background image

Product Code (Código de producto): 884-T10

Manual de instrucciones

Máquina de bordar

PR-1000

Summary of Contents for Entrepreneur Pro PR-1000

Page 1: ...Product Code Código de producto 884 T10 Manual de instrucciones Máquina de bordar PR 1000 ...

Page 2: ...ding but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed In no event shall Intel or contributors be liable for any direct indirect incidental special exemplary or consequential damages including but not limited to procurement of substitute goods or services loss of use data or profits or business interruption however caused and on any th...

Page 3: ...de corriente No tire del cable Enchufe la máquina directamente a la toma de corriente No utilice un alargador Desenchufe siempre la máquina si hay un corte del suministro eléctrico 3Nunca ponga la máquina en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados si no funciona correctamente si se ha caído o ha sufrido averías o si se ha derramado agua sobre ella Lleve la máquina al distribuidor o c...

Page 4: ... la máquina 5Hay que tener especial cuidado al coser Preste siempre especial atención a la aguja No utilice agujas dobladas o dañadas Mantenga los dedos alejados de todas las piezas en movimiento Hay que tener especial cuidado con la zona de la aguja Mientras la máquina está en funcionamiento mantenga las manos alejadas del estuche de varillas y todas las piezas en movimiento próximas al mismo ya ...

Page 5: ...as o lesiones Si la unidad de iluminación está dañada tiene que ser reemplazada por un distribuidor autorizado En el caso de que se produzca una avería o se requiera algún ajuste consulte primero la tabla de solución de problemas al final del manual de instrucciones para inspeccionar y ajustar usted mismo la máquina Si el problema continúa póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brot...

Page 6: ...el enchufe de esta máquina deberá ponerse en contacto con un distribuidor autorizado para obtener el cable correcto PARA LOS USUARIOS DE MÉXICO Y PAÍSES CON ENTRADA DE CA DE 220 240 V Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas niños incluidos con alguna discapacidad física sensorial o mental ni por personas sin experiencia o conocimientos técnicos a menos que hayan recibido s...

Page 7: ...ñinas en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radio frecuencias y si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio...

Page 8: ...a vez Reproducir modificar publicar distribuir vender alquilar ni otorgar licencias del CONTENIDO o ponerlo a disposición de otras personas de alguna otra manera Distribuir alquilar otorgar licencias ceder vender transferir ni asignar las tarjetas de soporte o el CONTENIDO Descompilar desmontar ni utilizar otras técnicas de ingeniería inversa con el CONTENIDO ni ayudar a otras personas a hacerlo A...

Page 9: ...as siguientes etiquetas de aviso están en la máquina Asegúrese de que toma las medidas de precaución indicadas en las etiquetas 1 2 Ubicaciones de las etiquetas Ponga una gota de aceite en el gancho una vez al día antes de utilizar la máquina ...

Page 10: ...ignan al mismo color de hilo en función de las asignaciones de las varillas del diseño anterior a fin de reducir el número de cambios de carrete de hilo Para obtener un bordado más profesional el uso de una secuencia de colores manual facilita la especificación manual de las asignaciones de las varillas Pueden seleccionarse manualmente las combinaciones de colores de hilo y varillas para crear un ...

Page 11: ...o menos Si el número total de colores es inferior a diez y el número total de cambios de color es superior a once la máquina volverá a la aguja que ya utilizó y coserá de nuevo con el mismo color automáticamente La costura automática reduce el tiempo de costura Excepto para cambiar los carretes de hilo con diseños que tienen once o más colores una vez que la máquina ha empezado a funcionar lo sigu...

Page 12: ...iseños de bordado editados en el programa de edición de bordados proporcionado con la función Link Vínculo como PE DESIGN NEXT o una versión posterior desde un ordenador a una máquina de bordar Puede conectar 4 máquinas a un ordenador a la vez Consulte la Envío de diseños de bordado desde un ordenador a la máquina función Link Vínculo en la página 176 Pantalla LCD fácil de leer y utilizar Equipada...

Page 13: ...iante el cable USB suministrado se pueden transferir diseños de bordado desde el ordenador Consulte la Ordenador USB en la página 168 Si la máquina está colocada a una distancia que no permite que el cable USB llegue al ordenador se pueden transferir los diseños de bordado desde el ordenador si se guardan temporalmente en un dispositivo USB que posteriormente se conecta a la máquina Consulte la Di...

Page 14: ...es opcionales acolchado de bordes y jumbo que pueden utilizarse con el soporte del bastidor de bordado B incluido También hay disponible un bastidor opcional para gorras Se requiere la guía de este bastidor opcional para el aro para gorras Si se prefiere un bastidor redondo hay un soporte de bastidor redondo opcional C para el bastidor redondo opcional Si desea obtener más información sobre los ba...

Page 15: ... uso de la tecla de ajustes la tecla de operaciones de la máquina y la tecla de ayuda También se proporciona información detallada sobre cómo cambiar los ajustes básicos de la máquina de bordar y cómo ver las operaciones en la pantalla LCD Capítulo 7 Anexo En este capítulo se describen las técnicas para diversas operaciones de bordado punteros para crear bordados bonitos e información detallada so...

Page 16: ... del panel de operaciones 29 Preparación del conjunto de la guía del hilo 30 Preparación del soporte de carretes 31 Colocación del soporte del bastidor de bordado 32 TUTORIAL DE BORDADOS 33 Medidas de precaución relativas al funcionamiento 34 Medidas de precaución con la corriente eléctrica 34 Medidas de precaución con las agujas 35 Comprobación de la aguja 35 Medidas de precaución con la bobina 3...

Page 17: ...Interpretación de la pantalla de bordado 79 Información útil de consulta 81 TÉRMINOS TÉCNICOS 81 DISEÑOS 81 BORDADO 81 Conectividad USB 82 Funcionamiento del ratón USB 84 OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS 87 Cambio de la aguja 88 Cambio de la aguja 88 Uso adecuado de los bastidores de bordado 90 Soportes del bastidor de bordado 90 Si resulta difícil sustituir el bastidor de bordado 90 Tipos de bastidore...

Page 18: ...e la máquina para que se pare en los cambios de color 140 Parada de la máquina en el siguiente cambio de color 140 Especificación de pausas antes de bordar 140 Ajuste temporal de las varillas de aguja 142 Bordado sin interrupción monocromo 143 Ajustes de las varillas de aguja reservada y de la velocidad de cosido 145 SELECCIÓN EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS 149 Medidas de precaución 150 Respe...

Page 19: ...ro del diseño entero 205 Edición de diseños combinados 206 Almacenamiento de diseños de bordado 211 Memoria de la máquina 211 Si el diseño de bordado no se puede guardar 211 Dispositivo USB 213 Ordenador USB 214 AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA 217 Uso de la tecla de ajustes 218 Interpretación de la pantalla de ajustes 218 Cambio de las guías de visualización 220 Cambio de la información de colo...

Page 20: ...do 260 Preparación para el uso del bastidor para gorras 260 Colocación del bastidor para gorras 266 Colocación del soporte del bastidor de bordado 274 Información digitalizada adicional 275 Uso de la devanadora opcional 277 Medidas de precaución 277 Devanadora opcional y sus accesorios 277 Instalación de la devanadora opcional 278 Conexión del adaptador de CA 278 Devanado de la bobina 279 Mantenim...

Page 21: ...nzar a coser Nombres y funciones de las piezas de la máquina 20 Vista frontal 20 Vista lateral derecha y posterior 21 Panel de operaciones 21 Accesorios 22 Accesorios incluidos 22 Accesorios opcionales 24 Instalación de la máquina 26 Medidas de precaución para la instalación y el transporte 26 Ubicación para la colocación 27 Instalación de la máquina 28 Retire las placas de sujeción 29 Ajuste de l...

Page 22: ...tidor de bordado en el carro Cuando la máquina está encendida o realizando un bordado el carro se mueve hacia delante atrás izquierda y derecha 5 Tapa del gancho Gancho Abra la tapa del gancho y a continuación coloque el estuche de la bobina en el gancho 6 Guía del hilo A 7 Guía del hilo B 8 Guía del hilo C 9 Guía del hilo D 0 Soporte de carretes Ponga 10 carretes de hilo para bordar A Panel de op...

Page 23: ...ruptor de alimentación Utilice el interruptor de alimentación para encender I la máquina y apagarla 8 Ranuras de ventilación Panel de operaciones 1 Botón arrancar parar Pulse el botón arrancar parar para poner en funcionamiento o detener la máquina El color y el estado de la iluminación del botón cambia según la condición de funcionamiento de la máquina 2 Botón de corte del hilo Pulse este botón p...

Page 24: ... de agujas XC6469 001 3 6 bobinas pre enrolladas XC6368 051 4 10 redes del carrete S34455 000 5 Abreojales X54243 051 6 Tijeras XC1807 121 7 Tenacillas XC6542 051 8 Lápiz XA9940 051 9 Cambiador de agujas enhebrador XE8362 001 10 Separador de la placa de la aguja XC6499 151 11 Destornillador Phillips XC6543 051 12 Destornillador estándar X55468 051 13 Destornillador Allen XC5159 051 14 Destornillad...

Page 25: ...de 200 mm Al 360 mm An 7 7 8 pulgadas Al 14 pulgadas An XE7158 001 29 Hoja de bordado grande 130 mm Al 180 mm An 5 1 8 pulgadas Al 7 1 8 pulgadas An XC5721 051 30 Hoja de bordado mediana 100 mm Al 100 mm An 4 pulgadas Al 4 pulgadas An XC5759 051 Nombre de la pieza Código de pieza 31 Hoja de bordado pequeña 40 mm Al 60 mm An 1 1 2 pulgadas Al 2 3 8 pulgadas An XC5761 051 32 Hojas de adhesivos de po...

Page 26: ...E UU CANADÁ PRCL1 XE2166 001 Otra zona 8 Bastidor cilíndrico 80 mm Al 90 mm An 3 pulgadas Al 3 1 2 pulgadas An PRCLH1 EE UU CANADÁ PRCLH1 XE2170 001 Otra zona 9 Bastidor de acolchado 200 mm Al 200 mm An 7 7 8 pulgadas Al 7 7 8 pulgadas An PRPQF200 EE UU CANADÁ PRPQF200 XE8411 001 Otra zona 10 Bastidor de bordado de bordes 100 mm Al 300 mm An 4 pulgadas Al 11 3 4 pulgadas An PRPBF1 EE UU CANADÁ PRP...

Page 27: ... sufrir cambios sin previo aviso 17 Bastidor plano 200 mm Al 300 mm An 7 7 8 pulgadas Al 11 3 4 pulgadas An PRF300 EE UU CANADÁ PRF300 XE2086 001 Otra zona 18 Bastidor de bordado extra grande 200 mm Al 300 mm An 7 7 8 pulgadas Al 11 3 4 pulgadas An PRH300 EE UU CANADÁ PRH300 XC6284 052 Otra zona 19 Bobina de metal 100376 053 20 Lector de tarjetas de bordado SAECR1 21 Juego de devanadoras Consulte ...

Page 28: ...la máquina La máquina pesa aproximadamente 42 kg 92 lbs El transporte y la instalación de la máquina de bordar deber ser realizado por dos personas Al transportar la máquina asegúrese de que son dos personas quienes la levantan desde la parte inferior en las ranuras indicadas 1 Si se levanta la máquina desde cualquier otra posición esta podría dañarse o caerse lo que podría causar lesiones persona...

Page 29: ...a máquina PRECAUCIÓN Nota Por su seguridad puesto que la máquina pesa 42 kg 92 lbs aproximadamente no la coloque en una mesa o superficie inestable 785 mm 30 3 4 pulgadas Mínimo de 50 mm 2 pulgadas 589 mm 23 3 16 pulgadas Más de 350 mm 13 7 8 pulgadas Más de 210 mm 8 1 64 pulgadas 560 mm 22 13 32 pulgadas 220 mm 8 21 32 pulgadas Para evitar que se produzcan averías o daños en la máquina no la colo...

Page 30: ... inglesa que se incluye para girar la tuerca ajustable en el pie Si se gira la tuerca en la dirección 1 se extiende la pata y en la dirección 2 se acorta 1 Tuerca de pie ajustable Ajuste las cuatro patas hasta que toquen firmemente la mesa y la máquina quede nivelada 5 Después de ajustar las patas en la longitud deseada utilice la llave inglesa que se suministra para apretar las tuercas 1 Contratu...

Page 31: ...ulte con su distribuidor autorizado de Brother Ajuste de la posición del panel de operaciones Ajuste la orientación y el ángulo del panel de operaciones para que pueda manejarlo fácilmente 1 Afloje los dos tornillos de mariposa para traer hacia delante el panel de operaciones 1 Tornillos de mariposa 2 Ajuste el panel de operaciones en una posición fácil de usar y a continuación apriete los tornill...

Page 32: ...e se suministra afloje y apriete bien los cinco tornillos de mariposa Preparación del conjunto de la guía del hilo Levante el conjunto de la guía del hilo PRECAUCIÓN 1 Afloje los dos tornillos de mariposa de la parte superior del soporte del conjunto de la guía del hilo 1 Gire el tornillo tres o cuatro vueltas hacia la izquierda para aflojarlo Vista lateral Vista superior Al colocar el conjunto de...

Page 33: ...del conjunto de la guía del hilo No ejerza demasiada fuerza cuando mueva el soporte del conjunto de la guía del hilo Antes de mover la pieza compruebe que los tornillos de mariposa están lo suficientemente flojos Asegúrese de apretar bien cada tornillo y de que el soporte del conjunto de la guía del hilo esté firmemente sujeto Preparación del soporte de carretes Fije el soporte de carretes en la p...

Page 34: ...a soporte del bastidor de bordado tiene protectores de esquinas de diferente color Soporte A protectores de esquinas blancos Soporte B protectores de esquinas de color gris claro Soporte C protectores de esquinas de color gris oscuro opcional 4 Ajuste el soporte del bastidor con los dos tornillos de mariposa que se quitaron en el paso 2 1 Tornillos de mariposa Nota Utilizando el destornillador en ...

Page 35: ...sta preliminar de la imagen 48 Comprobación de una imagen preliminar 48 7 Colocación del tejido en el bastidor de bordado 49 Colocación del tejido en el bastidor de bordado 49 8 Colocación del bastidor de bordado en la máquina 51 Colocación del bastidor de bordado 51 9 Comprobación de la zona de bordado 53 Interrupción temporal para comprobar la zona 53 Continuación con la pantalla de bordado 53 1...

Page 36: ... tengan otros aparatos enchufados ya que podrían producirse incendios o descargas eléctricas No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos húmedas ya que pueden producirse descargas eléctricas Cuando desenchufe el cable de alimentación asegúrese de apagar primero la máquina y a continuación sujete el enchufe al desconectar el cable Al tirar del cable podría dañarlo o provocar inc...

Page 37: ...Schmetz 130 705 H E El uso de cualquier otro tipo podría romper la aguja o el hilo dañar el mecanismo de enhebrado o causar lesiones No utilice nunca agujas dobladas Las agujas dobladas se pueden romper con facilidad y causar lesiones Aguja correcta Aguja incorrecta Si la distancia entre la aguja y la superficie plana no es uniforme esto indica que la aguja está doblada No utilice una aguja doblad...

Page 38: ...del estabilizador respaldo con plancha en el tejido en la página 93 Cuando borde trozos grandes de tela asegúrese de que el tejido no se quede atrapado en el carro Recomendaciones sobre la pantalla Asegúrese de que cumple las siguientes recomendaciones relacionadas con el uso de la pantalla del panel de operaciones Nota Toque sólo la pantalla con los dedos o con el lápiz que se incluye No utilice ...

Page 39: ...n sobre el funcionamiento que se deben tomar durante los procedimientos básicos Estas medidas de precaución se deben seguir estrictamente para que la máquina funcione correctamente Asegúrese de leer bien estas medidas de precaución Paso Operación Página de referencia del tutorial Pagina de referencia del procedimiento 1 Coloque la bobina p 38 p 35 2 Encienda la máquina p 40 p 34 36 3 Seleccione un...

Page 40: ...ector del hilo Para poder acceder con más facilidad al estuche de la bobina tire del colector del hilo hacia delante Recuerde El colector del hilo es un dispositivo que permite sujetar el hilo al comenzar la costura o al cortar el hilo PRECAUCIÓN 3 Tire del cierre del estuche de la bobina y retire el estuche 1 Cierre Engrase de la máquina Después de retirar el estuche de la bobina engrase la máqui...

Page 41: ... debajo del resorte de ajuste de tensión 1 Ranura para hilo 2 Resorte de ajuste de tensión 3 Tire del hilo unos 50 mm 2 pulgadas por la abertura del resorte de ajuste de tensión 1 Unos 50 mm 2 pulgadas Colocación del estuche de la bobina 1 Inserte el estuche de la bobina en el gancho Inserte el estuche de la bobina ajustando bien la pestaña del estuche con la muesca del gancho como se indica en la...

Page 42: ... pantalla de selección del tipo de diseño y el botón arrancar parar se ilumina en rojo 6 El carro cambia a la posición inicial Si la varilla de aguja 1 no está en la posición de bordado el estuche de varillas se mueve y la varilla de aguja 1 cambia a la posición de bordado PRECAUCIÓN Recuerde Si la máquina se apaga en mitad del bordado guardará automáticamente la posición de la costura para cuando...

Page 43: ...y volver a la pantalla inicial de selección del tipo de diseño 2 Zona de visualización de diseños En esta zona se muestra el diseño seleccionado p 220 3 Línea de la zona de bordado Muestra la zona de bordado disponible En la pantalla de ajustes de la máquina se pueden especificar las indicaciones para el bastidor de bordado las líneas de cuadrícula y otros ajustes de la pantalla p 220 4 Tecla guía...

Page 44: ...tinuar con la pantalla de edición de diseños En la pantalla de edición de diseños edite el diseño Consulte las páginas 46 74 1 Pulse esta tecla para volver a la pantalla de selección del tipo de diseño y añadir otro diseño 2 Pulse esta tecla para continuar con la pantalla de ajustes de bordado En la pantalla de ajustes de bordado si hay un diseño combinado edite todo el diseño especifique los ajus...

Page 45: ...áquina y que el botón arrancar parar comience a parpadear en verde Ahora la máquina de bordar está preparada para comenzar a coser 1 Pulse esta tecla para volver a la pantalla de ajustes de bordado 2 Tecla de desbloqueo Una vez cosido el dibujo de bordado aparece en la pantalla el mensaje Costura finalizada Pulse para volver a la pantalla de ajustes de bordado Consulte la página 47 y 76 1 2 ...

Page 46: ...alla consulte la página 72 1 Teclas de tipos de diseño En la pantalla de lista de diseños busque el diseño deseado y después pulse la tecla correspondiente Pantalla de lista de diseños Si desea obtener más información sobre las teclas y demás contenido de la pantalla consulte la página 73 1 Muestra una imagen preliminar 2 Teclas de diseños Comprobación de una imagen preliminar desde la pantalla de...

Page 47: ...iseños 3 Pulse el diseño que desee En este caso pulse Una vez seleccionado un diseño aparece lo siguiente 1 Longitud vertical del diseño 2 Anchura horizontal del diseño 3 Número de cambios de color del hilo 4 Estas teclas pueden utilizarse para cambiar el tamaño del diseño o la distribución de texto de un carácter Las funciones que pueden utilizarse varían según el tipo de diseño seleccionado Cons...

Page 48: ...bastidor la zona de bordado no mostrará el tamaño de bastidor correcto Consulte la página 51 3 Muestra el tamaño del diseño de bordado seleccionado actualmente El valor superior indica la altura y el valor inferior la anchura 4 Pulse la tecla de aumento para cambiar el tamaño de la presentación en pantalla de la imagen de bordado 5 Pulse para editar el diseño 6 Pulse esta tecla para borrar el dise...

Page 49: ...la imagen el giro el número de cambios de hilo y la posición medida de la imagen en la zona de bordado 6 Pulse para comprobar la punta de entrada de la aguja en la pantalla LCD 7 Pulse estas teclas para especificar el bordado del diseño 8 Pulse para guardar el diseño en la memoria 9 Continúa con la pantalla siguiente 0 Pulse para comprobar la zona de bordado En este ejemplo no especificaremos ning...

Page 50: ...unque haya espacio en la parte superior e inferior 2 Pulse o para seleccionar el tipo de soporte del bastidor de bordado y a continuación seleccione el bastidor que vaya a utilizar Si encuentra el tipo de soporte del bastidor y el tamaño de bastidor que resulten óptimos para su bordado seleccione las guías de visualización en la pantalla de ajustes para que pueda editar mejor el bordado consulte l...

Page 51: ...del bastidor de bordado A suministrado Si desea más información sobre los usos de cada bastidor consulte Uso adecuado de los bastidores de bordado en la página 90 Si utiliza los bastidores opcionales acolchado de bordes y jumbo con el soporte del bastidor de bordado B incluido aparecen los siguientes iconos en la pantalla Si utiliza el bastidor redondo opcional con el soporte del bastidor de borda...

Page 52: ...se de que el tejido no tenga arrugas una vez colocado en el bastidor de bordado 5 Apriete ligeramente el tornillo y a continuación estire de los extremos del tejido 6 Apriete firmemente el tornillo y compruebe que el tejido está tenso Después de ajustar bien el tejido al golpearlo suavemente se producirá un sonido similar al de un tambor Ajuste firmemente el bastidor y el cuadro para que la parte ...

Page 53: ...o del soporte del bastidor a la izquierda o a la derecha para ajustarlo al tamaño del bastidor 2 Fije el soporte del bastidor Inserte el bastidor de bordado en las pinzas del soporte 3 Patilla de colocación 4 Orificios 5 Ranuras de colocación 1 Afloje los dos tornillos de mariposa del soporte del bastidor Si el tornillo está demasiado apretado utilice el destornillador en forma de disco que se sum...

Page 54: ...los dos tornillos de mariposa con el destornillador en forma de disco que se suministra La máquina reconocerá el tamaño de bastidor incorrecto si los dos tornillos no se aprietan X El soporte del bastidor ya está preparado para colocar el bastidor 3 Sujete el nivel del bastidor y simultáneamente alinee los montantes izquierdo y derecho con las pinzas del soporte del bastidor El bastidor debe estar...

Page 55: ...la varilla de aguja 1 Pulse X El pie prensatela baja y el bastidor se mueve para mostrar la zona de bordado 2 Las esquinas del octágono que muestra la zona de bordado para el diseño se indican mediante flechas de cambio de dirección Observe con atención el movimiento del bastidor y compruebe que el bordado se cose en la ubicación deseada y que el bastidor no golpea el pie prensatela Interrupción t...

Page 56: ...cima 2 Si no se muestra ningún nombre de color de hilo esa varilla de aguja no se ha utilizado Si ha asignado un nombre de color a la varilla de aguja en un diseño cosido anteriormente la varilla mostrará el color anteriormente asignado 3 Mensaje de cambio de carretes de hilo Consulte la página 113 Este mensaje aparece cuando es necesario cambiar los carretes de hilo Si no ha pulsado 4 para cerrar...

Page 57: ...stá asignado el color del hilo mostrado a la izquierda 5 Para poner en funcionamiento la máquina pulse esta tecla para desbloquearla y a continuación pulse el botón arrancar parar 6 Pulse una tecla para cambiar la varilla seleccionada a la posición de costura Al enhebrar la aguja utilice el mecanismo de enhebrado automático Nota Las teclas disponibles no son las mismas si se activa Secuencia manua...

Page 58: ...mente 1 Coloque en el portacarrete un carrete con el color de hilo especificado para la varilla correspondiente Compruebe que el soporte de carretes esté totalmente abierto Cuando utilice carretes de hilo pequeños asegúrese de colocar la esterilla para carretes suministrada en el portacarrete antes de colocar el carrete Coloque el hilo en el centro del soporte de carretes de forma que el hilo salg...

Page 59: ...ía del hilo A hay 6 orificios 2 Guía del hilo B hay 10 orificios 3 Pase el hilo por el orificio con el número de varilla correspondiente de la guía del hilo C y a continuación a través del orificio correspondiente de la guía del hilo D A modo de ejemplo se muestra el enhebrado para el portacarrete 1 1 Guía del hilo C 2 Palanca de tensión del hilo 3 Orificios en la guía del hilo C 4 Guía del hilo D...

Page 60: ...te ajustado en la tensión del hilo Nota Todos los discos de tensión del hilo están enhebrados hacia la derecha 7 Guíe el hilo a lo largo de la trayectoria del hilo y alrededor de los pasadores correctos de la guía del hilo como se indica en la máquina y a continuación deslícelo debajo de la placa de la guía del hilo central 1 desde la derecha 1 Pasador de la guía del hilo 2 Guía del hilo central L...

Page 61: ...Orificio en la guía del hilo inferior 0 Utilice el enhebrador suministrado para pasar el hilo por la guía del hilo de la varilla 1 1 Guía del hilo de la varilla de la aguja 2 Cambiador de agujas enhebrador a Una vez finalizado todo el enhebrado del hilo superior asegúrese de deslizar la palanca de tensión del hilo correspondiente a la guía del hilo C hacia la derecha cerrando los orificios de la g...

Page 62: ...la varilla de la aguja no está en la posición de costura muévala a dicha posición Consulte la página 62 2 Tire del hilo unos 150 mm 6 pulgadas Deje que el hilo se afloje y que no quede tenso A continuación pase el hilo por debajo de la horca del mecanismo de enhebrado automático desde la derecha como se indica en la ilustración y después sujete el hilo con el gancho que pasa por el ojo de la aguja...

Page 63: ...ente por la ranura Si no ha extraído suficiente hilo éste no se puede pasar por la cuchilla 5 Pulse el botón de enhebrado de aguja automático El enhebrador se aleja de la aguja El hilo se pasa a través del ojo de la aguja La escobilla sobresale y engancha el hilo entre la aguja y el enhebrador El enhebrador vuelve a su posición inicial Con esto finaliza el enhebrado del hilo superior para la varil...

Page 64: ...2 Pulse la tecla correspondiente a la varilla de aguja que desea cambiar de posición o enhebrar X La varilla de la aguja seleccionada cambia a la posición de bordado 3 Pulse el botón de enhebrado de aguja automático mientras aparece la pantalla de cambio de posición de la varilla de aguja 4 Pulse para volver a la pantalla anterior Recuerde En la pantalla de bordado aparece un marco azul alrededor ...

Page 65: ...6 en la página 58 Recuerde Al cambiar uno de los colores del hilo superior es fácil volver a enhebrar cortando el hilo que se está utilizando actualmente entre el carrete y la guía del hilo encima del carrete Coloque el nuevo carrete en el portacarrete y anude el extremo del nuevo hilo al extremo del hilo anterior Después pase el hilo por la aguja Consulte la página 114 Utilización de la red del c...

Page 66: ...ncar parar indica si la máquina está o no bloqueada Si este botón está iluminado en rojo la máquina está bloqueada Si parpadea en verde la máquina está desbloqueada Comienzo del bordado Nota Asegúrese de que no hay ningún objeto dentro de la zona de movimiento del bastidor de bordado Si el bastidor golpea algún objeto el diseño podría no quedar alineado 1 Pulse para desbloquear la máquina de borda...

Page 67: ...a aguja seleccionada actualmente Mientras la máquina de bordar está cosiendo el punto de costura viene indicado por la cruz verde en la zona de visualización de diseños También aumenta el número de puntadas y el tiempo 3 Después de terminar de coser con el primer color la máquina se para automáticamente y corta el hilo El estuche de varillas cambia a la posición del segundo color y comienza la cos...

Page 68: ...la Ajuste de la velocidad máxima de cosido en la página 139 Interrupción del bordado Puede pararse la máquina durante la costura Interrupción temporal 1 Pulse el botón arrancar parar X La máquina se para y el botón arrancar parar se ilumina en rojo El hilo no se corta Para seguir cosiendo después de comprobar que el hilo superior está tenso pulse la tecla de desbloqueo y a continuación el botón ar...

Page 69: ...nuación del bordado tras haber apagado la máquina en la página 120 para obtener más información Recuerde La máquina puede pararse en cualquier momento aunque esté bordando sin embargo si se para la máquina al cambiar el color del hilo no es necesario volver atrás sobre la costura cuando se continúe con el bordado La máquina puede ajustarse para que se pare al cambiar el color del hilo Si desea obt...

Page 70: ...los remates queden también flojos o se hagan ondas en el derecho del tejido Aumente la tensión del hilo girando la rueda hacia la derecha Consulte Ajuste de la tensión del hilo en la página 122 si desea obtener más información sobre cómo ajustar la tensión del hilo Nota En este tutorial se ha comprobado la tensión del hilo después de terminar el bordado Sin embargo normalmente el bordado debe inte...

Page 71: ...astidor hacia usted Extracción del tejido 1 Afloje el tornillo del cuadro del bastidor X Si el tornillo se apretó con un destornillador en forma de disco utilice el destornillador de este tipo que se suministra para aflojarlo 2 Quite el cuadro del bastidor y a continuación el tejido Al retirar el bastidor asegúrese de que el botón arrancar parar está iluminado en rojo Si el botón arrancar parar es...

Page 72: ... lugar seguro Nota Si se produce una interrupción del servicio eléctrico mientras se está utilizando la máquina de bordar apáguela y desenchúfela de la toma de corriente Cuando vuelva a encender la máquina siga los procedimientos necesarios para una utilización adecuada de la máquina Consulte la Encendido de la máquina en la página 40 Recuerde Si se apaga la máquina mientras está cosiendo el borda...

Page 73: ... Nombre de la tecla 1 En esta zona se muestra el diseño seleccionado Zona de visualización de diseños 4 6 5 1 2 3 2 Muestra la zona de bordado disponible En la pantalla de ajustes de la máquina se pueden especificar las indicaciones para el bastidor de bordado las líneas de cuadrícula y otros ajustes de la pantalla p 220 Línea de la zona de bordado 3 Pulse esta tecla para comprobar cualquier opera...

Page 74: ...e pequeño y mediano p 159 Tecla del alfabeto B A 5 1 2 0 3 6 8 4 7 9 6 Diseños incorporados Pueden crearse diseños de monograma mediante la combinación de dos o tres letras p 155 Tecla de monograma y costura de encuadre 7 Diseños alfabéticos con adornos disponibles en tamaños grande pequeño y mediano p 164 Tecla de diseños alfabéticos con adornos 8 Letras griegas mayúsculas p 165 Tecla de diseños ...

Page 75: ...del diseño que se va a bordar p 48 Tecla de vista preliminar 1 C 7 6 0 3 8 4 9 B A 5 2 6 Muestra el número de colores de hilo para el diseño de bordado seleccionado actualmente Número de colores de hilo 7 Muestra el número de la página actual y el número total de páginas Página 8 Pulse esta tecla para ver la página anterior p 153 Tecla Página anterior 9 Pulse esta tecla para ver la página siguient...

Page 76: ...stá editando p 204 Tecla Borrar 6 Añade un diseño Si se pulsa esta tecla aparecerá la pantalla de selección del tipo de diseño p 181 Tecla Añadir 7 Muestra una imagen preliminar del diseño p 48 Tecla de vista preliminar 8 Muestra la distancia en vertical a donde se ha movido el diseño que se está editando p 183 Distancia desde el centro vertical 9 Muestra la distancia en horizontal a donde se ha m...

Page 77: ...diseño p 190 Tecla de cambio de color del hilo 7 3 6 4 2 9 8 5 B 0 A 1 C 7 Crea y edita un diseño repetido p 192 Tecla de borde 8 Duplica el diseño p 203 Tecla Duplicar 9 Invierte en horizontal el diseño que se está editando p 184 Tecla de imagen simétrica horizontal 0 Cambia la densidad del diseño que se está editando sólo puede utilizarse si se ha seleccionado un alfabeto o una costura de encuad...

Page 78: ... su totalidad incluidos todos los dibujos Tamaño del diseño 2 Muestra el tamaño total vertical y horizontal del diseño combinado completo p 183 Tamaño del diseño combinado editado 4 5 1 2 6 3 7 3 Muestra el tamaño de los bastidores que pueden utilizarse para coser el diseño de bordado que se muestra actualmente en la zona de visualización de diseños p 49 Indicadores de bastidores de bordado 4 Mues...

Page 79: ...e costura de remates fin 3 7 6 2 0 B C 8 A 9 5 1 4 6 Especifica la costura de remates automática al principio del diseño y al principio de la costura después de cortar el hilo p 134 Tecla de costura de remates principio 7 Pulse esta tecla para volver a la pantalla de edición de diseños Tecla de edición 8 Muestra una imagen preliminar del diseño que se va a bordar p 48 Tecla de vista preliminar 9 M...

Page 80: ... veces el tamaño de la vista normal Esta tecla está disponible cuando se muestra la vista de la cámara p 181 Tecla de zoom de la cámara 4 Pulse para mostrar las líneas de cuadrícula en la vista de la cámara para colocar el tejido en el bastidor al bordar el diseño de bordes Esta tecla está disponible cuando se muestra la vista de la cámara p 104 Tecla de visualizació n de la cuadrícula de la cámar...

Page 81: ...tiene 3 4 6 2 7 8 1 5 3 Muestra la parte del diseño que se va a coser con el color de hilo mostrado en primer lugar en la secuencia de colores del hilo Visualización de zonas 4 Muestra el orden de los cambios de color del hilo Durante el bordado esta pantalla se desplaza para que aparezca en la parte superior el color del hilo utilizado actualmente en la costura Pantalla de secuencia de colores de...

Page 82: ...a costura y volver a la pantalla de ajustes de bordado Tecla de retorno 5 Desbloquea la máquina para que ésta empiece a coser en 10 segundos Cuando se pulsa esta tecla el botón arrancar parar parpadea en verde p 64 Tecla de desbloqueo 1 4 7 2 8 5 3 6 6 Pulse esta tecla para cambiar la posición de la varilla al número de varilla seleccionado Al enhebrar la aguja utilice el mecanismo de enhebrado au...

Page 83: ...erial cuando la máquina corta el hilo De esta manera ya no es necesario cortar los hilos después de bordar Consulte la página 61 DISEÑOS Con esta máquina se pueden procesar los siguientes diseños para bordar Datos de bordado con formato pes phc o dst Utilice un dispositivo USB para transferir los datos a la máquina Los datos se pueden transferir desde el PC a la máquina mediante el cable USB Tarje...

Page 84: ...diseño y toda la información Consulte la página 71 Conectividad USB Pueden realizarse muchas funciones utilizando los puertos USB de la máquina Conecte los dispositivos apropiados de acuerdo con la función de cada puerto 1 El puerto USB principal superior para dispositivos o para la unidad de lectura de tarjetas escritura de tarjetas USB USB2 0 Si ha adquirido PE DESIGN Ver5 o posterior PE DESIGN ...

Page 85: ...vo USB en el puerto USB de la máquina o conecte la unidad de lectura y escritura de dispositivos USB en el puerto USB de la máquina Puede conectar la unidad opcional de lectura de tarjetas de bordado escritura de tarjetas USB en el puerto principal superior o central siempre y cuando el ratón no esté conectado Puede conectar un dispositivo USB en el puerto central si bien el puerto USB principal s...

Page 86: ...lla con el dedo o el lápiz que se suministra Un ratón USB puede conectarse o desconectarse en cualquier momento Para realizar operaciones solamente puede utilizarse el botón izquierdo del ratón y su rueda No puede utilizarse ningún otro botón El puntero del ratón no aparece en el protector de pantalla Funcionamiento del ratón USB Hacer clic en una tecla Cuando se conecta el ratón el puntero aparec...

Page 87: ...or las pestañas de las pantallas de selección de diseños Recuerde Si se muestran los números de página y una barra de desplazamiento vertical para páginas adicionales gire la rueda del ratón o haga clic con el botón izquierdo con el puntero sobre para mostrar la página anterior o siguiente ...

Page 88: ...eda del ratón hacia usted para ampliar el diseño de la misma forma que cuando se pulsa Giro del diseño Consulte Ajuste del ángulo en la página 100 y Giro de un diseño en la página 185 1 Pulse 2 Gire el diseño Gire la rueda del ratón hacia delante para girar el diseño 10 grados hacia la izquierda de la misma forma que cuando se pulsa Gire la rueda del ratón hacia usted para girar el diseño 10 grado...

Page 89: ...or 97 Cambio de la posición de bordado 99 Ajuste del ángulo 100 Alineación de la posición de bordado 103 Uso de la cámara incorporada 103 Uso del adhesivo de posición de bordado suministrado 105 Cambio de los colores de hilo en la pantalla 108 Bordado de un diseño con once o más colores 110 Comprobación de si es necesario cambiar los carretes de hilo 110 Cambio de los carretes de hilo con diseños ...

Page 90: ...fijación hacia la izquierda Nota Asegúrese de utilizar el destornillador Allen suministrado para cambiar la aguja pues de no ser así podría aplicarse demasiada fuerza sobre la aguja y podría romperse No ejerza demasiada fuerza al apretar o aflojar el tornillo de fijación de la aguja de lo contrario la máquina podría dañarse 3 Coloque la aguja con la parte plana hacia la parte trasera de la máquina...

Page 91: ... girar el tornillo de fijación de la aguja hacia la derecha PRECAUCIÓN Asegúrese de colocar la aguja en la cámara de la varilla hasta que toque el final de la cavidad y apriete firmemente el tornillo de fijación de la aguja con el destornillador Allen de lo contrario la aguja podría romperse o la máquina podría dañarse Si la aguja no está bien colocada el gancho del mecanismo de enhebrado automáti...

Page 92: ...en cada soporte consulte Tipos de bastidores soportes del bastidor y sus aplicaciones en la página 91 1 Soporte del bastidor de bordado A 2 Protectores de esquinas blancos 3 Soporte del bastidor de bordado B 4 Protectores de esquinas de color gris claro 5 Imán 6 Soporte del bastidor de bordado C opcional 7 Protectores de esquinas de color gris oscuro Si resulta difícil sustituir el bastidor de bor...

Page 93: ...ados o dibujos grandes Bastidor plano opcional 200 mm Al 300 mm An 7 7 8 pulgadas Al 11 3 4 pulgadas An Póngase en contacto con sudistribuidor de Brother más cercano Para bordar chaquetas y otras prendas gruesas Bastidor grande 130 mm Al 180 mm An 5 1 8 pulgadas Al 7 1 8 pulgadas An Consulte la Colocación del tejido en la página 94 Para bordar diseños de un tamaño inferior a 130 mm Al 180 mm An 5 ...

Page 94: ... Al 14 pulgadas An Consulte la Diseños de bordado para el bastidor jumbo opcional en la página 254 Utilícelo al bordar diseños combinados con un tamaño inferior a 350 mm Al 200 mm An 13 3 4 pulgadas Al 7 7 8 pulgadas An o diseños con un tamaño máximo de 350 mm Al 350 mm An 13 3 4 pulgadas Al 13 3 4 pulgadas An Soporte del bastidor de bordado C opcional Bastidor redondo opcional diámetro 100 mm 4 p...

Page 95: ...n el bastidor asegúrese de que el estabilizador está bien ajustado en todos los bordes para evitar arrugas en la tela 1 Zona del bastidor de bordado 2 Estabilizador respaldo con plancha Recuerde Cuando borde en tejidos finos por ejemplo organza o lino utilice un estabilizador respaldo soluble en agua Estos estabilizadores se disuelven al lavar el tejido y permiten crear bordados muy bonitos y nada...

Page 96: ...irección que indica la flecha C y coloque la esquina C y a continuación tire del tejido como indica la flecha D y coloque la esquina D Asegúrese de que el tejido no tiene arrugas una vez estirado en el bastidor de bordado 4 Mientras estira un poco más del tejido apriete firmemente el tornillo para que el tejido quede tenso Después de estirar bien el tejido al golpearlo suavemente se producirá un s...

Page 97: ...ordado para estirar bien el tejido en el bastidor 1 Con un marcador para tela señale la zona del tejido que desea bordar 2 Coloque la hoja de bordado en el bastidor Alinee las guías de la hoja de bordado con las marcas que dibujó en el tejido 1 Guías 2 Bastidor 3 Estire con cuidado el tejido para que no haya arrugas ni dobleces 4 Coloque el bastidor en el cuadro Retire la hoja de bordado ...

Page 98: ... tela para pegar el tejido al estabilizador respaldo colocado en el bastidor Con tejidos en los que no desee utilizar adhesivo en spray pegue el tejido al estabilizador respaldo 1 Tejido 2 Estabilizador respaldo Bordado de las esquinas del tejido Al bordar una esquina del tejido utilice adhesivo en spray para pegar la esquina al estabilizador respaldo y a continuación coloque el estabilizador en e...

Page 99: ... de tal forma que se sale de la zona de bordado del bastidor Bastidores con una zona de bordado más pequeña que el diseño Diseños que se salen de la zona de bordado del bastidor En cualquiera de estos casos aparecerá un mensaje en la máquina de bordar que le indica que debe cambiarse el bastidor Puede aparecer un mensaje que indica que debe cambiarse el bastidor incluso si no hay ningún bastidor i...

Page 100: ...ordar El bastidor se moverá Se muestra la pantalla de ajustes de bordado El bastidor no se moverá si se coloca correctamente Si el diseño se sale de la zona de bordado del bastidor aparece un mensaje que indica que debe sustituirse el bastidor Sustituya el bastidor o vuelva a la pantalla de edición de diseños y mueva la posición de bordado El bastidor se sustituye cuando se muestra la pantalla de ...

Page 101: ...s de bordado Mueva el bastidor de manera que la punta de entrada de la aguja esté en el centro de la zona que desea bordar X El bastidor se mueve en la dirección contraria de la flecha X El dibujo de la zona de visualización de diseños se mueve en la misma dirección de la flecha 1 Muestra la distancia que se ha movido en vertical desde el centro 2 Muestra la distancia que se ha movido en horizonta...

Page 102: ...ra que la punta de entrada de la aguja esté en el centro de la zona que desea bordar Con un ratón USB el dedo o el lápiz arrastre el diseño para moverlo Cuando especifique el inicio de la costura alinee la punta de entrada de la aguja con el punto especificado como inicio de costura Si desea obtener más información sobre cómo comenzar finalizar la costura consulte la página 135 Desbloqueo de la va...

Page 103: ...onsulte la página 99 4 Si es necesario pulse y a continuación para comprobar la zona de bordado Si desea obtener más información consulte la página 53 5 Tras realizar los cambios deseados pulse Vuelve a aparecer la pantalla de ajustes de bordado Ejemplo ángulo original Gira 90 grados a la derecha Gira 10 grados a la derecha Gira 1 grado a la derecha Gira 90 grados a la izquierda Gira 10 grados a l...

Page 104: ... que únicamente puedan ajustarse en el bastidor hasta un cierto límite Ejemplo cuando se borda un almohadón Gire el diseño 90 grados a la izquierda antes de bordar Ejemplo cuando se borda una camiseta Gire el diseño 180 grados Pase la plataforma de la máquina desde la cintura de la camiseta no desde el cuello y coloque el bastidor en la máquina Así evitará que se estire el cuello de la camiseta cu...

Page 105: ...estre las líneas de cuadrícula o las líneas de cuadrícula en cruz en la zona de visualización de diseños para comprobar la orientación del diseño Consulte la Marcador de punto central y líneas de cuadrícula en la página 222 2 Coloque el tejido en el bastidor Nota Al colocar el tejido en el bastidor asegúrese de que el diseño de bordado cabe en la zona de bordado del bastidor utilizado 1 Zona de bo...

Page 106: ...vista de la cámara puede realizar un ajuste preciso del punto central del diseño moviendo el bastidor de bordado poco a poco 0 Pulse y ajuste la orientación del diseño hasta que las líneas de cuadrícula sean paralelas a la marca de tiza dibujada en el tejido Consulte la Ajuste del ángulo en la página 100 1 Punto central del diseño Pulse las teclas de colocación para desplazar el bastidor hasta que...

Page 107: ...e en la zona de bordado del bastidor utilizado 1 Zona de bordado 2 Tamaño del diseño de bordado 3 Adhesivo de posición de bordado Dependiendo del tipo de tejido utilizado puede que no sea posible retirar fácilmente el adhesivo de posición de bordado Antes de pegar el adhesivo de posición de bordado compruebe si es fácil despegarlo colocándolo en un trozo del mismo tipo de tejido 2 En la pantalla d...

Page 108: ...ando aparezca el mensaje siguiente pulse X La cámara incorporada detecta automáticamente el adhesivo de posición de bordado y a continuación el bastidor se mueve de forma que el centro del diseño de bordado queda alineado con el centro del círculo grande del adhesivo de posición de bordado 6 Cuando la cámara incorporada de la máquina haya terminado de detectar la ubicación del adhesivo de posición...

Page 109: ...elva a pulsar 9 Pulse 0 Para empezar a bordar pulse y a continuación el botón arrancar parar Nota Una vez utilizados todos los adhesivos de posición de bordado suministrados pueden comprarse nuevos por separado Al comprar nuevos adhesivos consulte Accesorios opcionales en la página 24 para ver el código de pieza y a continuación póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brother más cer...

Page 110: ... está disponible si se activa Secuencia de colores manual en la pantalla de ajustes 1 Pulse X Aparece la pantalla de selección del carrete 2 Pulse el número de la primera varilla de la aguja que se va a cambiar Para cancelar la selección pulse de nuevo el mismo número de aguja 3 Pulse el número de la otra varilla de la aguja que se va a cambiar Los dos números de aguja se conectan con una flecha P...

Page 111: ... la máquina está en mitad del bordado 1 Pulse X El ajuste de color del hilo se cancela 2 Pulse X La máquina vuelve a asignar los colores de hilo con independencia del ajuste de carrete anterior Nota Esta función no borrará los ajustes de anclaje de las agujas a las que se ha asignado un color de hilo consulte Ajustes de las varillas de aguja reservada y de la velocidad de cosido en la página 145 ...

Page 112: ...mplo para un diseño con cinco colores de hilo y diez cambios de color la asignación de los colores de hilo es la siguiente Para un diseño con once o más colores se actualiza la información de los carretes cuando sea necesario utilizar el undécimo color de hilo Posteriormente la máquina ajusta la asignación de los colores de hilo para reducir el número de veces que deben cambiarse los carretes Por ...

Page 113: ...r detenida por otros ajustes Si aparece el indicador de cambio de carrete la máquina requerirá un cambio de carrete Cuando el tiempo se indique en rojo es el último bordado en color antes de que la máquina se detenga 1 Tiempo que transcurre hasta que la máquina se detiene Indicador de cambio de carrete Este indicador de la pantalla de exploración de costura indica el número de veces que será neces...

Page 114: ...es de hilo 2 Pulse para desplazarse hacia arriba por la pantalla de secuencia de colores del hilo Cada vez que se pulse esta tecla se seleccionará el color anterior en la pantalla de secuencia de colores del hilo Una vez se ha llegado al primer color en la pantalla de secuencia de colores del hilo se selecciona el último color 4 Una vez comprobada la información que desee pulse o para regresar al ...

Page 115: ...a tecla para cerrar el mensaje que indica el cambio de los carretes de hilo 1 Parpadea en blanco y después se ilumina con el color de hilo siguiente la luz se apaga cuando se indica color de hilo negro 2 Un carrete que no parpadea indica que no es necesario cambiarlo Confirme el número de color real de hilo en la pantalla LCD Las luces del indicador LED señalan el color de hilo aproximado que se u...

Page 116: ...de hilo Al cambiar los carretes de hilo es necesario volver a enhebrar el hilo superior Sin embargo pueden cambiarse fácilmente los carretes de hilo al cambiar un carrete cuyo hilo esté enhebrado correctamente 1 Corte el hilo entre el carrete y la guía del hilo 2 Cambie el carrete de hilo 3 Una el extremo del hilo del nuevo carrete con el extremo del hilo restante del color anterior 4 Tire del hil...

Page 117: ...ar en la costura ya que el bastidor se mueve al mismo tiempo Recuerde Si el hilo se rompe o el hilo de la bobina se acaba durante el bordado los indicadores LED del soporte de carretes parpadearán para notificarle el problema Si el hilo superior se rompe 1 Vuelva a enhebrar el hilo superior Consulte la página 56 2 Pulse X Aparece la pantalla de exploración de costura 3 Pulse para comprobar la punt...

Page 118: ...superior de las dos o tres últimas puntadas para que la cobertura sea completa 1 Línea de puntada 2 Marca en cruz Si la varilla de la aguja retrocede demasiado en la costura pulse o para avanzar en la costura 1 Cada vez que se pulsa esta tecla se avanza una puntada en la costura 2 Cada vez que se pulsa esta tecla se avanza diez puntadas en la costura 5 Pulse 6 Pulse X Vuelve a aparecer la pantalla...

Page 119: ...ulte la página 69 Después de cambiar la bobina vuelva a colocar el bastidor Consulte la página 51 Nota Si ha retirado el bastidor antes de terminar el bordado del diseño tenga en cuenta lo siguiente pues el diseño podría no quedar alineado No ejerza demasiada presión sobre el tejido colocado en el bastidor ya que podría aflojarlo Al retirar y volver a colocar el bastidor no permita que este golpee...

Page 120: ...a en cualquier posición del diseño Nota Tenga cuidado al retroceder o avanzar en la costura ya que el bastidor se mueve al mismo tiempo 1 Pulse el botón arrancar parar para detener la máquina Si fuera necesario corte y retire las puntadas cosidas 2 Pulse X Aparece la pantalla de exploración de costura 3 Pulse para comprobar la punta de entrada de la aguja en la pantalla LCD X Aparece la ventana de...

Page 121: ...e a aparecer la pantalla de bordado 8 Para empezar a bordar pulse y a continuación el botón arrancar parar X El bordado comienza desde el punto especificado Pulse esta tecla una vez para volver al principio de la costura del color que está cosiendo Después cada vez que pulse esta tecla volverá al principio de la costura del color de hilo anterior Cada vez que se pulsa esta tecla se avanza hasta el...

Page 122: ...rdando Cuando vuelva a encender la máquina puede seguir cosiendo lo que queda de bordado sin embargo es posible que se cosan de nuevo algunas de las puntadas ya cosidas Nota Tenga cuidado al retroceder o avanzar en la costura ya que el bastidor se mueve al mismo tiempo 1 Coloque el interruptor principal en la posición I para encender la máquina 2 Cuando la máquina se enciende se reproduce el vídeo...

Page 123: ...costura Compruebe que la punta de entrada de la aguja está situada donde ya había cosido antes 8 Pulse 9 Pulse X Vuelve a aparecer la pantalla de bordado 0 Para seguir bordando pulse y a continuación el botón arrancar parar Recuerde La máquina puede pararse en cualquier momento aunque esté bordando sin embargo si se para la máquina al cambiar el color del hilo no es necesario volver atrás sobre la...

Page 124: ...la tensión del hilo si fuera necesario Asegúrese de ajustar la tensión del hilo de la bobina antes de ajustar la tensión del hilo superior Ajuste de la tensión del hilo de la bobina 1 Una el peso suministrado al extremo del hilo que se extiende desde el estuche de la bobina Nota Se utilizan diferentes pesos para ajustar las bobinas pre enrolladas y las bobinas de metal Bobinas pre enrolladas sólo ...

Page 125: ...o 1 Gire los botones de tensión del hilo 1 Botones de tensión del hilo 2 Más apretado 3 Más flojo 4 Marca Tensión correcta del hilo El diseño puede verse desde el revés del tejido Si no se ajusta correctamente la tensión del hilo el acabado del diseño no será el adecuado El tejido podría arrugarse o el hilo podría romperse 1 Derecho 2 Revés Realice las operaciones que se describen a continuación p...

Page 126: ... de la bobina Si desea obtener más información consulte página 122 Nota Si disminuye la tensión del hilo más allá de la línea roja el botón de tensión puede desmontarse Si fuera necesario consulte la página 286 para obtener instrucciones sobre cómo volver a montar la unidad de tensión El hilo superior está demasiado flojo La tensión del hilo superior no es suficiente y hace que el hilo superior qu...

Page 127: ... de la secuencia de colores manual 133 Precauciones en la secuencia de colores manual 133 Ajuste de la costura de remates automática 134 Ajustes de las posiciones inicial y final 135 Repetición de la costura de un diseño a lo largo de una diagonal 136 Bordado de caracteres enlazados 137 Ajuste de la velocidad máxima de cosido 139 Ajuste de la máquina para que se pare en los cambios de color 140 Pa...

Page 128: ...és de terminar el bordado 1 Pulse y a continuación muestre la página 2 5 de la pantalla de ajustes 2 Utilice y para especificar la distancia entre el diseño y la costura de hilvanado Recuerde Cuanto mayor sea el ajuste más alejado estará el hilvanado del diseño El ajuste se mantiene seleccionado aunque se apague la máquina 3 Pulse para volver a la pantalla de ajustes de bordado 4 Pulse para selecc...

Page 129: ...amaño del diseño Las opciones de bastidor se muestran en la pantalla LCD Termine de combinar y editar el diseño antes de seleccionar el ajuste de adornos Si el diseño se edita después de seleccionar el ajuste de adornos la costura de adorno y el diseño pueden quedar mal alineados Dado que se añade un contorno el diseño para un adorno cuando se selecciona el ajuste de adornos será más grande que el...

Page 130: ...ntalla de bordado Recuerde Se añaden tres pasos al orden de costura línea de corte del adorno posición de colocación del diseño en la prenda y costura del adorno 1 Línea de corte del adorno 2 Posición de colocación del diseño en la prenda 3 Costura del adorno Se recomienda utilizar un hilo para la línea de corte MATERIAL DEL APLIQUE cuyo color sea el más parecido al del tejido 6 Planche o pegue ma...

Page 131: ...agua no es necesario quitarlo después de coser el contorno del adorno Para reducir que el diseño se encoja se recomienda usar estabilizador soluble en agua Utilice juntas dos láminas de estabilizador soluble en agua pues el material estabilizador se podría rasgar durante el bordado a Cosa la línea de colocación para la posición del adorno POSICIÓN DEL APLIQUE 1 Línea de colocación del adorno b Apl...

Page 132: ... de crear un adorno de múltiples pasos siguiendo la imagen de bordado puede crear una forma para que rodee la imagen de bordado con una costura de encuadre Una vez creado el adorno de múltiples pasos para seguir la costura de encuadre simplemente elimine la costura de encuadre 1 Después de seleccionar y editar el diseño en la pantalla de edición de diseños realice las operaciones que se describen ...

Page 133: ... seleccionar la costura de encuadre y a continuación pulse y X La costura de encuadre se borra 8 Pulse para continuar con la pantalla de ajustes de bordado 9 Pulse para continuar con la pantalla de bordado 0 Continúe con el paso 6 de Creación de un adorno en la página 128 para finalizar el adorno ...

Page 134: ...e asignan colores de hilo específicos los ajustes de estos pueden cambiarse con las asignaciones de números de varilla incluso cuando se cambie el diseño La operación se simplifica si siempre se utilizan los mismos colores de hilo Si se cose continuamente con los mismos ajustes de varillas Si los ajustes se especifican de la forma habitual los ajustes de las varillas se cancelan cuando aparece la ...

Page 135: ...o de la varilla cuyos ajustes va a especificar X El número de varilla para el color de hilo seleccionado en el paso 2 cambia al número de varilla seleccionado Si el número de varilla se especificó con los ajustes de la varilla de aguja reservada el color del carrete de hilo del lado izquierdo cambia al color del hilo especificado y el diseño mostrado en la zona de visualización de diseños también ...

Page 136: ... la costura de remates no se insertará Si en la pantalla de ajustes está desactivado el corte del hilo la costura de remates no se insertará consulte la página 225 Especificación de la costura de remates antes de cortar el hilo 1 Pulse para cambiar a Pulse o para seleccionar el ajuste deseado Cada vez que se pulsa la tecla se activa o desactiva el ajuste Recuerde La costura de remates automática n...

Page 137: ...uste de las posiciones inicial y final 1 Especifica la posición inicial 2 Especifica la posición final Pulse una tecla para seleccionar el ajuste La tecla resaltada muestra el ajuste actual seleccionado Ejemplo 3 Pulse esta tecla para cerrar la pantalla Especificación de la posición inicial 2 Pulse la tecla para el ajuste de la posición final deseada X Al seleccionar una posición inicial la posici...

Page 138: ...osa el primer diseño de bordado Pulse para ver la pantalla de bordado y a continuación pulse y el botón arrancar parar 1 Posición inicial 2 Posición final 3 Una vez finalizado el bordado la máquina se detiene en la esquina inferior derecha del diseño 4 Pulse y repita los pasos 2 y 3 tres veces Nota Aparecerá la pantalla siguiente si se va a coser el siguiente diseño de bordado de la serie fuera de...

Page 139: ...guja quede colocada correctamente Nota Para cancelar el ajuste del punto de inicio y volver al centro del diseño pulse Utilice para seleccionar otro punto de inicio del bordado 4 Pulse para volver a la pantalla de ajustes de bordado y a continuación pulse para continuar con la pantalla de bordado X cambia a mientras el punto de inicio esté ajustado en la esquina inferior izquierda del diseño 5 Par...

Page 140: ... con el final del bordado del diseño anterior Pulse para comprobar la punta de entrada de la aguja en la pantalla LCD Pulse para aumentar la vista de la cámara dos veces el tamaño de la vista normal Nota También puede seguir el procedimiento indicado en la página 100 para buscar la posición colocando directamente la aguja sobre el extremo del diseño anterior b Pulse c Para empezar a bordar los dis...

Page 141: ...ién puede especificar una velocidad máxima de cosido para una determinada varilla en los ajustes de las varillas de aguja reservada consulte la página 146 Cuando se ajusta la velocidad de cosido más baja a una determinada varilla la velocidad de cosido ajustada con el procedimiento descrito en esta pantalla no cambiará la velocidad de cosido en la nivelación de las agujas Cambia la velocidad de la...

Page 142: ...r la zona del color actual la varilla de aguja siguiente se coloca en posición y la máquina para antes de coser el siguiente color X vuelve a Si apaga la máquina por un tiempo se le preguntará si desea seguir cosiendo o seleccionar un nuevo diseño cuando vuelva a encenderla Pulse para seguir bordando Consulte la Continuación del bordado tras haber apagado la máquina en la página 120 Especificación...

Page 143: ...a después de bordar se le preguntará si desea seguir cosiendo o seleccionar un nuevo diseño cuando vuelva a encenderla Pulse para seguir bordando Consulte la Continuación del bordado tras haber apagado la máquina en la página 120 Recuerde Si la máquina está apagada por algún tiempo no se cancela el ajuste para que se pare la máquina en los cambios de color que se especificó antes de apagarla Sin e...

Page 144: ...ede utilizarse como sustituto temporalmente 1 Mientras está cosiendo el color anterior al que desea cambiar pulse para cambiar a X Después de terminar de coser el color actual se cortan los hilos y se para la máquina Puede pulsar el botón arrancar parar en el punto de cambio de color para parar la máquina pero en tal caso párela después de cortar los hilos 2 Pulse X Aparece la pantalla de ajuste t...

Page 145: ...ocedimiento incluso cuando la máquina se ha parado con una pausa específica o en el momento del cambio de carrete Si se pulsó el botón arrancar parar para detener la máquina mientras se estaba cosiendo una zona no se puede aplicar un ajuste temporal de las varillas No se puede cambiar el color del hilo varilla de la aguja en mitad de una zona que se está cosiendo Bordado sin interrupción monocromo...

Page 146: ...l número de varilla de aguja anterior se activará el ajuste de varilla de aguja temporal Consulte la página 142 Vuelva a pulsar para volver a los ajustes originales del diseño 4 Pulse Recuerde Aunque se haya ajustado el bordado sin interrupción puede utilizarse la función de corte del hilo DST consulte la página 225 Puede seleccionar la varilla de aguja en la pantalla de bordado después de pulsar ...

Page 147: ...illa de aguja asignada Nota No se puede acceder a esta función desde la pantalla de bordado Puede asignar colores de hilo hasta a 9 varillas de aguja en modo normal Cuando se activa Secuencia de colores manual en la pantalla de ajustes se puede asignar hasta a 10 varillas de aguja Si asigna las 10 varillas de aguja en el modo de Secuencia de colores manual y después ajusta la máquina al modo norma...

Page 148: ... y el anclaje 5 Pulse o para ajustar la velocidad máxima de cosido para la varilla de aguja seleccionada 1 Valor del ajuste de la velocidad máxima de cosido Recuerde Disminuya la velocidad de cosido a 400 spm cuando se ajuste específicamente un hilo especial como el hilo metálico a la varilla de aguja asignada La velocidad máxima de cosido especificada aquí siempre es efectiva para la varilla de a...

Page 149: ...tecla de a para el número de la varilla de la aguja cuyo ajuste desea cancelar 1 Indica el número de la varilla de la aguja seleccionada 2 Pulse 1 El anclaje desaparece del carrete de hilo X Esto cancela el ajuste manual de la varilla de la aguja Recuerde Siga el procedimiento indicado desde el paso 3 de página 146 para asignar el otro color de hilo a la varilla de aguja cuyo ajuste ha cancelado 1...

Page 150: ...AJUSTES DE BORDADO 148 ...

Page 151: ...esactivación de la función Link Vínculo 180 Edición de diseños de bordado Pantalla de edición de diseños 181 Aumento de la imagen del diseño en pantalla 181 Combinación de diseños 181 Selección del diseño que se va a editar 182 Cambio de posición de diseños 183 Inversión horizontal de un diseño 184 Cambio del tamaño de un diseño 184 Giro de un diseño 185 Cambio de la disposición del texto de un ca...

Page 152: ...xión de un ordenador También puede utilizar los siguientes tipos de dispositivos con la unidad de lectura y escritura de tarjetas de memoria USB Secure Digital SD Card CompactFlash Memory Stick SmartMedia MultiMediaCard MMC xD Picture Card Nota Algunos dispositivos USB no se pueden utilizar con esta máquina Si desea obtener más información visite nuestro sitio Web http solutions brother com Los co...

Page 153: ...de haber girado el diseño 90 grados no pueden utilizarse datos de bordado de una longitud superior a 200 mm Al 360 mm An aprox 7 7 8 pulgadas Al 14 pulgadas An Todos los diseños deben encontrarse entre los 200 mm Al 360 mm An aprox 7 7 8 pulgadas Al 14 pulgadas An de tamaño del campo de diseño Si desea obtener más información consulte la página 167 No pueden mostrarse en pantalla archivos pes guar...

Page 154: ...ndo la luz de acceso de la unidad de lectura de tarjetas de bordado escritura de tarjetas USB no esté parpadeando o con la máquina de bordar apagada consulte la página 166 Si ha adquirido PE DESIGN Ver5 o posterior PE DESIGN Lite o PED BASIC puede conectar en la máquina la unidad de escritura de tarjetas USB como un lector de tarjetas de bordado y recuperar diseños Respecto al dispositivo USB No d...

Page 155: ...uadre 3 Diseños alfabéticos de estilo renacentista 4 Diseños alfabéticos con motivos florales 5 Diseños alfabéticos 6 Monograma y costura de encuadre 7 Diseños alfabéticos con adornos 8 Diseños alfabéticos griegos 9 Diseños de bordado guardados en la memoria de la máquina 0 Dispositivo USB A Ordenador USB 2 En la pantalla de lista de diseños que aparece a continuación pulse el diseño deseado para ...

Page 156: ... 2 Seleccione una categoría de diseño de bordado Pulse el diseño que desee X Aparecerá la lista de diseños de bordado 3 Seleccione un diseño de bordado Pulse el diseño que desee X Aparecerá el diseño seleccionado en la zona de visualización de diseños Si ha seleccionado un diseño equivocado o desea seleccionar otro pulse el diseño que desee 4 Pulse Esta acción confirma la selección del diseño X Ap...

Page 157: ...e edición de diseños Diseños de monograma y encuadre Pueden crearse diseños de monograma mediante la combinación de dos o tres letras Se encuentran también disponibles costuras de encuadre para estos tipos de diseños 1 Pulse X Aparece la pantalla de selección del diseño 2 Seleccione el diseño de monograma Pulse el botón correspondiente al estilo de carácter que desee X Aparece la pantalla de entra...

Page 158: ...iseño X Aparecerán los caracteres seleccionados en la zona de visualización de diseños 1 Si ha seleccionado un carácter equivocado o desea seleccionar uno diferente pulse para borrar el último carácter seleccionado y a continuación pulse el carácter que desee Recuerde Dependiendo del diseño hay un número predeterminado de letras no obstante pueden introducirse un número mayor de letras que el pred...

Page 159: ... después de combinarlos En la pantalla de edición de diseños puede cambiarse el tamaño de todo el diseño 5 Pulse Esta acción confirma la selección del carácter X Aparece la pantalla de edición de diseños A continuación combinaremos las letras con un encuadre 6 Pulse X Aparecerá la pantalla de selección del tipo de diseño 7 Pulse X Aparece la pantalla de selección del diseño 8 Pulse X Aparecerá la ...

Page 160: ... para cambiar el tamaño a Pulse Esta acción confirma la selección del encuadre X Aparece la pantalla de edición de diseños Pulse para agrupar este diseño combinado Consulte la Edición de diseños como un grupo en la página 204 Recuerde Debido al tamaño o a la forma algunas costuras de encuadre no pueden utilizarse con el diseño Las costuras de encuadre son simplemente algunos de los diseños que pue...

Page 161: ... X Aparece la pantalla de entrada de texto 3 Si no aparece la tecla del carácter que desea seleccionar pulse la pestaña del grupo de caracteres correspondiente 1 Letras mayúsculas 2 Letras minúsculas 3 Números símbolos 4 Caracteres acentuados 5 Pulse esta tecla para cambiar el tipo de letra X Aparece la pantalla de entrada de texto para los caracteres mostrados en la pestaña Si desea cambiar el ti...

Page 162: ...e edición de diseños puede cambiarse el tamaño de todo el diseño Nota El tamaño de las dos fuentes pequeñas y no se puede cambiar Estas dos fuentes más pequeñas se muestran en la página 4 4 de la pantalla de selección del tipo de letra 6 Pulse e introduzca ucky 1 Si ha seleccionado un carácter equivocado o desea seleccionar uno diferente pulse para borrar el último carácter seleccionado y a contin...

Page 163: ...xto es pequeño y difícil de leer en pantalla pulse para comprobar el texto a Después de comprobar el texto pulse para volver a la pantalla de entrada de texto b Después de introducir todo el texto deseado pulse Esta acción confirma la selección del diseño X Aparece la pantalla de edición de diseños ...

Page 164: ...ales 1 Pulse X Aparecerá la lista de diseños alfabéticos con motivos florales 2 Seleccione un diseño de bordado Pulse el diseño que desee X Aparecerá el diseño seleccionado en la zona de visualización de diseños Si ha seleccionado un diseño equivocado o desea seleccionar otro pulse el diseño que desee Dispone el texto en una línea recta Dispone el texto en la parte externa de una curva abierta Dis...

Page 165: ...icos de estilo renacentista 2 Seleccione un diseño de bordado Pulse el diseño que desee X Aparecerá el diseño seleccionado en la zona de visualización de diseños Si ha seleccionado un diseño equivocado o desea seleccionar otro pulse el diseño que desee 3 Si es necesario edite el diseño 1 Pulse esta tecla para cambiar el tamaño 4 Pulse Esta acción confirma la selección del diseño X Aparece la panta...

Page 166: ... diseño de bordado Pulse el diseño que desee 1 Pulse este botón para cambiar el tamaño del carácter X Aparecerá el diseño seleccionado en la zona de visualización de diseños Recuerde Cambie el color de fondo de las miniaturas de bordado cuando los diseños no se muestren claramente Consulte la Cambio de los colores de fondo de los diseños de bordado o las miniaturas en la página 224 Si ha seleccion...

Page 167: ...iseño que desee 3 Pulse Esta acción confirma la selección del diseño X Aparece la pantalla de edición de diseños Diseños de bordado guardados en la memoria de la máquina Puede volver a utilizar diseños de bordado guardados en la memoria de la máquina Si desea obtener más información sobre cómo guardar un diseño consulte Almacenamiento de diseños de bordado en la página 211 1 Pulse X Aparecerá la l...

Page 168: ...o autorizadas puede hacer que la máquina no funcione correctamente Las tarjetas de bordado comercializadas en el extranjero no se pueden utilizar con esta máquina Guarde las tarjetas de bordado en el estuche rígido Información sobre la unidad de lectura de tarjetas de bordado opcional y de escritura de tarjetas USB Utilice exclusivamente un lector de tarjetas de bordado diseñado para esta máquina ...

Page 169: ...quina Si se conectan dos sólo se detectará la que se inserte primero Si se utilizan tarjetas de bordado distintas de nuestras tarjetas originales es posible que la máquina de bordar no funcione correctamente Asegúrese de que utiliza sólo las tarjetas de bordado recomendadas Algunas tarjetas originales o con licencia pueden no ser compatibles con esta máquina de bordar Recuerde También puede conect...

Page 170: ...página 176 Nota Compruebe que el ordenador al que se va a conectar cumple las siguientes condiciones Modelos compatibles PC IBM con un puerto USB disponible como equipo estándar PC compatible con IBM con un puerto USB disponible como equipo estándar Sistemas operativos compatibles Microsoft Windows 2000 XP Windows Vista y Windows 7 Conexión Puede disponer el cable USB utilizando la pinza para USB ...

Page 171: ...se escriben los datos no desconecte el cable USB No cree carpetas en la carpeta Disco extraíble Aunque se hayan creado carpetas no aparecerán en la pantalla de la máquina Mientras la máquina está cosiendo no escriba ni borre datos en Disco extraíble 2 Pulse X Se muestra la lista de diseños 3 Seleccione un diseño de bordado Pulse el diseño que desee Si decide no recuperar el diseño pulse X Aparecer...

Page 172: ...ado no se puede recuperar Al recuperar datos de diseño desde el ordenador los datos no se extraen directamente del mismo En su lugar los datos de diseño se escriben temporalmente en la máquina y son éstos los que se recuperan En el Disco extraíble puede guardarse un total aproximado de 3 MB de diseños de bordado Los datos de diseño no pueden recuperarse si se supera esa cantidad 1 Muestra el espac...

Page 173: ...ordenador y la máquina de bordar de lo contrario el ordenador podría funcionar de forma incorrecta puede que los datos no se escriban correctamente o que los datos o la zona de escritura de datos de la máquina de bordar se dañen No desconecte el dispositivo USB de la máquina inmediatamente después de haberlo conectado Asegúrese de esperar al menos 5 segundos antes de desconectar el dispositivo Con...

Page 174: ...rotectora del orificio del tornillo trasero en el lateral de la máquina y a continuación inserte una pinza para cable USB abierta 5 Compruebe que las pinzas para cable USB están insertadas firmemente en los orificios de los tornillos delantero y trasero situados en el lateral de la máquina Si las pinzas para cable USB no están insertadas firmemente en los orificios de los tornillos entonces no est...

Page 175: ...sulte Dispositivo USB en la página 213 Nota Los dispositivos USB y las unidades de lectura y escritura se pueden adquirir en distribuidores de componentes electrónicos e informáticos Algunos dispositivos USB no se pueden utilizar con esta máquina Si desea obtener más información visite nuestro sitio Web http solutions brother com La velocidad de procesamiento puede variar según la selección del pu...

Page 176: ... actual 2 Muestra la carpeta en la carpeta actual Si el nombre de la carpeta tiene más de nueve caracteres el nombre cambia a los primeros seis caracteres seguidos de y un número 3 Muestra el espacio libre en el dispositivo USB 4 Pulse esta tecla para subir un nivel de carpeta 4 Seleccione un diseño de bordado Pulse la tecla correspondiente al diseño deseado Pulse para volver a la pantalla origina...

Page 177: ...os datos de un diseño del dispositivo USB hágalo desde la máquina Esta acción borrará completamente los datos del diseño 5 Pulse Esta acción confirma la selección del diseño X Aparece la pantalla de edición de diseños Nota No desconecte el dispositivo USB ni extraiga el CD mientras se lee o borra un diseño de lo contrario el dispositivo USB podría dañarse y los datos podrían perderse Además no des...

Page 178: ...s puede verse en el monitor del ordenador Utilice el cable USB incluido para conectar la máquina de bordar a un ordenador Operaciones disponibles con la función Link Vínculo Envío de varios diseños de bordado a las máquinas de bordar conectadas Comprobación del estado de costura de la máquina de bordar este modelo desde el ordenador Ejemplo de varias máquinas conectadas Recuerde Al conectar varias...

Page 179: ...diente al tamaño del diseño que va a enviar 1 Pulse y a continuación y para ver la página 5 5 de la pantalla de ajustes 2 Pulse para activar la función Link Vínculo X Cuando aparezca el mensaje siguiente pulse 3 Apague la máquina 4 Utilice el cable USB incluido para conectar la máquina de bordar al ordenador Cuando conecte la máquina de bordar al ordenador asegúrese de utilizar las pinzas para cab...

Page 180: ...ulo se encuentra en el software PE DESIGN NEXT Si aparece el mensaje de error siguiente el tipo de bastidor instalado en la máquina no es compatible con el tamaño del diseño Sustituya el bastidor por uno compatible con el tamaño del diseño 8 Después de que la máquina abra el diseño de bordado aparecerá la pantalla de bordado X El diseño de bordado abierto aparece en la zona de visualización de dis...

Page 181: ...o pulse Pulse cuando aparezca el mensaje siguiente Pulse para volver a la pantalla de bordado X Aparecerá la pantalla de ajustes de bordado 0 Una vez especificados los ajustes deseados pulse para volver a la pantalla de bordado a Para empezar a bordar pulse y a continuación el botón arrancar parar X Tras finalizar el bordado aparece el siguiente mensaje b Para abrir otro diseño enviado desde el or...

Page 182: ...ISEÑOS 180 Desactivación de la función Link Vínculo 1 Pulse y a continuación y para ver la página 5 5 de la pantalla de ajustes 2 Pulse para desactivar la función Link Vínculo X Cuando aparezca el mensaje siguiente pulse 3 Apague la máquina ...

Page 183: ...l tamaño de la imagen preliminar normal 1 Pulse X La imagen ampliada del diseño se muestra en la pantalla Pulse y en la zona de visualización de diseños para ver la parte oculta del diseño 2 Pulse para volver a la imagen de tamaño normal Combinación de diseños Pueden combinarse fácilmente varios dibujos como por ejemplo diseños de bordado costuras de encuadre diseños de caracteres alfabéticos inco...

Page 184: ...alla de edición de diseños ya se muestre según se selecciona cada dibujo o después de haber seleccionado todos los dibujos que desea combinar Selección del diseño que se va a editar Si hay seleccionados varios diseños puede elegir el diseño que va a editar 1 Pulse o El diseño que se va a editar es el que aparece rodeado por un marco rojo Siga pulsando y hasta que el marco rojo rodee el diseño que ...

Page 185: ...seño vuelva a la posición que tenía antes de moverlo centro del bastidor de bordado pulse El diseño también se puede mover arrastrándolo Si se encuentra conectado un ratón USB muévalo para colocar el puntero sobre el diseño deseado y a continuación con el botón izquierdo del ratón pulsado arrastre el diseño El diseño también se puede arrastrar seleccionándolo directamente en la pantalla con el ded...

Page 186: ...lse X Aparece la pantalla siguiente 2 Tras realizar los cambios deseados pulse Inversión horizontal desactivada Invertido horizontalmente Ejemplo ángulo original Reduce sin cambiar la proporción entre altura y anchura Reduce sólo en dirección vertical Reduce sólo en dirección horizontal Aumenta sin cambiar la proporción entre altura y anchura Aumenta sólo en dirección vertical Aumenta sólo en dire...

Page 187: ... pulse las teclas de dirección para ajustar la posición del diseño Si desea obtener más información consulte la página 183 5 Tras realizar los cambios deseados pulse X Vuelve a aparecer la pantalla de edición de diseños PRECAUCIÓN Giro de un diseño Los diseños pueden girarse entre 1 y 359 grados hacia la derecha o hacia la izquierda 1 Pulse X Aparece la pantalla siguiente Después de cambiar el tam...

Page 188: ... el diseño es demasiado grande o está demasiado cerca del borde del área de bordado ninguna de las opciones de giro podrían aplicarse Cambio de la disposición del texto de un carácter Los caracteres pueden disponerse en una línea horizontal en una inclinación o en un arco 1 Pulse X Aparece la pantalla siguiente Mueve el diseño en la dirección de la flecha de la tecla Pulse esta tecla para volver e...

Page 189: ...ica que todos los caracteres de una palabra seleccionada se espaciarán por igual 2 Separa caracteres para espaciarlos y colocarlos individualmente 3 Aumenta el espacio entre caracteres por igual 4 Disminuye el espacio entre caracteres por igual 5 Mueve el diseño en la dirección de la flecha de la tecla 6 Selecciona el espacio estándar entre caracteres espacio original 2 Pulse las teclas para ajust...

Page 190: ...tar de forma independiente los diseños una vez introducidos todos los caracteres 1 Pulse 2 Pulse X La tecla aparece como 3 Utilice para seleccionar dónde se va a separar el diseño y a continuación pulse para separarlo Para este ejemplo el diseño se separará entre la T y la a Nota Un diseño de caracteres separado no puede volver a combinarse 4 Utilice y para seleccionar un diseño y a continuación u...

Page 191: ...ra cambiar a Cada vez que se pulsa la tecla se activa o desactiva el ajuste Cambio de la densidad del hilo sólo para las costuras de caracteres y de encuadre seleccionadas Puede cambiarse la densidad del hilo para algunas costuras de caracteres y de encuadre Puede especificar un ajuste entre 80 y 120 en incrementos de 5 1 Pulse X Aparece la pantalla siguiente 1 Selecciona una densidad de hilo meno...

Page 192: ...s colores del diseño Puede cambiar los colores del diseño y verlos en una vista preliminar en pantalla Al cambiar los colores del diseño puede ver el mismo diseño de varias maneras Si los colores de hilos están registrados en una tabla de hilos de color y si ha utilizado la tabla para cambiar el color los carretes de hilo pueden asignarse a los colores de hilo que tiene Asimismo el diseño mostrado...

Page 193: ...cuencia de colores del hilo 1 Cambiará el color del hilo para la parte del diseño que se muestra en la parte superior 3 Pulse y para seleccionar el nuevo color de la paleta 1 El color seleccionado es el que aparece ampliado 2 Muestra el nombre del color de hilo seleccionado X En la zona de visualización de diseños cambia el color de la parte seleccionada del diseño 4 Pulse X Se confirma el cambio ...

Page 194: ...irección en la que se repetirá el diseño 1 Dirección horizontal 2 Dirección vertical 3 Teclas de repetición y borrado en horizontal 4 Teclas de repetición y borrado en vertical 5 Teclas de espacio X El indicador de dirección del diseño cambiará dependiendo de la dirección seleccionada 3 Utilice para repetir el diseño en la parte izquierda y para repetirlo en la parte derecha Para borrar el diseño ...

Page 195: ...alice los diseños repetidos repitiendo los pasos del 2 al 4 6 Tras realizar los cambios deseados pulse Vuelve a aparecer la pantalla de edición de diseños Recuerde Cuando hay dos o más diseños todos los diseños se agruparán como uno solo en el marco rojo Al cambiar la dirección en la que se repetirá el diseño todos los diseños del marco rojo se agruparán automáticamente como una sola unidad repeti...

Page 196: ...ento Esta función permite crear diseños repetidos complejos 1 Elija la dirección en la que se cortará el diseño repetido Pulse para cortar horizontalmente Pulse para cortar verticalmente X El indicador de dirección del diseño cambiará dependiendo de la dirección seleccionada 2 Utilice y para seleccionar la línea de corte X La línea de corte se moverá 3 Pulse X El diseño repetido se dividirá en ele...

Page 197: ...ado en la pantalla de edición Consulte la Selección del diseño que se va a editar en la página 182 Asignación de marcas de hilo Mediante la costura de marcas de hilo podrá fácilmente alinear diseños al coser una serie Cuando se ha finalizado la costura en un diseño se coserá una marca de hilo con forma de flecha utilizando el hilo final Al coser una serie de diseños utilice la punta de esta flecha...

Page 198: ...ños de bordado de bordes combinados de forma que pueda coserse continuamente el mismo color Esto permite continuar cosiendo sin cambiar repetidamente el hilo superior o cambiar el orden de costura manualmente Recuerde En diseños de puntadas combinados que contienen dos o más diseños de bordes u otros diseños combinados con diseños de bordes únicamente se cambia el orden de costura de los diseños d...

Page 199: ...nción de bordes 3 Si es necesario pulse y a continuación los diseños se agrupan X Todos los diseños mostrados en la zona de visualización de diseños se agrupan 4 Pulse para coser la marca de hilo si fuera necesario y después pulse Consulte la página 195 5 Pulse y a continuación Bordado del diseño varias veces Después de crear el diseño repetido vuelva a colocar el bastidor de bordado y continúe co...

Page 200: ...color de hilo 4 Retire el bastidor de bordado 5 Vuelva a colocar el tejido en el bastidor de bordado Nota Ajuste la posición del tejido de forma que la zona de bordado del siguiente diseño quede dentro de la zona de bordado de la hoja de bordado 1 Diseño bordado en primer lugar 2 Posición del diseño que se bordará a continuación 3 Zona de bordado de la hoja de bordado 6 Coloque el bastidor de bord...

Page 201: ...a cámara puede realizar un ajuste preciso de la posición de la punta de entrada de la aguja moviendo el bastidor de bordado poco a poco b Si la posición del diseño no puede alinearse con las teclas de colocación vuelva a colocar el tejido y alinee de nuevo la posición con las teclas de colocación Nota Una vez que haya alineado la posición del diseño del borde combinado no rote el diseño en la pant...

Page 202: ...los ajustes originales de fábrica Visite nuestro sitio Web en http solutions brother com para consultar el Programa de borrado restauración de la tabla de hilos personalizados e instrucciones Antes de crear una tabla de hilos personalizados seleccione un diseño y muestre la pantalla de edición de diseños Consulte la página 46 y la página 74 1 Pulse y a continuación pulse 2 Utilice para seleccionar...

Page 203: ...iará 6 Repita los pasos anteriores hasta especificar todos los colores del hilo que desee Para borrar un color especificado de la paleta pulse Nota Al configurar la tabla de hilos personalizados pulse o o bien pulse el cuadrado siguiente directamente para configurar el color siguiente después de cada selección La máquina no avanzará al siguiente cuadrado de forma automática 7 Pulse para volver a l...

Page 204: ...l color siguiente después de cada selección La máquina no avanzará al siguiente cuadrado de forma automática 6 Pulse para volver a la pantalla original Selección de un color de la tabla de hilos personalizados Puede seleccionar un color de los 300 colores del hilo que ha ajustado en la tabla de hilos personalizados 1 Pulse X Se muestra la pantalla de la tabla de 64 hilos de bordado 2 Pulse 1 Tecla...

Page 205: ...e cambios de color del hilo 3 Selecciona el color anterior en la pantalla de secuencia de colores del hilo 4 Selecciona el color siguiente en la pantalla de secuencia de colores del hilo 5 Tabla de colores de hilo Seleccione un color de esta tabla 6 Utilice estas teclas de dirección para desplazarse por la selección de colores en la tabla de colores de hilo 7 Pulse esta tecla para volver al color ...

Page 206: ...la zona de visualización de diseños se agrupan Pulse para desagrupar los diseños Si hay varios grupos de diseños se desagrupará el grupo de diseños seleccionado Eliminación de un diseño 1 Pulse X Aparece la pantalla siguiente 2 Pulse X El diseño se borra Para salir de esta operación pulse Nota Si se muestran varios diseños únicamente se borrará el diseño seleccionado Los diseños mostrados se agrup...

Page 207: ...de ajustes de bordado Estas teclas permiten mover el bastidor de bordado Giro del diseño entero Puede girarse el diseño entero 1 Pulse X Aparece la pantalla siguiente 1 Permite girar el diseño entero 2 Permite mover el bastidor de bordado 3 Pulse esta tecla para cerrar esta pantalla 2 Pulse las teclas para ajustar el diseño al ángulo deseado Si desea obtener más información consulte la página 185 ...

Page 208: ...aremos texto con un diseño alfabético con motivos florales que luego editaremos 1 Pulse 2 Seleccione X El diseño se colocará en el centro de la zona de bordado 3 Para seleccionar el diseño pulse X Aparece la pantalla de edición de diseños 4 Pulse X Aparecerá de nuevo la pantalla de selección del tipo de diseño ...

Page 209: ...iar el tamaño del diseño seleccione o y a continuación pulse para seleccionar el tamaño deseado Para cambiar la disposición del texto pulse y a continuación seleccione la disposición que desee 8 Tras seleccionar los caracteres pulse X Aparece la pantalla de edición de diseños 9 Pulse y ajuste la posición de las letras Con un ratón USB el dedo o el lápiz arrastre los caracteres para moverlos 0 Puls...

Page 210: ...e pulsar L pulse la pestaña de las letras minúsculas para ver la pantalla de entrada de minúsculas y a continuación pulse u c y k X Las letras seleccionadas aparecen en el centro de la zona de bordado c Tras seleccionar los caracteres pulse X Aparece la pantalla de edición de diseños d Pulse y ajuste la posición de las letras para que estén bien niveladas ...

Page 211: ...o que desee y a continuación haga clic con el botón izquierdo del ratón Además los diseños pueden seleccionarse pulsando directamente la pantalla con el dedo o el lápiz Ejemplo para reducir el tamaño de f Pulse y para mover el marco rojo alrededor de g Pulse h Pulse para reducir el diseño proporcionalmente i Tras reducir el diseño pulse para volver a la pantalla de edición de diseños Para ajustar ...

Page 212: ...lse de nuevo para volver a la pantalla anterior Recuerde Pulse para agrupar este diseño combinado Consulte la Edición de diseños como un grupo en la página 204 j Tras terminar todas las operaciones de edición pulse y a continuación X Aparecerá la pantalla de ajustes de bordado Para volver a la pantalla de edición de diseños y seguir editando el diseño pulse ...

Page 213: ...segundos en guardar un diseño en la memoria de la máquina Para obtener información sobre cómo recuperar un diseño guardado consulte la página 165 1 Con el diseño que desea guardar mostrado en la pantalla de ajustes de bordado pulse 2 Pulse Pulse para volver a la pantalla anterior sin guardar el diseño X Aparecerá la pantalla Guardando Una vez guardado el diseño aparecerá automáticamente la pantall...

Page 214: ...esea seleccionar otro pulse el diseño que desee 3 Pulse X Aparece la pantalla siguiente 4 Para borrar los datos pulse X El diseño se ha borrado y si hay espacio suficiente aparece automáticamente la pantalla anterior Para salir de esta operación pulse 5 Si no hay espacio suficiente borre otro diseño X Si los datos de bordado se han guardado correctamente aparecerá automáticamente la pantalla anter...

Page 215: ...p solutions brother com Dependiendo del tipo de dispositivo USB que se vaya a utilizar conecte directamente el dispositivo USB en el puerto USB de la máquina o conecte la unidad de lectura y escritura de dispositivos USB en el puerto USB de la máquina El dispositivo USB puede insertarse o retirarse en cualquier momento 1 Pulse cuando el diseño que desea guardar esté en la pantalla de ajustes de bo...

Page 216: ...contrario el dispositivo USB podría dañarse y los datos podrían perderse No desconecte el dispositivo USB de la máquina inmediatamente después de haberlo conectado Asegúrese de esperar al menos 5 segundos antes de desconectar el dispositivo Ordenador USB Con el cable USB suministrado se puede conectar la máquina de bordar a un ordenador y los diseños de bordado pueden guardarse en la carpeta Disco...

Page 217: ...nsertarse en una dirección en un conector Si es difícil insertar el conector no lo inserte a la fuerza y compruebe la orientación del mismo Si desea obtener más información sobre la posición del puerto USB en el ordenador consulte el manual de instrucciones del equipo correspondiente 3 Pulse cuando el diseño que desea guardar esté en la pantalla de ajustes de bordado 4 Pulse Pulse para volver a la...

Page 218: ...SELECCIÓN EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS 216 ...

Page 219: ...de hilo para datos en formato PES 223 Especificación del tamaño de las miniaturas 224 Cambio de los colores de fondo de los diseños de bordado o las miniaturas 224 Especificación del corte de saltos de puntada códigos de salto DST para cortar 225 Eliminación de puntadas cortas 226 Especificación del hilo que queda 227 Cambio de los ajustes del protector de pantalla 227 Ajuste de la intensidad de l...

Page 220: ...lte la página 223 5 Tamaño de miniaturas Especifica si las teclas de imagen que aparecen al seleccionar un diseño en la pantalla de lista de diseños se muestran pequeñas o grandes Consulte la página 224 6 Color de fondo de bordado Color de fondo de miniatura Según el color del bordado el cambio del color de fondo de la zona de visualización de diseños y las miniaturas puede facilitar su visualizac...

Page 221: ...lla Consulte la página 227 E Pantalla de presentación La máquina se puede ajustar de manera que la pantalla de presentación se muestre ON o no se muestre OFF al encenderla F LED del soporte de carretes Especifica el ajuste de la función del indicador LED del soporte de carretes El LED del soporte de carretes informa de cuándo empieza la máquina a coser cuándo es necesario cambiar el hilo si se ha ...

Page 222: ...na de bordar Consulte la página 311 Nota Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brother más cercano o visite http solutions brother com para obtener información sobre las actualizaciones disponibles En las secciones siguientes se describe cada uno de los ajustes Tras especificar los ajustes deseados pulse para volver a la pantalla que se mostró antes de la pantalla de ajustes Nota A...

Page 223: ... pulgadas An Bastidor pequeño 40 mm Al 60 mm An 1 1 2 pulgadas Al 2 3 8 pulgadas An Bastidor de acolchado opcional 200 mm Al 200 mm An 7 7 8 pulgadas Al 7 7 8 pulgadas An Bastidor de bordado de bordes opcional 100 mm Al 300 mm An 4 pulgadas Al 11 3 4 pulgadas An Bastidor ancho para gorras opcional 60 mm Al 360 mm An 2 3 8 pulgadas Al 14 pulgadas An Bastidor para gorras avanzado 2 opcional 60 mm Al...

Page 224: ...del hilo de bordar o el tiempo de bordado Al comprar la máquina de bordar está seleccionado el número de color del hilo 123 Puede especificarse el ajuste de la visualización de colores de hilo en la página 1 5 de la pantalla de ajustes 1 Pulse y para ver el nombre de los colores de hilo el número del hilo de bordar o el tiempo de bordado 2 Cuando se muestre el número de hilo 123 pulse y para selec...

Page 225: ...os ajustes de la máquina o bien establecerlo en PE DESIGN PE DESIGN Lite o PED BASIC programa de edición de bordados Consulte Cambio de la información de colores de hilo en la página 222 si desea obtener información sobre el ajuste del color de hilo en la máquina El código de hilo PES puede seleccionarse en la página 1 5 de la pantalla de ajustes ON la información de color del hilo se muestra de a...

Page 226: ...va a seleccionar una categoría de diseño Cambio de los colores de fondo de los diseños de bordado o las miniaturas Los colores de fondo de la zona de visualización de diseños y las miniaturas de los diseños En función del color del diseño seleccione el color de fondo que desee entre los 66 ajustes disponibles Es posible seleccionar colores de fondo diferentes para la zona de visualización de diseñ...

Page 227: ...ero especificado en la línea siguiente OFF la máquina no corta un salto de puntada ni el código de salto en datos de bordado Tajima dst Al comprar la máquina está seleccionado ON y el número de saltos está ajustado en 3 Pueden especificarse los ajustes de corte de hilo DST en la página 2 5 de la pantalla de ajustes Nota Si se cambia el ajuste a uno diferente el nuevo ajuste sólo se aplicará con el...

Page 228: ...visto Eliminación de puntadas cortas Si se utilizan datos de bordado distintos de nuestros diseños originales es posible que la longitud de la puntada sea demasiado corta lo que podría causar que se rompiera el hilo o la aguja Para evitar que se produzca este problema puede ajustarse la máquina para borrar puntadas con una longitud de puntada corta Las puntadas con una longitud inferior a la espec...

Page 229: ...FF 0 y 60 minutos en incrementos de 1 minuto Al comprar la máquina de bordar está seleccionado 5 min Pueden especificarse los ajustes del protector de pantalla en la página 4 5 de la pantalla de ajustes 1 Pulse y para seleccionar el ajuste deseado Cambio de la imagen del protector de pantalla Puede seleccionar sus propias imágenes personales para el protector de pantalla de la máquina Antes de cam...

Page 230: ... Seleccione el número deseado para especificar la imagen 5 Seleccione el dispositivo que está conectado Pulse si ha conectado un dispositivo USB al puerto USB principal superior Pulse si ha conectado un dispositivo USB al puerto USB central Pulse si ha conectado un ordenador utilizando un cable USB y a continuación copie sus imágenes personales en Disco extraíble que se muestra en el escritorio de...

Page 231: ... la pantalla de ajustes 1 Pulse o para seleccionar la intensidad deseada X Compruebe que se ha seleccionado la intensidad deseada de la luz de costura en la zona de bordado Cambio del volumen del altavoz Es posible cambiar el volumen del sonido de las operaciones que se emite cuando se pulsa una tecla en una pantalla o un botón en el panel de operaciones y del sonido de las alarmas que indica que ...

Page 232: ...rlo en OFF Al comprar la máquina está seleccionado ON Puede especificarse el sensor de hilo en la página 4 5 de la pantalla de ajustes 1 Pulse o para seleccionar el ajuste deseado Nota Normalmente ajuste el sensor de hilo en ON Si el sensor de hilo se ajusta en OFF la máquina no podrá detectar si el hilo superior se ha enredado Seguir utilizando la máquina con hilo enredado puede causar daños OFF ...

Page 233: ...eccionar la forma del puntero entre los tres ajustes disponibles y Recuerde El ajuste se mantiene seleccionado aunque se apague la máquina Cambio de las unidades de medida Las unidades de medidas pueden ajustarse en milímetros o pulgadas Al comprar la máquina de bordar está seleccionado mm Puede especificarse el ajuste de unidad de medida en la página 5 5 de la pantalla de ajustes 1 Pulse y para s...

Page 234: ... de operaciones de la máquina y a continuación seleccione entre los cuatro temas que aparecen para ver la información disponible Contenido de categorías Piezas principales Muestra y explica las piezas principales de la máquina y sus funciones Functionamiento Muestra las instrucciones básicas de enhebrado y colocación Problemas Guía básica para la solución de problemas Mantenimiento Instrucciones p...

Page 235: ...cla para ver la página siguiente 2 Balance de información sobre el tema actual 3 Tecla Página anterior Pulse esta tecla para ver la página anterior 4 Número de página actual 5 Número total de páginas 6 Tecla de vídeo Los videos disponibles se refieren únicamente a los siguientes temas Enhebrado superior Enhebrado de la aguja Preparación del bastidor para gorras Colocación de la guía del bastidor P...

Page 236: ...deo 3 Pulse esta tecla para poner el vídeo en pausa 4 Pulse esta tecla para avanzar rápidamente el vídeo 5 Pulse esta tecla para rebobinar el vídeo 6 Pulse esta tecla para mostrar el vídeo desde el comienzo de la página actual 5 Tras comprobar el procedimiento pulse 6 Pulse X Aparece la pantalla que se mostró antes de pulsar 6 1 2 3 5 4 ...

Page 237: ...s opcional 258 Bastidor para gorras y sus accesorios 258 Tipos de gorras 259 Medidas de precaución para el tejido 260 Preparación para el uso del bastidor para gorras 260 Colocación del bastidor para gorras 266 Colocación del soporte del bastidor de bordado 274 Información digitalizada adicional 275 Uso de la devanadora opcional 277 Medidas de precaución 277 Devanadora opcional y sus accesorios 27...

Page 238: ...r debajo del tejido material para el adorno 2 Coloque el tejido para el adorno desde el paso 1 en el bastidor de bordado y a continuación cosa un diseño MATERIAL DEL APLIQUE Se cose la línea que indica por dónde se va a cortar el adorno y a continuación la máquina se para 3 Retire el tejido del bastidor y después recorte con mucho cuidado por la línea de corte cosida Si ha recortado el adorno por ...

Page 239: ...no cosa un diseño APLIQUE El adorno está terminado Dependiendo del diseño puede que no esté disponible algún diseño APLIQUE En tal caso cosa el adorno con hilo del color de una parte del bordado 7 Termine de coser el bordado Uso de costuras de encuadre para crear adornos 1 Puede crear adornos al coser dos costuras de encuadre del mismo tamaño y forma una cosida con puntadas rectas y la otra con pu...

Page 240: ...ién en la costura de encuadre con puntadas para satén de la misma manera Uso de costuras de encuadre para crear adornos 2 Hay otra manera de coser adornos Con este método no es necesario cambiar el tejido en el bastidor Puede crear el adorno al coser dos costuras de encuadre del mismo tamaño y forma una cosida con puntadas rectas y la otra con puntadas para satén 1 Seleccione una costura de encuad...

Page 241: ...te la tela que sobra del adorno Además no ejerza demasiada fuerza sobre el tejido colocado en el bastidor de lo contrario el tejido podría aflojarse 5 Seleccione la costura de encuadre de puntadas para satén con la misma forma Nota Si ha cambiado el tamaño o posición de costura de la costura de encuadre con puntadas rectas asegúrese de cambiarlo también en la costura de encuadre con puntadas para ...

Page 242: ...nto describe cómo leer el siguiente diseño de bordado grande desde un dispositivo USB y cómo bordarlo 1 Conecte a la máquina el dispositivo que contiene el diseño de bordado grande creado y a continuación seleccione el diseño que desea bordar Si desea obtener más información sobre cómo recuperar diseños consulte Dispositivo USB en la página 173 X Aparece una pantalla para poder seleccionar una sec...

Page 243: ...opiados Asegúrese de seleccionar tejido del tamaño del diseño combinado 5 Coloque la parte apropiada del tejido en el bastidor En este caso coloque la parte superior izquierda del tejido 1 Centro del tejido 6 Pulse Recuerde El diseño se puede girar a la izquierda o a la derecha si se pulsa 7 Para bordar la sección del diseño pulse y a continuación el botón arrancar parar Nota El último paso de la ...

Page 244: ...siguiente sección del diseño alineándolo en la costura de alineación En este caso alinee el lado izquierdo del aro en el lado derecho de la sección del diseño bordada en el paso 6 1 Costura de alineación Nota Asegúrese de que la costura de alineación queda completamente dentro del área de bordado Coloque la hoja de bordado dentro del bastidor y alinee la cuadrícula con la costura de alineación par...

Page 245: ...se describen operaciones útiles para el uso de esta máquina Comprobación de la tensión del hilo en diseños incorporados Coseremos este diseño para comprobar la tensión del hilo 1 Pulse X Aparecen las categorías de diseños de bordado 2 Pulse X Aparecerá la lista de diseños de bordado 3 Pulse 4 Pulse 5 Pulse ...

Page 246: ...r texto por una línea en el diseño puede ajustar el principio de la costura en la esquina inferior izquierda para poder comprobar la posición y a continuación volver a ajustar el principio de la costura Después puede ajustar el principio de la costura en la esquina inferior derecha para comprobar la posición La línea recta que conecta el primer punto con el segundo es la línea de base para el text...

Page 247: ... para que la punta de entrada de la aguja quede alineada con el principio de la costura 5 Con un marcador para tela señale este punto en el tejido 6 Retire el bastidor de la máquina y a continuación conecte estos dos puntos para comprobar la posición de bordado Si la línea de base no está alineada o se cruza con otra línea vuelva a colocar el tejido en el bastidor o ajuste la posición del diseño ...

Page 248: ...ágina 200 y Selección de un color de la tabla de hilos personalizados en la página 202 para obtener información sobre la función de cambio de color del hilo Visualización de colores de hilo normal Visualización de colores de hilo con un hilo personalizado Colores de los datos de bordado Tajima dst Los datos Tajima dst no contienen información sobre los colores del diseño Los datos son el resultado...

Page 249: ...ambién es importante tener en cuenta que aunque las condiciones globales de almacenamiento sean buenas pueden surgir problemas puntuales si se expone el hilo a una fuente de calor o a luces brillantes Asegurar que los hilos no se deterioren requiere el cambio frecuente de las existencias y que no se dejen los hilos en el mismo sitio durante mucho tiempo La elección del hilo es un factor importante...

Page 250: ...lizador soluble en agua es útil cuando hay que evitar que la lanilla o el pelillo por ejemplo de las toallas interfiera con las puntadas Tejidos como la felpa la pana el terciopelo y la piel de animales son ejemplos de materiales con lanilla o pelillo que puede penetrar en las puntadas mientras la máquina cose El diseño final tiene una apariencia inacabada y descuidada con restos del tejido entre ...

Page 251: ...os básicos uno que permite coser una gorra estirada para utilizar en una máquina plana y otro que permite coserla en su forma natural curva para utilizar en una máquina tubular Tejido con aros el tejido y el estabilizador de respaldo colocados en el bastidor deben estar completamente lisos sin arrugas ni bultos De lo contrario asegúrese de estirar el tejido y el respaldo a la vez No estire el teji...

Page 252: ...ueden necesitar más piezas de respaldo En tal caso utilice dos piezas de respaldo ligero en lugar de una pieza más pesada Camisa de golf 1 pieza de estabilizador recortable Opcional Utilice un estabilizador de cubierta para diseños con letras pequeñas y mucho detalle y también para piqué Ropa polar 1 pieza de estabilizador separable Opcional Utilice un estabilizador de cubierta si la prenda tiene ...

Page 253: ...es con forma de tubo bolsas o gorras retire la tabla de la máquina No puede colocar ese tipo de bastidor de bordado con la tabla colocada en la máquina 1 Afloje los dos tornillos de mariposa unas 5 ó 6 vueltas 2 Sitúe la tabla de manera que la muesca del centro quede alineada con la plataforma de la máquina y a continuación coloque la tabla plana respecto a las placas de las guías 1 Plataforma de ...

Page 254: ...a al mismo tiempo para que permanezca nivelada Empuje la tabla hasta que toque ligeramente la máquina Si la tabla no se mueve con suavidad levántela un poco y luego insértela 5 Mirando por debajo de la tabla súbala un poco y luego bájela para que el tornillo encaje en la muesca situada en la parte frontal de la placa de la guía 1 Muesca en la parte frontal 6 Apriete los dos tornillos de mariposa p...

Page 255: ...usted para extraerla 1 Tornillo de mariposa 2 Cuando las patillas de cada lado lleguen a las muescas de las placas de las guías levante la tabla para liberar las patillas de las muescas 1 Patilla 2 Muesca X Extraiga la tabla de la máquina 3 Retire la tabla con cuidado para que no golpee la máquina 4 Apriete los tornillos de mariposa en la tabla ...

Page 256: ...ama de edición de bordados PE DESIGN NEXT o una versión posterior Una vez creado el diseño para el bastidor jumbo siga el procedimiento que se describe a continuación para transferir el diseño a la máquina mediante un dispositivo USB y empezar a bordar 1 Conecte a la máquina el dispositivo USB que contiene el diseño para el bastidor jumbo y a continuación seleccione ese diseño en la pantalla de se...

Page 257: ... haya al menos 10 mm de espacio hasta el interior del bastidor 1 Más de 10 mm 3 8 pulgadas 2 Lugar donde se va a bordar el diseño 4 Coloque el bastidor jumbo en la máquina 5 Pulse Nota Cuando cambie la posición de bordado utilizando el bastidor jumbo asegúrese de comprobar el tamaño del diseño combinado No puede cambiar la posición más allá de la zona de bordado 1 Zona de bordado 6 Para empezar a ...

Page 258: ...rporada 1 La cámara incorporada se encuentra aquí 2 Pegue el adhesivo en esta zona 9 Cuando la cámara incorporada de la máquina haya terminado de detectar la ubicación del adhesivo de posición de bordado aparecerá el mensaje siguiente Nota Si la cámara incorporada de la máquina no puede detectar la ubicación del adhesivo de posición de bordado aparecerá el mensaje siguiente Pulse y a continuación ...

Page 259: ... la cámara incorporada de la máquina no puede detectar la ubicación del adhesivo de posición de bordado aparecerá el mensaje siguiente Pulse coloque el bastidor jumbo con la orientación anterior y a continuación repita el procedimiento desde el paso 8 c Retire el adhesivo de posición de bordado del tejido d Pulse para seleccionar la siguiente sección del diseño que desea bordar y a continuación pu...

Page 260: ...1 Coloque los tornillos de mariposa en los orificios y apriételos para fijar la parte móvil Utilice estos orificios al guardar esta guía 2 Resorte de sujeción El bastidor para gorras está sujeto por dos resortes de sujeción Dispositivo de montaje Utilícelo al colocar una gorra en el bastidor 1 Soportes El bastidor para gorras está sujeto por los tres soportes 2 Abrazadera de montaje Apriete los to...

Page 261: ...uestran qué bastidores pueden utilizarse aparecen según se muestra a continuación Tipos de gorras Con esta máquina recomendamos el bordado de los siguientes tipos de gorras Estándar estilo Profesional 1 Frontal estilo Profesional 2 6 secciones Perfil bajo ajuste bajo 1 Frontal ajuste bajo 2 6 secciones Número de modelo de gorra de Otto International Inc ejemplo OTTO27 007 Respaldo de malla en la p...

Page 262: ... de los siguientes tipos de tejido será muy difícil su colocación en el bastidor y se arrugarán o encogerán fácilmente Espuma de poliéster Material elástico Lana Meltón 100 nylon Ante Preparación para el uso del bastidor para gorras Colocación de la guía del bastidor Pulse para ver un vídeo sobre la operación en la pantalla LCD consulte la página 232 Retire el soporte del bastidor del carro de la ...

Page 263: ...tire los dos tornillos de mariposa superiores de la guía del bastidor Afloje los dos tornillos de mariposa inferiores 4 vueltas 1 Tornillos de mariposa superiores 2 Tornillos de mariposa inferiores 3 Pase la plataforma de la máquina por el aro de la guía del bastidor 1 Plataforma de la máquina Nota Asegúrese de que la guía del bastidor no golpea ninguna otra pieza cercana por ejemplo el pie prensa...

Page 264: ... de montaje de la guía del bastidor 1 Patillas de la placa de montaje del bastidor del carro 2 Orificios de la placa de montaje de la guía del bastidor 6 Inserte y apriete los dos tornillos de mariposa superiores en los orificios de la placa de montaje de la guía del bastidor 7 Mientras presiona con fuerza sobre la guía del bastidor hacia la máquina para insertarla completamente apriete los dos to...

Page 265: ...orma de L hasta que toque la plataforma de la máquina y a continuación apriete los dos tornillos hexagonales con el destornillador Allen mediano Apriete bien los tornillos 1 Abrazadera en forma de L 4 Si utiliza el destornillador Allen grande afloje los cuatro tornillos hexagonales de la parte interior del aro Afloje sólo una vuelta los tornillos 1 Tornillos hexagonales 2 Destornillador Allen gran...

Page 266: ...ntaje en una superficie estable por ejemplo una mesa 1 Afloje el tornillo de mariposa del dispositivo de montaje para abrir la abrazadera de montaje de manera que quede más ancha que el grosor de la superficie de montaje La abrazadera de montaje puede montarse en una superficie de montaje con un grosor de 9 mm 3 8 pulgadas a 38 mm 1 1 2 pulgadas 2 Sujete con firmeza la abrazadera de montaje en la ...

Page 267: ...stá bien apretado No coloque el dispositivo de montaje en una superficie inestable flexible doblada o deformada Asegúrese de que el dispositivo de montaje no se caiga mientras lo está quitando 4 Ajuste el tamaño del dispositivo de montaje según el tipo tamaño de gorra que se está bordando 1 Perfil bajo gorras más cortas 2 Tipo estándar gorras más largas Para el tipo estándar Utilizando un destorni...

Page 268: ...aje y a continuación retire el bastidor del dispositivo con la gorra colocada Después coloque el bastidor en la guía en la máquina Colocación del bastidor para gorras en el dispositivo de montaje y colocación de una gorra en el bastidor 1 Coloque el bastidor para gorras en el dispositivo de montaje Inserte el bastidor para gorras en el dispositivo de montaje asegurándose de que la muesca situada e...

Page 269: ...s soportes encajan 3 Suelte el cierre a presión del bastidor presionando sobre él y a continuación abra el cierre Abra el bastidor de sujeción Abra también el soporte de la visera 1 Cierre a presión soltado 2 Bastidor de sujeción abierto 3 Soporte de la visera 4 Alinee el centro del estabilizador con el centro del soporte de la visera Se recomienda utilizar estabilizador con un tamaño de 100 510 m...

Page 270: ...rotector contra sudor debajo del soporte 1 Soporte del protector contra sudor 2 Línea central del soporte del protector contra sudor 3 Línea central de la gorra 7 Haga coincidir la línea central de la gorra con la muesca en el dispositivo de montaje 1 Línea central de la gorra 2 Muesca en el dispositivo de montaje 8 Antes de cerrar el bastidor de sujeción inserte los extremos del protector contra ...

Page 271: ...el exterior del bastidor de manera que se ajuste a la forma de la gorra y los dientes del bastidor se alineen perfectamente con la base de la visera 1 Dientes del exterior del bastidor de sujeción 2 Base de la visera 3 Exterior del bastidor de sujeción 4 Tornillos del exterior del bastidor de sujeción a Fije el bastidor de sujeción con el cierre a presión A continuación inserte el extremo del prot...

Page 272: ...sujeción c Tire hacia arriba del soporte de la visera cuanto sea posible volteando el soporte sobre la visera de la gorra y bajándolo a continuación para fijar la visera 1 Soporte de la visera 2 Línea central del soporte de la visera Asegúrese de que la muesca sobresale d Ajuste la visera de manera que mantenga una forma redondeada e Mientras tira hacia usted de la palanca situada detrás del asa e...

Page 273: ... la máquina podría golpearlas 1 Pinzas h Mientras tira hacia usted de la palanca situada detrás del asa en la parte derecha del dispositivo de montaje gire el bastidor para gorras hacia la derecha Una vez que haya girado 180 el bastidor para gorras y la visera apunte hacia la derecha suelte la palanca para fijar el bastidor en su lugar 1 Asa 2 Palanca i Tire de los extremos de la gorra hacia fuera...

Page 274: ...y tire suavemente hacia usted Como se indica en la ilustración 1 Soporte 2 Asa Colocación del bastidor para gorras en la máquina de bordar Se necesita la guía del bastidor para gorras para colocar el bastidor en la máquina Antes de colocar el bastidor en la máquina coloque la guía del bastidor en el carro Consulte la Colocación de la guía del bastidor en la página 260 Antes de colocar el bastidor ...

Page 275: ... bastidor 2 Muesca del bastidor 3 Soporte X El bastidor para gorras se fija con soportes Asegúrese de que todos los soportes de la guía están firmemente sujetos en los orificios del bastidor Con esto finaliza la colocación del bastidor para gorras y ya se puede bordar la gorra Extracción del bastidor para gorras Después de terminar de bordar retire el bastidor y a continuación saque la gorra 1 Ret...

Page 276: ...or Nota Asegúrese de que la guía del bastidor no golpea ninguna otra pieza cercana por ejemplo el pie prensatela 5 Una vez que coincida el orificio del protector contra sudor con la línea central de la placa de referencia coloque los dos tornillos de mariposa quitados en el paso 3 en los orificios de la parte superior y a continuación apriételos 1 Orificio del protector contra sudor 2 Línea centra...

Page 277: ...n bastidor para gorras preste atención a los siguientes puntos para evitar problemas de registro alineación incorrecta de tramos en el diseño 1 Cosa puntadas de refuerzo 2 Comience el diseño de bordado desde el centro y cosa hacia los extremos Con esta máquina el orden en el que están seleccionados los diseños cuando se combinan será el mismo en el que se coserán Para el ejemplo siguiente seleccio...

Page 278: ...sea al menos de 2 mm y que la costura se solape al tejido al menos 1 mm Compruebe también que no hay saltos de puntadas largas en el contorno de cada zona o letra 1 Al menos 1 mm 2 Al menos 2 mm PRECAUCIÓN No cosa más de cuatro capas solapadas 1 Especifique las zonas solapadas que no se van a coser ...

Page 279: ...vanadora puede variar según el país zona en que se haya comprado la máquina Dependiendo del modelo que compre es posible que la devanadora venga incluida con la máquina Asegúrese de colocar la devanadora en una superficie estable y nivelada Utilice sólo las bobinas suministradas con esta devanadora 1 2 3 4 5 1 Interruptor de alimentación 2 Devanadora 3 Orificio para la guía del hilo 4 Orificio par...

Page 280: ...n la guía del hilo cuanto sea posible y asegúrese de que queda fija Conexión del adaptador de CA 1 Introduzca la clavija del cable de alimentación en el adaptador de CA 2 Enchufe el cable del adaptador de CA en el conector de entrada de CC de la devanadora y a continuación inserte el enchufe del cable de alimentación en una toma de corriente Asegúrese de insertar firmemente la clavija del adaptado...

Page 281: ...tacarrete 1 Carrete de hilo 2 Portacarrete Nota Cuando utilice carretes pequeños extraiga el amortiguador de carrete y coloque el carrete directamente en el portacarrete Utilice también la tapa del carrete suministrada para mantener estable el carrete pequeño 3 Pase el hilo por el orificio situado a la izquierda de la guía del hilo hacia la parte delantera de la devanadora 1 Orificio en la guía de...

Page 282: ...e del hilo hacia la derecha La cuchilla cortará el hilo 1 Ranura de la guía 2 Base de la devanadora Nota Asegúrese de seguir el procedimiento que se describe Si se enrolla la bobina sin cortar el hilo con la cuchilla cuando quede poco hilo en la bobina éste podría quedar enganchado alrededor de la bobina y la aguja podría romperse 8 Inserte el soporte de la bobina hasta que quede bien encajado 1 S...

Page 283: ...e la bobina está enrollado correctamente ya que la aguja podría romperse o la tensión del hilo podría no ser la adecuada Asegúrese de limpiar el estuche de la bobina cada vez que la cambia La acumulación de polvo y restos de hilo alrededor del orificio del resorte de ajuste de tensión en el estuche de la bobina puede causar una tensión del hilo inadecuada Si desea obtener más información consulte ...

Page 284: ...ontinuación limpie la superficie de la máquina Tras limpiarla una vez con un paño húmedo vuelva a limpiarla con un paño seco PRECAUCIÓN Nota No utilice productos químicos como gasolina o diluyente Limpieza del gancho Para obtener el mejor rendimiento en la zona de la pista del gancho retire periódicamente el polvo y la pelusa que se acumulen Utilice el cepillo de limpieza suministrado 1 Apague la ...

Page 285: ...podría no cortarse correctamente y podría aparecer un mensaje de error o podrían dañarse diversas piezas de la máquina Asegúrese de limpiar una vez al mes alrededor de la placa de la aguja Utilice un destornillador especial y el cepillo de limpieza suministrado 1 Apague la máquina de bordar PRECAUCIÓN 2 Retire la placa de la aguja Con un destornillador especial afloje los tornillos y a continuació...

Page 286: ...lación de polvo y restos de hilo alrededor del orificio del resorte de ajuste de tensión en el estuche de la bobina puede causar una tensión del hilo inadecuada Por tanto deberá limpiarse cada vez que se cambia la bobina Utilice un trozo de papel del grosor de una tarjeta de visita 1 Abra la tapa del gancho retire el estuche de la bobina y saque la bobina Consulte la página 38 2 Pase el papel por ...

Page 287: ... Consulte la página 38 y 39 Limpieza de las trayectorias de los hilos superiores Si se ha acumulado polvo o pelusa en las guías del hilo o en la unidad de tensión en las trayectorias de los hilos superiores el hilo podría romperse durante el bordado Limpie periódicamente las trayectorias de los hilos Limpieza de las guías del hilo 1 Utilice el cepillo de limpieza que se suministra para quitar la p...

Page 288: ...e de nylon 3 Resorte de tensión 4 Resorte de base de tensión 5 Arandela de fieltro superior 6 Disco de tensión 7 Arandela de fieltro inferior 3 Vuelva a montar la unidad de tensión Nota Al volver a montar la unidad de tensión asegúrese de no colocar el disco de tensión al revés Hay un imán en la parte inferior 1 Imán Cuando vuelva a montar la unidad de tensión tenga precaución de no perder ninguna...

Page 289: ... tapa del gancho y retire el estuche de la bobina Consulte la página 38 y 39 3 Gire la polea unos 50 grados para mover la pista del gancho a una posición donde la pueda engrasar fácilmente 1 Polea Asegúrese de girar la polea hacia el panel LCD izquierda 4 Ponga una gota de aceite en el gancho 1 Haga un orificio pequeño en la botella de aceite 2 Aplique aceite aquí Antes de utilizar la engrasadora ...

Page 290: ...ualquier otro tipo de aceite podría causar daños en la máquina No aplique demasiado aceite El tejido o el hilo podrían quedar contaminados Si ha puesto demasiado aceite retire la parte que sobra con un trapo Si se rompe el hilo mientras está cosiendo o el gancho hace mucho ruido al funcionar aplique aceite en la pista del gancho Acerca del mensaje de mantenimiento Si aparece este mensaje se recomi...

Page 291: ...utilizar para aquellos problemas que surjan durante la costura Pulse la tecla que indica el problema y a continuación consulte las causas que se muestran 1 Pulse 2 Pulse 3 Pulse la tecla que contiene una descripción del problema 4 Consulte los puntos que se muestran 5 Tras comprobar la información deseada pulse 6 Pulse X Aparece la pantalla que se mostró antes de pulsar ...

Page 292: ...ón de la varilla bastidor para colocar el carro de forma que el bastidor pueda retirarse o colocarse con facilidad p 90 El bordado se interrumpe durante el bordado de un proyecto de gran tamaño utilizando el bastidor plano de acolchado o jumbo El bordado se interrumpe debido a que los pies prensatelas no utilizados enganchan el tejido fuera de la zona de diseño Cosa el diseño lo más cerca posible ...

Page 293: ...está bien colocado Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano El tope del gancho no está bien colocado y el gancho gira por completo Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano El hilo superior no está enhebrado correctamente El hilo superior está atascado en alguna parte Estire del hilo superior con la mano por debajo del pie prensatela y compruebe que el hi...

Page 294: ...ien colocada Coloque la aguja correctamente p 88 El tornillo de fijación de la aguja está suelto Utilice el destornillador Allen para apretar el tornillo de fijación de la aguja p 88 La aguja está doblada o poco afilada Cambie la aguja por otra nueva p 35 88 La zona alrededor del orificio en la placa de la aguja está dañada 1 Rayas Pelusas Cambie la placa de la aguja o póngase en contacto con su d...

Page 295: ...a con suavidad Quite la pelusa límpielo y ponga aceite p 282 287 No se puede ajustar el espacio entre el tope del gancho y éste Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano El hilo superior no está enhebrado correctamente Estire del hilo superior con la mano por debajo del pie prensatela y compruebe que el hilo se mueve libremente Si el hilo no se mueve bien entonces no está enhe...

Page 296: ...a calidad del hilo no es buena La calidad del hilo no es buena debido a que es viejo Cambie el hilo Los datos de bordado tienen puntadas con punto cero Borre todas las puntadas con punto cero p 226 Los datos de bordado tienen muchas puntadas con un punto muy pequeño Borre todas las puntadas con un punto pequeño p 226 La densidad del hilo de los datos de bordado es demasiado fina Se están cosiendo ...

Page 297: ...ete nuevo El diseño de bordado no está bien alineado El hilo está enganchado Utilice las tenacillas para quitar el hilo enganchado del gancho El tejido no está bien sujeto en el bastidor de bordado por ejemplo no está tenso Si el tejido no está tenso el diseño podría no quedar alineado o las puntadas encogerse Asegúrese de colocar correctamente el tejido en el bastidor p 49 94 El bastidor es demas...

Page 298: ...ó al retirar el bastidor de bordado El diseño podría no quedar alineado si se golpeó el pie prensatela o se movió el carro mientras estaba cambiando el hilo de la bobina cambiando la aguja o trabajando cerca del bastidor de bordado Tenga cuidado al retirar y volver a colocar el bastidor mientras está cambiando el hilo de la bobina cambiando la aguja o trabajando cerca del bastidor de bordado Si se...

Page 299: ...e a coser con un hilo diferente Si el problema desaparece tras haber cambiado el hilo el problema es la calidad del hilo Cambie el hilo por otro de buena calidad La máquina hace mucho ruido Puede haber pelusa en el gancho Limpie el gancho p 282 El hilo superior no está enhebrado correctamente Compruebe la trayectoria del hilo y a continuación vuelva a enhebrar el hilo superior p 56 El gancho está ...

Page 300: ...unidad de tensión Pase correctamente el hilo por el disco de tensión Si se produce un error de rotura de hilo una vez que la máquina se ha limpiado y vuelto a enhebrar el sensor podría dañarse Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano p 58 286 Hay cortes de la aguja o agujeros en la prenda La aguja está deteriorada Cambie la aguja Las agujas deterioradas pasan con dificultad p...

Page 301: ...de colocar correctamente en el bastidor El tejido resbala en el bastidor debido a su grosor Utilice cinta adhesiva o cinta en diagonal alrededor del cuadro del bastidor La cinta proporcionará resistencia para que el tejido no resbale fácilmente p 249 La pantalla LCD parpadea Si utiliza la máquina en situaciones de mucho frío la pantalla LCD puede parpadear No se trata de una avería Mantenga encend...

Page 302: ...curvado para el bastidor de bordado seleccionado Cambie la disposición del texto o el bastidor de bordado La máquina no puede recibir datos del PC en el modo Link Vínculo Apague la máquina y compruebe la conexión USB Después de conectar el cable USB firmemente vuelva a encender la máquina Consulte la página 176 Al bordar el diseño para el bastidor jumbo opcional la máquina no encuentra la marca de...

Page 303: ... pulgadas de hilo aproximadamente y a continuación vuelva a colocar la bobina Consulte la página 38 Los diseños que está editando ocupan demasiada memoria o está editando demasiados diseños para la memoria No es posible comenzar la costura desde la posición inicial especificada Cambie la posición inicial o vuelva a colocar el tejido en el bastidor y cambie la posición de bordado Consulte las págin...

Page 304: ...ión después de enhebrar la aguja Consulte la página 60 Se están combinando demasiados diseños para la cantidad de memoria disponible Borre algunos diseños del diseño combinado El diseño no se pudo guardar porque la memoria está llena Borre algunos diseños Se ha superado la capacidad de la memoria del dispositivo USB Hay demasiados datos en la máquina o en el dispositivo USB Se ha pulsado en la pan...

Page 305: ...be en Continuación del bordado tras haber apagado la máquina en la página 120 para alinear la posición de la aguja y coser el resto del diseño Se ha pulsado mientras se estaban cambiando colores de hilo Se está girando un diseño combinado guardado en la pantalla de ajustes de bordado El orden de colores del diseño de bordes combinado se cancela al pulsar Asimismo la marca de hilo se cancela inclus...

Page 306: ... Vínculo Apague la máquina y a continuación vuelva a encenderla Se ha pulsado el botón de corte del hilo antes de desbloquear la máquina Pulse para utilizar la función de corte del hilo La máquina precisa mantenimiento Consulte la página 288 La máquina ha reconocido la marca de posición del bordado Retire el adhesivo de posición de bordado y pulse para continuar La máquina está recuperando un dise...

Page 307: ... Consulte la página 284 y la página 288 El dispositivo USB está protegido contra escritura Cancele la protección contra escritura El dispositivo USB está protegido contra escritura Pulse y cancele la protección contra escritura Ha intentado seleccionar un diseño tras haber cambiado el dispositivo USB en el que está guardado el diseño Ha intentado guardar un diseño protegido con copyright en un dis...

Page 308: ... demasiadas puntadas y no se puede utilizar No se pueden mostrar datos con puntadas que superen las especificaciones 500 000 puntadas establecidas Utilice una aplicación de diseño de datos para reducir el número de puntadas Ha intentado recuperar un diseño descargado para otra máquina Ha intentado utilizar un dispositivo incompatible El dispositivo USB está transmitiendo Puede haberse acumulado po...

Page 309: ...Solución de problemas 307 7 Si aparece alguno de los siguientes mensajes póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano ...

Page 310: ...ANEXO 308 ...

Page 311: ... a 5 X Los números AD Value X y AD Value Y cambian al pulsar cada cruz numerada para mostrar variables Si suena al pulsar la cruz 5 se ha producido un error durante el ajuste y aparece ERROR en la pantalla Pulse de nuevo las cruces de 1 a 5 PRECAUCIÓN 3 Tras realizar los ajustes necesarios en el panel táctil aparecerá SUCCESS en la pantalla Nota Si las teclas siguen sin responder incluso después d...

Page 312: ...A130EBBR 11 Número de agujas 10 agujas Tensión del hilo Manual Costura de gorras Opcional 60 mm Al 360 mm An 2 3 8 pulgadas Al 14 pulgadas An Costura tubular 4 bastidores disponibles 200 mm Al 360 mm An 7 7 8 pulgadas Al 14 pulgadas An 130 mm Al 180 mm An 5 1 8 pulgadas Al 7 1 8 pulgadas An 100 mm Al 100 mm An 4 pulgadas Al 4 pulgadas An 40 mm Al 60 mm An 1 1 2 pulgadas Al 2 3 8 pulgadas An Corte ...

Page 313: ...USB para actualizar el software compruebe que dicho dispositivo contiene únicamente el archivo de actualización Procedimiento de actualización con un dispositivo USB 1 Mientras pulsa el botón de enhebrado automático encienda la máquina X Aparecerá la siguiente pantalla en la pantalla LCD 2 Pulse 3 Introduzca el dispositivo USB en el puerto USB principal superior de la máquina El dispositivo debe c...

Page 314: ...la máquina X Aparecerá la siguiente pantalla en la pantalla LCD 2 Pulse 3 Enchufe el conector del cable USB en los puertos USB correspondientes del ordenador y de la máquina X Aparecerá Disco extraíble en Equipo Mi PC 4 Copie el archivo de actualización en Disco extraíble 5 Pulse X El archivo de actualización se descarga Nota Si se produce un error aparecerá un mensaje de error con el texto en roj...

Page 315: ...or 143 Borrar puntada corta 218 226 Botón arrancar parar 21 65 Botón de corte del hilo 21 67 Botón de enhebrado automático de aguja 21 60 Botones de tensión del hilo 20 123 C Cable de alimentación 40 70 Cámara incorporada 20 103 Cambio carretes de hilo 113 colores del diseño 190 densidad del hilo 189 disposición del texto de un carácter 186 espacio entre caracteres 187 guías de visualización 220 i...

Page 316: ...a bobina 38 39 122 284 extracción 38 reinstalación 39 Estuche de varillas 20 F Felpa 250 Forma del puntero del ratón 231 Función de borde 192 Función Link Vínculo 176 Funciones 8 G gancho 282 Gorras estándar estilo Profesional 259 estilo Golf 260 perfil bajo ajuste bajo 259 Gorras estándar estilo Profesional 259 Guía del bastidor para gorras 260 ajuste 262 colocación 260 Guía del hilo 20 57 Guía d...

Page 317: ... Tabla 251 Tabla de colores de hilo 246 Tamaño horizontal 73 74 76 Tamaño vertical 73 74 Tamaño de miniaturas 224 Tamaño del diseño 74 76 Tapa del gancho Gancho 20 Tarjetas de bordado 166 Tecla 36 71 Tecla Borrar 74 160 Tecla Borrar archivo 166 175 Tecla de ajuste 73 Tecla de ajuste temporal de varillas 80 142 Tecla de ajustes 71 218 Tecla de cambio de color del hilo 75 140 190 Tecla de colocación...

Page 318: ...o 139 Versión 220 Vista frontal 20 Vista lateral derecha y posterior 21 Vista preliminar de la imagen 48 Visualización de colores de hilo 222 Visualización de zonas 79 Volumen del altavoz 229 Z Zona de visualización de diseños 71 76 ...

Page 319: ......

Page 320: ...Spanish 884 T10 XE8348 0011 Printed in Taiwan Visítenos en http solutions brother com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes ...

Reviews: