background image

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

de

 Gebrauchsanleitung

en

  Instruction manual

fr

  Mode d’emploi

it

  Istruzioni per l'uso

da

 Brugsanvisning

MUZ6ZP.

no

 Bruksanvisning

sv

 Bruksanvisning

fi

 Käyttöohje

es

  Instrucciones de uso

id

  Petunjuk penggunaan

Summary of Contents for MUZ6ZP Series

Page 1: ...w bosch home com welcome de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso da Brugsanvisning MUZ6ZP no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso id Petunjuk penggunaan ...

Page 2: ...de Deutsch 3 en English 5 fr Français 7 it Italiano 9 da Dansk 11 no Norsk 13 sv Svenska 15 fi Suomi 17 es Español 19 id Bahasa Indonesia 21 ...

Page 3: ...rem Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen X Reinigen und Pflegen siehe Seite 4 Mit dem Gerät arbeiten X Bild A Auffangbehälter aufsetzen Bild A 3 Sieb mit Auspresskegel einsetzen Drehschalter zum Auspressen der Früchte auf Stufe 2 oder 3 stellen und Frucht auf den Auspresskegel pressen Zum Entsaften des Fruchtfleisches Drehschalter kurz auf Stufe 4 stellen Maximale Verarbeitungsmenge ca 1 kg ...

Page 4: ...cker ziehen Vorsicht Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden Oberflächen können beschädigt werden Alle Teile sind spülmaschinenfest Kunststoffteile in der Spülmaschine nicht einklemmen da Verformung möglich Tipp Zum besseren Reinigen kann der Ring am Auspresskegel abgenommen werden Änderungen vorbehalten ...

Page 5: ... Cleaning and servicing see page 6 Overview Please fold out the illustrated pages X Figure B a Ring on the pressing cone b Strainer with pressing cone c Bowl Operating the appliance Important information The appliance cannot be operated with the citrus press until the protective cover is placed on the blender drive Thoroughly clean accessories before using for the first time see Cleaning and servi...

Page 6: ... appliance pull out the mains plug Caution Do not use abrasive cleaning agents Surfaces may be damaged All parts are dishwasher safe Do not wedge plastic parts in the dishwasher as they could warp Tip To improve cleaning the ring can be removed from the pressing cone Subject to change without notice ...

Page 7: ...haque utilisation ou après une longue durée sans utilisation X Nettoyage et entretien voir page 8 Vue d ensemble Veuillez déplier les volets illustrés X Fig B a Anneau contre le cône de pressage b Tamis avec cône de pressage c Bac de récupération Utilisation Remarque importante L appareil ne peut fonctionner avec le presse agrumes que si le couvercle de protection a été posé sur l entraînement du ...

Page 8: ...t d effectuer tous les travaux sur l appareil débranchez la fiche mâle de la prise de la prise de courant Prudence N utilisez pas de produits de nettoyage récurants Vous risquez d endommager les surfaces Toutes les pièces vont au lave vaisselle Ne coincez pas les pièces en plastique dans le lave vaisselle car elles risquent de se déformer Astuce Pour faciliter le nettoyage vous pouvez retirer l an...

Page 9: ...Guida rapida Aprire le pagine con le figure X Figura B a Anello del cono di spremitura b Filtro con cono di spremitura c Contenitore di raccolta Uso Avvertenza importante L apparecchio può essere usato con lo spremiagrumi solo se sull ingranaggio frullatore è applicato il coperchio di sicurezza Al primo uso pulire accuratamente l accessorio vedi Pulizia e cura Lavorare con l apparecchio X Figura A...

Page 10: ... sull appareccio Attenzione Non utilizzare detergenti abrasivi Possibili danni alle superfici Tutte le parti sono lavabili in lavastoviglie Per evitare possibili deformazioni non incastrare le parti di plastica nella lavastoviglie Consiglio Per pulire meglio l anello del cono di spremitura può essere staccato Con riserva di modifiche ...

Page 11: ... altid tilbehøret grundigt efter hver brug eller efter længere tid hvor det ikke har været i brug X Rengøring og pleje se side 12 Overblik Fold billedsiderne ud X Billede B a Ring på pressekegle b Si med pressekegle c Beholder Betjening Vigtige råd Maskinen kan kun anvendes med citruspressen hvis beskyttelseslåget er sat på blenderens drevudtag Rengør tilbehøret grundigt før det tages i brug først...

Page 12: ...s på maskinen Pas på Der må ikke benyttes skurende rengøringsmidler Overfladerne kan beskadiges Alle dele tåler opvaskemaskine Forsøg ikke at klemme kunststofdele fast i opvaskemaskinen da de kan blive deformeret Tip Rengøringsarbejdet lettes ved at tage ringen af pressekeglen Ret til ændringer forbeholdes ...

Page 13: ...eller når det ikke har vært i bruk i en lengre periode X Rengjøring og pleie se side 14 Et overblikk Klaff ut siden med billedtekster X Bilde B a Ring på pressekjeglen b Sil med pressekjegle c Beholder Betjening Viktig henvisning Maskinen kan kun drives med sitruspressen når beskyttelseslokket er satt på mikserdrevet Tilbehøret må før første gangs bruk rengjøres grundig se Rengjøring og pleie Arbe...

Page 14: ...et trekkes ut Vær forsiktig Bruk derfor ingenskarpe skurende midler for rengjøring Overflatene kan bli skadet Alle delene kan vaskes i oppvaskmaskin Ikke klem deler av kunststoff fast i maskinen da de kan bli deformert Tips For å kunne rengjøre den bedre kan ringen på pressekjeglen tas av Endringer forbeholdes ...

Page 15: ...t det under en längre tid X Rengöring och skötsel se sidan 16 Översiktsbilderna Vik först ut uppslaget med bilder X Bild B a Ring runt presskullen b Sil med presskulle c Behållare Montering och start Viktigt Citruspressen kan bara användas när skyddslocket sitter över mixeruttaget Rengör noggrant sädeskvarnens alla delar före första användningen se avsnittet Rengöring och skötsel Så gör du X Bild ...

Page 16: ... på köksmaskinen Vigtigt Använd inga starka rengöringsmedel Motostativets yta kan skadas Samtliga delar kan rengöras i diskmaskin Ställ delarna på sådant sätt i diskmaskinen att de inte kan deformeras under diskningen Kläm inte fast dem Tips Ringen runt presskullen kan tas loss vilket underlättar rengöringen Rätten till ändringar förbehålles ...

Page 17: ...ava huolellisesti jokaisen käytön jälkeen tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan X Puhdistus katso sivu 18 Laitteen osat Käännä esiin kuvasivut X Kuva B a Puserrinosan rengas b Siivilä ja puserrin c Kulho Käyttö Tärkeä ohje Laitetta voi käyttää sitruspusertimen kanssa vain kun tehosekoittimen käyttöliitännän suojakansi on paikallaan Puhdista varusteet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä k...

Page 18: ...oitus Älä käytä hankaavia puhdistusmenetelmiä Laitteen pinta voi vaurioitua Kaikki osat ovat konepesun kestäviä Varo että muoviosat eivät jää puristuksiin astianpesukoneessa niiden muoto saattaa muuttua pesun aikana Vinkki Puhdistus käy helpommin kun irrotat renkaann puserrinosasta Oikeudet muutoksiin pidätetään ...

Page 19: ...gina 20 Vista general del aparato Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones X Figura B a Anillo en el cono exprimidor b Tamiz con cono exprimidor c Jarra para recoger el zumo Manejo del aparato Advertencia importante Hacer funcionar el aparato con el exprimidor sólo estando colocada la tapa protectora en el accionamiento de la batidora Se aconseja limpiar a fondo el accesorio antes de...

Page 20: ...ar agentes frotadores para su limpieza Las superficies del aparato pueden resultar dañadas Todas las piezas se pueden lavar en el lavavajillas Al colocar las piezas de plástico en el lavavajillas prestar atención a no aprisionarlas de lo contrario podrían sufrir deformaciones Consejo práctico Con objeto de la limpieza el anillo del cono exprimidor se puede retirar de éste Nos reservamos el derecho...

Page 21: ...yeluruh X Membersihkan dan merawat lihat halaman 22 Sekilas Buka halaman halaman bergambar X Gambar B a Ring pada pin pemeras b Saringan dengan pin pemeras c Wadah penampung Penggunaan Petunjuk penting Alat hanya dapat dioperasikan dengan pemeras jeruk jika tutup pelindung dipasang di atas unit penggerak mixer Bersihkan aksesori sebelum penggunaan pertama kali secara menyeluruh lihat Membersihkan ...

Page 22: ... Jangan gunakan bahan pembersih yang abrasif Permukaan dapat rusak Semua komponen dapat dicuci di dalam mesin pencuci piring Jangan sangkutkan komponen plastik di dalam mesin pencuci piring karena dapat terjadi perubahan bentuk Kiat Untuk membersihkan dengan hasil lebih baik ring di pin pemeras dapat dilepaskan Perubahan dapat dilakukan tanpa pemberitahuan ...

Page 23: ......

Page 24: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001073301 8001073301 970612 ...

Page 25: ......

Reviews: