background image

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

For English Version

Version française

Versión en español

See page 2

Voir page 12

Ver la página 22

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

Call Toll Free for

Consumer Information

& Service Locations

Pour obtenir des informations

et les adresses de nos centres

de service après-vente,

appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para

obtener información

para el consumidor y

ubicaciones de servicio

RH850VC

RH745

Operating/Safety Instructions

Consignes de sécurité/d’utilisation

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

BM 160992A0H1 01-14_RH745 RH850VC  1/22/14  10:22 AM  Page 1

Summary of Contents for RH745

Page 1: ...Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RH850VC RH745 Operating Safety Instructions Consignes de sécurité d utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad BM 160992A0H1 01 14_RH745...

Page 2: ... personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your...

Page 3: ...re cutting i e asbestos insulated pipes radon may cause respiratory difficulties Use thick cushioned gloves and limit the exposure time by taking frequent rest periods Vibration caused by hammer drill action may be harmful to your hands and arms Position the cord clear of rotating bit Do not wrap the cord around your arm or wrist If cord becomes entangled with the spinning bit it could entrap you ...

Page 4: ...eate a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents such as...

Page 5: ...o torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class...

Page 6: ...ted States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters ...

Page 7: ...ng accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Rotary Hammer NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool FIG 1 LOCKING SLEEVE DUST SHIELD VENTILATION OPENINGS AUXILIARY HANDLE HAND GRIP VARIABLE SPEED DIAL SERVICE REMINDER LIGHT SELECTOR LEVER TRIGGER RELEASE SWITCH TRIGGER SWITCH VIBRATION DAMPER HANDLE HAMMER MECHANIS...

Page 8: ... is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accessories REMOVING ACCESSORIES Accessories may be hot after use Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to remove To remove an accessory pull and hold locking sleeve backward and pull bit forward Fig 2 All accessories should be wiped clean after removing 8 Assembly LOCKING SLEEVE DUST SHIELD FIG 2 W...

Page 9: ...e and rotating speed according to the actual application TURbO FEATURE In the Hammer Only mode power is automatically increased 10 when the tool is turned on to provide maximum chiselling performance RH850VC ONLy ELECTRONIC FEEDbACK CIRCUITRy EFC The internal electronic feedback system provides a soft start which will reduce the stresses that occur from a high torque start The system also helps to...

Page 10: ...iciency available from the BOSCH Rotary Hammer can only be obtained if sharp and undamaged drilling tools are used Note that the costs for maintaining sharp drilling tools are more than offset by the time lost in operating dull drilling tools All grease packed hammers require a short time to warm up Depending on the temperature this time will vary from approximately 15 seconds 90 F to 2 minutes 32...

Page 11: ...be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do...

Page 12: ...es rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites ...

Page 13: ...tent de dévier les fragments de matériau qui pourraient être projetés vers votre visage et vos yeux Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu Ne vous servez pas de l...

Page 14: ...aussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne p...

Page 15: ...es de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Co...

Page 16: ...s États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil...

Page 17: ...que signalétique de votre outil FIG 1 MANCHON DE VERROUILLAGE PARE POUSSIÈRE OUVERTURES DE VENTILATION POIGNEE AUXILIAIRE POIGNEE PRISE VARIATEUR DE VITESSE INDICATEUR D ENTRETIEN LEVIER SELECTEUR INTERRUPTEUR DE DÉGAGEMENT DE GÂCHETTE INTERRUPTEUR À GÂCHETTE POIGNÉE D AMORTISSEMENT DES VIBRATIONS MÉCANISME D ACTIONNEMENT DU MARTEAU RH850VC SEULEMENT Numéro de modèle RH745 RH850VC Type de tige SDS...

Page 18: ...gnerez DEPOSE DE L EQUIPEMENT ACCESSOIRE L équipement peut être chaud après l usage Évitez tout contact avec la peau et utilisez un chiffon ou des gants protecteurs appropriés pour déposer Pour retirer un accessoire tirez et tenez le manchon de verrouillage vers l arrière et tirez le foret vers l avant Fig 2 Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés 18 Assemblage MANCH...

Page 19: ...des coups et la vitesse de rotation en fonction de la tâche FONCTION TURBO En mode de percussion seulement la puissance est accrue automatiquement de 10 lors de la mise en marche de l outil afin d assurer une performance maximale pour le burinage RH850VC SEULEMENT CIRCUIT DE REACTION ELECTRONIQUE CRE Le dispositif de réaction interne assure un départ en douceur réduisant ainsi les contraintes que ...

Page 20: ...U CARBURE Le marteau rotatif est conçu pour utiliser des embouts à pointes au carbure SDS Max pour percer la pierre le béton le ciment les briques les blocs de béton de mâchefer le mortier la pierre tendre et d autres matériaux non métalliques exceptionnellement durs Le montant de pression à exercer dépend du type de matériau à percer Les matériaux tendres nécessitent moins de pression tandis que ...

Page 21: ...l faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur Nettoyage Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les levie...

Page 22: ...un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesg...

Page 23: ...dos por los materiales que esté cortando por ej tuberías con aislamiento de asbesto radón pueden causar dificultades respiratorias Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue di...

Page 24: ...eguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas n...

Page 25: ...iones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de ...

Page 26: ...nadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Labo...

Page 27: ...ante colocada en la herramienta FIG 1 MANGUITO DE FIJACIÓN PROTECTOR ANTIPOLVO ABERTURAS DE VENTILACIÓN MANGO AUXILIAR EMPUNADURA DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE LUZ RECORDATORIA DE SERVICIO PALANCA SELECTORA INTERRUPTOR DE LIBERACION DEL GATILLO INTERRUPTOR GATILLO MANGO CON AMORTIGUADOR DE LAS VIBRACIONES MECANISMO DE PERCUSIÓN RH850VC SOLAMENTE Número de modelo RH745 RH850VC Estilo de cuerpo SDS Max...

Page 28: ...gurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de la herramienta Fig 2 NOTA La alta eficiencia proporcionada por los martillos giratorios sólo se puede obtener si se utilizan accesorios afilados y sin daños El costo de mantener accesorios afilados y sin daños es sobradamente compensado por el tiempo que se ahorra al hacer funcionar la herramienta con accesorios afilados REMOCION DE ACCESORIOS L...

Page 29: ...erramienta está equipada con un dial de velocidad variable Fig 1 La velocidad de percusión GPM y la velocidad de rotación RPM se pueden variar según el tipo de trabajo que se esté realizando colocando el dial de velocidad variable en la posición seleccionada El cuadro que se presenta más adelante le ayudará a determinar qué posición utilizar para la aplicación que usted desea realizar Sin embargo ...

Page 30: ...ado por el martilleo por impacto se haya propagado ablandando la grasa BROCAS CON PUNTA DE CARBURO El martillo rotativo está diseñado para utilizar brocas con punta de carburo SDS Max para taladrar en piedra concreto cemento ladrillo bloque de ceniza mortero piedra blanda y otros materiales no metálicos inusualmente duros La cantidad de presión que se debe usar depende del tipo de material que se ...

Page 31: ...ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herra mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las abe...

Page 32: ...URAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S A...

Reviews: