background image

 

 

Montagehandleiding 
Fitting instruction 
Montageanleitung 
Description de montage 
Instrucciones de montaje 
Montagevejledning 
Monteringsvejledning 
Monteringshandledning 
Asennusohje 
Istruzioni di montaggio 
Návod k montáži 
Szerelési utasítás 

Порядок

 

установки

 

 

Ford Ranger, XLT, Wildtrak 
Mazda B2500 
Mazda BT50 

 
 

1999 

 

 

TYPE: 034-972 

Ball code: 38.320-1700

 

 
 
 
 
 
 

EC 94/20 

 
 

e7   00-0180 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3070 kg 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3000 kg 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

115 kg 

 

Waarde 

Value 

Wert 

Valer 
Érték 

 
 

15,01 kN 

     
 
 

 

NL 

GB 

SF 

DK 

CZ 

RU 

 

© BOSAL 

BAF31 issue: 03.11.2008 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

9. 

2x 

M12x70 

10. 

14x  M12x35 

11. 

6x 

M12x1,25x35 (10.9) 

12. 

4x 

M10x35 

13. 

4x 

M8x30 

 

18. 

16x  M12 

19. 

4x 

M10 

20. 

4x 

M8 

15. 

2x 

M12 

16. 

4x 

M10 

17. 

8x 

M8 

21. 

6x 

M12 

22. 

4x 

M10 

23. 

4x 

M8 

  Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. 

  Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im 

Benutzerhandbuch nachlesen. 

  For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car 

homologation documents. 

  Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice 

d'utilisation de votre voiture ou la carte grise. 

  Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo. 

  Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj. 

  Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke. 

  Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil. 

  Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta. 

  Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al 

manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa. 

  Maximální p

ř

ípustná hmotnost p

ř

ív

ě

su pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém 

pr

ů

kazu nebo v uživatelské p

ř

íru

č

ce. 

  A maximális vontatható tömegekr

ı

l gy

ı

z

ı

djön meg a gépkocsi kezelési könyvéb

ı

l, vagy 

a gépkocsi típusbizonyítványából. 

 

Максимальную

 

массу

 

прицепа

 

просим

 

проверять

 

в

 

заводской

 

книжке

 

или

 

по

 

в

 

типовом

 

сертификате

 

автомобиля

Meegeleverde onderdelen 

Piezas incluidas 

Mukana tulevat osat 

Mitgelieferte Befestigungsteile 

Medfølgende komponenter  Componenti forniti a corredo 

Provided parts 

Vedlagt festemateriell 

Dodané upev

ň

ovací díly 

Materiel de fixation joint 

Medföljande komponenter 

Tartozékjegyzék 

Список

 

комлектующих

 

14. 

4x 

M10 (10,5x32x4) 

Summary of Contents for 034-972

Page 1: ... voiture ou la carte grise Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta ta...

Page 2: ...ěsem kg celková váha vozidla kg 1000 D 034 972 Anbauanweisung 1 Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen 2 Das Reserverad abmontieren 3 Den Stoßdämpfer Unterfahrschutz abmontieren 4 Die Halteplatten des Stoßdämpfers entfernen diese werden in Zukunft nicht mehr benötigt 5 Die Gewindeste...

Page 3: ... rueda de repuesto 3 Desmonte el parachoques el dispositivo de protección contra empotramiento 4 Quite las láminas sujetadoras del parachoques a estos ya no lo vamos a necesitar más 5 Verifique el paso de rosca de los tornillos quitados posteriormente debe elegir conforme al mismo los tornillos necesarios en los puntos a y b 6 Fije con laxitud las láminas accesorias 4 5 a la barra del chasis en lo...

Page 4: ...nant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés par une mauvaise utilisation Seul l utilisateur est responsable 18 Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé Formule pour la détermination de la valeur D charge remorquée kg x PTR kg x 9 81 D kN charge remorquée kg PTR kg 1000 SF 034 972 Asennusohjeet 1 Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta että k...

Page 5: ... install drawhooks Formula for D value trailer load kg x vehicle total weight kg x 9 81 D kN trailer load kg vehicle total weight kg 1000 H 034 972 Szerelési utasítás 1 Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat majd vizsgálja át minden darabját Ha szükséges a rögzítı pontok területén a védıragasztót távolítsa el 2 Engedje le a pótkereket 3 Szerelje le a lökhárítót aláfutás gátlót 4 Távolítsa el...

Page 6: ...e per uso errato o improprio dello stesso 18 L installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici specializzati Formula per il rilevamento del valore D peso massimo kg x peso totale vettura kg x 9 81 D kN peso massimo kg peso totale vettura kg 1000 N 034 972 Monteringsveiledning 1 Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet Fjern eventuelt kitt som m...

Page 7: ... gewicht kg totaal gewicht voertuig kg 1000 PL 034 972 Instrukcija montaŜu 1 NaleŜy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić kaŜdą część W okolicy punktów umocowania naleŜy usunąć taśmę ochronną 2 NaleŜy zdemontować koła zapasowe 3 NaleŜy zdemontować zderzak urządzenie zapobiegające wjechaniu pod pojazdy silnikowe 4 Zdemontować płyty podtrzymujące zderzak nie będą one juŜ potrze...

Page 8: ...under bilen 2 Montera av reservhjulet 3 Montera av stötfångaren underkörningsskyddet 4 Ta bort skivorna som behåller stötfångaren Dessa kommer ej att användas mer 5 Kontrollera stigningen av skruvarnas gängorna som har tagits bort Senare du kommer att välja ut dom här skruvarna som måste användas vid punkterna a och b enligt den här stigningen 6 Sätta fast endast lösligt tillbehörskivorna 4 5 på u...

Reviews: