background image

BODET Time&Sport

1 rue du Général de Gaulle - 49340 TREMENTINES (France)

Tél. support France: 02 41 29 06 00

Tel. support Export: +33 241 71 72 33

Ref.: 608620A 06/21

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES

Effectuer  les  branchements  électriques  avant  l’installation 
mécanique du 8015.

1

 Déballer le tableau de scores 8015 de son carton.

2

 Poser le 8015 au sol sur sa face arrière.

3

  Dévisser les 11 vis de la façade avant. Retirer 9 vis (entourées 

en blanc) et dévisser de seulement quelques filets les deux 
vis du haut entourrées en rouge afin de les laisser en place :

4

  Coulisser la façade vers le haut de quelques millimètres puis 

tirer la façade vers vous pour l’enlever (cette action permet 
de dégager les deux vis des gouttes d’eau). Attention : les 
nappes des modules LED restent branchés, ne pas excercer 
une traction trop importante sous peine d’arrachement.

Note : laisser en place les deux vis au niveau des gouttes d’eau 
permet un remontage plus simple.

5

  Passer le cordon d’alimentation dans un des deux presses-

étoupes prévus à cet effet et brancher le cordon sur le bloc 
d’alimentation.

6

 Si utilisation avec un pupitre Scorepad en radio HF :

- La configuration est réalisée dans notre usine. Aucune action 
de votre part n’est nécessaire.

Si utilisation avec un pupitre Scorepad en filaire :

- Brancher les deux fils (marron et blanc) sur les connecteurs, 
pour la communication du pupitre provenant de la prise murale de 
type DIN (respecter les codes couleurs pour les branchements).

- Débrancher les fils (jaune et vert) du connecteur MODEM HF.

1

 Marron.

2

 Blanc.

3

 Inutilisé.

4

 Inutilisé.

7

  Repositionner  la  façade  avant  en  vous  aidant  des  gouttes 

d’eau puis remettre et serrer les 11 vis.

Prise murale de 

type DIN

1

1

2

2

3 4

Marron

Blanc

1 2 3

4

5

6

8015 -

 

Guide d’installation rapide

Summary of Contents for 8015

Page 1: ... excercer une traction trop importante sous peine d arrachement Note laisser en place les deux vis au niveau des gouttes d eau permet un remontage plus simple 5 Passer le cordon d alimentation dans un des deux presses étoupes prévus à cet effet et brancher le cordon sur le bloc d alimentation 6 Si utilisation avec un pupitre Scorepad en radio HF La configuration est réalisée dans notre usine Aucun...

Page 2: ...n serrant la vis C 4 Verrouiller le tableau sur l équerre murale en serrant les vis FIXATION SUSPENDUE La fixation suspendue impose un moyen de levage défini et installé par le client 1 Au sol fixer les anneaux de levage réf 916 426 sur le haut du tableau Entraxes des anneaux de levage 759 mm 2 Fixer les deux maillons rapides sur les anneaux de levage 3 Actionner les treuils afin de monter le tabl...

Page 3: ... remain connected Do not pull too hard or you may pull them out NB if you leave both screws in place in the keyhole slots this makes reinstallation simpler 5 Pass the power cord through one of the two cable glands for this purpose and connect the cord to the power unit 6 If you are using it with an HF radio Scorepad console Configuration is done in our factory You do not need to do anything If you...

Page 4: ...tening the screw C C 4 Fasten the board to the wall bracket by tightening the screws SUSPENDED MOUNT Suspended mounting requires a lifting solution which must be determined and installed by the client 1 On the ground attach the lifting rings ref 916 426 to the top of the board Centre to centre dimensions between eye bolts 759 mm 2 Attach the two quick links to the lifting eye bolts 3 Operate the w...

Page 5: ...en nicht zu stark ziehen um die Verbindung nicht zu trennen Hinweis Die beiden Schrauben der tropfenförmigen Aussparungen nicht komplett herausdrehen um ein einfaches Wiedereinsetzen zu ermöglichen 5 Das Netzkabel durch eine der beiden dafür vorgesehenen Kabelverschraubungen führen und an das Netzteil anschließen 6 Bei Verwendung mit einem Scorepad Bedienpult über Funkverbindung Die Konfiguration ...

Page 6: ...an der Wandhalterung sichern C 4 Die Anzeigetafel durch Anziehen der Schrauben an der Wandhalterung sichern HÄNGE ANBRINGUNG Die Hänge Anbringung setzt eine spezielle Hubvorrichtung voraus die durch den Kunden bereitzustellen und anzubringen ist 1 Die Hubringe Ref 916 426 am Boden oben an der Anzeigetafel anbringen Abstand der Hubringe 759 mm 2 Die beiden Schraubglieder an den Hubringen befestigen...

Page 7: ...necen conectados No ejerza demasiada tracción ya que podrían romperse Nota dejar los dos tornillos en su lugar a nivel de las sujeciones tipo ojo de cerradura permite un reensamblaje más simple 5 Pase el cable de alimentación a través de uno de los dos prensaestopas proporcionados para tal efecto y enchufe el cable en la unidad de alimentación 6 Si se utiliza con un pupitre Scorepad con radio HF L...

Page 8: ...a 3 Bloquee el marcador en el soporte de pared apretando el tornillo C C 4 Bloquee el marcador en el soporte de pared apretando los tornillos FIJACIÓN SUSPENDIDA La fijación suspendida requiere un medio de elevación definido e instalado por el cliente 1 Con el marcador en el suelo fije los anillos de elevación ref 916 426 en la parte superior del marcador Distancia entre los anillos de elevación 7...

Reviews: