background image

 .

Four in a Row

GA279

MADE IN CHINA

FR

 Ce jeu contient une grille et 42 pions.

FR

 Deux joueurs peuvent participer à ce jeu. Un 

joueur joue avec les pions blue et l’autre avec les 

pions vert.

FR

 Le joueur qui joue avec les pions bleu 

commence par placer l’un de ses pions dans la grille. 

Ensuite, son tour se termine lorsqu’il a placé son 

pion. Maintenant c’est le tour de l’autre joueur. Il 

peut placer l’un de ses pions au dessus d’un autre 

pion ou le placer ailleurs.

FR 

L’objectif du jeu est d’être le premier à aligner 4 de 

ses pions horizontalement, verticalement ou en 

diagonale.

FR

 Lorsque tous les pions sont placés dans la grille et 

il y a nulle part un alignement de la même couleur, la 

partie se termine par un match nul. Vous devez 

recommencer.

FR 

Pour varier votre jeu vous pouvez jouer une série 

éliminatoire de 5 tours ou organiser un tournoi. 

1 x

6 x

1 x

2 x

2 x

DE

 

Dieses Set besteht aus einem Rahmen 

und 42 Chips. 

DE 

Das Spiel kann mit zwei Spielern gespielt werden. 

Ein Spieler spielt mit den blauen, der andere mit den 

grünen Chips.

DE

 

Der Spieler mit den blauen Chips beginnt und 

wirft einen Chip in den Rahmen. Wenn ein Chip 

gespielt wurde, ist der Gegenspieler  an der Reihe. 

Er kann nun einen seiner Chips auf den anderen 

Chip oder an einer anderen Stelle des Rahmens 

einwerfen.

DE

 

Ziel des Spiels ist es, als Erster 4 Chips seiner 

eigenen Farbe in einer Reihe zu platzieren. Die 

Reihen können horizontal, vertikal oder diagonal 

sein. 

DE 

Wenn alle Chips im Rahmen sind und niemand 

eine Reihe von vier Chips erreicht hat, drehen Sie den 

Rahmen um und das Spiel beginnt erneut. 

DE

 

Variante: Bester nach 5 Spielen oder ein Turnier.

NL  WAARSCHUWING! 

Niet geschikt voor kinderen beneden 3 jaar wegens kleine onderdelen die afgetrokken en ingeslikt kunnen worden.  Gevaar voor wurging vanwege lang koord ! Deze 

verpakking a.u.b. bewaren voor  eventuele correspondentie. 

EN WARNING!

 Not suitable for children under 36 months. Danger of choking due to small parts that may be swallowed.  Strangu-

lation hazard due to long cord. Please keep packaging for correspondence. 

DE ACHTUNG!

 Nicht für Kinder unter 3 Jahren wegen abreiss- und verschluckbare Kleinteile. Strangulationsgefahr 

durch lange Schnur! Bitte bewahren Sie die Verpackung für Korrespondenz. 

FR ATTENTION !

 Ne convient pas pour des enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces qui peuvent être 

arrachées et avalées.  Danger de strangulation a cause de longue corde Veuillez conserver cet emballage pour une éventuelle correspondance.  

DK ADVARSEL! 

Ikke egnet til børn under 3 år 

på grund af mindre dele, som kan trækkes af og slugesm.  Stranguleringsfare som følge af en lang snor Gem venligst denne emballage til eventuel korrespondance. 

IT AVVERTENZA! 

Non 

adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Pericolo di soffocamento poiché piccole parti potrebbero essere ingerite.  Pericolo di strangolamento a causa della corda lunga. Conservare la 

confezione per eventuale corrispondenza 

ES ADVERTENCIA!

  No apto para niños menores de 3 años, debido a piezas pequeñas que podrían tragar e ingerir.  Riesgo de estrangulación debido 

una cuerda larga. Conservar este embalaje, por favor, para eventual correspondencia.  

SV VARNING! 

Kvävningsrisk pga små delar. Strypningsrisk pga lång lina. Behåll förpackningen för 

framtida referens. 

FI VAROITUS!

 Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Sisältää pieniä osia, jotka aiheuttavat tukehtumisvaaran nieltäessä. Kuristumisvaara pitkän narun vuoksi. 

Säästä pakkauksen tiedot mahdollista myöhempää käyttöä varten. 

NO VARNING!

 Inte lämplig för barn under 36 månaders ålder. Innehåller smådelar som utgör en kvävningsrisk vid 

förtäring. Fara för strypning på grund av lång sladd. Vänligen håll förpackningarna för korrespondens.

Art.Nr. 1473908

Reviews: