manualshive.com logo in svg
background image

Exact Power

Exact Power EP 50  Titel    KURTZ DESIGN 10.09.04

5-601-XXX/00/X-04/G2

D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR

www.braun.com/register

EP 50

Type 5601

0  1 2 3 4 5 6

exact power

memory

speed  1   2

5601157_EP50_MN_P1  Seite 1  Donnerstag, 13. Januar 2005  3:28 15

Содержание Exact Power EP 50

Страница 1: ...Exact Power www braun com register EP 50 Type 5601 0 1 2 3 4 5 6 exact power memory speed 1 2 ...

Страница 2: ...BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 Servicio al consumidor para España 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 0 800 445 53 88 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produktet Ring 22...

Страница 3: ...r 2b 3 4 5 6 A B C 0 1 2 3 4 5 6 memory speed 1 2 exact power 0 1 2 3 4 5 6 1a 1b 2a 2 memory speed 1 2 exact power 0 1 2 3 4 5 6 memory spee d 1 2 exact power 0 1 2 3 4 5 6 m e m o r y speed 1 2 e x a c t p o w e r 0 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 4: ...s verwenden bis die Akku Einheit leer ist Danach wieder voll aufladen nachfolgende Ladevorgänge dauern ca 8 Stunden Voll geladen kann der Bartschneider je nach Bartstärke ca 30 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden Die maximale Kapazität wird jedoch erst nach mehreren Lade und Entladevorgängen erreicht Günstigste Umgebungstemperatur beim Laden 15 C bis 35 C Wenn die Akku Einheit leer ist kan...

Страница 5: ...er voreingestellte Schnittstufe erreicht ist Um zu vermeiden dass sich der Distanzkamm bei längerer Anwendung mit Haaren zusetzt sollte er zwischendurch ausgeschüttelt oder mit der Bürste gereinigt werden Der Distanzkamm kann nur bei ausgeschal tetem Bartschneider abgenommen werden B Haareschneiden Das Haar sollte sauber gut gekämmt entwirrt und trocken sein Fahren Sie so fort wie unter A beschrie...

Страница 6: ... Gebrauch entladen werden Danach den Bart schneider wieder voll aufladen Dies prägt die maximale Ladekapazität neu Der Bartschneider sollte nicht permanent geladen werden Umweltschutz Dieses Gerät enthält eine Nickel Hydrid Akku Einheit Aus Umweltschutzgründen darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Öffnen Sie das Gehäuse wie auf Seite 44 dargestellt nehmen...

Страница 7: ...ce the trimmer is completely charged use it without the cord until discharged Then recharge to full capacity again subsequent charges will take about 8 hours A full charge will give up to 30 minutes of cordless trimming depending on your beard However the maximum capacity will only be reached after several charging discharging cycles Best environmental temperature range for charging is 15 C to 35 ...

Страница 8: ...or will not start before the on off switch has reached the memory switch setting To avoid clogging the distance comb with hair clean it from time to time with the brush Please note that the distance comb can only be taken off when the trimmer is turned off B Hair cutting The hair should be clean well combed tangle free and dry Proceed as described under A but using the larger distance comb setting...

Страница 9: ...6 months approximately Then recharge to full capacity again Do not keep the trimmer on permanent charge Environmental notice This appliance is provided with a nickel hydride rechargeable battery To protect the environment do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life Open the housing as shown on page 44 remove and dispose of the batteries at your retail store...

Страница 10: ...en charge pendant au moins 8 heures Le voyant lumineux indique que la tondeuse est connectée au secteur Une fois la tondeuse totalement chargée utilisez la sans le cordon jusqu à décharge complète Puis rechargez la à pleine capacité les chargements suivants prendront environ 8 heures Une charge complète vous donnera jusqu à 30 minutes d autonomie de rasage selon la barbe que vous avez La capacité ...

Страница 11: ... poil Au fur et à mesure que vous vous familiariserez avec les réglages de longueur de barbe vous pourrez vouloir ajuster le curseur à mémoire selon votre réglage de longueur de barbe préférée en le faisant glisser vers le haut Avec le curseur à mémoire préconfiguré le moteur ne se mettra pas en marche tant que le commutateur de marche arrêt ne sera pas sur le réglage du curseur à mémoire que vous...

Страница 12: ...me de coupe en poussant vers la haut Entretien de la batterie rechargeable Pour maintenir la capacité et la durée de vie de la batterie rechargeable la tondeuse doit être déchargée régulièrement tous les six mois environ La recharger ensuite à pleine capacité Ne pas laisser la tondeuse continuellement en charge Note relative à l environnement Cet appareil est livré avec des batteries rechargeables...

Страница 13: ...ándose como mínimo 8 horas La luz piloto indica que el corta barbas está conectado a la red Una vez cargado use el corta barbas sin cable hasta que se agote la batería Después vuelva a recargarlo hasta su plena capacidad las siguientes cargas requerirán 8 horas Una carga completa permitirá hasta 30 minutos de utilización sin cable dependiendo del tipo de barba Sin embargo la máxima autonomía no se...

Страница 14: ...a familiarizado con las longitudes de la barba simplemente tendrá que ajustar el interruptor de memoria a la longitud de barba que prefiera deslizándolo hacia arriba Al situar el interruptor de memoria en la selección deseada de longitud el motor no se pondrá en marcha hasta que el botón de puesta en marcha desconexión haya alcanzado esa posición Para evitar que el peine distanciador se bloquee co...

Страница 15: ...s recargables Para mantener la capacidad y la vida útil de las baterías recargables la rasuradora deberá descargarse mediante el uso habitual aproxima damente cada 6 meses Después de este proceso cargue de nuevo las baterías a la máxima capacidad No mantenga la rasuradora en carga permanentemente Medio ambiente Este aparato está provisto de baterías recargables de níquel hidrógeno Para preservar e...

Страница 16: ...ba está ligado à corrente Uma vez carregado use o aparador de barba sem cabo até que se esgote a bateria Depois volte a recarregá lo até à sua capacidade máxima as cargas seguintes precisarão de 8 horas Uma carga completa permitirá uma utilização máxima de 30 minutos sem cabo dependendo do tipo de barba No entanto a autonomia máxima só se conseguirá depois de carregar descarregar várias vezes a ba...

Страница 17: ...a na selecção de comprimento desejada o motor não funcionará até que o botão ligar desligar 4 esteja nessa mesma posição Para evitar que o pente distanciador fique bloqueado com pêlos limpe o de vez em quando com a escova de limpeza Não se esqueça que o pente distanciador só poderá ser colocado e retirado com o aparador desligado B Cortar o Cabelo O cabelo deverá estar limpo bem penteado sem iriza...

Страница 18: ...das baterias recarregáveis o aparador deverá descarregar se conforme a sua utilização habitual em cada 6 meses Depois deste processo carregue de novo as baterias na capacidade máxima Não deixe o aparador a carregar permanentemente Meio ambiente Este aparelho é fornecido com baterias recarregáveis de níquel hidrogénio Para preservar o meio ambiente não deite este produto para o lixo no fim da sua v...

Страница 19: ...ca si illuminerà per indicare che il regolabarba è collegato alla presa di corrente Una volta che il regolabarba è completamente carico usatelo senza cavo finchè non si scarica dopodiché ricaricatelo nuovamente sino alla massima capacità Le successive ricariche richiederanno soltanto 8 ore circa Ogni ricarica completa può garantire sino a 30 minuti di autonomia d uso senza cavo variabile però in f...

Страница 20: ...e l apparecchio in direzione opposta alla crescita dei peli Appena avete raggiunto una certa dimestichezza con la regolazione dell altezza della barba potete fissare l interruttore Memory all altezza da Voi preferita facendolo scorrere verso l alto Con l interruttore Memory preregolato su una certa posizione il motore del regolabarba non partirà sino a quando l interruttore acc speg non avrà raggi...

Страница 21: ...caricabili il rego labarba deve essere scaricato completamente attraverso l uso almeno una volta ogni 6 mesi circa Dopodichè ricaricarlo nuovamente sino alla massima capacità Non tenere il regolabarba sotto carica permanente Tutela dell ambiente Questo apparecchio è dotato di batterie ricaricabili al Nichel Idrato Onde proteggere l ambiente dal rischio di inquinamento non buttate l apparecchio tra...

Страница 22: ...ntrolelampje geeft aan dat de trimmer is aangesloten op het lichtnet Wanneer de trimmer volledig opgeladen is gebruik deze dan zonder snoer totdat de trimmer geheel ontladen is Dan weer geheel opladen volgende opladingen duren ongeveer 8 uur Wanneer de trimmer volledig is opgeladen bevat deze voldoende energie voor 30 minuten snoerloos scheren afhankelijk van uw baard De maximale capaciteit zal al...

Страница 23: ...elaar de geheugenknop instelling heeft bereikt Om te voorkomen dat de opzetkam verstopt raakt met haartjes deze van tijd tot tijd reinigen met het borsteltje Let op de opzetkam kan alleen van de trimmer worden afgehaald wanneer de trimmer uitstaat B Het knippen van haar Het haar moet schoon en droog goed doorgekamd en vrij van klitten zijn Handel zoals aangegeven bij sectie A maar gebruik de grote...

Страница 24: ...n de oplaadbare batterij te behouden moet de trimmer bij regelmatig gebruik ongeveer iedere 6 maanden worden ontladen Laadt vervolgens de trimmer weer op tot volle capaciteit Laat de trimmer niet continue opladen Milieu Dit apparaat is voorzien van een nickel hydride accu Deze accu bevat geen giftige zware metalen Desondanks raden wij aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur niet...

Страница 25: ...en er tilsluttet elnettet Når først trimmeren er helt opladet så anvend den uden ledningen indtil den er helt afladet Oplad derefter til fuld opladning igen efterfølgende opladninger tager omtrent 8 timer En fuld opladning giver op til 30 minutters trimning uden anvendelse af ledning afhængigt af hvordan dit skæg er Maksimumskapacitet opnås imidlertid først efter adskillige opladning og afladninge...

Страница 26: ...ntakt starter motoren ikke før tænd sluk kontakten har nået stillingen indstillet med hukommelses kontakten For at undgå at kvæle afstandskammen med hår skal den renses ind imellem med børsten Bemærk venligst at afstandskammen kun kan tages af når trimmeren er slukket B Hårklipning Håret skal være rent gennembørstet og tørt Gør som beskrevet under A men brug den store afstandskam indstillinger ca ...

Страница 27: ...g brug cirka hver sjette måned Genoplad det derefter til fuld opladning Hold ikke trimmeren konstant i opladning Bemærkning vedrørende miljøet Dette apparat leveres med et nickel hydrid genopladeligt batteri For at beskytte miljøet må apparatet ikke bortskaffes sammen med husaffaldet når levetiden er opbrugt Apparatet åbnes som vist på tegningen side 44 og batteriet udtages og bortskaffes gennem d...

Страница 28: ...nst 8 timer Kontrollampen viser at trimmeren er koplet til nettuttaket Når skjeggtrimmeren er fullt oppladet kan den brukes uten ledning til den er utladet Lad så opp til full kapasitet igjen etterfølgende oppladinger vil ta ca 8 timer En full opplading vil gi ca 30 minutter trimming uten ledning avhengig av din skjeggtype Maksimal kapasitet vil først oppnås etter flere ladings utladingssykluser B...

Страница 29: ...bryteren har nådd minnebryterens innstilling For å unngå at distansekammen tetter seg til med hår skal den rengjøres av og til med en børste Vær oppmerksom på at distansekammen kun kan tas av nå skjeggtrimmeren er slått av B Klipping av hår Håret bør være rent vel kammet fritt for floker og tørt Fortsett som beskrevet under A men bruk den store distansekammen innstillinger ca 10 12 15 18 21 25 mm ...

Страница 30: ...oppladbare batteriet For å opprettholde det oppladbare batteriets kapasitet og levetid må skjeggtrimmeren lades helt ut ved bruk ca hver 6 måned Så skal den lades helt opp igjen Skjeggtrimmeren skal ikke stå konstant til lading Miljø notis Dette apparatet er utstyrt med oppladbart nikkel hydrid batteri For å beskytte miljøet skal ikke apparatet kastes i husholdnings avfallet ved slutten av dets le...

Страница 31: ...elektriska uttaget När trimmern är fullt uppladdad använd den utan sladd tills dess att batteriet är urladdat igen Ladda sedan upp batteriet till full kapacitet igen underhållsladdning tar ca 8 timmar En full laddning ger upp till 30 minuters sladdlös trimning beroende på skäggtyp Maximal kapacitet uppnås dock först efter flera laddnings och urladdningsprocedurer Den bästa omgivande temperaturen v...

Страница 32: ...esfunktionen är aktiverad innebär det att motorn inte startar förrän av på strömbrytaren är i läge för minnesfunktionen För att undvika att distanskammen blir full med skäggstrån rengör den med borsten efter användning Observera att distanskammen endast kan tas av när trimmern är avstängd B Att klippa hår Håret bör vara rent utkammat inte trassligt och torrt Gör enligt stycke A men med den lägre d...

Страница 33: ...laddas ur helt genom användning minst ca var 6 e månad Ladda sedan upp batteriet till full kapacitet igen Låt inte trimmern stå på laddning konstant Miljövänliga batterier Denna produkt är försedd med uppladdningsbara nickel hydrid batterier Av miljöhänsyn släng därför inte apparaten i det vanliga hushållsavfallet när den är uttjänt Öppna höljet så som visas på sidan 44 ta ur och släng batteriet v...

Страница 34: ...a vähintään 8 tuntia Merkkivalo osoittaa että laite on yhdistetty verkkovirtaan Kun parrantasaaja on täyteen latautunut käytä laitetta ilman verkkojohtoa kunnes lataus loppuu Sen jälkeen lataa laite uudestaan täyteen kapasiteettiinsa myöhemmin riittää noin 8 tuntia lataus Täysi lataus kestää 30 minuuttia riippuen parran paksuudesta Tämä saavutetaan ainoastaan useamman latauksen ja tyhjennyksen jäl...

Страница 35: ...ntoon Puhdista etäisyyskampa ajoittain puhdistusharjalla jotta se ei tukkeutuisi Huomioi että etäisyyskamman voi poistaa vain kun parrantasaaja on kytketty pois päältä B Hiusten leikkaaminen Hiusten pitää olla puhtaat kuivat kammatut ja takuttomat Menettele samalla tavalla kuin kohdassa B mutta käytä isoa etäisyys kampaa Tasauspituuden voit valita kuudesta eri tasauspituudesta 10 12 15 18 21 25 mm...

Страница 36: ...dessä loppuun noin 6 kuukauden välein Sen jälkeen lataa parrantasaaja uudelleen täyteen kapasiteettiin Älä pidä laitetta jatkuvassa latauksessa Ajattele ympäristöäsi Tämä laite on varustettu nikkeli hydridi akuilla Kun laite on tullut käyttöikänsä loppuun älä heitä laitetta kotitalousjätteen joukkoon Avaa laite ohjeen sivulla 44 olevan kuvan mukaisesti ja poista akut Akut voit toimittaa raaka aine...

Страница 37: ...zın elektriπe baπlı olduπunu gösterir Tam olarak µarj ettikten sonra cihazı pili tamamen boµalana kadar kablosuz olarak kullanınız Daha sonra pili tekrar tam olarak µarj ediniz µarj süresi 8 saat Tam olarak µarj edilmiµ bir pil 30 dk süreyle kablosuz kullanım olanaπı saπlar Pil maksimum performansına birbirini izleyen birkaç µarj ve deµarj iµleminden sonra ulaµır Ωarj etme iµlemi için uygun ortam ...

Страница 38: ...nıµ hafıza düπmesi sayesinde cihaz açma kapama düπmesi kaydedilmiµ olan sakal uzunluπu ayarına getirilmeden çalıµmayacaktır Uzatma taraπını kılla tıkanmasını önlemek için zaman zaman fırçayla temizleyiniz Uzatma taraπı sadece cihaz kapalı iken çıkarılabilir B Saç µekillendirme Saç n z temiz taranm µ düπümsüz ve kuru olmal d r A bölümünde anlat lanlar saç µekillendirme iµlemi için de geçerlidir anc...

Страница 39: ...mak için µekillendiricinin normal kullanım µartlarında 6 ayda bir deµarj edilmesi gerekmektedir Daha sonra pili tekrar tam olarak dolana kadar µarj ediniz Ωekillendiriciyi sürekli olarak µarjda bırakmayınız Çevresel bildiri Bu cihazda nikel hidrat yeniden doldurulabilir piller kullanıl maktadır Çevre koruması açısından kullanım ömrü biten pilleri evinizdeki çöpe atmak yerine Braun Servis stasyonla...

Страница 40: ...χ ς σε Βατ 5 Π ς να φορτ σετε την ξυριστικ µηχαν για λειτουργ α χωρ ς καλ διο Συνδ στε την ξυριστικ µηχαν µε την κεντρικ παροχ µε τον διακ πτη λειτουργ ας στην θ ση 0 και φορτ στε την για τουλ χιστον 8 ρες Η φωτειν νδειξη δε χνει τι η ξυριστικ µηχαν ε ναι συνδεδεµ νη µε την κεντρικ παροχ Αφο η ξυριστικ µηχαν φορτιστε πλ ρως χρησιµοποι στε την χωρ ς το καλ διο µ χρι να αποφορτιστε 1a Χτ νι µε µικρ ...

Страница 41: ...ÏËÚ Á ÓÈ ÛÎÔÏÂ ÂÚÈÔ Û ÁfiÓÈ Î È ÎÔ ÚÂÌ Ì ÏÏÈÒÓ A Περιπο ηση γενει δας Τοποθετε στε το χτ νι µε τις αποστ σεις κοπ ς στην ξυριστικ µηχαν εν ο διακ πτης ναρξης λειτουργ ας ε ναι στην θ ση 0 Για να αρχ σετε την περιπο ηση πι στε τον διακ πτη ναρξης λειτουργ ας και σπρ ξτε τον στο επιθυµητ µ κος γενει δας Μπορε τε να επιλ ξετε αν µεσα σε 6 ρυθµ σεις περ που 1 3 6 9 12 16 χιλιοστ Σας συνιστο µε να αρχ σ...

Страница 42: ...ÂÚ fi 10 ÈÏ ı Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÚÒÙ ÙÔ ÌÂÁ ÏÔ Ù ÓÈ ÁÈ ÙÔ Îfi ÈÌfi ÙÔ Ì ÚÈ 10 ÈÏ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ Ì ÙÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ Ù ÓÈ õÙ ÓÂÙ ÛÙÔ Â Èı ÌËÙfi Ì ÎÔ OÈ ÎÈÓ ÛÂÈ Û ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÚÁ Î È ÂÏÂÁ fiÌÂÓ ªËÓ È ÂÙ ÌÂ Ó ÌË ÙË Û ÛΠÛÙ Ì ÏÏÈ ÈÔ ÁÚ ÁÔÚ fi fiÙÈ Ì ÔÚÂ Ó Îfi ÂÈ Ó È ÌÂÛ ı Ú ÂÈ Ó ÙÈÓ ÍÂÙÂ Ó õ Û ÍÂÙÂ Ù Ì ÏÏÈ Ô ÂÙ Îfi ÂÈ Ó Ô Ó ÎÔ Â ÔÏÏ Ì ÏÏÈ õ ÈÚ ÛÙÂ Ù Î È Î ı Ú ÛÙ ÙÔ Ù ÓÈ Ú Î ÏÒ ÛËÌÂÈÒÛÙ fiÙÈ ÙÔ Ù ÓÈ Ú ıÌ...

Страница 43: ...υ Για να προστατε σετε το περιβ λλον µην πετ ξετε τη συσκευ στα οικιακ απορρ µµατα ταν φθ σει το π ρας της χρ σιµης ζω ς της Ανο ξτε το κ λυµµα πως φα νεται στο σχ µα στη σελ δα 44 και αφαιρ στε τις µπαταρ ες και παραδ στε τις στο κατ στηµα λιανικ ς π λησης στα αρµ δια σηµε α περισυλλογ ς σ µφωνα µε τους εθνικο ς τοπικο ς κανονισµο ς Το προϊ ν υπ κειται σε αλλαγ ς χωρ ς προηγο µενη προειδοπο ηση Τ...

Страница 44: ... Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo di vita del prodotto Het verwijderen van batterijen aan het eind van de nuttige levensduur van het apparaat Udtagelse af batteriet efter endt levetid Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets levetid Att avlägsna batteriet när produkten är uttjänt Akun irrottaminen laitteen käyttöiän loputtua Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma È Ì ÎÂÙÂ ÙÁ Ï ...

Страница 45: ...28 64 63 erfragen English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied b...

Страница 46: ...ntro del periodo de garantía subsanaremos sin cargo alguno cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación ya sea reparando sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio La garantía no ampara averías por uso indebido funcionamiento a distinto voltaje del indicado conexión a un enchufe inadecuado rotura desgaste normal por el uso que ...

Страница 47: ... garantia dirija se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo Só para Portugal Apoio ao consumidor Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33 Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di ac...

Страница 48: ...tre Bel 0800 gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet Denne garanti gælder i alle lande hvor Braun er repræsen teret Denne garanti dækker ik...

Страница 49: ...iksom brister som har en försumbar inverkan på apparatens värde eller funktion Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används För att erhålla service under garanti tiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköps kvittot till ett auktoriserat Braun verkstad Ring 020 21 33 21 för information om närmaste Braun ve...

Страница 50: ...ÓÙ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û ÛÎÂ Û ÌõˆÓ Ì ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì Ù Ë ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ Û fiÏ ÙÈ ÒÚÂ Ô ˆÏÔ ÓÙ È Ù ÚÔ fiÓÙ Braun ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Î Ï ÙÂÈ Î Ù ÛÙÚÔõ fi Î Î Ú ÛË õ ÛÈÔÏÔÁÈÎ õıÔÚ ÂÏ ÙÙÒÌ Ù ÏfiÁˆ Ì ÏÂÈ ÙÔ Ú ÛÙË ÂÁÁ ËÛË Î ÚÒÓÂÙ È Ó Ô Ó Á ÓÂÈ Â ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó ÙÔÌ ÂÓ Ô Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Braun È Ó Â ÈÙ ÂÙÂ Û ÚßÈ Ì Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÙË ÂÁÁ ËÛË Ú ÒÛÙ ÛÙ ÏÙ ÙËÓ Û ÛΠ̠ÙËÓ fi ÂÈÍË ÁÔÚ ÛÂ Ó ÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ...

Страница 51: ...00 44 44 553 Australia Gillette Australia Pty Ltd Scoresby 5 Caribbean Drive Melbourne Victoria 3179 1 800 641 820 Bahrain Yaquby Stores Bab ALBahrain P O Box 158 Manama 02 28 88 7 Barbados Dacosta Mannings Inc P O Box 176 Pier Head Bridgetown 431 8700 Belarus Electro Service Co LLC Chernyshevskogo str 10 A 220015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diege...

Страница 52: ... 97161 Pointe à Pitre 26 68 48 Hong Kong Audio Supplies Company Room 506 St George Building 2 ICE House Street Hong Kong 852 2524 9377 Hungary Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft 1037 Budapest Szépvölgyi út 35 37 1801 3800 Iceland Verslunin Pfaff hf Grensasvegur 13 Box 714 121 Reykjavik 53 32 22 India Braun Division c o Gillette Div Op Pvt Ltd 34 Okhla Industrial Estate New Delhi 110 020 11 68...

Страница 53: ...eet 67 P O Box 79 St Maarten Philipsburg 052 29 31 New Zealand Key Service Ltd 69 Druces Road Manakau City 09 262 58 38 Nippon Gillette Japan Inc Queens Tower 13F 3 1 Minato Mirai 2 Chome Nishi Ku Yokohama 220 6013 Japan 045 680 37 00 Norge Gillette Group Norge AS Nils Hansensvei 4 P O Box 79 Bryn 0667 Oslo 022 72 88 10 Oman Sultanate of Naranjee Hirjee Co 10 Ruwi High P O Box 9 Muscat 113 703 660...

Страница 54: ... 21 33 21 Syria Ahmed Hadaya Company Hadaya building Ain Keresh Unisyria P O Box 35002 Damascus 963 011 231433 Taiwan Audio Electr Supplies Ltd Brothers Bldg 10th Floor 85 Chung Shan N Rd Sec 1 Taipei 104 886 02 2523 3283 Thailand Gillette Thailand Ltd 175 South Sathorn Road Tungmahamek Sathorn 11 1 Floor Sathorn City Tower Bangkok 10520 66 2344 9191 Exten 9135 Tunesie Generale d Equipement Indust...

Отзывы: