕易看到的位置。請隨意使用「Memo」下的空白空間,以方便管理裝置。
硬體安裝
ZH-TW
1
Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación de la TeraStation y a la
toma de corriente.
2
Conecte el cable Ethernet al puerto LAN de la TeraStation y del conmutador. Asegúrese
de que el cable Ethernet haga clic cuando lo enchufe.
3
Encienda la TeraStation. Consulte la sección “Configuración inicial” de más adelante para
empezar a configurar la TeraStation.
En el paquete de la unidad encontrará una etiqueta con el nombre del modelo de la unidad
impreso en ella. Pegue la etiqueta en la TeraStation de manera que sea fácil de ver desde el
lugar donde tenga previsto colocarla. Rellene el espacio en blanco indicado con la palabra
“Memo” con la información que desee, por ejemplo, los datos relativos a la gestión del
dispositivo.
Instalación del hardware
ES
3
Allumez la TeraStation. Reportez-vous à la section « Configuration initiale » ci-dessous
pour commencer à configurer la TeraStation.
L’emballage de l’unité contient une étiquette sur laquelle est imprimée la référence de
votre modèle. Collez cette étiquette sur votre TeraStation, de préférence à un endroit où
elle sera facilement visible quelle que soit la manière dont votre TeraStation est installée.
Vous pouvez utiliser l’espace vierge situé sous « Memo » comme vous le souhaitez, par
exemple pour l’entretien de votre TeraStation.