manualshive.com logo in svg
background image

SPOTLIGHT OWNER’S MANUAL

OPERATING INSTRUCTIONS

MANUEL DE L’UTILISATEUR

MODE D’EMPLOI DU PROJECTEUR

For 1-year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Max Million Million

II

Rechargeable Light against defects due to workmanship

or materials to the original purchaser. The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines:

This warranty does not extend to the bulb or battery.

This warranty does not cover rechargeable lights that have been altered or damaged due to: normal wear, abuse, improper 
maintenance, improper use, disassembly of parts and/or attempted repair by anyone other than an authorized employee of 
The Brinkmann Corporation.

This warranty does not cover surface scratches or weathering as this is considered normal wear.

Warranty service is limited to repair or replacement of rechargeable lights which prove defective under normal use and which upon examination
shall indicate to Brinkmann’s satisfaction, they are defective. If Brinkmann confirms the defect and approves the claim, Brinkmann will elect to repair
or replace the rechargeable light as covered by the terms of this warranty.

This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.

The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To
obtain repair or replacement of your Max Million

II

Rechargeable Light under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 1-

800-527-0717 for a Return Authorization Number and further instructions. A receipt will be required. Rechargeable lights returned to Brinkmann must
include your name, address and telephone number. Please make sure the light is properly packed, postage prepaid, and insured. A Return Authorization
Number must be clearly marked on the outside of the box. Brinkmann cannot be responsible for any rechargeable lights forwarded to us without a
Return Authorization Number.
EXCEPT AS ABOVE STATED, THE BRINKMANN CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO 
1-YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE MAX MILLION 

II

RECHARGEABLE

LIGHT TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER 
ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH
VARY FROM STATE TO STATE.

The Brinkmann Corporation garantit le projecteur rechargeable Max Million 

II

contre tout vice de fabrication et défaut dans les matériaux, pendant une

période de 12 mois à compter de sa date d’achat, auprès de son acheteur d’origine. Dans le cadre de cette garantie, les obligations de The Brinkmann
Corporation sont limitées aux directives suivantes : 

Cette garantie ne couvre pas l’ampoule ou la batterie.

Cette garantie ne couvre pas les projecteurs rechargeables ayant été modifiés ou endommagés par : une usure normale, une utilisation abusive, un
entretien ou une utilisation inappropriée, le démontage de pièces et/ou des tentatives de réparation par une personne autre qu’un employé agréé par
The Brinkmann Corporation.

Cette garantie ne couvre pas les rayures de la surface du réchaud ou le vieillissement dû aux intempéries.

La responsabilité de The Brinkmann Corporation est limitée à la réparation ou au remplacement des projecteurs rechargeables qui s’avèrent
défectueux lors d’une utilisation normale et qui, une fois examinés, sont considérés comme défectueux par Brinkmann. Si Brinkmann confirme la
défaillance et approuve la demande du client, Brinkmann se réserve le droit de décider de réparer ou de remplacer l’appareil endommagé couvert par
la présente garantie.

Cette garantie ne couvre que l’acheteur d’origine et ne peut être transférée ou affectée aux acheteurs suivants.

The Brinkmann Corporation exige une preuve d’achat raisonnable. Nous vous conseillons donc vivement de conserver votre facture ou votre reçu. Pour
faire réparer le projecteur rechargeable Max Million 

II

ou obtenir des pièces de rechange dans le cadre de cette garantie, contactez notre service à la

clientèle au 1-800-527-0717 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et des instructions supplémentaires. Vous devrez fournir votre reçu d’achat.
Les projecteurs rechargeables renvoyés à Brinkmann doivent être accompagnés du nom, de l’adresse et du numéro de téléphone de l’expéditeur.
Assurez-vous que le projecteur rechargeable est correctement emballé et que le colis d’expédition est correctement affranchi et assuré. Un numéro d’au-
torisation de renvoi doit être clairement marqué sur la boîte d’expédition. The Brinkmann Corporation ne pourra être tenu responsable des projecteurs
rechargeables renvoyés sans une autorisation préalable.
À L’EXCEPTION DES MODALITÉS CI-DESSUS, THE BRINKMANN CORPORATION NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ AUX BESOINS EST LIMITÉE À UN AN À COMPTER DE LA
DATE D’ACHAT DU PRODUIT. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, ET LES LIMITATIONS
CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT PEUT-ÊTRE PAS.
TOUTE RESPONSABILITÉ LIÉE À DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS PROVENANT D’UNE INCAPACITÉ DU PROJECTEUR RECHARGEABLE
MAX MILLION 

II 

À RESPECTER CETTE GARANTIE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LE CLIENT RECONNAÎT QUE LE PRIX D’ACHAT

FACTURÉ EST BASÉ SUR LES LIMITATIONS CONTENUES DANS LA GARANTIE CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS
OU LES EXCLUSIONS DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS ET LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT PEUT-ÊTRE PAS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS AVEZ PEUT-ÊTRE D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’ÉTAT À ÉTAT.

1-YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

RECHARGEABLE

2,000,000 

CANDLEPOWER 

®

R

140-2655-B
6/03

Owner’s Manual for Model/

Manuel de l’utilisateur pour le modèle 

800-2655-B

WARNING

READ AND FOLLOW ALL WARNINGS

AND INSTRUCTIONS IN THIS

MANUAL TO AVOID PERSONAL

INJURY OR PROPERTY DAMAGE.

AVERTISSEMENT

VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER

TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS

LES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE OU

TOUT DOMMAGE MATÉRIEL.

2,000,000

CANDLEPOWER

2,000,000

CANDELAS

©2003 The Brinkmann Corporation

Dallas, Texas 75244 U.S.A/E.U.

www.brinkmanncorp.com

INSTR-800-2655-2_MM2R-bi.qxd  6/6/03  10:11 AM  Page 1

Содержание Q-beam max million II

Страница 1: ...G READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE OU TOUT DOMMAGE MATÉRIEL 0 ER 0 S ...

Страница 2: ...b or any part of the spotlight is contacts on battery as this can cause a short circuit and result in a fire arge battery recommend this product always be charged on a GFCI Ground Fault ed with the Q Beam Max Million II Rechargeable Spotlight or its battery may result in explosion al tape over metal contacts on battery to prevent short circuit which t be recycled or disposed of properly Contact yo...

Страница 3: ......

Страница 4: ...arger for at least 10 hours Do not charge for more than 12 hours See chart for recommended charge times WARNING A damaged battery can leak acid Avoid contact with eyes and skin If contact occurs flush immediately with large amounts of water DO NOT ingest If contact with eyes or ingestion occurs consult physician immediately 3 10 4 6 8 10 20 DC Charge AC Charge USAGE Minutes CHARGE TIME Hours Charg...

Страница 5: ......

Страница 6: ... install new bulb grasp the bulb from the metal end DO NOT TOUCH THE GLASS PART and insert into the reflector mounting plate Align the slots in the bulb base with those in the reflector mounting plate Step 11 Replace wire retainer by pinching ends together while pressing down Push ends apart so they catch on the reflector mounting plate Step 12 Reconnect the bulb wire to the connector as illustrat...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ordon d alimentation sa prise son ampoule ou une corrodée n contact avec les bornes en métal de la batterie car cela peut entraîner extérieur pour recharger la batterie accidentelle nous vous conseillons de toujours charger cet appareil sur avec le projecteur Q Beam Max Million II rechargeable ou les chargeurs MAIS la batterie e pourrait exploser quez du ruban électrique sur ses bornes pour empêch...

Страница 9: ......

Страница 10: ...hargeur adaptateur c a Ne la chargez pas pendant plus de 12 heures Consultez le tableau pour obtenir les durées de chargement recommandées AVERTISSEMENT Une batterie endommagée peut avoir une fuite d acide Évitez tout contact avec les yeux et la peau Si l acide entre en contact avec votre corps rincez immédiatement la zone affectée à grande eau N avalez PAS l acide Si de l acide entre en contact a...

Страница 11: ......

Страница 12: ...le Étape 10 Agrippez l ampoule neuve par son extrémité en métal NE TOUCHEZ JAMAIS LA PARTIE EN VERRE et insérez la dans la plaque de montage du réflecteur Alignez les fentes situées dans le socle de l ampoule avec celles de la plaque de montage du réflecteur Étape 11 Replacez le faisceau de fils en rassemblant ses extrémités tout en appuyant dessus Séparez les extrémités pour qu elles s attachent ...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Отзывы: