background image

TAS 40XXGB/CH
TAS 42XXGB/CH

¡

uk

it

sk

cs

Gebrauchsanleitung

¡

uk

it

sk

cs

Instruction manual

¡

uk

it

sk

cs

Mode d‘emploi

¡

uk

it

sk

cs

Istruzioni per l’uso

Summary of Contents for TAS4011GB

Page 1: ...TAS 40XXGB CH TAS 42XXGB CH uk it sk cs Gebrauchsanleitung uk it sk cs Instruction manual uk it sk cs Mode d emploi uk it sk cs Istruzioni per l uso ...

Page 2: ... 2 15 29 44 uk it sk cs Gebrauchsanleitung uk it sk cs Instruction manual uk it sk cs Mode d emploi uk it sk cs Istruzioni per l uso ...

Page 3: ...www tassimo com 7 2 5 4a 4b 4c 10 11 6a 6b 6c 6d 6e 8a 3a 3b 8c 8d 8b 9 1 ...

Page 4: ...achine Safety instructions Risk of electric shock This appliance is designed for prepa ration of small amounts of coffee for domestic use or for use in non commer cial household like environments such as staff kitchens in shops ofices agri cultural and other small businesses or for use by guests at bed and breakfast establishments small hotels and similar residential facilities Connect and operate...

Page 5: ...d as follows Pull a suitable length of the power cord out of the storage compartment and plug it into the electrical socket Remove and rinse the water tank thor oughly under running water and ill it with cool fresh water up to the MAX mark Remove the Service T DISC from its compartment at the back of the appliance Now replace the water tank and push it irmly down into place Your TASSIMO machine at...

Page 6: ...s secured in the slot to the right 3 Now close the brewing unit by pushing the lid down irmly until it audibly clicks into place 4 Press the start stop button The clean ing process starts and dispenses water into the cup 5 When the process is complete empty the cup and put it back on the cup stand Important Repeat steps 4 5 another 4 times Open the brewing unit remove the Serv ice T DISC and store...

Page 7: ... machine you may start brewing it by pressing the start stop button Press again to stop the brew ing process early in order to adjust the drink to your individual taste Display Items 6a Stand by a a Stand by icon lights up orange when the power switch is switched on You can now open the brewing unit and remove the T DISC or insert a new one 6b Automatic O O Automatic icon lights up green when your...

Page 8: ...achine 6e Descale Q Q Descale icon lights up red when your TASSIMO machine needs to be descaled Descale your appliance in accordance with the instructions provided under Descaling Cup size By adjusting the height of the cup stand different sized cups and glasses can be used depending on your choice of drink Use the default position for normal cups To adjust the shelf for small cups e g espres so c...

Page 9: ... irmly until it clicks into place a Stand by lashes while the machine reads the barcode O Automatic icon lights up green when your TASSIMO machine is ready to brew your drink Your TASSIMO machine is designed to make the optimal drink every time It auto matically brews your favourite drink how ever you can also customise your beverage with TASSIMO following the process below 1 Automatic Start the b...

Page 10: ...te There may be short pauses during the brewing process This is so the drink lavour is optimised Do not remove the water tank during the brewing process Always remove the used T DISC after the brewing process Be careful and hold it by the lap because the T DISC is hot after brewing your drink When remov ing the T DISC quickly lip it over so that the printed side is face up to avoid any dripping 20...

Page 11: ...the T DISC holder 8a the piercing unit 8b and the drink outlet 8c and clean thoroughly All these parts can also be cleaned in the dishwasher When preparing a number of drinks one after another the piercing unit may be manu ally cleaned quickly and easily under running water We recommend that you clean the brewing unit regularly using the Service T DISC as described under First use of your TASSIMO ...

Page 12: ...vice department article no 310967 for contact details see page 59 or from your retailer Remove the cup stand and place a suit able container min 500 ml capacity under the drink outlet Press and hold the start stop button for at least 3 seconds to start the des caling programme The programme now proceeds auto mati cally and Q Descale and O Automatic icons lash Duration approx 20 min utes The descal...

Page 13: ...n the brewing unit remove the Service T DISC and store it in the com partment at the back of the machine 9 Your TASSIMO machine is ready for use again Disposal A This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste electrical and electronic equipment WEEE The directive provides the framework for the EU wide take back and disposal of end of life applianc...

Page 14: ...n the appropriate position in your TASSIMO machine Start a cleaning process with the Service T DISC The loat in the water tank is stuck Clean the water tank and en sure the loat can move O Automatic mode not working appliance remains in stand by mode No T DISC inserted Check if T DISC has been inserted The barcode could not be detected Clean the bar code read ing window and try again or smooth the...

Page 15: ...s into place Water dripping from the brewing unit The T DISC is damaged or leaky Stop the brewing process remove the T DISC and clean the brewing unit The piercing unit is either not inserted or not inserted properly Check to ensure that the piercing unit is inserted properly Water on the surface under the cup stand Water from condensation Condensation may occur and is not a fault Remove it by wip...

Page 16: ...off using the on off switch wait approxi mately 5 minutes and turn the machine back on If P 6d and Q 6e are still lashing please contact the TASSIMO careline 08 00 032 88 33 Q Descale flashes even though you are using soft water Even soft water contains small amounts of dissolved lime Descale the appliance A specially developed descaling agent is available from the Bosch customer service departmen...

Page 17: ...schine automatisch den auf die T DISC Folie aufgedruckten Strich code Dieser enthält genaue Angaben bzgl der erforderlichen Getränkemenge sowie Brühdauer und Temperatur des gewählten Getränks T DISCs sind perfekt auf das TASSIMO Brühsystem abgestimmt und bieten so Tasse für Tasse den perfekten Genuss Bitte verwenden Sie nur die für die TASSIMO Maschine speziell entwickelten T DISCs um eine maschin...

Page 18: ...system öffnen bis das orange Licht auleuchtet Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das Brühsystem Bitte beachten Sie dass die zubereite ten Getränke sehr heiß sind Ihr TASSIMO Gerät auf einen Blick Bitte klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes nach links aus 1 Kabelstaufach 2 EIN AUS Schalter 3 Abnehmbarer Wassertank a Wassertankdeckel b Schwimmer 4 ...

Page 19: ...es Nun setzen Sie den Wassertank gerade auf und drücken ihn ganz nach unten Stellen Sie den Ein Aus Schalter auf I Alle Anzeigeelemente leuchten kurz auf anschließend leuchtet a Standby Wählen Sie eine große Tasse mindes tens 200 ml und stellen diese auf das Tassenpodest 1 Öffnen Sie jetzt das Brühsystem Dazu ziehen sie den Bügelverschluss ein fach nach oben 2 Legen Sie die Service T DISC mit dem ...

Page 20: ...ss imo co m 4 5 min 200 ml Bedien und Anzeigeelemente Bedienelemente Ein Aus Schalter Mit dem Ein Aus Schalter können Sie Ihr TASSIMO Gerät in den Standby a Zu stand schalten oder komplett ausschalten Beim Einschalten leuchten alle 5 Anzeige elemente kurz auf Das Standby Lichtsignal bleibt an solange das Gerät in Betrieb ist i Hinweis Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energiespar Gründen nach jede...

Page 21: ... ist fertig Sie haben jedoch innerhalb von 20 Sekunden die Möglichkeit den Brühpro zess durch dauerhaftes Drücken der Start Stopp Taste zu verlängern und somit die Intensität Ihres Getränks zu reduzieren Dadurch wird Ihr Getränk milder N Manuell blinkt während der Zubereitung Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das Brühsystem 6d Wassertank füllen P P Wassertank füllen blinkt rot wenn der a...

Page 22: ...n anzupassen indem Sie die Hö henverstellung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis sie einrastet Des Weiteren kön nen Sie das Tassen podest für große Tassen oder Gläser komplett herausnehmen Um ein Überlaufen zu vermeiden sollten Sie für jede Getränkeart die passende Tas sengröße auswählen Espresso mindestens 75 ml Filterkaffee Caffe Crema mind 150 ml Cappuccino Tee Kakao Spezialitäten mindestens ...

Page 23: ...e Lasche der T DISC in der Aussparung vorne rechts liegt Schließen Sie das Brühsystem mit dem Bügelverschluss so fest bis es einrastet a Standby blinkt während der Strichcode gelesen wird O Automatik leuchtet grün wenn Ihr TASSIMO Gerät bereit ist Ihr Getränk zu brühen Ihr TASSIMO Gerät brüht jederzeit au tomatisch Ihr Lieblingsgetränk Jedoch können Sie mit TASSIMO die Intensität der Getränke Ihre...

Page 24: ...ht Ihr TASSIMO Gerät nach 20 Sekunden wieder in den Standby Modus Öffnen Sie das Brühsystem erst wenn a Standby leuchtet Die T DISC kann entnommen werden Sie können jetzt Ihr Getränk in vollen Zügen genießen Sie können direkt im Anschluss das nächste Getränk zubereiten Sollten Sie keine weiteren Getränke zu bereiten empfehlen wir Ihnen Ihr TASSIMO Gerät mit dem Ein Aus Schal ter auszuschalten Hinw...

Page 25: ...rrspüler geben Der Deckel des Wassertanks sowie alle Teile des Tassenpodestes lassen sich einfach im Geschirrspüler reinigen Entnehmen Sie bitte den T DISC Träger 8a die Stanzvorrichtung 8b und den Getränke Auslauf 8c und reinigen Sie diese gründlich Alle Teile sind ebenfalls für den Geschirrspüler geeignet Wenn Sie nacheinander verschiedene Getränke zubereiten können Sie die Stanzvorrich tung zwi...

Page 26: ...SC 10 Legen Sie diese mit dem Strichcode nach unten in das Brühsystem ein und schließen es mit dem Bügelverschluss Bereiten Sie die Entkalkungslösung nach Herstellerangaben zu und füllen Sie davon 500 ml in den Wassertank Bei hartem Wasser bitte die Dosierung des Entkalkungsmittels erhöhen Ein speziell auf das Gerät abgestimmtes Entkalkungsmittel können Sie über den Bosch Kundendienst Artikel Nr 3...

Page 27: ...un das Brühsystem entneh men die Service T DISC und bewahren diese im Fach für Service T DISC und Kurzanleitung in der Geräterückseite auf 9 Ihr TASSIMO Gerät ist wieder betriebsbereit Entsorgung A Dieses Gerät ist entsprechend der europä ischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE ge kennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rah men...

Page 28: ...er Schwimmer im Wasser tank ist verklemmt Wassertank reinigen und Schwimmer gangbar machen Der O Automatik Mo dus funktioniert nicht Gerät bleibt im Standby Modus Keine T DISC eingelegt Überprüfen Sie ob eine T DISC eingelegt wurde Der Strichcode wird nicht erkannt Reinigen Sie das Strichcode Lesefenster und drücken Sie den Strichcode mit dem Dau men nach unten Verwenden Sie eine neue T DISC Lässt...

Page 29: ...r T DISC Träger ist nicht rich tig eingesetzt Bitte den T DISC Träger rich tig einsetzen Die T DISC ist nicht richtig eingelegt Legen Sie die T DISC bitte nochmals ein und beachten Sie die Aussparung Das Brühsystem ist nicht ganz geschlossen Drücken Sie den Bügelver schluss nach unten bis er hörbar einrastet Aus dem Brühsystem tropft Wasser Die T DISC ist beschädigt oder undicht Stoppen Sie den Br...

Page 30: ...mmer gangbar machen P 6d und Q 6e blinken gleichzeitig und keine Brühung ist möglich Technische Störung im Gerät Das Gerät mit dem EIN AUS Schalter ausschalten ca 5 Minuten warten das Gerät wieder einschalten Blinken P 6d und Q 6e wei terhin kontaktieren Sie bitte die TASSIMO Infoline de 018 02 87 68 76 at 08 21 10 10 10 ch 0800 80 80 85 Q Entkalken leuchtet obwohl entkalktes Was ser verwendet wur...

Page 31: ...at café décaféiné cappuccino Il vous sera même possible de préparer un thé une infusion ou une boisson saveur cacao sur simple pression d un bouton Votre système TASSIMO fonctionne exclu sivement avec des capsules spéciique ment conçues pour lui les T DISCS TAS SIMO lorsque vous placez une capsule T DISC dans la machine votre système TASSIMO lit automatiquement le code barres imprimé sur le ilm de...

Page 32: ...sus du niveau de la mer Ne coniez pas la machine à des per sonnes enfants compris aux capacités physiques sensorielles ou intellec tuelles diminuées ou n ayant pas l habi tude ou les connaissances sufisantes sauf sous surveillance ou bien après une mise au courant sur l utilisation de la machine effectuée par une personne responsable de leur sécurité Tenir les enfants éloignés de la machine Survei...

Page 33: ...ement pour T DISC de Service et Mémento Nettoyage Détartrage 10 T DISC de Service première utilisation nettoyage et détartrage 11 Mémento Nettoyage Détartrage Nous recommandons de toujours conser ver le T DISC de Service et le Mémento d utilisation dans la case prévue pour cela au dos de la machine Mise en service de votre système TASSIMO Avant la première utilisation de votre sys tème TASSIMO vou...

Page 34: ...SC soit bien position née dans l encoche de droite 3 Refermez le système de percolation en rabattant l étrier de fermeture vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche 4 Appuyez sur le bouton Démarrage Le cycle de nettoyage démarre et remplit la tasse d eau 5 Une fois le cycle de préparation ter miné videz la tasse et replacez la sur le support Important Répétez quatre fois l opération 4 5 Ouvrez ensu...

Page 35: ...tiver la percolation en appuyant sur le bouton Démarrage A savoir en appuyant à nou veau sur ce bouton vous pourrez arrêter ou prolonger la préparation de votre bois son et l adapter parfaitement à votre goût Eléments d afichage 6a Veille a Le voyant a Veille s allume en orange dès que vous placez l interrupteur Marche Arrêt sur I Vous pouvez maintenant ouvrir l unité de percolation retirer le T D...

Page 36: ...r le réservoir amovible d eau Vous devez alors effectuer cette opération 6e Détartrer Q Le voyant Q Détartrer s allume en rouge lorsqu il est nécessaire de détartrer votre système TASSIMO Procédez à cette opé ration en respectant scrupuleusement les instructions du chapitre Détartrage Taille de la tasse Grâce au réglage en hauteur du support de tasse vous pouvez utiliser différentes tailles de tas...

Page 37: ... la préparation de votre boisson pensez à rapprocher au maximum la tasse du système de percolation Ouvrez le système de percolation en faisant basculer l étrier de fermeture vers le haut Sélectionnez un T DISC de boisson et placez le ilm imprimé vers le bas dans le support du T DISC Veillez à ce que la languette du T DISC soit bien placée dans l encoche en avant à droite Refermez le système de per...

Page 38: ...ger le temps de per colation en maintenant appuyé le bouton Démarrage pour obtenir ainsi un arôme plus doux Votre boisson est prête Une fois la percolation terminée votre système TASSIMO revient en mode Veille au bout de 20 secondes N ouvrez pas l unité de percolation avant que le voyant a Veille ne s allume En suite retirez le T DISC Vous pouvez maintenant savourer votre boisson chaude Si vous le...

Page 39: ...ter tout contact avec les surfaces brûlantes Après prélèvement retournez rapidement le T DISC en dirigeant la partie imprimée vers le haut ain d éviter la chute de gouttes Conservation des T DISCS Les T DISCS peuvent être conservés dans leur emballage comme dans un récipient de votre choix Il sufit de les stocker dans un endroit au sec et à l abri de la chaleur Il n est pas nécessaire de placer le...

Page 40: ...nte la couronne de perçage entre chaque préparation Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le système de percolation en utilisant le T DISC de Service comme indiqué dans la rubrique Mise en ser vice de votre système TASSIMO Attention après la préparation d une boisson la couronne de perçage peut être brûlante Important nous vous recommandons de replacer le T DISC de Service dans le suppo...

Page 41: ...et placez sous le bec verseur un récipient adapté d une capacité d au moins 500 ml Pour activer le programme de détar trage maintenez le bouton Démarrage appuyé durant 3 secondes au moins Le programme de détartrage se déroule automatiquement les voyants Q Détar trer et O Automatique clignotent Durée du programme environ 20 minutes Le liquide de détartrage est pompé périodi quement par l appareil e...

Page 42: ... au dos de l appareil 9 Votre système TASSIMO est de nouveau prêt à fonctionner Recyclage de votre machine A Cet appareil est identiié selon la Directive européenne 2002 96 CE relative aux dé chets d équipements électriques et électro niques DEEE Cette directive déinit les conditions de collecte et de recyclage des anciens appareils à l intérieur de l Union Européenne Veuillez vous informer auprès...

Page 43: ...areil reste en mode Veille Aucun T DISC n a été placé Vériiez si un T DISC a bien été placé Le code barres n est pas reconnu Nettoyez la fenêtre de lecture du code barres et appuyez vers le bas au niveau du code barres Utilisez un autre T DISC S il est impossible de régler le problème contactez le Service Clientèle TASSIMO au 0800 80 80 85 Le mode O Automatique n est pas sélectionné l appareil se ...

Page 44: ...u n est pas étanche Arrêtez la percolation retirez le T DISC et nettoyez le système de percolation La couronne de perçage n est pas bien positionnée Positionnez correctement la couronne de perçage Présence d eau sur la surface située sous le support de tasse Eau de condensation Il peut se produire une conden sation et ce n est pas un défaut Essuyez avec un chiffon Le T DISC de service est endommag...

Page 45: ... et Q 6e clignotent toujours contactez le Service Clientèle TASSIMO au 0800 80 80 85 Le voyant Q Détar trer s allume bien que l on utilise de l eau déminéralisée Même l eau déminéralisée contient de faibles quanti tés de calcaire Détartrez l appareil Vous pou vez commander un produit de détartrage adapté à votre ap pareil auprès du Service Clien tèle Bosch N Réf 310967 contact voir p 59 ou chez le...

Page 46: ...presso dall aroma intenso deliziosa crema di caffè schiumoso cappuccino o latte mac chiato o addirittura specialità al cacao e tè ora si possono preparare solo premendo un pulsante La macchina TASSIMO funziona soltanto con capsule appositamente sviluppate per essa le cosiddette TASSIMO T DISCs Dopo aver inserito una T DISC la macchi na legge automaticamente il codice a barre su di essa stampato do...

Page 47: ...dentiicazione Usare l apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l apparecchio non presentano danni Usare l apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambiente e non sopra i 2000 m s l m Non lasciare che l apparecchio venga utilizzato da persone anche bambini con ridotte capacità di percezione i sica o ridotte facoltà psichiche oppure che non dispongano della necessaria esperie...

Page 48: ...ano portacavo e inserire la spina nella presa Togliere il serbatoio per l acqua sciac quarlo a fondo sotto l acqua corrente e riempirlo con acqua pulita fredda Non superare il livello indicato come MAX Togliere il Service T DISC dal vano sul retro dell apparecchio Posizionare il serbatoio dell acqua dirit to e spingerlo completamente verso il basso max Riepilogo del vostro appa recchio TASSIMO Pri...

Page 49: ...ra chiudere il sistema di bollitura spingendo verso il basso la maniglia ino a quando si incastra con uno scatto 4 Premere il tasto Start Stop A questo punto si avvia il processo di pulizia e dell acqua fuoriesce nella tazza 5 Alla ine della bollitura svuotare la tazza e posizionarla nuovamente sul portatazze Importante Ripetere per quattro volte la proce dura 4 5 sopra descritta Poi aprire il sis...

Page 50: ...il processo di bollitura premendo il tasto Start Stop Premen do nuovamente questo tasto è possibile bloccare il processo di bollitura in anticipo per adeguare la bevanda al proprio gusto individuale Indicatori 6a Standby a a L indicatore di Standby si accende in arancione non appena l interruttore on off viene inserito su I Ora è possibile aprire il sistema di bollitura estrarre il T DISC op pure ...

Page 51: ...nte il prelievo Non aprire mai il sistema di riscaldamento durante la procedura di riscaldamento 6d Riempire il serbatoio dell acqua P P L indicatore Riempire il serbatoio dell ac qua lampeggia in rosso quando il serbatoio estraibile deve essere nuovamente riempito con acqua Togliere il serbatoio dell acqua riempirlo e inserirlo nuovamente nell appa recchio TASSIMO 6e Decalciicare Q Q L indicatore...

Page 52: ...tiera almeno 500 ml 75 ml 150 ml 200 ml 300 ml 500 ml Come usare la macchina TASSIMO Importante versare solo acqua pulita fredda ogni giorno nel serbatoio dell acqua Non usare acqua minerale addizionata con anidride carbonica L apparecchio TASSIMO deve essere pron to per l uso Lo stato si riconosce dall indi catore di a Standby lampeggiante Inserire una tazza adeguata al tipo di be vanda sul porta...

Page 53: ...e N La bevanda è pronta con un aroma ottimale prece dentemente impostato 2 Funzionamento manuale a Aroma più intenso e quantità minore avviare il processo di bollitura premendo il tasto Start Stop L indicatore O Auto matico lampeggia Durante il processo di bollitura a seconda dell aroma desidera to è possibile concludere anticipatamente il processo di bollitura premendo il tasto Start Stop La beva...

Page 54: ...o dopo il processo di bollitura to gliere il T DISC utilizzato Afferratelo per la linguetta per evitare il contatto con le superici calde Al prelievo ruotare ra pidamente il T DISC in modo che il lato stampato sia rivolto verso l alto e in modo da evitare gocciolamenti Pericolo di scottature Prima di aprire il sistema di bollitura attendere che la luce arancione si sia spenta Non aprire mai il sis...

Page 55: ... tra una bevanda e l altra pulire velocemente a mano sotto l acqua cor rente la pressa Si consiglia di eseguire una pulizia rego lare del sistema di bollitura utilizzando il Service T DISC come descritto nel ca pitolo Mettere in funzione l apparecchio TASSIMO Attenzione dopo il processo di bollitura la pressa può diventare molto calda Importante dopo l uso si consiglia di ripor re il Service T DIS...

Page 56: ...i Togliere il portatazze e posizionare un recipiente adeguato con una capacità di almeno 500 ml sotto l uscita delle bibite Per attivare il programma di decalcii cazione tenere premuto il tasto Start Stop per almeno 3 secondi Il programma di decalciicazione si svol ge automaticamente gli indicatori Q Decalciicare e O Automatico lampeg giano Durata del programma circa 20 minuti Il decalciicante vie...

Page 57: ...ruzioni rapida sul retro dell apparecchio 9 L apparecchio TASSIMO è di nuovo pron to per l uso Smaltimento A Questo apparecchio è contrassegnato con formemente alla Direttiva europea 2002 96 CE Riiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche waste electrical and electronic equipement WEEE La direttiva stabili sce il quadro generale per un ritiro e recu pero valido in tutta I UE Informarsi pre...

Page 58: ...ico non funziona L apparec chio resta in standby Non è inserito nessun T DISC Verificare se è stato inserito un T DISC Il codice a barra non è stato riconosciuto Pulire la finestra di lettura del codice a barre e spingere il codice a barre con il pollice verso il basso Utilizzare un nuovo T DISC Se non è possibile eliminare il problema contattare il TASSIMO infoline Il modo O Automatico non non è ...

Page 59: ... il sistema di bollitura La pressa non è stata inserita correttamente Inserire correttamente la pressa È presente dell acqua sulla supericie sotto il portatazze Acqua di condensa Si possono veriicare dei fenomeni di condensa ma non costituisce un problema Togliere l acqua con un panno Il Service T DISC è danneggiato oppure è andato perso Per la pulizia e la decalcificazione è necessario usare semp...

Page 60: ...peg giare contattare il TASSIMO infoline Q Decalcifica si accende anche se viene utilizzata acqua decalcificata Anche l acqua decalcificata contiene piccole quantità di calcare Procedere alla decalcifica zione dell apparecchio Un decalcificante adatto all ap parecchio si può acquistare presso il servizio clienti Bosch codice articolo 310967 per i dati di contatto si veda a pagina 59 oppure presso ...

Page 61: ...s can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee de Garantie CH Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler ...

Page 62: ...e vos idées vos recommandations ou demander les coordonnées des Centres Services Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO Per ricevere informazioni fare domande suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza autorizzato contattare TASSIMO TASSIMO Infoline 0800 80 80 85 gebührenfrei aus dem Festnetz in CH Appel gratuit depuis un téléphone fixe Suisse Numero gratui...

Reviews: