background image

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento 
y seguridad

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

For English 

Parlez-vous français?

¿Habla español?

See page 2

Voir page 10

Ver página 18

Consumer Information

Renseignement des consommateurs

Información para el consumidor

Toll Free Number:

Appel gratuit :

Número de teléfono gratuito:

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)  http://www.boschtools.com.

11219EVS

11220EVS

11232EVS

11233EVS

BM 1619929194  8/01  8/9/01  2:28 PM  Page 1

Summary of Contents for 11219EVS

Page 1: ... Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 10 Ver página 18 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 11219EVS 11220EVS 11232EVS 11233EVS BM 1619929194 8 01 8 9 01 2 28 PM Page 1 ...

Page 2: ...om an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Accessory section of this manual Pe...

Page 3: ...loride ammonia etc may damage plastic parts Rotary Hammer Safety Rules Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or it own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Do not drill fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may e...

Page 4: ...he bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Do not run the tool while carrying it at your side The spinning drill bit may become entangled with clothing and injury may result Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemica...

Page 5: ...sing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC sea...

Page 6: ... 1 VARIABLE SPEED DIAL VENTILATION OPENINGS SERVICE REMINDER LIGHT TRIGGER SWITCH DEPTH GAUGE HAND GRIP AUXILIARY HANDLE WING KNOB RELEASE BUTTON Models 11219EVS 11233EVS only TOOL HOLDER LOCK BOLT SELECTOR LEVER Models 11219EVS 11233EVS only Model number 11219EVS 11233EVS 11220EVS 11232EVS Max Capacities Carbide tipped bits 1 1 2 40mm 1 1 2 40mm 1 1 2 40mm 1 1 2 40mm Thru hole bits 2 1 2 64mm 2 1...

Page 7: ...the accessory to remove any debris then lightly grease with a light oil or lubricant Pull the lock bolt outward and rotate it 180 Insert hex shank into the tool holder with the recess on the shank facing downward Return the lock bolt to the original position Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the tool holder NOTE The high efficiency available from the rotary hammers can ...

Page 8: ...tion rates in concrete run the tool with a steady pressure but do not use excessive force as this will decrease the efficiency of the tool All grease packed hammers require a short period of time to warm up Depending on the room temperature this time may vary from approximately 15 seconds 90 F to 2 minutes 32 F A new hammer requires a break in period before full performance is realized This period...

Page 9: ...op running The tool must then be sent to a service center for service TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of...

Page 10: ...ue augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil élec...

Page 11: ... de sécurité concernant les marteaux rotatifs Tenez l outil par les surfaces isolées de préhension en effectuant une opération où l outil de coupe peut venir en contact avec des fils dissimulés Le contact avec un fil sous tension rendra également les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des secousses électriques à l opérateur Ne percez fixez et ne rentrez pas dans des mur...

Page 12: ...en marche tout en le portant à votre côté Le foret en rotation peut s emmêler avec les vêtements et causer des blessures Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiqu...

Page 13: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Page 14: ...signalétique de votre outil VARIATEUR DE VITESSE PRISES D AIR INDICATEUR D ENTRETIEN INTERRUPTEUR À GÂCHETTE GUIDE DE PROFONDEUR POIGNÉE PRISE POIGNÉE AUXILIAIRE BOUTON À OREILLES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT Modèles 11219EVS et 11233EVS seulement DOUILLE BOULON DE BLOCAGE LEVIER SÉLECTEUR Modèles 11219EVS et 11233EVS seulement Numéro de modèle 11219EVS 11233EVS 11220EVS 11232EVS Capacité maxi mèches à...

Page 15: ...nstantes indépendamment de la charge POSE DE L ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE Nettoyez la tige de l embout pour en enlever toute saleté puis enduisez la modérément d une huile ou graisse légère Tirez le boulon de blocage vers l extérieur et faites le tourner de 180 Insérez la tige hexagonale dans la douille le renfoncement sur la tige étant dirigé vers le bas Remettez le boulon de blocage à sa position ini...

Page 16: ...QUES Pour de meilleurs résultats dans le béton exercez une pression uniforme sans excès de force Autrement l outil ne donnera pas le rendement prévu Tous les marteaux garnis de graisse mettent un peu de temps à se réchauffer Selon la température de la pièce le temps peut varier de 15 secondes 90 F à 2 minutes 32 F Un marteau neuf n atteindra sa pleine performance qu après avoir fait l objet de rod...

Page 17: ...ier l entretien de l outil à un centre de service GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été convenablement graissé et est prêt à utiliser Il est recommandé que les outils à engrenages soient regraissés avec une graisse spéciale à l occasion de tout remplacement de balais BALAIS DE CHARBON Les balais et le collecteur de votre outil ont été conçus pour donner plusieurs heures de fonctionnement sa...

Page 18: ...personal No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie...

Page 19: ...izado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones que aparecen en la...

Page 20: ...oca o el accesorio se haya detenido por completo No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados pueden atascarse frecuentemente en la pieza de trabajo causando una reacción de par motor Al sacar la broca de la herramienta evite el contacto con la piel y use guantes de protección adecuados al agarrar la broca o el accesorio Los accesorios pueden ...

Page 21: ...gado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo ...

Page 22: ...la herramienta DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE ABERTURAS DE VENTILACIÓN LUZ RECORDATORIA DE SERVICIO INTERRUPTOR GATILLO CALIBRE DE PROFUNDIDAD EMPUÑADURA MANGO AUXILIAR BOTÓN DE MARIPOSA BOTON DE LIBERACION Modelos 11219EVS y 11233EVS only solamente PORTAHERRAMIENTA PERNO DE FIJACION PALANCA SELECTORA Modelos 11219EVS y 11233EVS only solamente Modelo número 11219EVS 11233EVS 11220EVS 11232EVS Capacida...

Page 23: ...tantes entre la situación sin carga y la situación con carga INSTALACION DE ACCESORIOS Limpie el extremo de inserción del cuerpo del accesorio para quitar los residuos que éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero Tire del perno de fijación hacia afuera y gírelo 180 Introduzca la espiga hexagonal en el portaherramienta con el hueco de la espiga orientado haci...

Page 24: ...ga funcionar la herramienta ejerciendo sobre ella una presión uniforme pero no utilice demasiada fuerza ya que esto reducirá la eficiencia de la herramienta Todos los martillos llenos de grasa requieren un corto período de tiempo para calentarse Según la temperatura ambiente este período podrá variar desde aproximadamente 15 segundos 90 F hasta 2 minutos 32 F Un martillo nuevo requiere un período ...

Page 25: ... enviada a un centro de servicio para ser sometida a servicio de ajustes y reparaciones LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas ESCOBILLAS DE CARBÓN Las escobillas y el conmutado...

Page 26: ...Notes 26 BM 1619929194 8 01 8 9 01 2 28 PM Page 26 ...

Page 27: ... 27 Notes BM 1619929194 8 01 8 9 01 2 28 PM Page 27 ...

Page 28: ...NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL ES...

Reviews: