background image

Garden Tiller

INSTRUCTION MANUAL

Date Code:

Catalog Number 

TL10

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.

ADVERTENCIA: 

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.

SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

Thank you for choosing Black & Decker! Go to

www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product.

PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON:

If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to 

WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS 

for instant answers 24 hours a day. 

If you can

ʼ

t find the answer or do not have access to the internet, 

call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.

Please have the catalog number available when you call.

Summary of Contents for TL10

Page 1: ...sing Black Decker Go to www BlackandDecker com NewOwner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FORANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERSfor instant answers 24 hours a day If you canʼ t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to ...

Page 2: ...DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS The symbols below are used to help you recognize this information DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not a...

Page 3: ...fore unclogging the tines and when making any repairs adjustments and inspections 7 Take all possible precautions when leaving the machine unattended Release switch lever to turn tiller off wait until tines stop and unplug extension cord 8 Before cleaning repairing or inspecting release switch lever to turn tiller off wait until tines stop and unplug extension cord Make certain all moving parts ha...

Page 4: ...W A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A or SJTOW A 9 Extension Cord Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The table shows the correct size to use depending on cord length an...

Page 5: ...senic and chromium from chemically treated lumber To reduce your exposure to these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles FUNCTIONAL DESCRIPTION 1 Upper handle 2 Switch lever 3 Mid handle 4 Handle knobs 5 Frame 6 Ballast handle 7 Ballast tank 8 Fill port 9 Tine shield 10 Tines 11 Wheel 12 Circuit breaker 13 Wheel ...

Page 6: ...justable or 10 mm wrench MID HANDLE ASSEMBLY FIGURE C Ensure that the cord is not pinched and is routed on the top side of the handles 1 Align the holes in the mid handle with holes in the frame and insert the short carriage bolts C 1 through the holes 2 Place a nut C 2 on each bolt and tighten securely with a 10 mm or adjustable wrench UPPER HANDLE ASSEMBLY FIGURE D Ensure that the cord is not pi...

Page 7: ...th the fins facing out 2 Insert the long hairpin cotter pin F 2 through the hole in the end of the axle as shown in the inset NOTE For tilling in a narrow area such as between plant rows it may be desirable to leave the outer tine pairs off Unplug the tiller before removing the outer tine Ensure that the cotter pin is inserted in the inner hole location on the axle when only the inner tine positio...

Page 8: ... the loop over the strain relief tab I 2 on the switch housing and pull the extension cord so the loop draws down around the strain relief tab as shown in the detail Double check to see that you did not loosen the extension cord 5 Plug the extension cord into a 120 volt 60 cycle AC grounded outlet The tiller will operate satisfactorily on a circuit with a 15 ampere breaker Note To avoid tripping c...

Page 9: ... the work area prior to starting the motor Transport the tiller by pushing or pulling it along on its wheels 2 Attach the extension cord and start the tiller following all steps under On Off Switch section 3 With both hands on the upper handle slowly pivot the tiller forward until the tines make contact with the soil WARNING Avoid risk of injury Keep the extension cord clear of the tilling path at...

Page 10: ... Do not wash garden tiller with a hose Avoid getting water on motor and electrical connections After tilling the mud and debris may be easily removed from the tines by removing them from the tiller first You may spray the tines with water while they are detached and away from the tiller Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any p...

Page 11: ...Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or provi...

Page 12: ...QUE CE SOIT Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼ achat dʼ un produit Black Decker consulter le site Web WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en lʼ absence dʼ accès à l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière dʼ avoir le n...

Page 13: ...ATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle nʼest pas évitée causera la mort ou des graves blessures AVERTISSEMENT Indi...

Page 14: ...e rotoculteur puis attendre lʼ immobilisation des dents et débrancher la rallonge Suivre cette procédure pour débloquer les dents et pour effectuer des réparations des réglages et des inspections 7 Prendre toutes les mesures de précaution possibles au moment de laisser la machine sans surveillance Relâcher la manette du manocontacteur pour éteindre le rotoculteur puis attendre lʼ immobilisation de...

Page 15: ...anière appropriée Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles Lors de travaux à lʼ extérieur il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures robustes Se couvrir les cheveux sʼ ils sont longs 5 Porter des lunettes de sécurité Toujours utiliser un masque protecteur ou antipoussières si le travail dégage beaucoup de poussière 6 U...

Page 16: ...pres et exemptes dʼ huile et de graisse 19 Vérifier les pièces endommagées Avant toute utilisation ultérieure de lʼ appareil électrique un pare main endommagé ou toute autre pièce endommagée doivent être examinés soigneusement afin dʼ assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue Vérifier lʼ alignement des pièces mobiles la présence de grippage des pièces mobiles et de rupture de pièc...

Page 17: ...ontacteur 3 Poignée cen trale 4 Boutons de poignée 5 Cadre 6 Poignée de lest 7 Réservoir de lest 8 Orifice de remplissage 9 Pare dents 10 Dents 11 Roue 12 Disjoncteur 13 Barre de réglage de la hauteur des roues 14 Barre de recouvrement 1 11 9 7 6 2 10 8 A 3 4 12 14 13 5 ...

Page 18: ...alimentation nʼ est pas pincé et quʼ il est bien acheminé au sommet des poignées 1 Aligner les trous pratiqués dans la poignée centrale sur ceux du cadre puis y insérer les courts boulons de carrosserie C 1 Faire attention de ne pas coincer ni pincer le cordon dʼ alimentation 2 Enfiler un écrou C 2 sur chaque boulon puis bien les serrer à lʼ aide dʼ une clé réglable ou dʼ une clé de 10 mm MONTAGE ...

Page 19: ...les pointes dirigées vers lʼ extérieur 2 Insérer la longue goupille fendue F 2 dans le trou logé à lʼ extrémité de lʼ essieu comme le montre le médaillon REMARQUE pour labourer la terre dans un endroit étroit comme entre des rangées de plants il peut être préférable de retirer les dents extérieures de chaque côté Débrancher le rotoculteur avant dʼ enlever les dents extérieures Sʼ assurer que la go...

Page 20: ...e lʼ interrupteur puis tirer sur la rallonge afin que la boucle soit entraînée vers le bas autour de la bride de cordon comme sur lʼ illustration Revérifier pour sʼ assurer que la rallonge nʼ a pas été desserrée 5 Brancher la rallonge dans une prise mise à la terre c a de 120 V et de 60 cycles Le rotoculteur fonctionnera de manière satisfaisante sur un circuit pourvu dʼ un disjoncteur de 15 A Rema...

Page 21: ... zone de travail avant de démarrer le moteur Transporter le rotoculteur en le poussant ou en le tirant sur ses roues 2 Fixer la rallonge puis démarrer le rotoculteur en suivant toutes les étapes figurant à la section Interrupteur de marche arrêt 3 En tenant la poignée supérieure des deux mains pivoter lentement le rotoculteur vers lʼ avant de manière à ce que les dents entrent en contact avec le s...

Page 22: ... ENTRETIEN AVERTISSEMENT pour éviter de graves blessures corporelles débrancher la rallonge de lʼ appareil avant dʼ effectuer tout entretien AVERTISSEMENT Ne pas laver le rotoculteur au moyen dʼ un boyau dʼ arrosage Éviter de mouiller le moteur et les connexions électriques Après le labourage il est possible dʼ enlever facilement la boue et les débris des dents Il suffit dʼ enlever dʼ abord les de...

Page 23: ...uellement de 30 à 90 jours après lʼ achat Une preuve dʼ achat peut être requise Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges La deuxième option est dʼ apporter ou dʼ envoyer le produit transport payé dʼ avance à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black Decker pour faire réparer ou échange...

Page 24: ...SWERS para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo Gracias por elegir Black Decker Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto CONSERVE ESTE MANUAL PARA ...

Page 25: ...4 Información de mantenimiento 34 Garantía 35 PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o l...

Page 26: ...n suelte la palanca del interruptor para apagar la motoazada espere hasta que los dientes se detengan y desenchufe el cable prolongador Esto incluye antes de desatascar los dientes y al efectuar cualquier reparación ajuste e inspección 7 Tome todas las precauciones posibles al dejar la máquina desatendida Suelte la palanca del interruptor para apagar la motoazada espere hasta que los dientes se de...

Page 27: ...rar esta herramienta La finalidad del sistema de aislamiento es brindar protección adicional contra lesiones resultantes de una posible falla del aislamiento eléctrico dentro de la herramienta PIEZAS DE REPUESTO Al efectuar mantenimiento únicamente utilice piezas de repuesto idénticas Repare o reemplace los cables dañados PARA TODOS LOS APARATOS 1 Evite los entornos peligrosos No utilice aparatos ...

Page 28: ... prolongadores y reemplácelos si están dañados Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa 19 Verifique las piezas dañadas Antes de volver a utilizar el aparato se debe revisar cuidadosamente un protector u otra pieza que se haya dañado para determinar si ésta funcionará correctamente y cumplirá la función para la que se diseñó Verifique la alineación de las piezas móviles y si és...

Page 29: ...Mango intermedio 4 Perillas del mango 5 Marco 6 Mango del las tre 7 Tanque del las tre 8 Orificio de llenado 9 Protector de los dientes 10 Dientes 11 Rueda 12 Disyuntor 13 Barra del en samblaje de altura de las ruedas 14 Barra de arrastre 29 1 11 9 7 6 2 10 8 A 3 4 12 14 13 5 ...

Page 30: ... INTERMEDIO FIGURA C Asegúrese de que el cable no esté comprimido y de que esté canalizado por el lado superior de los mangos 1 Alinee los orificios del mango intermedio con los orificios del marco e inserte los pernos cabeza de hongo cortos C 1 a través de los orificios Sea cuidadoso para no atrapar ni comprimir el cable 2 Coloque una tuerca C 2 en cada perno y ajústela firmemente con una llave a...

Page 31: ...Inserte la chaveta de retén de horquilla larga F 2 a través del orificio en el extremo del eje como se muestra en la ilustración Nota Para labrar un área angosta como entre filas de plantas puede ser conveniente no instalar el diente exterior de ambos lados Quite la llave de seguridad antes de quitar los dientes exteriores Desenchufe la motoazada antes de quitar el diente exterior asegúrese de que...

Page 32: ...a lengüeta de alivio de tensión I 2 en la caja del interruptor de manera que el lazo descienda alrededor de dicha lengüeta como se muestra en el detalle Vuelva a revisar para compro bar que el cable prolongador no se haya aflojado 5 Enchufe el cable prolongador en un tomacorriente conectado a tierra de 120 voltios y 60 ciclos de CA La motoazada operará como corresponde en un circuito con un disyun...

Page 33: ...car el motor Traslade la motoazada empujando o tirando de ella sobre sus ruedas 2 Instale el cable prolongador y arranque la motoazada siguiendo los pasos de la sección Interruptor de encendido apagado 3 Con ambas manos sobre el mango superior pivotee lentamente la motoazada hacia adelante hasta que los dientes entren en contacto con el suelo ADVERTENCIA Evite el riesgo de lesiones Mantenga el cab...

Page 34: ...l cable nuevamente y vuelva a arrancar la motoazada E Si la motoazada continúa dejando de funcionar y se dispara el disyuntor reduzca el ritmo y la profundidad de labrado MANTENIMIENTO PELIGRO Para evitar graves lesiones personales desconecte el cable prolongador eléctrico de la unidad antes de efectuar todo mantenimiento PELIGRO No lave la motoazada para jardinería con una manguera Evite la entra...

Page 35: ...gunta comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial AMÉRICA LATINA esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar ...

Page 36: ...osición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a ent...

Reviews: