background image

Bedienungsanleitung 
Instruction manual  
Notice d’utilisation  

5IX60290 
5IX80290 

Kochfeld autark, Induktion 
Stand-alone hob, induction 
Table de cuisson autonome à induction 

Summary of Contents for 5IX60290

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d utilisation 5IX60290 5IX80290 Kochfeld autark Induktion Stand alone hob induction Table de cuisson autonome à induction ...

Page 2: ...KOCHFELDES 9 Vor dem ersten Gebrauch 9 Induktionsprinzip 10 Touch Control Funktion 10 Smart Slider Funktion 11 Kochfeld ein und ausschalten 11 Topferkennung 12 Restwärmeanzeige 12 Booster Funktion Powerstufe 13 Zeitschaltuhr 15 Ankochautomatik 15 Stop Go Funktion 16 Memory Funktion 16 Warmhaltefunktionen 17 Automatische Brücke und Brücken Funktion Nur für 5IX80290 18 Kindersicherung Verriegelung d...

Page 3: ...r Funktion 23 Automatische Funktion 24 REINIGUNG UND WARTUNG DER ABZUGSHAUBE 24 Filter Reinigungsanzeige 25 Reinigung von Fettfiltern in der Geschirrspülmaschine 25 Auswechseln des Aktivkohlefilters 26 REINIGUNG UND PFLEGE 26 WAS TUN WENN 28 UMWELTSCHUTZ 28 MONTAGEHINWEISE 31 ELEKTROANSCHLUSS ...

Page 4: ...ndet werden und ist nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt Alle Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen Das Gerät darf nicht abgeändert werden Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits oder Abstellfläche Die Sicherheit ist nur gewährleistet wenn das Gerät mit einem Schutzleiter verbunden ist der den gültigen Vorschriften entspricht Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf nicht übe...

Page 5: ...igt werden Metallische Gegenstände wie Messer Gabel Löffel und Topfdeckel sollten nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden da sie heiß werden könnten Allgemein legen Sie keine metallischen Gegenstände z B Löffel Topfdeckel usw auf die Induktionsfläche da sich diese bei Betrieb unter Umständen erwärmen können Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer Schutzfolie diese könnten sehr h...

Page 6: ... Sie trotzdem auf die heißen Kochzonen gelangen schalten Sie das Gerät bitte aus und entfernen Sie diese Stoffe noch im heißen Zustand Da die Kochzonen heiß sind besteht Verbrennungsgefahr Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der Steuerung ab Die Elektronik unter dem Glas könnte beschädigt werden Befindet sich unter dem eingebauten Gerä...

Page 7: ...e plaziert ist Der Pfannenboden muss möglichst viel von der Kochzone abdecken Für Personen mit einem Herzschrittmacher in der Nähe des eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches Feld das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen würde Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Aluminium o...

Page 8: ...00 W 1 850 W Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie B A Energieverbrauch ECcw 188 Wh kg 170 9 Wh kg Kochzone hinten rechts 210x190 mm Ø 175 mm Minimal Topfboden Durchmesser Ø 110 mm Ø 90 mm Nominal Leistung 2 300 W 1 400 W Booster Leistung 3 000 W 2 100 W Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie C B Energieverbrauch ECcw 159 5 Wh kg 162 7 Wh kg Kochzone vorne rechts 210x190 mm Ø 160 mm Minimal Top...

Page 9: ...ranzeige Fehler der Elektronik H Restwärme Kochzone ist heiß P Booster Die Booster Leistung ist aktiviert U Warmhaltefunktion Mit dieser Funktion werden Speisen bei 70 C warmgehalten II Pause Das Kochfeld ist in Pause Bridge Zwei Kochzonen lassen sich zu einer Kochzone zusammenfassen GRILL Grillfunktion Die Grillfunktion ist aktiviert Pausen funktion Grill funktion Warmhalte funktion Timer funktio...

Page 10: ...rd erzeugt die Induktionspule ein variables elektromagnetisches Feld Das Magnetfeld erzeugt im Topfboden dieser muss magnetisch sein induktive Ströme Das Ergebnis ist eine Erwärmung des Topfbodens der sich auf der Heizzone befindet Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme Die Induktionskochzonen funktionieren nur mit magnetischem Kochgeschirr Geeignetes Induktions...

Page 11: ...ktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und oder visuellen Signal quittiert Im Falle eines allgemeinen Gebrauchs drücken Sie nur eine Taste zur gleichen Zeit SMART SLIDER FUNKTION Für die Auswahl der Leistung durch den SMART SLIDER bewegen Sie Ihren Finger auf der SLIDER ZONE Durch das gezielte Berühren der jeweiligen Stufe kann die gewünschte Leistung auch direkt ausgewählt werden Smart...

Page 12: ...r die Induktion geeigneter Topf benutzt wird In diesem Fall kann die Leistungsstufe nicht erhöht werden und das U Symbol erscheint in der Anzeige Das U verschwindet wenn ein Topf auf die Kochzone gesetzt wird Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen schaltet sich die Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen U Das U verschwindet wenn ein Topf wieder auf die Ko...

Page 13: ...e etwa zum Kochen von Nudelwasser Nachdem das Gerät nach 10 Minuten automatisch zurück geregelt hat dürfen Sie nicht erneut auf die Booster hochschalten Das Gerät könnte überhitzen und löst eine Sicherheitsabschaltung aus Booster einschalten ausschalten Betätigung Bedienfeld Anzeige Booster einschalten Mit dem Finger über den Smart Slider gleiten oder gleich am Ende drücken P Booster ausschalten M...

Page 14: ...derung der Dauer Betätigung Bedienfeld Anzeige Kochzone auswählen Auf die entsprechende Kochzonentaste drücken Leistung auswählen Mit dem Finger über den Smart Slider gleiten 1 bis P Zeitschaltuhr auswählen Auf drücken Die Anzeige der ausgewählten Kochzone leuchtet auf Zeit verkürzen Drücken auf der Zeitschaltuhr 60 Zeit verlängern Drücken auf der Zeitschaltuhr Zeit in Min erhöht sich Zeitschaltuh...

Page 15: ...chfeld ausgeschaltet ist Betätigung Bedienfeld Anzeige Einschalten des Kochfelds 2 sek auf drücken 0 Zeitschaltuhr auswählen Auf 000 drücken 000 Zeit verkürzen Drücken auf der Zeitschaltuhr 60 Zeit verlängern Drücken auf der Zeitschaltuhr Zeit in Min erhöht sich Automatisches Ausschalten Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird 000 blinkend angezeigt und ein akustisches Signal wird erfolgen U...

Page 16: ...rung der Ankochautomatik Betätigung Bedienfeld Anzeige Leistung auswählen z B 7 Mit dem Finger über den Smart Slider gleiten und 3s bleiben 7 blinkt mit A Eingestellte Fortkochstufe Ankochautomatik Zeit Min Sek 1 0 40 2 1 12 3 2 00 4 2 56 5 4 16 6 7 12 7 2 00 8 3 12 9 Abschalten der Ankochautomatik Betätigung Bedienfeld Anzeige Leistung auswählen Mit dem Finger über den Smart Slider gleiten 0 bis ...

Page 17: ...ochzonen Timer Einstellungen der Kochzonen Einstellungen der Ankochautomatik Memory Funktion aufrufen Kochfeld einschalten 2 sek auf drücken Innerhalb von 6 Sekunden auf II drücken Die Werte der letzten Einstellungen sind wieder aktiviert WARMHALTEFUNKTION Mit dieser Funktion werden Speisen bei 70 C warmgehalten Diese Funktion vermeidet ein Überlaufen und Verbrennen Ein und Ausschalten Betätigung ...

Page 18: ...n 0 Brücke einschalten Stellen Sie einen Topf auf einer von beiden zu überbrückenden Kochzonen und drücken Sie gleichzeitig die entsprechen Auswahltasten 0 und oder stellen Sie eine große Pfanne auf beide Zonen die man mit dieser Funktion nutzen möchte blinkt Leistung erhöhen Über den Smart Slider der die Leistung anzeigt nach rechts gleiten 1 bis P Brücke ausschalten Auf die beiden gewünschten Zo...

Page 19: ...s 2 Sek auf drücken 0 Verriegelung einschalten Die Taste einer Kochzone 3s lang halten Im Anschluss legen sie ihren Finger auf den Smart Slider und gleiten mit ihrem ihren Finger von links nach rechts Leuchte ein Verriegelung abschalten Die Taste einer Kochzone 3s lang halten Im Anschluss legen sie ihren Finger auf den Smart Slider und gleiten mit ihrem ihren Finger von rechts nach links Leuchte a...

Page 20: ...halten Betätigung Bedienfeld Anzeige Grillfunktion einschalten Auf GRILL drücken Grillfunktion ausschalten Auf GRILL drücken 0 Betriebsdauerbegrenzung Das Kochfeld besitzt eine automatische Betriebsdauerbegrenzung Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig von der gewählten Kochstufe Voraussetzung ist dass während der Nutzungsdauer keine Einstellungsänderung an der Kochzone vorg...

Page 21: ...ein Dieses Wasser muss in einigen Sekunden warm werden Halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden Bleibt der Magnet haften ist das Geschirr geeignet Bestimmte Pfannen können Geräusche erzeugen wenn sie auf eine Induktionskochzone gestellt werden Dieses Geräusch führt zu keiner Störung am Gerät und hat keinen Einfluss auf den Kochbetrieb Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann die Gleichmäßi...

Page 22: ...d Richtwerte 1 bis 2 Schmelzen Erwärmen Saucen Butter Schokolade Gelatine vorgekochte Gerichte 2 bis 3 Quellen Auftauen Warmhalten Reis Pudding Zuckersirup getrocknetes Gemüse Fisch Tiefkühlprodukte 3 bis 4 Dünsten Gemüse Fisch Fleisch 4 bis 5 Dünsten Quellen Auftauen Dampfkartoffeln Suppen Teigwaren frisches Gemüse 6 bis 7 Ankochen Fortkochen Gulasch Rouladen Wurst hartgekochte Eier 7 bis 8 Schon...

Page 23: ... den Smart Slider gleiten 0 Booster Funktion Ein Ausschalten Aktion Bedienfeld Anzeige Der Saugleistung einstellen Mit dem Finger über den Smart Slider gleiten 1 á 9 Booster einschalten Mit dem Finger über den Smart Slider gleiten oder gleich am Ende drücken 0 Booster ausschalten Mit dem Finger über den Smart Slider gleiten 1 á 9 Timer einschalten Aktion Bedienfeld Anzeige Die Haube einschalten Dr...

Page 24: ...art Slider gleiten Dadurch wird die automatische Funktion vorübergehend gestoppt Die automatische Funktion wird beim nächsten Start des Kochfelds wieder aktiviert Aktivieren Deaktivieren der Automatikfunktion Aktion Bedienfeld Anzeige Automatische Funktion aktivieren Drücken Sie die Auswahltaste und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt A Automatische Funktion deaktivieren Drücken Sie die Ausw...

Page 25: ...zeige 00h und einen blinkenden Punkt auf der Auswahltaste Anzeige der Restzeit Aktion Bedienfeld Anzeige Die Haube einschalten Drücken Sie die Auswahltaste Restzeit auf der Timer Anzeige Zurückstellen der verbleibenden Zeit bis zur Reinigung des Filters der Dunstabzugshaube Aktion Bedienfeld Anzeige Kochfeld einschalten Drücken Sie 2 Sekunden auf 0 und einem blinkenden Punkt auf über derAuswahltas...

Page 26: ...uffangen der Gerüche verwendet wird muss nach 6 Monaten normaler Nutzung ausgetauscht werden Der Restzeit bis zur Reinigung der Haubenfilters ändern Aktion Bedienfeld Anzeige Kochfeld einschalten Drücken Sie 2 Sekunden auf 0 auf die Auswahltaste Restzeit auf der Timer anzeige Die Haube auswählen Drücken Sie die Auswahltaste Restzeit auf der Timer anzeige Zähler timer ändern Drücken Sie 3 Sekunden ...

Page 27: ...Tuch trocken Sollten versehentlich Dinge wie Zucker Kunststoff oder Alufolie auf das Kochfeld gelangen sollten Sie das Kochfeld schnellstmöglich abschalten und diese Dinge sofort entfernen Seien Sie hierbei sehr vorsichtig da ansonsten Verbrennungsgefahr besteht Entfernen Sie diese sofort nach Abschalten der Kochzonen WAS TUN WENN Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten Das K...

Page 28: ... Anzeige II Finden Sie im Kapitel Stop Go Funktion In der Anzeige erscheint oder Er03 Ein Objekt oder eine Flüssigkeit überdeckt die Tasten Die Anzeige verschwindet sobald die Tasten losgelassen oder gereinigt werden In der Anzeige erscheint E2 Das Kochfeld ist überhitzt lassen Sie es zuerst abkühlen und dann schalten Sie es wieder ein In der Anzeige erscheint E8 Der Lufteingang des Lüfters ist ve...

Page 29: ...nen Fall in den Restmüll Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte MONTAGEHINWEISE Montage und Anschluss dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden Der Benutzer muss darauf achten dass die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten werden Dichtung Einbau Die Dichtung 2 nac...

Page 30: ...Typ Y Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden Achtung Auf der anderen Seite dürfen jedoch keine Möbel oder Geräte höher sein als das Kochfeld Ausschnittmaß Glasgröße Installation bündig Ref Breite Tiefe Breite Tiefe Dicke Breite Tiefe Dicke Radius 5IX60290 560 500 590 520 4 596 526 4 8 5IX80290 750 500 780 520 4 786 526 4 8 Einbau von Filte...

Page 31: ...e Schnittflächen sollen mit speziellem Lack Silikonkautschuk oder Giesharz versiegelt werden um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern Beachten Sie das mitgelieferte Dichtungsband sorgfältig aufzukleben ACHTUNG Benutzen Sie nur Schutzgitter die vom Hersteller angeboten werden oder von diesem für den Einsatz mit dem Kochfeld freigeben sind Das Kochfeld auf keinen Fall mit Silikon einkleben...

Page 32: ...chützt sein Elektrische Kabel müssen perfekt durch das Einbauen gedeckt sein Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist müssen beim festen Einbau gemäß den Montageanweisungen andere Trennungsmöglichkeiten berücksichtigt werden Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden dass die heißen Teile des Kochfelds nicht berührt werden Achtung Dieses Gerät ist nur für eine Strom ...

Page 33: ...emme L1 oder L2 Zweiphasiger Anschluss 400V 2P N Bringen Sie eine Polbrücke zwischen Anschlussklemme N1 und N2 Befestigen Sie die Erdung an die Erde Anschlussklemme den Nullleiter an Anschlussklemme N1 oder N2 die Phase L1 an Anschlussklemme L1 und die Phase L2 an Anschlussklemme L2 Achtung Die Drähte korrekt hineinstecken und die Schrauben fest anziehen Anschluss der Haube Es ist notwendig die Ha...

Page 34: ...NG UP THE HOB 9 Before first use 9 Induction principle 10 Touch control function 10 Smart Slider function 11 Switching the hob on off 11 Pot detection 12 Residual heat display 12 Booster function power level 13 Timer 15 Automatic preheating 15 Stop Go function 16 Memory function 16 Keep warm function 17 Automatic bridge and bridge function Only for 5IX80290 18 Child lock locking the hob 19 Grill f...

Page 35: ...atic function 24 MAINTENANCE AND CLEANING OF THE HOB 24 Filter cleaning indicator 25 Cleaning the grease filter in the dishwasher 25 Replacement of the activated carbon filter 26 CLEANING AND MAINTENANCE 26 WHAT TO DO IF 28 ENVIRONMENTAL PROTECTION 28 INSTALLATION INSTRUCTIONS 31 ELECTRICAL CONNECTION ...

Page 36: ... of food and is not intended for commercial purposes Remove all labels and stickers from the glass The appliance may not be modified Do not use the hob as a work surface or storage area Safety is only guaranteed if the appliance is connected to a protective conductor that complies with the applicable regulations The appliance may not be connected to the power supply via an extension cable The appl...

Page 37: ...ched on Their function could be impaired Metal objects such as knives forks spoons and pot lids should not be placed on the hob as they could become hot In general do not place any metal objects e g spoons pot lids etc on the induction surface as they may heat up during operation Never cover the cooking surface with a cloth or protective foil these could become very hot and catch fire This applian...

Page 38: ...el when cooling down If they still get onto the hot cooking zones please switch off the appliance and remove these substances while they are still hot As the cooking zones are hot there is a risk of burns Do not place any objects on the cooking zone Never place hot cookware on the control unit The electronics under the glass could be damaged If there is a drawer under the built in appliance make s...

Page 39: ...centred on the cooking zone The base of the pan must cover as much of the cooking zone as possible For persons with a pacemaker an electromagnetic field is generated near the appliance when it is switched on which could possibly affect the pacemaker In case of doubt please contact the manufacturer of the pacemaker or your doctor Do not use cookware made of aluminum or plastic it could melt on the ...

Page 40: ...ter power 3 000 W 1 850 W Standardised cookware category B A Energy consumption ECcw 188 Wh kg 170 9 Wh kg Rear right heating zone 210x190 mm Ø 175 mm Minimum detection Ø 110 mm Ø 90 mm Nominal power 2 300 W 1 400 W Booster power 3 000 W 2 100 W Standardised cookware category C B Energy consumption ECcw 159 5 Wh kg 162 7 Wh kg Front right heating zone 210x190 mm Ø 160 mm Minimum detection Ø 110 mm...

Page 41: ...ror H Residual heat Hob is hot P Booster Booster power is activated U Keep warm function With this function food is kept warm at 70 C II Pause The hob is on pause Bridge Two cooking zones can be combined into one cooking zone GRILL Grill function The grill function is activated Hood Manual operation Ventilation takes place in manual mode Pause function Grill function Keep warm function Timer funct...

Page 42: ...tic field The magnetic field generates inductive currents in the base of the pot which must be magnetic As a result the base of the pot which is located on the heating zone heats up The cooking zone heats up only indirectly through the heat emitted by the pot Induction cooking zones only work with magnetic cookware Suitable induction cookware with a magnetic base such as cast iron steel enamelled ...

Page 43: ...nds are executed Each reaction of the control buttons is acknowledged with an acoustic and or visual signal For general use only press one button at a time SMART SLIDER FUNCTION To select the power level using the SMART SLIDER move your finger on the SLIDER ZONE The desired performance can also be selected directly by touching the respective level Smart Slider Smart Slider Direct access ...

Page 44: ...n is used In this event the power level cannot be increased and the U symbol will appear on the display The U will disappear when a pot is placed on the cooking zone If the pot is removed from the cooking zone during cooking the cooking zone will immediately switch off and the U sign will appear in the display The U will disappear when a pot is placed back on the cooking zone The cooking zone then...

Page 45: ...quantities of water to boil water for pasta for example After the appliance has automatically switched back after 10 minutes you should not switch back to the booster The appliance could overheat and will trigger a safety shutdown Switching booster on off Operation Operating panel Display Switch on booster Slide your finger over the Smart Slider or press the end immediately P Switch off booster Sl...

Page 46: ... or changing the duration Operation Operating panel Display Select cooking zone Press the corresponding cooking zone button Select power Slide your finger over the Smart Slider 1 to P Select timer Press The display of the selected cooking zone will light up Reduce time Press for the timer 60 Increase time Press for the timer Time in min will increase Switching off the timer Operation Operating pan...

Page 47: ...e process is carried out even if the hob is switched off Operation Operating panel Display Switch on the hob Press for 2 sec 0 Select timer Press 000 000 Reduce time Press for the timer 60 Increase time Press for the timer Time in min will increase Automatic switch off When the programmed cooking time has elapsed 000 will flash and an acoustic signal will be given To switch off the signal tone and...

Page 48: ...ing the automatic preheating feature Operation Operating panel Display Select power e g 7 Slide your finger over the Smart Slider and remain for 3s 7 flashes with A Set continuous cooking level Automatic preheating Time min sec 1 0 40 2 1 12 3 2 00 4 2 56 5 4 16 6 7 12 7 2 00 8 3 12 9 Switching off the automatic preheating feature Operation Operating panel Display Select power Slide your finger ov...

Page 49: ...oking zones Timer settings of the cooking zones Settings of the automatic preheating function Calling up the memory function Switch on hob Press for 2 sec Press II within 6 seconds The values of the last settings are reactivated KEEP WARM FUNCTION With this function food is kept warm at 70 C This function prevents overflow and burning Switching on and off Operation Operating panel Display Switch o...

Page 50: ...Switch on the hob Press for 2 sec 0 Switch on bridge Place a pot on one of the two cooking zones to be bridged and press the corresponding selection buttons 0 and or place a large pan on both of the zones you wish to use with this function will flash Increase power Slide to the right over the Smart Slider that shows the power 1 to P Switch off bridge Press the two desired zones 0 ...

Page 51: ...ay Switch on the hob Press for 2 sec 0 Switch on lock Hold the button of a cooking zone for 3s Then place your finger on the Smart Slider and slide your finger from left to right Light on Switch off lock Hold the button of a cooking zone for 3s Then place your finger on the Smart Slider and slide your finger from right to left Light off Start up stop the chef function Operation Operating panel Dis...

Page 52: ... the grill function on off Operation Operating panel Display Switch on grill function Press GRILL Switch off grill function Press GRILL 0 Operating time limit The hob has an automatic operating time limit The continuous operating time of each cooking zone depends on the selected cooking level A precondition is that no setting changes are made to the cooking zone during the period of use The cookin...

Page 53: ...ooking zone at power level 9 This water must heat up in a few seconds Hold a magnet against the base of the cookware If the magnet sticks the cookware is suitable Certain pans can make a noise when placed on an induction cooking zone This noise does not cause any interference with the appliance and has no influence on the cooking process The properties of the base of the cookware can influence the...

Page 54: ...ate values 1 to 2 Melting heating Sauces butter chocolate gelatin pre cooked dishes 2 to 3 Swelling defrosting keeping warm Rice pudding sugar syrup dried vegetables fish frozen products 3 to 4 Steaming Vegetables fish meat 4 to 5 Steaming swelling defrosting Steamed potatoes soups pasta fresh vegetables 6 to 7 Preheating continued cooking Goulash roulades sausage hard boiled eggs 7 to 8 Gentle fr...

Page 55: ...de on the SLIDER towards the left 0 Start up stop the booster function Action Control panel Display Select the power level slide on the SLIDER 1 á 9 Activate the booster slide until the end of the SLIDER or press directly at the end of the SLIDER 0 Stop the booster slide on the SLIDER 1 á 9 Start the timer Action Control panel Display Activate the hood press on the hood selection key 0 Select the ...

Page 56: ...tomatic function is activated by sliding your finger on the SLIDER This temporarily stops the automatic function The automatic function is reactivated the next time the hob is started Activate deactivate the automatic function Action Control panel Display Activate the automatic function press 3 seconds on the hood selection key A deactivate the automatic function press 3 seconds on the hood select...

Page 57: ...of the hood guarantees correct and error free operation and extends the life of the hood FILTER CLEANING INDICATOR When the hood is on and the suction power is set to 0 the time remaining before cleaning the filter is displayed on the timer display The default setting is 30 hours but you can change this setting if you want Grease filter cleaning indicator When the grease filters are to be cleaned ...

Page 58: ... the smells must be replaced after 6 month of normal use Change the time remaining before cleaning the hood filter Action Control panel Display Activate the hob press key for 2 sec 0 and a dot flashes on the hood selection key Select the hood press on the hood selection key remaining time on the timer display Change the counter time press on the timer key for 3 secondes adjust to press on the key ...

Page 59: ...iately Be very careful when doing so as otherwise there is a risk of burns Remove them immediately after switching off the cooking zones WHAT TO DO IF The hob or cooking zones cannot be switched on The hob is incorrectly connected to the mains power The fuse of the household installation is not inserted correctly or is defective The hob is locked The sensor buttons are covered with water or dirt A...

Page 60: ...display shows or Er03 An object or a liquid is covering the buttons The display will disappear as soon as the buttons are released or cleaned The display shows E2 The hob has overheated let it cool down first and then turn it on again The display shows E8 The air intake of the fan is clogged please remove the things that are causing the interference The display shows U400 The hob is not connected ...

Page 61: ...ctronic equipment INSTALLATION INSTRUCTIONS The installation must be performed by a qualified electrical contractor How to stick the gasket The gasket supplied with the hob prevents the intrusion of liquids into the cabinet below It s installation has to be done carefully in conformity with the following drawing Fitting installing The cut out sizes are Cut size Glass size Flush mounting Ref Width ...

Page 62: ...b The piece of furniture or the support in which the hob is to be fitted as well as the edges of furniture the laminate coatings and the glue used to fix them must be able to resist temperatures of up to 75 C Do not install the hob at the top of a non ventilated oven or a dishwasher Ensure under the bottom of the hob casing a space of 20 mm to ensure good air circulation of the electronic device I...

Page 63: ... cord should not be subjected to any mechanical constraint Do not use inappropriate child safety shields or hob guards These can cause accidents WARNING Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance The use of inappropriate guards can cau...

Page 64: ...le circuit breakers fuses or contactors If the appliance is not fitted with an accessible plug disconnecting means must be incorporated in the fixed installation in accordance with the installation regulations The inlet hose must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the hob or oven Caution This appliance must only be connected to a network 230 V 50 60 Hz Always connect t...

Page 65: ...y inserted and tightly screwed down 4 weeks after installation be sure to tighten again the screws in the terminal block Connection of the hood It is necessary to plug the hood too on a standard electrical outlet 230 V 50 60 Hz We cannot be held responsible for any incident resulting from incorrect connection or which could arise from the use of an appliance which has not been earthed or has been ...

Page 66: ...e utilisation 9 Principe d induction 10 Fonction Touch Control 10 Fonction de Smart Slider 11 Activer et désactiver la plaque de cuisson 11 Détection de casserole 12 Affichage de la chaleur résiduelle 12 Fonction booster niveau haute puissance 13 Minuterie 15 Préchauffage automatique 15 Fonction Stop Go 16 Fonction mémoire 16 Fonctions de maintien au chaud 17 Pont automatique et fonction de pont s...

Page 67: ...ion Automatique 24 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA HOTTE 24 Indicateur de nettoyage des filtres 25 Nettoyage du filtre á graisse au lave vaisselle 25 Remplacement du filtre á charbon actif 26 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 26 QUE FAIRE SI 28 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 CONNEXION ÉLECTRIQUE ...

Page 68: ...n est pas destiné à des fins commerciales Retirez toutes les étiquettes et autocollants du verre L appareil ne doit pas être modifié N utilisez pas la plaque de cuisson comme surface de travail ou de rangement La sécurité n est garantie que si l appareil est connecté à un conducteur de protection conforme à la réglementation en vigueur N utilisez pas de rallonge pour raccorder l appareil au réseau...

Page 69: ... des objets métalliques comme des couteaux des fourchettes des cuillères et des couvercles sur la plaque de cuisson car ils peuvent devenir très chauds De manière générale ne placez aucun objet métallique par exemple cuillères couvercles de casseroles etc sur la surface d induction car ils peuvent chauffer pendant le fonctionnement Ne couvrez jamais la surface de cuisson avec un chiffon ou un film...

Page 70: ...es dans la vitre en refroidissant S ils se retrouvent tout de même sur les plaques de cuisson chaudes éteindre l appareil et les retirer pendant qu ils sont encore chauds Comme les zones de cuisson sont chaudes il y a un risque de brûlure Ne placez aucun objet sur la plaque de cuisson Ne placez jamais de casseroles chaudes sur l unité de commande L électronique sous la vitre pourrait être endommag...

Page 71: ... couvrir la plus grande partie possible de la zone de cuisson Pour les personnes portant un stimulateur cardiaque un champ électromagnétique est généréà proximité de l appareil allumé ce qui pourrait éventuellement affecter le stimulateur cardiaque En cas de doute veuillez contacter le fabricant du stimulateur cardiaque ou votre médecin N utilisez pas d ustensiles de cuisine en aluminium ou en pla...

Page 72: ...ster 3 000 W 1 850 W Catégorie de la casserole standard B A Consommation d énergie ECcw 188 Wh kg 170 9 Wh kg Zone de cuisson Arrière Droite 210x190 mm Ø 175 mm Détection minimum Ø 110 mm Ø 90 mm Puissance nominale 2 300 W 1 400 W Puissance du booster 3 000 W 2 100 W Catégorie de la casserole standard C B Consommation d énergie ECcw 159 5 Wh kg 162 7 Wh kg Zone de cuisson Avant Droite 210x190 mm Ø...

Page 73: ...e H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude P Booster La puissance booster est activée U Fonction de maintien au chaud Cette fonction est utilisée pour maintenir les aliments au chaud à 70 C II Pause La zone de cuisson est en pause Pont Deux zones de cuisson peuvent être combinées pour former une seule zone de cuisson GRILL Fonction grill La fonction grill est activée Fonction pause Fonct...

Page 74: ...agnétique variable Le champ magnétique génère des courants inductifs dans le fond de la casserole qui doit être magnétique Cela entraîne un réchauffement du fond de la casserole qui se trouve sur la zone chauffante La zone de cuisson ne se réchauffe qu indirectement par la chaleur émise par la casserole Les zones de cuisson à induction ne fonctionnent qu avec des casseroles magnétiques Casseroles ...

Page 75: ...t exécutées Chaque réaction des champs de commutation est confirmée par un signal acoustique et ou visuel Pour un usage général n appuyez que sur une seule touche à la fois FONCTION DE SMART SLIDER Pour sélectionner la puissance avec le Smart Slider déplacez votre doigt sur la zone du Slider La performance souhaitée peut également être sélectionnée directement en touchant le niveau respectif Smart...

Page 76: ...ole non adaptée à l induction est utilisée Dans ce cas le niveau de puissance ne peut pas être augmenté et le symbole U apparaît sur l affichage Le U disparaît lorsqu une casserole est placée sur la zone de cuisson Si la casserole est retirée de la zone de cuisson pendant la cuisson la zone de cuisson s éteint immédiatement et l écran affiche le symbole U Le U disparaît lorsqu une casserole est re...

Page 77: ...ntités d eau par exemple pour faire bouillir l eau des pâtes Lorsque l appareil a automatiquement réduit la puissance au bout de 10 minutes vous ne devez plus passer au booster L appareil pourrait surchauffer et déclencher un arrêt de sécurité Activer désactiver le booster Actionnement Bandeau de commande Affichage Activer le booster Faire glisser le doigt sur le Smart Slider ou appuyer directemen...

Page 78: ...au de commande Affichage Sélectionner la zone de cuisson Appuyer sur la touche de la zone de cuisson correspondante Choisir la puissance Faire glisser le doigt sur le Smart Slider 1 á P Sélectionner la minuterie Appuyer sur L affichage de la zone de cuisson sélectionnée s allume Réduire le temps Appuyer sur de la minuterie 60 Prolonger le temps Appuyer sur de la minuterie Le temps augmente par min...

Page 79: ...e cuisson est éteinte Actionnement Bandeau de commande Affichage Activer la plaque de cuisson Appuyer sur pendant 2 secondes 0 Sélectionner la minuterie Appuyer sur 000 000 Réduire le temps Appuyer sur de la minuterie 60 Prolonger le temps Appuyer sur de la minuterie Le temps augmente par minute Arrêt automatique Lorsque le temps de cuisson programmé est écoulé 000 clignote et un signal sonore est...

Page 80: ...auffage automatique Actionnement Bandeau de commande Affichage Sélectionner la puissance par exemple 7 Faire glisser le doigt sur le Smart Slider et maintenir pendant 3s 7 clignote avec A Niveau de cuisson défini Préchauffage automatique Durée min sec 1 0 40 2 1 12 3 2 00 4 2 56 5 4 16 6 7 12 7 2 00 8 3 12 9 Désactiver le préchauffage automatique Actionnement Bandeau de commande Affichage Choisir ...

Page 81: ...sson Rappeler les paramètres de la fonction mémoire du préchauffage automatique Activer la plaque de cuisson appuyer sur pendant 2 secondes Appuyer sur II dans les 6 secondes suivantes Les valeurs des derniers réglages sont réactivées FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD Cette fonction est utilisée pour maintenir les aliments au chaud à 70 C Cette fonction permet d éviter les débordements et les brûlures...

Page 82: ...pendant 2 secondes 0 Activer le pont Placer une casserole sur l une des deux zones de cuisson à ponter et appuyez simultanément sur les touches de sélection correspondantes 0 et ou placer une grande poêle sur les deux zones à utiliser avec cette fonction clignote Augmenter la puissance Faire glisser le doigt vers la droite sur le Smart Slider qui affiche la puissance 1 á P Désactiver le pont Appuy...

Page 83: ...on Appuyer sur pendant 2 secondes 0 Activer le verrouillage Maintenir appuyée la touche d une zone de cuisson pendant 3 s Placez ensuite votre doigt sur le Smart Slider et faites le glisser de gauche à droite Témoin lumineux allumé Verriegelung abschalten Maintenir appuyée la touche d une zone de cuisson pendant 3 s Placez ensuite votre doigt sur le Smart Slider et faites le glisser de droite à ga...

Page 84: ...ement Bandeau de commande Affichage Activer la fonction gril Appuyer sur GRILL Désactiver la fonction gril Appuyer sur GRILL 0 Limiteur de temps de fonctionnement La plaque de cuisson est dotée d un limiteur automatique de temps de fonctionnement La durée d utilisation continue de chaque zone de cuisson dépend du niveau de cuisson choisi La condition préalable est qu aucune modification ne soit ap...

Page 85: ...auffer en quelques secondes Placez un aimant sur le fond de la casserole Si l aimant adhère la casserole est adaptée Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu elles sont placées sur une zone de cuisson à induction mais ce bruit ne provoquera aucun dysfonctionnement de l appareil et n affectera pas le processus de cuisson L état du fond de la casserole peut influencer l uniformité du résul...

Page 86: ...es 1 á 2 Faire fondre réchauffer Sauces beurre chocolat gélatine plats précuits 2 á 3 Faire tremper décongeler maintenir au chaud Riz poisson sirop de sucre légumes secs poisson produits surgelés 3 á 4 Cuisson vapeur Légumes poisson viande 4 á 5 Cuisson vapeur faire tremper décongeler Pommes de terre vapeur soupes pâtes légumes frais 6 á 7 Porter à ébullition maintenir à ébullition Goulasch roulad...

Page 87: ... Eteindre la hotte glisser sur le SLIDER vers la gauche 0 Activation désactivation de la fonction booster Action Bandeau de commande Afficheur Régler la puissance d aspiration glisser sur le SLIDER 1 á 9 Enclencher le booster glisser jusqu à la fin du SLIDER ou appuyer directement sur la fin du SLIDER 0 Arrêter le booster glisser sur le SLIDER 1 á 9 Activation de la minuterie Action Bandeau de com...

Page 88: ...nction automatique La fonction automatique est réactivée lors du prochain démarrage de la table Désactivation de la minuterie Action Bandeau de commande Afficheur Arrêter la minuterie Appuyez sur au dessus du bouton de sélection de la hotte A Activation désactivation de la fonction automatique Action Bandeau de commande Afficheur Activer la fonction automatique appuyer sur la touche de sélection d...

Page 89: ...ue 00h et un point clignotte sur la touche de séléction de la hotte Afficher le temps restant Action Bandeau de commande Afficheur Allumer la hotte appuyer sur la touche de sélection de la hotte temps restant sur l afficheur de la minuterie Réinitialiser le temps restant avant le nettoyage du filtre de la hotte Action Bandeau de commande Afficheur Allumer la table de cuisson appuyer 2 sec sur 0 et...

Page 90: ...ion normale Modifier le temps restant avant le nettoyage du filtre de la hotte Action Bandeau de commande Afficheur Allumer la table de cuisson appuyer 2 sec Sur 0 sur la touche de séléction de la hotte Séléctionner la hotte appuyer sur la touche de sélection de la hotte temps restant sur l afficheur de la minuterie Modifier le temps du compteur Appuyer sur l afficheur de la minuterie pendant 3 se...

Page 91: ...e ou du papier d aluminium se retrouvent par inadvertance sur la plaque de cuisson vous devez éteindre la plaque de cuisson dès que possible et les retirer immédiatement Soyez cependant très prudent pour éviter tout risque de brûlure Retirez les immédiatement après avoir éteint les zones de cuisson QUE FAIRE SI La plaque de cuisson ou les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées La plaque de ...

Page 92: ...lus élevé est activé 9 Affichage U Veuillez vous référer au chapitre Niveau de maintien au chaud Affichage II Veuillez vous référer au chapitre Fonction Stop Go L affichage indique ou Er03 Un objet ou un liquide recouvre les touches L affichage disparaît dès que les boutons sont relâchés ou nettoyés L affichage indique E2 La plaque de cuisson a surchauffé laissez la d abord refroidir puis rallumez...

Page 93: ...lève de la compétence exclusive de spécialistes L utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence Mise en place du joint d étanchéité Le joint adhésif fourni avec l appareil permet d éviter toute infiltration dans le meuble Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci dessous Encastrement Dimension de découpe Dim...

Page 94: ...isson Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur 75 C Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidité Pour protéger le chant de la découpe appliquer un vernis ou une colle spéciale N installer pas la table au dessus d un four non ventilé ou d un ...

Page 95: ...e protection ou de dispositifs de protection inadaptés pour la table de cuisson Cela peut causer des accidents MISE EN GARDE Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l appareil dans les instructions d utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à...

Page 96: ...els et les contacteurs Si l appareil n est pas muni d une fiche accessible des moyens de déconnection doivent être incorporé à l installation fixe conformément aux réglementations de l installation Le câble d alimentation doit être placé de sorte à ce qu il ne touche pas de parties chaudes de la table de cuisson Attention Cet appareil n est conçu que pour une alimentation en 230 V 50 60 Hz Raccord...

Page 97: ... et la phase L2 sur le plot L2 Un dévissage plus que nécessaire des vis du boitier de raccordement risque de détériorer ce dernier les vis tourneraient alors dans le vide Veillez ensuite à bien engager les fils et à bien serrer les vis 4 semaines après l installation veillez à bien resserrer les vis dans le bornier de branchement Branchement de la hotte Il est nécessaire de toujours brancher la ho...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ... service LU blaupunkt einbaugeraete com 00 800 32 289 000 www blaupunkt einbaugeraete com Schweiz Switzerland service CH blaupunkt einbaugeraete com Italien Italy service IT blaupunkt einbaugeraete com Spanien Spain service ES blaupunkt einbaugeraete com Großbritannien Grat Britain service GB blaupunkt einbaugeraete com Malta Malta service MT blaupunkt einbaugeraete com Dänemark Denmark service DK...

Reviews: