background image

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning i original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Instrukcją oryginalną
Originalne pogonske upute
Оригинальное руководство по 
эксплуатации
Instrucţiuni de folosire originale

A18 BH SDS MAX BL

Akku-Bohrhammer

Cordless Rotary Hammer

Perforateur sans fi l

Martillo Rotativo a Bateria
Martelo Rotativo a Bateria

Accu-boorhamer

Batteridriven borrhammare

Περιστροφικο Πιστολετο Μπαταριας

Akü matkap çekici

Aku vrtací kladiva

Młotkowiertarka akumulatorowa 

Akumulatorski bučaći čekić

Акк. перфоратор

Ciocan rotopercutor cu acumulator

Summary of Contents for 9089232

Page 1: ...iginalne pogonske upute Оригинальное руководство по эксплуатации Instrucţiuni de folosire originale A18 BH SDS MAX BL Akku Bohrhammer Cordless Rotary Hammer Perforateur sans fil Martillo Rotativo a Bateria Martelo Rotativo a Bateria Accu boorhamer Batteridriven borrhammare Περιστροφικο Πιστολετο Μπαταριας Akü matkap çekici Aku vrtací kladiva Młotkowiertarka akumulatorowa Akumulatorski bučaći čekić ...

Page 2: ... Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element Wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii ...

Page 3: ...4 5 I 1 1 2 2 10sec I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Page 4: ...6 7 III 1 2 1 2 TEST 1 3 2 2 ...

Page 5: ...8 9 0 IV IV Start Stop 0 0 0 0 0 0 0 0 ...

Page 6: ...sgeschlossen Weiterhin dürfen nur Original Zubehörteile verwendet werden die ausdrücklich von BTI zum Betrieb mit BTI Maschinen als geeignet bezeichnet wurden Den Standort Ihrer Kundendienst Werkstatt erfahren Sie unter der entsprechenden Anschrift auf der Rückseite DEUTSCH TECHNISCHE DATEN AKKU BOHRHAMMER Ser Nr Bohr ø in Beton Tunnelbohrer in Beton Ziegel und Kalksandstein Hohlbohrkrone in Beton...

Page 7: ... or manufacturing fault Defects or faults caused by incorrect treatment or excessive force are not covered by the warranty Furthermore only original accessory parts may be used which BTI has expressly identifi ed as suitable for the operation with BTI machines You can find out the location of your nearest customer service workshop in the address list at the back of this document ENGLISH TECHNICAL DA...

Page 8: ... notice originale d instruction CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERFORATEUR SANS FIL Ser Nr ø de perçage dans le béton Foret dans le béton la brique et la brique silico calcaire Couronne trépans dans le béton la brique et la brique silico calcaire Vitesse de rotation à vide Perçage à percussionen charge Puissance de frappe individuelle suivant EPTA Procedure 05 2009 ø du collier de serrage Type d accu...

Page 9: ...lo y arenisca Velocidad en vacío Frecuencia de impactos bajo carga Energía por percusión según EPTA Procedure 05 2009 Diámetro de cuello de amarre Tipo Voltaje de batería Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 3 0 4 0 5 0 9 0 Ah Información sobre ruidos vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745 El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtr...

Page 10: ... em carga Força de impacto individual conforme EPTA Procedure 05 2009 ø da gola de aperto Acumulador Tensão do acumulador Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 3 0 4 0 5 0 9 0 Ah Informações sobre ruído vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído K 3dB A Nível da poténcia de ruído K 3dB A Use protectores ...

Page 11: ...andsteen Onbelast toerental Aantal slagen belast Slagkracht overeenkomstig EPTA Procedure 05 2009 Spanhals ø Type akku Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 3 0 4 0 5 0 9 0 Ah Geluids trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau K 3dB A Geluidsvermogenniveau K 3dB A Draag oorb...

Page 12: ... vara hälsovådligt t ex asbest Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används sitter fast Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som verktyget som används fortfarande sitter fast risk för okontrollerade slag med högt reaktionsmoment Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna Möjliga orsaker kan vara Verktyget sitter snett i a...

Page 13: ...εργείου εξυπηρέτησης πελατών με την αντίστοιχη διεύθυνση γνωστοποιείται στην πίσω σελίδα ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Ser Nr ø ôñýðáò óå óêõñüäåìá ìðåôüí Τρυπάνι τούνελ σε μπετόν κεραμίδια και ασβεστολιθικό ψαμμίτη Κορώνα κοίλου τρυπανιού σε μπετόν κεραμίδια και ασβεστολιθικό ψαμμίτη Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά...

Page 14: ...boynu çapı Akü tipi Kartuş akü gerilimi Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 3 0 4 0 5 0 9 0 Ah Gürültü Vibrasyon bilgileri Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değe...

Page 15: ... cihel a vápence Počet otáček při běhu naprázdno Počet úderů Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA Procedure 05 2009 ø upínacího krčku Typ akumulátoru Napětí výměnného akumulátoru Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 3 0 4 0 5 0 9 0 Ah Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky Hladina akustického tlaku ...

Page 16: ...o betonu cegieł i kamienia wapiennego Koronka rdzeniowa do betonu cegieł i kamienia wapiennego Prędkość bez obciążenia Częstotliwość udaru przy obciążeniu Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05 2009 Średnica szyjki uchwytu Typ akumulatora Napięcie baterii akumulatorowej Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 3 0 4 0 5 0 9 0 Ah Informacja dotycząca szumów wibracji Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z...

Page 17: ...PTA Procedure 05 2009 Stezno grlo ø Tip baterije Napon baterije za zamjenu Težina po EPTA proceduri 01 2003 3 0 4 0 5 0 9 0 Ah Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično nivo pritiska zvuka K 3dB A nivo učinka zvuka K 3dB A Nositi zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgo...

Page 18: ...çâåñòíÿêó Êîðîíêè äëÿ ðàáîòû ïî áåòîíó êèðïè ó è èçâåñòíÿêó èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí Êîëè åñòâî óäàðîâ ïðè íàãðóçêå ìàêñ Ñèëà îäèíî íîãî óäàðà â ñîîòâåòñòâèè ñ EPTAProcedure 05 2009 Äèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà Ìîäåëü Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес согласно процедуре EPTA 01 2003 3 0 4 0 5 0 9 0 Ah Информация по шумам вибрации Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745 Уровень шума...

Page 19: ...form EPTA procedure 01 2003 3 0 4 0 5 0 9 0 Ah Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valori măsurate determinate conform EN 60 745 Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purtaţi căşti de protecţie Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei EN 60745 Găurire în beton valoarea...

Page 20: ...38 39 ...

Page 21: ...WC Leipzig Pittlerstraße 33 04159 Leipzig Wahren Telefon 03 41 4 61 23 24 Telefax 03 41 4 61 23 26 HWC München Schleißheimer Straße 92 85748 Garching Hochbrück Telefon 0 89 32 70 80 0 Telefax 0 89 32 70 80 10 HWC Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 1 41 6 30 Telefax 0 79 40 5 81 58 HWC Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Schniegling Telefon 09 11 3 23 89 0 Telefa...

Reviews: