background image

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

BRUSHED STAINLESS STEEL TOASTER 
TOSTADOR DE ACERO INOXIDABLE 

CEPILLADO
GRILLE-PAIN EN ACIER INOXYDABLE 

BROSSÉ

Register your product online at www.prodprotect.com/applica,  

for a chance to WIN $100,000!

Registre su producto en la Internet  

en el sitio Web www.prodprotect.com/applica  

y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.

com/applica  

et courez la chance de GAGNER 100 000 $!

USA/Canada 

1-800-231-9786

Mexico 

01-800-714-2503

www.applicaconsumerproductsinc.com

Accessories/Parts

 (USA/Canada)

Accesorios/Partes

 (EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces

 (É.-U./Canada) 

1-800-738-0245

Models 

Modelos 

Modèles

 T2707S

 T4707S

Summary of Contents for T2707S

Page 1: ...w prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accessories Parts USA Canada A...

Page 2: ...red or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet onl...

Page 3: ... parts CONTROL PANEL 1 CANCEL buttons 2 BAGEL buttons 3 FROZEN buttons 4 REHEAT buttons 5 Toast shade selector Model T2707S 1 Wide slots with self adjusting guides 2 Toast control lever 3 CANCEL button 4 BAGEL button 5 FROZEN button 6 REHEAT button 7 Toast shade selector 8 Cord wrap under unit 9 Slide out crumb tray Part T4707S 01 Consumer replaceable removable parts CONTROL PANEL 1 CANCEL button ...

Page 4: ...side 1 Adjust the toast shade selector to the desired setting 1 through 6 2 Insert the bagel into the slot with the cut side towards the inside of the toaster D 3 Press the toast control lever down until it locks into place then press the BAGEL button E The bread guides will automatically adjust to hold the bagel slices in place Note The BAGEL button and the CANCEL button illuminate until the toas...

Page 5: ... may have changed the shade selector and need to re adjust the setting Simply reset the shade selector to the desirable setting for the function you wish to use PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION You smell burnt food or smoke is coming out when toaster is being used Remnants of food in crumb tray Refer to the directions in CARE AND CLEANING section of this booklet Make sure the crumb tray is empty an...

Page 6: ... en una tostadora ya que podrían provocar un incendio o el riesgo de descargas eléctricas Podría ocurrir un incendio si la tostadora está en contacto con material inflamable o está cubierta por éste cuando está en funcionamiento Materiales inflamables son cortinas telas paredes y objetos similares No intente retirar los alimentos cuando la tostadora esté enchufada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU...

Page 7: ...GEL 3 Botones para alimento congelado FROZEN 4 Botones para recalentamiento REHEAT 5 Selectores de nivel de tostado Modelo no T2707S 1 Ranuras anchas con guías auto ajustables 2 Palanca de control de tostado 3 Boton de cancelación CANCEL 4 Boton para bagels BAGEL 5 Boton para alimento congelado FROZEN 6 Botones para recalentamiento REHEAT 7 Selector de nivel de tostado 8 Sujetador para el cable de...

Page 8: ...e tostado al nivel deseado del 1 al 6 2 Introduzca el bollo en la ranura con el lado de corte mirando al interior de la tostadora D 3 Empuje la palanca de control hacia abajo hasta que quede encajada y a continuación pulse el botón de función de Bagel E Las guías para el pan se ajustarán automáticamente para sujetar las rebanadas de bagel Nota El botón de BAGEL y el botón de CANCEL permanecen ilum...

Page 9: ...nadas más finas La tostada está muy poco o demasiado tostada Quizás ha cambiado el ajuste del selector de nivel de tostado y necesita reajustar dicho ajuste Sólo tiene que ajustar el selector de tostado al nivel deseado PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Huele a quemado o sale humo al utilizar la tostadora Hay restos de alimento en la bandeja para las migas Consulte el apartado de CUIDADO Y LIMPIEZA ...

Page 10: ...rille pain et recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux des draperies ou des revêtements muraux ou lorsqu il entre en contact avec ceux ci pendant qu il fonctionne Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque le grille pain est branché IMPORTANTES MISES EN GARDE CONSERVER CES INSTRUCTIONS Fiche polarisée Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plu...

Page 11: ...es bagels BAGEL 3 Boutons de décongélation FROZEN 4 Boutons de réchauffement REHEAT 5 Sélecteurs du degré de grillage No de modèle T2707S 1 Fentes larges munies de guides qui s ajustent automatiquement 2 Levier de commande du grillage 3 Bouton d annulation CANCEL 4 Bouton de grillage des bagels BAGEL 5 Bouton de décongélation FROZEN 6 Bouton de réchauffement REHEAT 7 Sélecteur du degré de grillage...

Page 12: ... à ce qu ils soient croustillants du côté coupé et chauds à l extérieur 1 Régler le sélecteur du degré de grillage en fonction du besoin de 1 à 6 2 Insérer le bagel dans la fente en plaçant le côté coupé vers l intérieur du grille pain D 3 Abaisser le levier de commande du grillage jusqu à ce qu il s enclenche en place puis appuyer sur le bouton Bagel E Les guides pour le pain s ajusteront automat...

Page 13: ...ille pain n est pas branché S assurer que la prise de courant fonctionne bien Débrancher puis rebrancher l appareil Retirer les aliments du grille pain et faire un test en sélectionnant un degré et en abaissant le levier de commande du grillage Le deuxième grillage est trop foncé Le grille pain est réglé à un degré de grillage trop foncé Si on effectue des grillages répétés dans le grille pain sél...

Page 14: ...vonneuse Important Ne pas mettre le plateau au lave vaisselle Enlever les taches tenaces avec un tampon en plastique 3 Bien assécher le plateau avant de le glisser dans le grille pain Nettoyage des surfaces extérieures Important L appareil devient chaud Laisser refroidir le grille pain complètement avant de le nettoyer Essuyer les surfaces extérieures au moyen d un chiffon humide ou d une éponge e...

Page 15: ...ver that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province 28 27 NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al produ...

Page 16: ...égissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite 30 29 Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía...

Page 17: ...Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicaragua Tel 505 248 7001 Panamá Servicio...

Reviews: