background image

COS-6, COS-101 and COS-101S

ELECTRIC COOKING APPLIANCES

INSTALLATION -- OPERATION -- MAINTENANCE

COS-6, COS-101 and COS-101S

APPAREILS DE CUISSON D’ÉLECTRIQUE

MANUEL D’INSTALLATION -- FONCTIONNEMENT -- ENTRETIEN

BLODGETT COMBI

www.blodgett.com

44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 Fax: (802)864-0183

PN R8131 Rev D (6/01)

E

2000 --- Blodgett Combi

Summary of Contents for COS-101

Page 1: ...ANCE COS 6 COS 101 and COS 101S APPAREILS DE CUISSON D ÉLECTRIQUE MANUEL D INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN BLODGETT COMBI www blodgett com 44 Lakeside Avenue Burlington Vermont 05401 USA Telephone 800 331 5842 802 860 3700 Fax 802 864 0183 PN R8131 Rev D 6 01 E 2000 Blodgett Combi ...

Page 2: ...king guide Toutes nos félicitations sur votre achat d appareil de Blodgett Combi Nous croyons fermement que votre choix est un choix raisonnable et nous sommes certains que vous obtiendrez de nombreuses années d excellent service de votre nouveau four multi usages Vous allez découvrir que la cuisson dans les appareils Combi économise le temps le travail et le degré de nettoyage de l appareil aussi...

Page 3: ...FAIRE L INSTALLATION OU L ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT The information contained in this manual is important for the proper installation use and maintenance of this oven Adherence to these procedures and instruc tions will result in satisfactory baking results and long trouble free service Please read this manual carefully and retain it for future reference Les informations données dans le présent ...

Page 4: ... Address Adresse de votre agence de service Model Modèl Serial Number Numéro de série Your oven was installed by Installateur de votre four Your oven s installation was checked by Contrôleur de l installation de votre four ...

Page 5: ...Preventive Maintenance 22 Decalcification 23 Introduction Le Combi four étuve à vapeur Blodgett 24 Description du Combi four étuve à vapeur 25 Caractéristiques du four 26 Installation Responsabilités du propriétaire 27 Placement 28 Normes et Codes 29 Branchement Utilitaires 30 Branchement Utilitaires 31 Fixation des pieds 32 Superposition Assemblage section double 33 Vérification finale et dernier...

Page 6: ...ing D combi roasting D combi baking The combination of circulating hot air and steam in the space saving high performance Combi Oven Steamer leads to improvements in the fol lowing areas D increased productivity in the kitchen D a reduction in capital expenditures for multiple equipment replacement D a wider range of menu choices D a simplified cleaning process The work process is simplified since...

Page 7: ...enser draws out excess steam from the appliance Condensation and waste water which result during steaming and cleaning are continuously drained The use of high quality insulation impedes exces sive heat radiation and saves energy The Oven Steamer has optional adjustable legs which adapt easily to slightly uneven surfaces and optional floor stands which are designed for use with all of the table mo...

Page 8: ... 5 4 8 7 2 3 9 10 1 Figure 1 1 Control Panel 2 Fuses Power Supply 3 Oven Door 4 Drip Collector self draining 5 Door Handle 6 Door Contact Switch 7 Vent not shown 8 Decalcifying Inlet Funnel Assembly 9 Decalcifying Valve Lever 10 Tilt Down Panel Screw ...

Page 9: ...s thoroughly before installing or servicing this equipment PLUMBING Water Water Pressure min max 40 PSI min 50 PSI max Cold Water Connection 3 4 Hose Fitting 3 8 ID hose minimum Water Regulator Setting 35 PSI static Drainage Atmospheric Vented Drain Drain Connection 2 Copper Avg Water Drain Temp Approximately 122_F 50_C ELECTRICAL COS 6 COS 101 COS 101S Electrical 9 4 kw 18 5 kw 18 5 kw Amp line m...

Page 10: ...g Keep the oven area free and clear of all combus tibles such as paper cardboard and flammable liquids and solvents DO NOT place the oven on a curb base or seal to the wall either condition will prevent proper venti lation to the blower motors Slight unevennesscan be corrected with the adjustable legs Heat and water sources must not be located near the air vents on the left side of the unit Consul...

Page 11: ...ecau tions required and have complied with all require ments of state or local authorities having jurisdiction U S and Canadian Installations Reference National Electrical Code ANSI NFPA 70 Latest Edition and or Canadian Electrical Code CSA C22 1 as applicable This equipment is to be installed in compliance with the Basic Plumbing Code of the Building Offi cials and Code Administrators Internation...

Page 12: ...ONNECTION The Drain Vent assembly included with the unit and a 2 5 cm copper pipe with standard drain pitch must be run to an open drain or connected to a standpipe equipped with a vent NOTE The waste water can also be directed to a nearby floor drain Flexible hose which al lows trapped water to accumulate in sagged runs must be avoided WARNING Failure to install the drain kit provided will invali...

Page 13: ...a dian National Electric Code C22 2 as applicable General export installations Installation must conform with Local and National installation standards WARNING On 480V units the fan should be checked to ensure the proper rotation after con necting the appliance See Figure 5 If the fan turns in the wrong direction the ap pliance will not function properly and damage to the unit can occur Improper c...

Page 14: ...eaded stud on one of the front legs to the bolt hole located in the unit s bot tom corner Turn the leg clockwise and tighten to the nearest full turn 2 Align the leg plate holes with the bolt holes Secure with the two 1 2 bolts provided 3 Repeat the above steps with the other front leg If low profile casters are used install them with the locking casters in the front of the oven The rear casters d...

Page 15: ...ecurely 7 Reassemble the steam vent and reconnect the fan plug Reinstall the rear access panel on the lower unit COS 6 on either another COS 6 or a COS 101 Figure 8 TO STACK A COS 6 ON A COS 101S 1 Install the 6 legs as directed 2 Place the COS 6 on top of the COS 101S Make sure that the front and left hand side of the COS 6 line up evenly with the front and left hand side of the COS 101S 3 Remove...

Page 16: ...erator automatically flushes for 75 seconds The steam generator then fills to the proper water level The unit is now ready for operation DOOR ADJUSTMENT The door latch may be adjusted in two directions in and out and up and down using the following procedure 1 Adjust up and down by loosening the two bolts holding the latch to the face of the unit A 2 Make adjustments so that the leading face of th...

Page 17: ...s to be made by customer or autho rized service agent Cool Down Mode j Verify oven fan runs with door open Combi Mode Turn to COMBI mode set thermostat to 350_F 177_C and verify j Boiler flushes and fills j Boiler preheats to 185_F 85_C then switches to HOT AIR j When HOT AIR reaches 350_F 177_C HOT AIR shuts off and STEAM comes on Steam Mode Turn on STEAM mode and verify Control Panel Removed j C...

Page 18: ...tat lamp lights indicating the cav ity temperature is below the desired set point 5 When the cavity temperature reaches the de sired set point the temperature indicator lamp goes off The convection blower shuts off COMBI MODE if applicable 1 Turn the mode selector switch to COMBI 2 The green POWER indicator lamp on the front control panel lights 3 Set the Hot Air thermostat to the desired tem pera...

Page 19: ...ate in the steam mode Place the unit in the Cool Down mode until the tem perature is below 230_F 110_C and open the door This light does not inhibit steam produc tion 3 POWER ON LIGHT indicates the unit is in Steam Hot Air or Combi 4 MODE SELECTOR SWITCH turns power to the oven on or off Allows selection of Steam Hot Air Combi or Cool Down Modes 5 TEMPERATURE DIAL used to set desired cooking tempe...

Page 20: ...mode 4 The selected mode operates automatically The temperature time and mode can be al tered at any time during the cooking process The operation can be stopped by the use of the Mode Selector Switch or by opening the door 5 At the end of the specified time period the buzzer sounds and the appliance shuts off au tomatically Move the TIMER 7 to the STAY ON position to stop the buzzer and restart t...

Page 21: ...HT when lit indicates hot air or steam is in operation 9 TEMPERATURE ARROW KEYS press to enter cook temperature from 120 212_F 48 100_C for steam and 140 500_F 60 260_C for hot air combi 10 STAGE ONE LED when lit indicates opera tion or programming of stage one for the cur rent product Cook cycles may contain one or two different stages 11 ACTUAL TEMP KEY press to display actual oven steamer tempe...

Page 22: ...URE DISPLAY 7 flashes 0 and an audible alarm sounds Press the STOP KEY 16 to si lence the alarm The control maintains the stage one cook temperature 9 Turn the SELECTOR SWITCH 4 to OFF to shut down the oven steamer NOTE Time and temperature settings may be changed at any time during manual opera tion Press the time arrow keys to change the cook time Press the temperature ar row keys to change the ...

Page 23: ... 17 to save the program settings PROGRAMMING THE MANUAL KEY NOTE The manual key may be used for manual cooking and programmed for two prod ucts one for steam and one for hot air com bi Hot air programs can be used in combi 1 Turn the SELECTOR SWITCH 4 to the de sired mode 2 Press the MANUAL KEY 14 The LED above the manual key lights 3 Press the TEMPERATURE ARROW KEYS 9 to set the stage one cook te...

Page 24: ...and the tip is not in a fat pocket These conditions can cause inaccurate readings 1 Set the MODE SELECTOR Switch to the de sired function 2 Turn the MEAT PROBE Switch 1 to ON 3 To set the desired core temperature press the blue SET BUTTON 4 on the MEAT PROBE CONTROL 2 Use the up arrow key 6 to increase the set point temperature Use the down arrow key 5 to decrease the setpoint temperature Press th...

Page 25: ... the pressure by operating the air pump 5 Release pressure after use by inverting the spray head and depressing the trigger or by slowly unscrewing the spray head assembly which will allow air to escape from around the filling aperture 6 After use rinse the spray bottle with clean wa ter and check that the hole in the nozzle is per fectly clean and clear Warm water not hot used with a household de...

Page 26: ...e temperature is above 212_F NOTE NEVER SPRAY WATER IN THE UNIT AFTER USING THE HOT AIR OR COM BI MODES 4 Let the cleaner work for 10 to 20 minutes with the unit off For difficult cleaning allow to work over night 5 Set the timer for 15 to 20 minutes Turn the mode selector switch to Steam This will soft en all burned on residue 6 Rinse the interior with the hose and spray as sembly 7 Setthemodesel...

Page 27: ... COS 6 12 oz 3 quarts COS 101 18 oz 1 1 4 gallons COS 101S 18 oz 1 1 4 gallons NOTE These volumes are approximate You may need more or less hot water de pending on your site 5 Remove the Deliming Port Cap from the De liming Inlet 5 Attach the supplied Funnel and Hose Assembly 3 to the deliming inlet 6 Open the Deliming Port Valve 2 and pour in the deliming mixture Stop pouring when the funnel stop...

Page 28: ...vapeur D Combi rôtir D Combi au four La combinaison de l air chaud et de la vapeur cir culants dans l espace réduit du Combi four étuve à vapeur de haute performance apporte des améliorations dans les zones d influence sui vantes D productivité augmentée dans la cuisine D réduction des dépenses de remplacement de multiples appareils D une plus grande gamme de choix pour les me nus D un processus d...

Page 29: ...densation retire les excès de vapeur de l appareil Condensation et eau perdue qui sont le résultat de la cuisson étu vée et du nettoyage s écoulent continuellement L usage d une isolation de haute qualité empêche une radiation thermique excessive et économise l énergie Le Four étuve à Vapeur a des pieds réglables en option qui s adaptent facilement sur les surfaces légèrement inégales et également...

Page 30: ...lectrique 3 Porte du four 4 Collecteur d égouttement amovible pour nettoyage 5 Poignée de la porte 6 Interrupteur du contact de la porte 7 Ventilation pas montré 8 Entrée de détartrage et assemblage entonnoir 9 Levier de la soupape de détartrage 10 Les bouchons amovibles permettent d ac céder aux vis qui maintiennent le bac de ré cupération ...

Page 31: ...re mortelles Lisez soigneusement les instructions d installation d utilisation et d entretien avant d installer ou de procéder à l entretien de ces appareils PLOMBERIE Eau Pression de l eau min max 40 PSI min 50 PSI max Provision pour eau froide Raccord de tuyau de 3 4 po 3 8 po de diamètre intérieur d i min Réglage du régulateur de pression 35 psi statique Drainage Drain mis à l air libre Raccord...

Page 32: ...e toutes matières combustibles telles que papiers cartons liquides inflammables et solvants NE PLACEZ PAS l appareil sur un socle courbé et ne le fixez pas au mur Dans ces deux cas les mo teurs à soufflerie ne pourraient pas être conven ablement ventilés Une petite dénivellation peut se corriger avec les pieds réglables Les grilles d aération situées du côté gauche le l appareil doivent être proté...

Page 33: ...avec les codes locaux ou en l absence de codes locaux avec le Code Électrique National National Electrical Code ANSI NFPA 70 Dernière édition et or Code Électri que Canadien CSA C22 2 si applicable Cet équipement doit être installé en respectant les normes du code de base de la plomberie des pro fessionnels du bâtiment américain et du code in ternational des administrateurs Basic Plumbing Code of ...

Page 34: ...D ÉCOULEMENT Un tuyau de 5cm avec une pente de vidange stan dard doit aller jusqu à un puisard ou être connecté sur une colonne descendante équipée d un évent REMARQUE Les eaux perdues peuvent aussi être dirigées vers un écoulement au sol proche Si un tuyau flexible est utilisé s assurer qu il n a pas de longueur pendant où les eaux usées peuvent s accumuler AVERTISSEMENT Négliger d installer le k...

Page 35: ...al Code ANSI NFPA 70 Dernière édition et or Code Électrique Canadien CSA C22 1 si ap plicable Installations des appareils exportés L installation doit suivre les normes locales et na tionales AVERTISSEMENT 480V modèles s assurer de la rotation des éventailles Voir le Figure 5 Si les éventailles tournent dans la mauvaise di rection il y aura possibilité d endomager le four Si le four n ai pas branc...

Page 36: ... le goujon fileté de l un des pieds avant sur le trou de vis situé au coin inférieur de l uni té Tourner le pied dans le sens des aiguilles d une montre et serrer jusqu au tour complet suivant 2 Aligner les trous de la plaque du pied sur les trous de vis Assujettir avec les deux boulons de 12 7 mm 1 2 po fournis 3 Répéter les étapes ci dessus avec le deux ième pied avant Si des roulettes de bas pr...

Page 37: ...a cun des troue puis serrer prompement 7 Rassembler le ventillateur d ébullition et brancher l éventaille installer le panneau d accès arrière sur l unité du bas COS 6 sur ou COS 6 ou COS 101 Figure 8 POUR SUPER POSER UN COS 6 OU UN COS 101S 1 Installer les pattes de 15 cm 6 po comme re commander 2 Placer le COS 6 dessus le COS 101S Soyer sûr que le devant et le côte gauche du COS 6 soit égallemen...

Page 38: ...ériode de 45 sec ondes Le générateur de vapeur se remplit alors au niveau correct L uni té est alors prête pour fonctionner RÉGLAGE DE LA PORTE Le loquet de la porte peut être réglé dans deux di rections vers l intérieur ou l extérieur et vers le haut ou le bas en suivant le procédé ci dessous 1 Régler le loquet vers le haut ou le bas en des serrant les deux vis qui tiennent le loquet sur le devan...

Page 39: ...s échéant j Réglez l interrupteur sur REFROIDISSEMENT COOL DOWN et assurez vous que le mo teur fonctionne lorsque la porte est ouverte Mode Combi le cas échéant Mettez l appareil en mode Combi réglez le ther mostat sur 177_C 350_F et vérifiez que j Le générateur de vapeur se vide et se remplit j Le générateur de vapeur préchauffe à 175_F 79_C puis passe en mode air chaud j Lorsque l air chaud atte...

Page 40: ...u four est au dessous du point de réglage 5 Quand la température de l intérieur du four at teint le point réglé désiré le voyant indicateur de température s éteint La soufflerie de con vection se ferment MODE COMBI si applicable 1 Tourner le sélecteur de mode sur la position COMBI 2 Le voyant indicateur marche marche POW ER s allume sur le panneau de commande 3 Régler le thermostat de l air chaud ...

Page 41: ...Refroidissement Cool down jusqu à ce que la température descende au dessous de 110_C Ce voyant n empêche pas la production de vapeur 3 VOYANT DE MISE SOUS TENSION Indi que que l unité est en mode Vapeur Steam Air chaud Hot Air ou Combi 4 INTERRUPTEUR SELECTION DE MODE Permet de mettre en marche ou d arrêter le four ainsi que de sélectionner les modes Va peur Steam Air chaud Hot Air Combi ou Refroi...

Page 42: ...automatique ment La température la durée et le mode peuvent être modifiés à tout moment durant le processus de cuisson Ce dernier peut être in terrompu en utilisant l interrupteur Sélecteur de mode ou en ouvrant la porte 5 Lorsque le laps de temps spécifié s est écou lé l alarme retentit et l appareil s éteint auto matiquement Régler la MINUTERIE 7 sur MARCHE STAY ON afin d arrêter l alarme et de ...

Page 43: ...eur est réglé sur le mode Vapeur Air chaud Combi ou Re froidissement le ventilateur se met en route 5 CADRAN DE LA MINUTERIE Indique le temps de cuisson 6 TOUCHE FLÉCHÉES DE LA MINUTERIE Appuyer sur ces touches afin d entrer le temps de cuisson de 00 00 à 99 59 7 CADRAN DE LA TEMPÉRATURE Indique la température de cuisson 8 VOYANT INDICATEUR DE CHAUFFAGE Ce voyant s allume quand le chauffage par ai...

Page 44: ... vous souhaitez utiliser la seconde étape comme mode d attente vous devez rég ler un temps d attente approprié à partir duquel l appareil effec tuera le compte à rebours REMARQUE Si une deuxième étape n est pas nécessaire entrez 00 00 pour le temps de cuisson 5 Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE 9 pour régler la tempéra ture de cuisson de la deuxième étape 6 Appuyer sur les TOUCHES FL...

Page 45: ...ère étape PROGRAMMATION DES TOUCHES DE PRODUITS REMARQUE Chaque touche de produit peut être programmée pour deux programmes Vapeur et Air chaud Combi Les pro grammes Air chaud peuvent être utili sés en mode Combi 1 Régler le SÉLECTEUR 4 sur le mode désiré 2 Appuyer sur la TOUCHE DE PRODUIT 13 appropriée 3 Appuyer sur la TOUCHE DE PROGRAMMA TION 17 et maintenez la enfoncée pendant cinq secondes Le ...

Page 46: ...e ou la volaille à basse température pour une rétention maximale de l humidité puis rég ler sur la seconde étape pour le brunissement Si vous souhaitez utiliser la seconde étape comme mode d attente vous devez rég ler un temps d attente approprié à partir duquel l appareil effec tuera le compte à rebours REMARQUE Si la deuxième étape de cuisson n est pas nécessaire entrez 00 00 pour le temps de cu...

Page 47: ... conditions pouvant causer des lectures non précises 1 Régler le COMMUTATEUR SÉLECTEUR sur la fonction désirée 2 Tourner l INTERRUPTEUR DE LA SONDE À VIANDE 1 sur MARCHE 3 Pour régler la température à coeur désirée appuyer se le BOUTON DE RÊGLAGE 4 bleu sur le CONTRÔLE DE LA SONDE À VIANDE 2 Utiliser la touche avec la fléche montante 6 pour augmenter le point de réglage de la tem pérature Utiliser...

Page 48: ...n ac tionnant la pompe à air 5 Après usage relâcher la pression en inver sant la tête du vaporisateur et en appuyant sur la détente ou en dévissant la tête lentement pour laisser l air s échapper par l ouverture de remplissage 6 Après usage rincer la bouteille avec de l eau claire et vérifier que l orifice de la buse est par faitement propre et sans obstruction De l eau tiède pas chaude avec un dé...

Page 49: ...age REMARQUE Ne jamais vaporiser d eau dans l unité quand sa température est au dessus de 100_C REMARQUE NE JAMAIS VAPORISER D EAU DANS L UNITÉ APRES AVOIR UTILISÉ LES MODES AIR CHAUD OU COMBI 4 Laisser agir le produit de nettoyage pendant 10 à 20 minutes avec le four à l arrêt 5 Régler la minuterie pour 15 ou 20 minutes Mettre le sélecteur de mode sur Vapeur Ceci ramollira les résidus recuits 6 R...

Page 50: ... du robinet COS 6 355 ml 2 8 litres COS 101 532 ml 4 7 litres COS 101S 532 ml 4 7 litres REMARQUE Ces volumes sont approximatifs Vous pouvez avoir besoin de plus ou moins d eau chaude suivant le site 5 Retirer le bouchon de l orifice de détartrage 5 Attacher l ensemble de l entonnoir et du tuyau 3 fournit sur l entrée de détartrage 6 Ouvrir la vanne de l orifice de détartrage 2 et verser le mélang...

Page 51: ...INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACEZ VOS SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ICI ...

Reviews: