background image

Funktionsschaltbild

Function diagram

 

Schéma de fonctionnement

LOAD 8

LOAD 7

LOAD 2

LOAD 1

L+

OUT 

8(+)

IN 4 (–)

IN 2 (+)

IN 3 (–)

IN 1 (+)

MAX. 40 A

OUT 

7(+)

OUT 2(+)

OUT 

1(+)

+

C/Q

L-

AC

DC

DC 24 V

MAX. 40 A

CONTROL UNIT

deutsch

Der elektronische Schutzschalter teilt den Laststrom auf mehrere 24-V-Abzweige auf 
und überwacht sie zuverlässig auf Überlast und Kurzschluss. Kurzfristige Strom-
spitzen, z.B. durch einen hohen Einschaltstrom, lässt die Elektronik zu, Abzweige mit 
längerer Überlast schaltet sie stromlos. Der Auslösestrom eines jeden Ausgangs 
kann individuell mit einem von vorne zugänglichen Stromwahlschalter oder per IO-LINK 
Schnittstelle eingestellt werden. Die Ausgänge werden zeitversetzt und lastabhängig 
eingeschaltet, um Spitzeneinschaltströme zu verringern. Bei Überschreitung des 
Nennstromes wird der Ausgang nach einer definierten Auslösezeit automatisch 
abgeschaltet und kann nach einer kurzen Wartezeit (thermische Entspannung) 
mittels Taster oder IO-LINK Schnittstelle wieder eingeschaltet werden. Der Taster 
dient ebenfalls zum manuellen Abschalten des jeweiligen Ausgangs. Über die IO-LINK 
Schnittstelle lassen sich betriebsrelevante Informationen auslesen als auch gezielt 
einzelne Ausgänge ein- oder ausschalten. Über eine mehrfarbige LED wird der Status 
des jeweiligen Ausgangs angezeigt.

Funktionsbeschreibung

Bitte lesen Sie diese Warnungen und Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie 
das Gerät in Betrieb nehmen. Das Gerät darf nur durch fachkundiges und qualifiziertes 
Personal installiert werden. Bei Funktionsstörungen oder Beschädigungen schal-
ten Sie sofort die Versorgungsspannung ab und senden das Gerät zur Überprüfung 
ins Werk. Das Gerät beinhaltet keine Servicebauteile. Bei Auslösen einer internen 
Sicherung liegt höchstwahrscheinlich ein interner Defekt am Gerät vor. Die angege-
benen Daten dienen allein der Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte 
Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen. 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist für den Einbau in ein Gehäuse konzipiert und zur Verwendung für allge-
meine elektronische Geräte, wie z.B. Industriesteuerungen, Bürogeräte, Kommunikati-
onsgeräte oder Messgeräte geeignet. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in Steuerungs-
anlagen von Flugzeugen, Zügen oder nuklearen Einrichtungen, in denen eine Funktions-
störung zu schweren Verletzungen führen oder Lebensgefahr bedeuten kann.

Installation

Die Installation ist entsprechend den örtlichen Gegebenheiten, einschlägigen Vor-
schriften, nationalen Unfallverhütungsvorschriften und den anerkannten Regeln der 
Technik durchzuführen. Dieses elektrische Betriebsmittel ist eine Komponente, die 
zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt ist und erfüllt die Anfor-
derungen der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU). Der geforderte Mindestab-
stand zu benachbarten Teilen ist einzuhalten, um die Kühlung nicht zu behindern!

Vor Inbetriebnahme lesen

Bedienelemente 

Fig. 1

1

2

3

4

5

6

Plombierbare Abdeckung der Stromwahlschalter
Eingang (+24 V und 0 V)  
Der Anschluss 0 V dient nur der Eigenversorgung des Schutzschalters.
Ausgänge zum Anschluss der Verbraucherkreise. Die 0 V der Verbraucher sind 
über getrennte Leitungen direkt zur Stromversorgung zu führen.
Stromwahlschalter
Taster An/Aus/Reset mit integrierter LED
IO-LINK Schnittstelle

Betriebszustände,  

Signalisierung, Reaktionen

 

1)

 Nach Abschluss der Modulinitialisierung werden die Ausgänge lastabhängig eingeschaltet. 

2)

 Der Ausgang wird gemäß Auslösekennlinie automatisch abgeschaltet. Bei Abschaltung Übergang nach  

  Betriebszustand Z4.

3)

 Der Zustand jedes Ausgangs wird beim Ausschalten des Gerätes gespeichert.

4)

 Nach einer Wartezeit (thermische Entspannung) Übergang nach Betriebszustand Z 6. Beim Ausschalten  

  des Gerätes wird die restliche Wartezeit gespeichert und beim Wiedereinschalten abgewartet. Dadurch  
  wird auch bei sofortigem Wiedereinschalten des Gerätes eine Überlastung der Schaltelemente zuverlässig  
  verhindert.

5)

 Der betroffene Ausgang kann durch zweimaligen Tastendruck oder über einen Impuls über die IO-LINK 

  Schnittstelle wiedereingeschaltet werden, Übergang nach Betriebszustand Z1.

Betriebszustand / Beschreibung

LED

Taster wird gedrückt => 
Übergang nach...

Z 0

Modulinitialisierung 

1)

aus

---

Z 1

Ausgang eingeschaltet, Funktion OK

grün

Z 4

Z 2

Ausgangsstrom > 90 % vom Nennstrom

grün 
blinkend

Z 4

Z 3

Ausgangsstrom >  Nennstrom 

2)

grün  
blinkend

Z 4

Z 4

Ausgang ist manuell oder per Schnittstelle 
abgeschaltet 

3)

rot

Z 1

Z 5

Ausgang ist aufgrund eines Überstroms abge-
schaltet, thermische Entspannung aktiv 

4)

rot  
blinkend

---

Z 6

Ausgang ist aufgrund eines Überstroms abge-
schaltet, thermische Entspannung ist beendet 

5)

orange 
blinkend

Z 4

Z 7

Gerätefehler (defekte Sicherung detektiert) 

rot schnell blinkend

Z 4

Elektronischer Schutzschalter, Power Compact

Electronic circuit breaker, Power Compact 

Disjoncteur électronique, Power Compact

1

2

3

4

5
6

Fig. 1

ECONOMY SMART 

PC-FU/DC24

fran

çais

 /

 

english

 

/

 

deu

tsch

block.eu

BLOCK

 

Transformatoren-Elektronik GmbH

Max-Planck-Straße 36-46 . 27283 Verden, Germany
[email protected] . block.eu

#005-0290   24.10.2017

Prüfzeichen 

Markings

 

Approbation

 U  o

 

UL 2367 

UL 508

Summary of Contents for ECONOMY SMART PC-FU/DC24

Page 1: ...nschlägigen Vor schriften nationalen Unfallverhütungsvorschriften und den anerkannten Regeln der Technik durchzuführen Dieses elektrische Betriebsmittel ist eine Komponente die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt ist und erfüllt die Anfor derungen der Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Der geforderte Mindestab stand zu benachbarten Teilen ist einzuhalten um die Kühlung nich...

Page 2: ...ations électriques générales telles que des commandes industrielles des appareils de bureau de communication ou de mesure Ne pas utiliser cet appareil à bord des commandes d avions de trains ou installations nucléaires dans lesquelles un dysfonctionnement peut entrainer des blessures graves ou signifier un risque mortel Installation L installation doit être réalisée conformément aux recommandation...

Page 3: ...In max 2 5 mm 8 x Signalisierung Signaling Signalisation Statusanzeige pro Ausgang LED rot grün orange Status display for each output LED red green orange Indication du statut par sortie LED rouge verte orange o Schnittstelle Interface Interface IO LINK V1 1 COM3 230kB IO LINK V1 1 COM3 230kB IO LINK V1 1 COM3 230kB o IO LINK L BN IO LINK L BN IO LINK L BN DC 24 V IO LINK C Q BK IO LINK C Q BK IO ...

Page 4: ... sélecteur de cou rant en position RC Un réarmement de toutes les sorties disjonctées est aussi possible à travers l interface IO LINK La connexion à une ligne de commande peut être effectué à travers le maître IO LINK Le maître IO LINK doit remplir le IO LINK Standard V1 1 et doit soutenir le COM3 Mode IO LINK Schnittstelle IO LINK interface Interface IO LINK Mounting Fig 4a AUF TRAGSCHIENE AUFRA...

Reviews: