background image

Model / Modèle / Modelo

PRO6500

01933-1

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Operator’s Manual

Manuel d’utilisation

Manual del Operario

Questions?  Help is just a moment away! Call: Generator Helpline

Vous avez des questions?  Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Appelez: Ligne

d'assistance de Générateur

Preguntas?  La ayuda es justa un momento lejos! Llame: Línea Directa del Generador

1-800-743-4115   M-F 8-5 CT

BRIGGSandSTRATTON.COM

Manual No. 195994GS

Revision E (02/13/2007)

Summary of Contents for 01933-1

Page 1: ...rario Questions Help is just a moment away Call Generator Helpline Vous avez des questions Vous n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Appelez Ligne d assistance de Générateur Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Llame Línea Directa del Generador 1 800 743 4115 M F 8 5 CT BRIGGSandSTRATTON COM Manual No 195994GS Revision E 02 13 2007 ...

Page 2: ...nerator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board For warranty information refer to the engine operator s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used...

Page 3: ...be used on marine applications Failure to use the appropriate U S Coast Guard approved generator could result in death or serious injury and or property damage WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space for fuel exp...

Page 4: ...plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark with spark plug removed Unintentional sparking can result in fire or electric shock WARNING DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching Keep at least 5 ft 152 cm clearance on all sides of generator including...

Page 5: ...cold engine Circuit Breakers AC Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available if calling for assistance Fuel Tank Capacity of seven 7 U S gallons GFCI Circuit Breaker A GFCI circuit breaker is provided to protect against electrical ground fault and ...

Page 6: ...rator s manual 2 Locking 30A plugs Battery charge cables Engine oil Wheel kit Install Wheel Kit NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these components 7 16 and 13mm wrench Socket wrench with a 13mm and a 7 16 socket Pliers Safety glasses Refer to Figure 1 and install the wheel kit as follows 1 Tip generator so that engine end is up 2 Slid...

Page 7: ...brication for the life of the bearing Add Fuel NOTE This gasoline engine is certified to operate on gasoline Exhaust Emission Control System EM Engine Modifications 1 Use clean fresh regular UNLEADED fuel with a minimum of 87 octane with equipment DO NOT use fuel which contains Methanol DO NOT mix oil with fuel 2 Clean area around fuel fill cap remove cap 3 Slowly add regular unleaded fuel to fuel...

Page 8: ...ated area which will allow for removal of deadly exhaust gas DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into c...

Page 9: ...electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or electrical devices connected to it CAUTION Figure 5 Idle Control Switch When starting engine pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly t...

Page 10: ... in battery cells DO NOT use tap water 2 If battery is equipped with vent caps make sure they are installed and are tight 3 If necessary clean battery terminals 4 Connect battery charge cable connector plug to panel receptacle identified by the words 12 VOLTS D C 5 Move idle control switch to Off position 6 Connect battery charge cable clamp with red handle to the positive battery terminal Figure ...

Page 11: ...tures are above 40 F 4 C 8 Turn engine OFF and let cool two 2 minutes before refueling Let any spilled fuel evaporate before starting engine Creating a Permanent Cold Weather Shelter 1 Build a structure that will enclose three sides and the top of the generator making sure muffler side of generator is exposed NOTE Structure should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem ...

Page 12: ...s receptacle Connect a 3 wire cord set rated for 125 Volts AC at 30 Amps to the plug Figure 9 Use this receptacle to operate 120 Volt AC 60 Hz single phase loads requiring up to 3 600 watts 3 6 kW of power at 30 Amps The outlet is protected against overload by a 2 pole GFCI circuit breaker NEVER attempt to power a device requiring more amperage than generator or receptacle can supply DO NOT overlo...

Page 13: ...or 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater 12 Volt DC 10 Amp Receptacle This receptacle Figure 11 allows you to recharge a 12 Volt automotive or utility style storage battery This receptacle can not recharge 6 Volt batteries and can not be used to crank an engine having a discharged battery See Charging a Battery on page 10 before attempting to recharge a battery This outlet is protected by a 10 A...

Page 14: ...it breaker tests correctly the electrical equipment or extension cords may be faulty Replace faulty electrical equipment and cords before further use 14 BSPP Generator DO NOT use generator Call a Briggs Stratton Power Products service center If circuit breaker does not trip CAUTION Figure 12 GFCI Circuit Breaker DO NOT use generator Call a Briggs Stratton Power Products service center If circuit b...

Page 15: ...tput to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or appliance for ...

Page 16: ...on if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings Fuel Valve Maintenance The fuel valve is equipped with a fuel sediment cup screen retaining ring and o ring that need to...

Page 17: ...generator are open and unobstructed Engine Storage See engine operator s manual for instructions Other Storage Tips To prevent gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor The unit and fuel can then be stored for up to 24 months Fuel stab...

Page 18: ... load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator 3 Contact Authorized service facility Generator will not start or starts and runs rough Low oil level Fill crankcase to proper level or place generator on level surface Generator shuts down during ...

Page 19: ...HE WARRANTY PERIOD ABOUT YOUR WARRANTY We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equip ment damage occurred because of misuse lack of routine maintenan...

Page 20: ...r le produit à n importe quel moment sans avis préalable Le Système de contrôle de l émission du générateur est garanti pour des normes établies par L Agence de protection de l environnement et le California Air Resources Board Pour des informations sur la garantie se reporter au manuel d utilisation du moteur RÈGLES DE SÉCURITÉ Ceci est la sûreté le symbole vif Il est utilisé pour vous alerter au...

Page 21: ...ins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s échapper du réservoir Remplissez ou vidangez le réservoir d essence à l extérieur NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir Laissez l expansion de l essence Si du carburant est renversé attendez qu il s évapore avant de démarrer le moteur Éloignez l essence des étincelles des f...

Page 22: ...tes de refroidissement Si les appareils branchés sont en surchauffe éteignez les et débranchez les du générateur Arrêtez le générateur si la puissance électrique est inexistante l équipement produit des étincelles de la fumée ou des flammes l unité vibre excessivement Un traitement inapproprié du générateur risque de l endommager et de raccourcir sa durée d utilisation ATTENTION LORSQUE VOUS RÉGLE...

Page 23: ...st reliée et augmente la vitesse du moteur à sa vitesse normale lorsqu une charge est appliquée Il faut cependant s assurer que l interrupteur est sur OFF lorsque vous mettez en route le moteur Interrupteur de starter Utilisé lorsque vous faites un démarrage à froid du moteur Mètre d heure Les expositions et enregistre comment beaucoup d heures que votre générateur a couru jusqu à 9 999 9 Pot d éc...

Page 24: ...lettes Si certaines pièces sont manquantes ou endommagées appelez le 1 800 743 4115 Installe la Roue la Trousse Les roues n ont pas été conçues pour le transport de la génératrice sur la route Pour installer ces composants vous aurez besoin des outils suivants Clé de 7 16 po y 13 mm Clé à douilles avec douille 13 mm et 7 16 po Pinces Lunettes de sécurité Référez vous à la figure 15 et installez le...

Page 25: ...l essence est certifié avec ce moteur à essence Dispositif antipollution de l échappement EM Modifications de moteur 1 Utilisez de l essence sans plomb ordinaire propre et fraîche avec un indice d octane d au moins 87 N utilisez PAS de carburant qui contient du Méthanol NE mélangez PAS avec de l huile 2 Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d essence enlevez le bouchon 3 Ajoutez doucem...

Page 26: ...uler dans un espace restreint Figure 17 Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d air au moment de choisir l endroit où vous installerez la génératrice Figure 17 Dégagement de la génératrice Orifice d échappement Génératrice typique montré Lorsque vous utilisez le générateur comme source d énergie de secours il est nécessaire d aviser les services publics d électricité NE touchez pa...

Page 27: ...issance ou d ampérage du générateur risque d endommager ce dernier et ou les autres appareils électriques qui y sont branchés ATTENTION Figure 18 Robinet d arrivée d essence Figure 19 Commutateur de Régulateur de Vitesse Lors du démarrage du moteur tirez lentement sur la corde jusqu à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d éviter un effet de recul NE démarrez JAMAIS ni...

Page 28: ...binet 2 Si la batterie est équipée de bouchons d évent s assurer qu ils sont bien en place et serrés 3 Si nécessaire nettoyer les bornes de la batterie 4 Brancher la prise de connection du câble de recharge de la batterie à la prise du tableau du générateur portant les mots 12 VOLTS D C 5 Réglez la commande de ralenti en position Off Arrêt 6 Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ay...

Page 29: ...rêtez le moteur et laissez le refroidir pendant deux 2 minutes avant de remplir le réservoir Attend le carburant renversé pour s évaporer Création d un abri permanent 1 Fabriquez une structure qui entourera les trois côtés et le dessus de la génératrice en s assurant que le côté du silencieux de la génératrice est exposé REMARQUE La structure devrait contenir suffisamment de chaleur produite par l...

Page 30: ...prise mâle NEMA L5 30 avec cette prise femelle Reliez une rallonge à trois câbles de 125 Volts c a à 30 Ampères à la prise ou davantage à cette prise Figure 23 Utilisez cette prise pour faire marcher des charges de 120 Volts c a 60 Hertz monophasées nécessitant jusqu à 3 600 watts 3 6 kW de puissance à 30 Ampères La prise est protégée contre les surtensions par un disjoncteur bipolaire de type GFC...

Page 31: ...0 ampères Prise de 10 Ampères 12 Volts c c Cette prise Figure 25 vous permet de recharger une batterie de remisage de 12 Volts du type pour automobile ou tous usages avec les câbles de recharge de batterie fournis Cette prise ne peut pas servir à recharger des batteries de 6 Volts ni être utilisée pour démarrer un moteur dont la batterie est déchargée Voir Recharge d une Batterie à la page 28 avan...

Page 32: ... charge durant 1 minute 2 Si le disjoncteur réussit l essai il se peut que l équipement électrique ou les rallonges soient défectueux Remplacez l équipement électrique ou les rallonges défectueux avant d utiliser à nouveau la génératrice N UTILISEZ PAS la génératrice Téléphonez à un centre de service Briggs Stratton Power Products Si le disjoncteur ne se déclenche pas ATTENTION N utilisez PAS la g...

Page 33: ...stabiliser le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le générateur se stabiliser 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire N AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur Vérifiez particulièrement les charges de surtension de la capacité du géné...

Page 34: ...ces bobinages internes du générateur réduiront progressivement la résistance d isolation de ces bobinages Entretien de la Vanne de Combustible La vanne de combustible comprend une cuvette de sédimentation de combustible une crépine un anneau de retenue et un joint torique qu il faut nettoyer à tous les 6 mois ou 100 heures d utilisation selon le premier de ces événements 1 Réglez la vanne de combu...

Page 35: ...n de prévenir l accumulation de gomme dans le circuit d alimentation ou sur les pièces essentielles du carburateur versez un stabilisateur d essence dans le réservoir d essence et faites le plein avec de la nouvelle essence Faites marcher la génératrice durant quelques minutes pour faire circuler l additif dans le carburateur La génératrice et l essence pourront alors être entreposées pendant 24 m...

Page 36: ...sont branchées 1 Court circuit dans une charge branchée 2 Le générateur est surchargé 3 Court circuit dans le générateur 1 Débrancher la charge en court circuit 2 Voir Ne Pas Surcharger Générateur 3 Contacter négociant de service Autorisé Le moteur ne veut pas démarrer ou démarre et marche mal Bas niveau d huile Remplissez le carter au niveau requis ou placez la génératrice sur une surface de nive...

Page 37: ...n service après vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement cependant il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées Par exemple la garantie ne couvre pas les dommages causés à l équipement par une utilisation abusive par un manque d entretien périodi...

Page 38: ...documento en cualquier momento sin previo aviso El Sistema de Control de Emisiones para este generador está garantizado para juegos estándares por la Agencia de Protección Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California Para mayor información acerca de la garantía consulte con el manual del operario del motor REGLAS DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad Sirve para adverti...

Page 39: ...ado por cuerpo de guardacostas de EE UU puede provocar lesiones y daños materiales ADVERTENCIA CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO Apague el generador posición OFF y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie NO llene demasiado...

Page 40: ... exceso aumentan los riesgos de heridas y daños al generador Las velocidades bajan en exceso imponen una carga muy pesada PRECAUCIÓN Vea No sobrecargue generador Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado OFF luego encienda ON para su operación Apague OFF las cargas eléctricas y desconéctel...

Page 41: ...ador Usada cuando se está dando arranque a un motor frío Placa de Características Proporciona el modelo revisión y el número de serie de generador Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda Silenciador Apagachispas El silenciador disminuye el ruido del motor y está equipado con una pantalla apagachispas Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 7 galones...

Page 42: ...es de 30 Amperios Juego de Ruedas Si cualquier parte falta o está dañada llame a la Línea de Ayuda del Generador al 1 800 743 4115 Instale el Juego de Ruedas Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera Necesitará las siguientes herramientas para instalar estos componentes Llave de 7 16 y 13 mm Llave de cubo de 13 mm y 7 16 Alicates Gafas de seguridad Consulte la Figura ...

Page 43: ...icional por la vida útil del cojinete Agregue Combustible NOTA Este motor está certificado para funcionar con gasolina Sistema de control de emisiones de gases de escape EM Modificaciones del motor 1 Utilice combustible normal sin plomo limpia y nueva con un mínimo de 87 octanos NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible 2 Limpie el área alrededor de la tapa de ll...

Page 44: ... instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 31 Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubic...

Page 45: ...léctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo PRECAUCIÓN Figura 33 Interruptor del Control de Marcha en Vacío Figura 32 Válvula de Combustible Cuando arranque el motor tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y a continuación tire...

Page 46: ...as de desfogue asegúrese de que están instaladas y apretadas 3 Limpie los terminales de la batería si es necesario 4 Conecte el enchufe conector del cable de carga de la batería al tomacorrientes del panel identificado con las palabras 12 VOLTS D C output 5 Sitúe el interruptor de control de ralentí en la posición Off Desactivado 6 Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la...

Page 47: ...las temperaturas sean superiores a 4 ºC 40 ºF 8 Pare el motor y déjelo enfriar durante dos 2 minutos antes de repostar combustible La espera para algún combustible rociado para evaporar Creación de una Clima Frío Estructura de Protección Permanente 1 Construya una estructura que encierre tres lados y la parte superior del generador asegurándose de que el lado del silenciador quede expuesto NOTA La...

Page 48: ... Conecte un juego de cordones de 3 alambres con una capacidad de 125Voltios AC a 30 Amperios al enchufe Figura 37 Utilice este tomacorriente para operar cargas eléctricas de 120Voltios AC monofásicas de 60 Hz que requieran hasta 3 600 vatios 3 6 kW a 30 Amperios de corriente El enchufe está protegido contra sobrecargas por un disyuntor bipolar con detección de fallos de conexión a tierra NUNCA int...

Page 49: ...calificados para cargas de 125Voltios AC a 20 Amperios o mayores Tomacorrientes de 12 Voltios DC Este tomacorriente le permite recargar una batería de almacenamiento tipo servicio o automotriz de 12 Voltios utilizando los cables suministrados para cargar baterías Figura 39 Esta toma no puede recargar baterías de 6 voltios ni utilizarse para arrancar un motor cuya batería esté descargada Vea las se...

Page 50: ...inuto 2 Si la prueba del disyuntor es satisfactoria es probable que haya un fallo en el equipo eléctrico o en los cables alargadores Sustituya el equipo eléctrico y los cables defectuosos antes de volver a utilizar el generador NO utilice el generador Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Briggs Stratton Power Products Si el disyuntor no salta PRECAUCIÓN Figura 40 Disyuntor GFCI...

Page 51: ...r funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador como se describ...

Page 52: ...rdín para limpiar el generador El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Además si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del generador di...

Page 53: ...nfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas Almacenando el Motor Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento Otras Sugerencias Para el Almacenando Para prevenir que se forme una resina en el sistema de combustible o en partes esenciales del carburador vacíe estabilizadores del comb...

Page 54: ...54 BSPP Generador NOTAS ...

Page 55: ...contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador está sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga eléctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Generador 3 Contacte el distribuidor de servicio autorizado El motor no se enciende o se enciende y funciona mal Nivel de aceite insuficiente Llene el cárter hasta el nivel correcto o sitúe el generador en...

Page 56: ...estionan normalmente pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente Por ejemplo la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso la falta de mantenimiento el transporte la manipulación el almacenamiento o la instalación inadecuados De manera similar la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie de...

Reviews: