background image

COS-8G, COS-8GDS, BCS-8G, AND CNV-8G

GAS COOKING APPLIANCES

INSTALLATION -- OPERATION -- MAINTENANCE

COS-8G, COS-8GDS, BCS-8G, ET CNV-8G

APPAREILS DE CUISSON AU GAZ

MANUEL D’INSTALLATION -- FONCTIONNEMENT -- ENTRETIEN

BLODGETT COMBI

www.blodgett.com

44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 Fax: (802)864-0183

PN R8133 Rev D (6/01)

E

2000 --- Blodgett Combi

Summary of Contents for COMBI BCS-8G

Page 1: ...NANCE COS 8G COS 8GDS BCS 8G ET CNV 8G APPAREILS DE CUISSON AU GAZ MANUEL D INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN BLODGETT COMBI www blodgett com 44 Lakeside Avenue Burlington Vermont 05401 USA Telephone 800 331 5842 802 860 3700 Fax 802 864 0183 PN R8133 Rev D 6 01 E 2000 Blodgett Combi ...

Page 2: ...king guide Toutes nos félicitations sur votre achat d appareil de Blodgett Combi Nous croyons fermement que votre choix est un choix raisonnable et nous sommes certains que vous obtiendrez de nombreuses années d excellent service de votre nouveau four multi usages Vous allez découvrir que la cuisson dans les appareils Combi économise le temps le travail et le degré de nettoyage de l appareil aussi...

Page 3: ...ENTRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTE DES BLESSURES OU LA MORT LISEZ ATTENTIVE MENT LES DIRECTIVES D INSTALLATION D OPÉRATION ET D ENTRETIEN AVANT DE FAIRE L INSTALLATION OU L ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT The information contained in this manual is important for the proper installation use and maintenance of this oven Adherence to these procedures and instruc tio...

Page 4: ... Address Adresse de votre agence de service Model Modèl Serial Number Numéro de série Your oven was installed by Installateur de votre four Your oven s installation was checked by Contrôleur de l installation de votre four ...

Page 5: ...on 34 Introduction La ligne d appareils de cuisson de Blodgett Combi 36 Description de la ligne d appareils de cuis son de Blodgett Combi 38 Caractéristiques 39 Installation Responsabilités du propriétaire 40 Placement et Ventilation 41 Normes et Codes 42 Branchement Utilitaires 43 Retenue du Tuyau de Gaz 47 Fixation des pieds en Option 48 Installation du Déflecteur 49 Superposition Assemblage sec...

Page 6: ...ter cook times higher product quality and vitamin retention The Combi Convection Steamer includes a built in steam generator This unit includes an inlet funnel assembly and valve lever for decalcification COMBI CONVECTION OVEN Cooking in the Combi Convection Oven differs from cooking in a traditional deck or range oven since heated air is constantly recirculated over the product by a fan in an enc...

Page 7: ...rough the condens er drain The exhaust system is effective in all cooking modes and results in better quality foods and no flavor transfer The fan which is guarded against accidental finger contact is driven by a quiet and powerful motor The condenser draws out excess steam from the appliance Condensa tion and waste water which result during steam ing and cleaning are continuously drained OPERATIO...

Page 8: ... 1 Control Panel 2 Oven Door 3 Drip Collector self draining 4 Door Handle 5 Vent not shown 6 Decalcifying Inlet Funnel Assembly 7 Decalcifying Valve Lever 8 Gas Shut Off Valve 9 Tilt Down Panel Screw 10 Removeable plugs provide access to screws securing drip collector only on COS 8G and BCS 8G ...

Page 9: ...nance instruction thoroughly before in stalling or servicing this equipment ELECTRICAL 15 amp Nema 5 15 grounded outlet PLUMBING Water Water Pressure min max 50 PSI 345 kPa Cold Water Supply 3 4 Hose Fitting 3 8 ID hose minimum Hot Water Supply 3 4 Hose Fitting 3 8 ID hose minimum Drainage Atmospheric Vented Drain Drain Connection 2 Copper Average Water Drain Temperature 122_F 50_C GAS PRESSURE Or...

Page 10: ...ngs are permanently lubri cated by the manufacturer there is no need for additional lubrication during the operational life time of the motors VENTILATION The necessity for a properly designed and in stalled ventilation system cannot be over empha sized The ventilation system will allow the unit to function properly while removing unwanted va pors and products of combustion from the operat ing are...

Page 11: ... local authorities having jurisdiction U S and Canadian Installations Installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code NFPA54 ANSI Z223 1 Latest Edition the Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 1 or the Propane Installation Code CAN CGA B149 2 as applicable Reference National Electrical Code ANSI NFPA 70 Latest Edition and or Canadia...

Page 12: ...lion D Water PH must be 7 0 or higher WARNING The use of poor quality water will invali date your warranty DRAIN CONNECTION A 2 5 cm copper pipe with standard drain pitch must be run to an open drain or connected to a standpipe equipped with a vent NOTE The waste water can also be directed to a nearby floor drain Flexible hose which al lows trapped water to accumulate in sagged runs must be avoide...

Page 13: ...T THE POWER SUPPLY TO THE UNIT BEFORE SERVICING WARNING This appliance is equipped with a 115V three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug U S and Canadian installation All units when installed must be electrically grounded in accordance wit...

Page 14: ...s less than 375 000 BTU the current gas piping will not have to be in creased NOTE The BTU capacities given in the tables are for straight pipe lengths only Any elbows or other fittings will decrease pipe capaci ties For example a schedule 40 1 1 2 ell fitting has an equivalent capacity of 4 2 10 2 cm of straight pipe Contact your lo cal gas supplier if you have any questions Maximum Capacity of I...

Page 15: ... system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1 2 psig 3 45kPa The oven must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas piping system at test pressures equal or less than 1 2 psig 3 45kPa Prior to connecting the unit gas lines should be thoroughly purged of all metal filings...

Page 16: ...Gas Appliances ANSI Z21 69 or Connectors For Moveable Gas Ap pliances CAN CGA 6 16 and a quick disconnect device that complies with the Standard for Quick Disconnect Devices for Use With Gas Fuel ANSI Z21 41 or Quick Disconnect For Use With Gas Fuel CAN 1 6 9 Adequate means must be provided to limit the movement of the appliance without de pending on the connection and the quick discon nect device...

Page 17: ...ure 5 LEG ATTACHMENT NOTE If low profile casters are used install the locking casters on the front of the oven The rear casters do not lock Be sure the locks are set on the front casters 1 Align the threaded stud the each leg to the bolt holes located in the unit s bottom corners Turn the legs clockwise and tighten to the nearest full turn 2 Align the leg plate holes with the bolt holes Secure wit...

Page 18: ...n There are eight baffles per oven The baffles are packed in a carton inside the oven cavity NOTE The baffle support pin should be rest ing on top of the heat exchange tube when the baffle is fully inserted WARNING Failure to install the baffles will result in reduced heating efficiency of the oven Support Pin Baffle COS 8G Shown Figure 7 ...

Page 19: ...Figure 8 3 Lift and mount the upper unit onto the lower unit Flush the edges on allfour sides Remove the side panel and body back of both units Save the screws Remove the lower body back from the top unit Remove body back Remove lower body back Remove body back Remove louvered panel Remove louvered panel Figure 9 4 COS 8G and BCS 8G only Remove the upper unit s steam generator flue bottom cap Inst...

Page 20: ...ody back of the top unit using the vertical flue mounting holes as pilot holes Attach the vertical flues to the body back using sheet metal screws provided Attach flue cap to the upper unit Attach the vertical flues to the body back using sheet metal screws Vertical flue Flue cap Figure 12 PLUMBING NOTE The installation plumber is responsible for connection to the drain Use a 24 section on the top...

Page 21: ...on DOOR ADJUSTMENT The door catch may be adjusted in two directions in and out and up and down using the following procedure 1 Adjust catch up and down by loosening the two bolts holding the catch to the face of the unit A 2 Make adjustments so that the leading face of the catch is centered in the opening of the handle assembly 3 Tighten the bolts so that there is no further movement 4 Adjust catc...

Page 22: ...ided with the flexible hose OVEN OPERATIONAL TESTS NOTE Checks to be made by customer or autho rized service agent Cool Down Mode if applicable j Turn Switch to COOL DOWN position and verify that the motor operates with the door open Combi Mode if applicable Turn to COMBI mode set thermostat to 350_F 177_C and verify j Steam generator flushes and fills j Steam generator preheats to 175_F 79_C then...

Page 23: ...ell gas D DO NOT try to light any appliance D DO NOT touch any electrical switches D Use an exterior phone to call your gas supplier immediately D If you cannot reach your gas supplier call the fire department What to do in the event of a power failure D Turn all switches to off D DO NOT attempt to operate the unit until the power is restored NOTE In the event of a shut down of any kind al low a f...

Page 24: ...lot burners and main burners ignite 6 When the cavity temperature reaches the de sired set point the temperature indicator lamp goes off The main burners shut off COMBI MODE if applicable NOTE For direct steam units skip steps 5 8 1 Turn the mode selector switch to COMBI 2 The combustion blower turns on 3 The green POWER indicator lamp on the front control panel lights 4 Set the Hot Air thermostat...

Page 25: ...the unit is too hot to operate in the steam mode Place the unit in the Cool Down mode until the tem perature is below 230_F 110_C and open the door This light does not inhibit steam produc tion 3 POWER ON LIGHT indicates the unit is in Steam Hot Air or Combi 4 MODE SELECTOR SWITCH turns power to the oven on or off Allows selection of Steam Hot Air Combi or Cool Down Modes 5 TEMPERATURE DIAL used t...

Page 26: ...he COMBI mode 4 The selected mode operates automatically The temperature time and mode can be al tered at any time during the cooking process The operation can be stopped by the use of the Mode Selector Switch or by opening the door 5 At the end of the specified time period the buzzer sounds and the appliance shuts off au tomatically Move the TIMER 7 to the STAY ON position to stop the buzzer and ...

Page 27: ... The convection fan runs with the switch in steam hot air combi or cool down 5 TIME DISPLAY shows cook time 6 TIME ARROW KEYS press to enter cook time from 00 00 to 99 59 7 TEMPERATURE DISPLAY shows cook temperature 8 HEAT LIGHT when lit indicates hot air or steam is in operation 9 TEMPERATURE ARROW KEYS press to enter cook temperature from 120 212_F 48 100_C for steam and 140 500_F 60 260_C for h...

Page 28: ...isplay counts down the stage two cook time 8 When all cook stages are complete the TIME DISPLAY 5 flashes 00 00 the TEMPERA TURE DISPLAY 7 flashes 0 and an audible alarm sounds Press the STOP KEY 16 to si lence the alarm The control maintains the stage one cook temperature 9 Turn the SELECTOR SWITCH 4 to OFF to shut down the oven steamer NOTE Time and temperature settings may be changed at any tim...

Page 29: ...ROGRAM KEY 17 to save the program settings PROGRAMMING THE MANUAL KEY NOTE The manual key may be used for manual cooking and programmed for two prod ucts one for steam and one for hot air com bi Hot air programs can be used in combi 1 Turn the SELECTOR SWITCH 4 to the de sired mode 2 Press the MANUAL KEY 14 The LED above the manual key lights 3 Press the TEMPERATURE ARROW KEYS 9 to set the stage o...

Page 30: ...SWITCH turns power to the steamer on or off 4 TIMER DIAL used to set desired cooking time 5 FLUSH DRAIN SWITCH used to flush drain the steam generator during decalcifica tion OPERATION NOTE Before the first use of the appliance daily or after the unit has been idle for 5 hours preheat with the STEAM function approxi mately 1 2 minutes 1 Turn the SELECTOR SWITCH 3 to STEAM 2 Set the TIMER 4 for the...

Page 31: ...ting is in operation 5 TIMER DIAL used to set desired cook time OPERATION 1 Turn the SELECTOR switch 2 to HOT AIR 2 Load product into the oven when ready 3 Turn the TEMPERATURE DIAL 3 to the de sired temperature 4 Turn the TIMER DIAL 7 to the desired cook time 5 At the end of the specified time period the buzzer sounds and the appliance shuts off au tomatically Move the timer to the STAY ON positi...

Page 32: ...it indicates hot air is in operation 7 TEMPERATURE ARROW KEYS press to enter cook temperature from 140 500_F 60 260_C 8 STAGE ONE LED when lit indicates opera tion or programming of stage one for the cur rent product Cook cycles may contain one or two different stages 9 ACTUAL TEMP KEY press to display actual oven temperature 10 STAGE TWO KEY press to enter stage two cook time and temperature 11 P...

Page 33: ...the TEMPERA TURE DISPLAY 7 flashes 0 and an audible alarm sounds Press the STOP KEY 16 to si lence the alarm The control maintains the stage one cook temperature 9 Turn the SELECTOR SWITCH 4 to OFF to shut down the oven NOTE Time and temperature settings may be changed at any time during manual opera tion Press the time arrow keys to change the cook time Press the temperature ar row keys to change...

Page 34: ...to save the program settings PROGRAMMING THE MANUAL KEY NOTE The manual key may be used for manual and programmed cooking 1 Turn the SELECTOR SWITCH 4 to HOT AIR 2 Press the MANUAL KEY 14 The LED above the manual key lights 3 Press the TEMPERATURE ARROW KEYS 9 to set the stage one cook temperature 4 Press the TIME ARROW KEYS 6 to set the stage one cook time 5 Press the STAGE TWO KEY 12 NOTE Stage ...

Page 35: ... the probe does not touch any bone and the tip is not in a fat pocket These conditions can cause inaccurate readings 1 Set the MODE SELECTOR Switch to the de sired function 2 Turn the MEAT PROBE Switch 1 to ON 3 To set the desired core temperature press the blue SET BUTTON 4 on the MEAT PROBE CONTROL 2 Use the up arrow key 6 to increase the set point temperature Use the down arrow key 5 to decreas...

Page 36: ... the pressure by operating the air pump 5 Release pressure after use by inverting the spray head and depressing the trigger or by slowly unscrewing the spray head assembly which will allow air to escape from around the filling aperture 6 After use rinse the spray bottle with clean wa ter and check that the hole in the nozzle is per fectly clean and clear Warm water not hot used with a household de...

Page 37: ...nterior and remove all detergent residue NOTE The interior cavity should never be scoured or scraped Convection Ovens 1 Cool the oven down to 140_F 60_C 2 Fillthespraybottleandpumpairintothecon tainer with the pressure pump 3 Spray the interior of the oven with a cleaning solution NOTE Never spray water into the unit when the temperature is above 212_F 4 Let the cleaner work for 10 to 20 minutes w...

Page 38: ...ture Model Deliming Solution Hot Tap Water COS 8G 24 oz 2 gallons BCS 8G 24 oz 2 gallons NOTE These volumes are approximate You may need slightly more or less hot wa ter depending on your site 5 Remove the Deliming Port Cap from the De liming Inlet 5 Attach the supplied Funnel and Hose Assembly 3 to the deliming inlet 6 Open the Deliming Port Valve 2 and pour in the deliming mixture Stop pouring w...

Page 39: ...35 COS 8G COS 8GDS BCS 8G et CNV 8G Appariels de Cuisson au Gaz Manuel D Installation Fonctionnement Entretien ...

Page 40: ...a nourriture peut être cuîte rangée et transportée dans les mêmes ustensiles Des petites quantités d aliments peuv ent être traitées efficacement plats préparés et ali ments pratiques peuvent être réchauffés en quel ques minutes COMBI CONVECTION ÉTUVE À VAPEUR BLODGETT La cuisson à la vapeur est un procédé bien connu et fréquemment utilisé dans les restaurants et les cuisines de collectivités Avec...

Page 41: ...r vous pouvez D cuire à la vapeur D blanchir D pocher D décongeler D thermaliser En mode Air chaud vous pouvez D rotir D cuire au four D braiser En mode Combinaison vapeur et air chaud vous pouvez D décongeler D rotir D thermaliser D réchauffer D cuire au four D sous vide D apprêter D cuisson et pause avec commandes numériques en option Le Combi four étuve à vapeur Blodgett existe en deux modèles ...

Page 42: ...ies par l intermédi aire du tube de condensation Le système d éva cuation est efficace dans tous les modes de cuis son et a pour résultat une meilleure qualité des aliments sans transfert de goût Le ventilateur qui est protégé contre tout contact accidentel avec les doigts est actionné par un moteur puissant et si lencieux Le tube de condensation retire les excès de vapeur de l appareil Condensati...

Page 43: ... Collecteur d égouttement auto purge 4 Poignée de la porte 5 Ventilation pas montré 6 Entrée de détartrage et assemblage entonnoir 7 Levier de la soupape de détartrage 8 Vanne de fermeture du gaz 9 Vis du panneau inclinable 10 Les bouchons amovibles permettent d ac céder aux vis qui maintiennent le bac de ré cupération COS 8G et BCS 8G seulement ...

Page 44: ...ion et d entretien avant d installer ou de procéder à l entretien de ces appa reils CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Prise de courant avec contact de mise à la terre de 15 ampères Nema 5 15 PLOMBERIE Eau Pression de l eau min max 50 PSI livres par pouce carré 345 kPa par unité Provision pour eau froide Raccord de tuyau de 3 4 po 3 8 po de diamètre intérieur d i min Provision pour eau chaude Raccord de...

Page 45: ...urcharge thermique des moteurs à soufflerie indique que la température ambiante à l arrière du four est trop élevée Cette température doit être cor rigée afin d empêcher que le four ne soit irrémédi ablement endommagé Tous les paliers de moteur sont lubrifiés en permanence à l usine ils ne néces sitent aucune lubrification supplémentaire pendant la durée de vie opérationnelle des moteurs VENTILATI...

Page 46: ... Code National du Gaz de Chauf fage ANSI Z223 1 le Code d Installation du Gaz Naturel CAN CGA B149 1 ou le Code d Installation du Propane CAN CGA B149 2 si applicable L installation doivent être en accord avec les codes locaux ou en l absence de codes locaux avec le Code Électrique National National Electrical Code ANSI NFPA 70 Dernière édition et or Code Électri que Canadien CSA C22 2 si applicab...

Page 47: ...uvaise qualité an nule la garantie BRANCHEMENT DU TUBE D ÉCOULEMENT Un tuyau de 5cm avec une pente de vidange stan dard doit aller jusqu à un puisard ou être connecté sur une colonne descendante équipée d un évent REMARQUE Les eaux perdues peuvent aussi être dirigées vers un écoulement au sol proche Si un tuyau flexible est utilisé s assurer qu il n a pas de longueur pendant où les eaux usées peuv...

Page 48: ... AL IMENTIATION ÉLECTRIQUE AVANT LE SERVICE OUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Cet appareil est équipé d une prise de 115 V à trois broches pour mise à la terre pour votre protection contre les chocs électri ques elle doit être branchée directement sur une prise murale à trois trous mise à la terre NE PAS couper ou retirer la brochede mise à la terre de cette prise Installations aux États Unis et au C...

Page 49: ...ctuelle n a pas besoin d être augmentée REMARQUE Les capacités en BTU données sur les tableaux sont uniquement pour des longueurs droites de tuyaux Tous les coudes et autres raccords diminuent la capacités de la con duite Par exemple La capacité d un raccord en L de 1 1 2 po peut équiva loir à un tuyau droit de 10 2 cm Pour toute autre question prendre contact avec la compagnie locale dedistribu t...

Page 50: ...pression manométrique su périeure à 1 2 psi 13 85 po à la colonne d eau ou 3 45 kPa En cas de test à pression manométrique de 1 2 psi 13 85 po à la colonne d eau ou 3 45 kPa ou moindre le four doit être isolé du système par la fermeture de sa vanne d arrêt manuelle indivi duelle Avant de brancher le four les conduites de gaz doivent être soigneusement purgées de toutes rognures métalliques limaill...

Page 51: ...eurs pour Appareils à Gaz Mobiles CAN CGA 6 16 Il convient d utiliser également un dispositif de débranchement rapide conforme à la Norme Applicable aux Dispositifs de Débranchement Rapide pour Combustibles Ga zeux ANSI Z21 41 ou Dispositifs de Débranche ment Rapide pour Combustibles Gazeux CAN 1 6 9 Une entrave fixée à une surface immobile doit être prévue pour limiter le mouvement du four et évi...

Page 52: ...s roulettes de bas profil sont uti lisées les installer en utilisant les rou lettes à freins Les roulettes pour l ar rière du four n ont pas de frein S assurer que les freins sont blo qués sur les roulettes avant 1 Aligner le goujon fileté de l un des pieds avant sur le trou de vis situé au coin inférieur de l uni té Tourner le pied dans le sens des aiguilles d une montre et serrer jusqu au tour c...

Page 53: ...lustration Il y a huit déflecteurs par four Les déflecteurs sont emballés dans un carton à l intérieur de la cavité du four REMARQUE La tige de soutien du déflecteur doit apparaitre au dessus du tube d échange thermique lors que le déflecteur est totalement enfoncé AVERTISSEMENT Si les déflecteurs ne sont pas insérés la capacité de chauffage du four en sera af fectée Tige de soutien Déflecteur COS...

Page 54: ...nférieure Aligner les bords des quatre côtés Retirer le panneau du côté et l arrière du corps de chaque unité Conserver les vis Retirer la partie inférieure de l arrière du corps de l unité supérieure Retirer l arrière du corps Retirer le panneau à ouïes Retirer le panneau à ouïes Retirer l arrière du corps Retirer la partie inférieure de l arrière du corps Figure 9 4 COS 8G et BCS 8G seulement Re...

Page 55: ...de fixations des conduits à fumée ver ticaux comme avant trous Fixer les conduits à fumée verticaux à l arrière du corps en utili sant les vis à tôles fournies à cet effet Atta chez le bouchon du conduit de fumée à la par tie supérieure Fixer les conduits à fumée verticaux à l arrière du corps en utilisant les vis à tôles fournies à cet effet Bouchon du conduit de fumée La colonne montante du cond...

Page 56: ...ut être réglé dans deux di rections vers l intérieur ou l extérieur et vers le haut ou le bas en suivant le procédé ci dessous 1 Régler le loquet vers le haut ou le bas en des serrant les deux vis qui tiennent le loquet sur le devant de l unité A 2 Faire ce réglage de façon à ce que la face avant du loquet soit centrée dans l ouverture de l assemblage de la poignée 3 Resserrer les vis jusqu à ce q...

Page 57: ... d alimentation en eau ne fuient pas j Le tuyau d arrosage est correctement branché Rondelle Rondelle Électrovanne de remplissage Tuyau et embout d arrosage Ensemble du régulateur Raccord en Y Alimentation en eau froide Le tuyau d arrosage Figure 15 VÉRIFICATION FINALE DU GAZ j Les pressions d entrée du gaz dans l appareil sont de 7 14 po WC pour le gaz naturel et de 12 à 14 po WC pour le propane ...

Page 58: ...r de la vapeur Mode vapeur le cas échéant Enlevez le panneau de commandes réglez l ap pareil sur le mode VAPEUR STEAM et vérifiez j Chaque position du minuteur 1 Réglez le minuteur sur une position autre que ON MARCHE il devrait entamer un compte à rebours 2 Réglez le minuteur sur ON le four devrait fonctionner de façon continue sans minu teur j Le voyant marche s allume j L appareil produit de la...

Page 59: ... essayer d allumer l appareil D NE PAS toucher d interrupteur électrique D Utiliser un téléphone extérieur pour appeler im médiatement la compagnie du gaz D Si la compagnie du gaz ne répond pas appeler les pompiers Que faire en cas de panne de secteur D Fermer tous les interrupteurs D NE PAS tenter d utiliser le four avant que l élec tricité soit revenue REMARQUE Dans le cas d un arrêt de l appare...

Page 60: ...otes allumés les brûleurs principaux s allument 6 Quand la température de l intérieur du four at teint le point réglé désiré le voyant indicateur de température s éteint Les brûleurs princi paux se ferment MODE COMBI si applicable REMARQUE Pour les appareils à vapeur directe sautez les étapes allant de 5 à 8 1 Tourner le sélecteur de mode sur la position COMBI 2 La soufflerie de combustion se met ...

Page 61: ... mode vapeur Sélec tionner le mode Refroidissement Cool down jusqu à ce que la température descende au dessous de 110_C Ce voyant n empêche pas la production de vapeur 3 VOYANT DE MISE SOUS TENSION Indi que que l unité est en mode Vapeur Steam Air chaud Hot Air ou Combi 4 INTERRUPTEUR SELECTION DE MODE Permet de mettre en marche ou d arrêter le four ainsi que de sélectionner les modes Va peur Stea...

Page 62: ...é fonctionne automatique ment La température la durée et le mode peuvent être modifiés à tout moment durant le processus de cuisson Ce dernier peut être in terrompu en utilisant l interrupteur Sélecteur de mode ou en ouvrant la porte 5 Lorsque le laps de temps spécifié s est écou lé l alarme retentit et l appareil s éteint auto matiquement Régler la MINUTERIE 7 sur MARCHE STAY ON afin d arrêter l ...

Page 63: ...on 4 SÉLECTEUR DE MODE Il permet de mettre en marche ou d arrêter le four ainsi que de sélectionner les modes Vapeur Steam Air chaud Hot Air Combi ou Refroidissement Cool down Lorsque le sélecteur est réglé sur le mode Vapeur Air chaud Combi ou Re froidissement le ventilateur se met en route 5 CADRAN DE LA MINUTERIE Indique le temps de cuisson 6 TOUCHE FLÉCHÉES DE LA MINUTERIE Appuyer sur ces touc...

Page 64: ...e cuisson Pare exemple Cuire la viande ou la volaille à basse température pour une rétention maximale de l humidité puis rég ler sur la seconde étape pour le brunissement Si vous souhaitez utiliser la seconde étape comme mode d attente vous devez rég ler un temps d attente approprié à partir duquel l appareil effec tuera le compte à rebours REMARQUE Si une deuxième étape n est pas nécessaire entre...

Page 65: ... de la pre mière étape PROGRAMMATION DES TOUCHES DE PRODUITS REMARQUE Chaque touche de produit peut être programmée pour deux programmes Vapeur et Air chaud Combi Les pro grammes Air chaud peuvent être utili sés en mode Combi 1 Régler le SÉLECTEUR 4 sur le mode désiré 2 Appuyer sur la TOUCHE DE PRODUIT 13 appropriée 3 Appuyer sur la TOUCHE DE PROGRAMMA TION 17 et maintenez la enfoncée pendant cinq...

Page 66: ...uire la viande ou la volaille à basse température pour une rétention maximale de l humidité puis rég ler sur la seconde étape pour le brunissement Si vous souhaitez utiliser la seconde étape comme mode d attente vous devez rég ler un temps d attente approprié à partir duquel l appareil effec tuera le compte à rebours REMARQUE Si la deuxième étape de cuisson n est pas nécessaire entrez 00 00 pour l...

Page 67: ... INTERRUPTEUR PURGER VIDANGER Utilisé lors de la purge vidange du générateur de vapeur durant la décalcarisation UTILISATION REMARQUE Avant d utiliser l appareil pour la pre mière fois chaque jour ou chaque fois que le étuve à vapeur est resté hors fonction pendant 3 heures préchauffer avec la fonction VAPEUR pendant 1 à 2 minutes 1 Régler l INTERRUPTEUR SÉLECTEUR 3 sur la position Vapeur Steam 2 ...

Page 68: ...MINUTERIE Utilisé pour rég ler le temps de cuisson désiré UTILISATION 1 Tourner le COMMUTATEUR SÉLECTEUR 2 sur la position AIR CHAUD 2 Chargez l aliment dans le four 3 Tourner le CADRAN DE TEMPÉRATURE 3 sur la température désirée 4 Tourner le CADRAN DE MINUTERIE 7 sur le temps de cuisson désiré 5 À la fin de la période de temps spécifiée l av ertisseur sonore se déclenche et l appareil se met auto...

Page 69: ... de cuisson 6 VOYANT INDICATEUR DE CHAUFFAGE Ce voyant s allume quand le chauffage par air chaud fonctionne 7 TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE Appuyer sur ces touches afin d entrer la température de cuisson de 60_ à 260_C 8 DIODE PREMIÈRE ÉTAPE Cette diode s allume lors du fonctionnement ou de la pro grammation de la première étape de cuisson du produit Les cycles de cuisson ont une ou deux étapes ...

Page 70: ...r le temps de cuisson 5 Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE 9 pour régler la tempéra ture de cuisson de la deuxième étape 6 Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE LA MINUTERIE 6 pour régler le temps de cuis son de la deuxième étape 7 Appuyer sur la TOUCHE DÉMARRAGE 15 pour démarrer le cycle de cuisson La DIODE PREMIERE ÉTAPE 10 s allume Le CADRAN DE LA MINUTERIE 5 affiche le compte à re b...

Page 71: ...CHE ARRET 16 pour arrêter l alarme Le contrôle maintient la température de cuisson de la pre mière étape PROGRAMMATION DES TOUCHES DE PRODUITS 1 Régler le SÉLECTEUR 4 sur le mode HOT AIR 2 Appuyer sur la TOUCHE DE PRODUIT 13 appropriée 3 Appuyer sur la TOUCHE DE PROGRAMMA TION 15 et maintenez la enfoncée pendant cinq secondes Le contrôle émet un signal so nore La DIODE de la touche de produit et l...

Page 72: ...étention maximale de l humidité puis rég ler sur la seconde étape pour le brunissement Si vous souhaitez utiliser la seconde étape comme mode d attente vous devez rég ler un temps d attente approprié à partir duquel l appareil effec tuera le compte à rebours REMARQUE Si la deuxième étape de cuisson n est pas nécessaire entrez 00 00 pour le temps de cuisson 6 Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE TEM...

Page 73: ...pas d os et que sa pointe n est pas plantée dans une poche de gras Ces conditions pouvant causer des lectures non précises 1 Régler le COMMUTATEUR SÉLECTEUR sur la fonction désirée 2 Tourner l INTERRUPTEUR DE LA SONDE À VIANDE 1 sur MARCHE 3 Pour régler la température à coeur désirée appuyer se le BOUTON DE RÊGLAGE 4 bleu sur le CONTRÔLE DE LA SONDE À VIANDE 2 Utiliser la touche avec la fléche mon...

Page 74: ...n ac tionnant la pompe à air 5 Après usage relâcher la pression en inver sant la tête du vaporisateur et en appuyant sur la détente ou en dévissant la tête lentement pour laisser l air s échapper par l ouverture de remplissage 6 Après usage rincer la bouteille avec de l eau claire et vérifier que l orifice de la buse est par faitement propre et sans obstruction De l eau tiède pas chaude avec un dé...

Page 75: ...purger l intérieur du four et retirer tous les résidus de détergent REMARQUE L intérieur du four ne doit jamais être gratté ni décapé Four à Convection 1 Refroidir l appareil à 60_C 2 Remplir la bouteille vaporisatrice et pomper l air dans le conteneur à l aide de la pompe de pression 3 Vaporiser l intérieur du four avec la solution de nettoyage REMARQUE Ne jamais vaporiser d eau dans l unité quan...

Page 76: ...ître le bon dosage Modèle Solution Détartrante Eau chaude du robinet COS 8G 710 ml 7 5 litres BCS 8G 710 ml 7 5 litres REMARQUE Ces volumes sont approximatifs Vous pouvez avoir besoin de plus ou moins d eau chaude suivant le site 5 Retirer le bouchon de l orifice de détartrage 5 Attacher l ensemble de l entonnoir et du tuyau 3 fournit sur l entrée de détartrage 6 Ouvrir la vanne de l orifice de dé...

Page 77: ...INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACEZ VOS SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ICI ...

Reviews: