background image

St. Canute 

“700”

120913

This model is Copyright protected.

All Copyrights to the designs of this 

version of the St. Canute belongs to

Krean Holding Aps

BUILDING INSTRUCTION

www.billingboats.com

Copyright 

protected 

©

Summary of Contents for St. Canute 700

Page 1: ...00 120913 This model is Copyright protected All Copyrights to the designs of this version of the St Canute belongs to Krean Holding Aps BUILDING INSTRUCTION www billingboats com C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 2: ...n als sleepboot en ijsbreker onder de naam St Knud vanuit de haven van Odense De St Canute is 28 m lang 7 60 m breed en heeft een diepgang van 3 80 m Tegenwoordig is het schip eigendom van een Zweeds consortium dat het wil restoreren om kolenschuiten te gaan trekken op de route Stocka in Hälsingland en Stockholm Het schip heet nu Stockvik E Construido en 1931 en los astilleros Frederikshavn Værft ...

Page 3: ... 12B 2mm x veneér 5084L Dæk Deck Deck Pont 1 13 2mm x veneér 5084L Dæksluge Deck hatch Decksluke Pont écoutille 70 14 1 8x5x550mm Obechi Beklædning Planking Beplankung Baguette de borde 1 16 4mm x veneér 5081L Rorstævn Rudder stock Rudersteven Méche de gouvernail 1 17 4mm x veneér 5081L Ror Rudder Ruder Gouvernail 2 18 3x4x550mm Obechi Karm støtte Coaming support Süll stützen Chawbrank support 2 1...

Page 4: ... x veneér 5086L Skorstensopbygning Chimney structure Schornstein aufbau Structure de cheminée 1 34e 2mm x veneér 5084L Skorstensopbygning Chimney structure Schornstein aufbau Structure de cheminée 1 35a 2mm x veneér 5086L Maskin skylight Machine skylight Masch oberlicht Machine claire voie 1 35b 2mm x veneér 5086L Maskin skylight Machine skylight Masch oberlicht Machine claire voie 2 35c 2mm x ven...

Page 5: ...tformheck Grillage 1 51 130x110mm Cloth Pressening Tarpauling Presenning Taud 1 52 130x50mm Acetat Acetate Atzetat Rhodoid 1 53 4mm x veneér 5081L Køl Keel Kiele Quille 1 54 4mm x veneér 5081L Forstærkning Tabling Verstärkung Doublage 2 55 4mm x veneér 5081L Forstærkning Tabling Verstärkung Doublage 2 56 4mm x veneér 5081L Forstærkning Tabling Verstärkung Doublage 2 P124 Redningsbåd Life boat Rett...

Page 6: ...stanchion Relingstützen Chandeliers 2 F317 ø4mm Koøje Port holes Bullaugen Hublots 1 F373 ø15mm Tandhjul Cog wheel Zahnrad Roue dentée 1 F379 ø5mm Konisk skive Conical disk Konische Scheibe Disque conique 1 F381 50mm Røstjern Chain plate Rüsteisen Cadène 1 F398 40mm Propel Propeller Schiffsschraube Helicle 1 F409 ø1 5x250mm MS tråd Brass wire MS Draht Fil de laiton 1 F410 ø2x250mm MS tråd Brass wi...

Page 7: ...for St Canute Art No 700 010911 Pcs No Dimension Material NL E I P 1 0 4mm x veneér 5081L Kiel Quilla Chiglia Quilha 2 00A 2mm x veneér 5084L Dubbeling Refuerzo Rinforzo Reforço da quilha 1 0 3mm x veneér 5083L B Spanten Cuaderna Ordinate Frame 1 1 3mm x veneér 5083L B Spanten Cuaderna Ordinate Frame 1 2 3mm x veneér 5083L B Spanten Cuaderna Ordinate Frame 1 3 3mm x veneér 5083L B Spanten Cuaderna...

Page 8: ...Lumbrera Osteriggio Clarabóia 12 31A 5mm x veneér 5087L Bovenlicht Lumbrera Osteriggio Clarabóia 4 31B 4mm x veneér 5081L Bovenlicht Lumbrera Osteriggio Clarabóia 1 32a 2mm x veneér 5084L Brug Puente Ponte inferiore Ponte 1 32b 2mm x veneér 5086L Brug Puente Ponte inferiore Ponte 1 32c 2mm x veneér 5086L Brug Puente Ponte inferiore Ponte 1 32d 2mm x veneér 5086L Brug Puente Ponte inferiore Ponte 1...

Page 9: ...bekleding Revest de la caseta de nav Fasciame cabina Revestimento da cabine 4 39 5mm x veneér 5087L Campagne Bajada Scaletta boccaporto Escotilha avançada 1 40 2mm x veneér 5086L Lier Base del chigre Base argano Base do guincho 2 41 5mm x veneér 5087L Lierkast Caja de chigre Cassa argano Caixa do guincho 1 42 5mm x veneér 5087L Lierkast Caja de chigre Cassa argano Caixa do guincho 1 43 M8 Ramin Ma...

Page 10: ...Ankerketting Cadena de ancla Catena ancora Corrente da âncora 1 F78 ø6mm Rollen Rodillo Puleggia Polia 1 F87 15mm Stuurstand Columna del volante Colonnina di comando Coluna da direção 2 F100 ø4mm Boordlichten Linterna Luci di navigazione Luz de navegação 10 F112 ø5mm Bolder Bitón Bitta Poste de amarração 2 F121 ø6mm Boordlichten Linterna Luci di navigazione Luz de navegação 2 F130 ø10mm Touw tromm...

Page 11: ... Defensa Parabordo Defensa 7 F634 ø9mm Patrijspoort Portillas Oblò Vigia 34 F635 ø7mm Patrijspoort Portillas Oblò Vigia 1 F637 12mm Luidspreker Altavoz Altoparlante Alto falante 4 F663 ø0 7x250mm Messingdraad Alambre de latón Fil d ottone Arame de latão 9 F664 11mm Oogbout Perno de cánamo Oblò Ferrolho 17 F743 9mm Oogbout Perno de cánamo Oblò Ferrolho 1 F756 ø4mm Boordlichten Linterna Luci di navi...

Page 12: ...F 835 F 836 E Q Q F F L M J I O K G N G G F E F B C C A D D D C H P A G B C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 13: ...F 837 F 838 B B A A D G H H C G F I D E H H I D C C G G F F E A J J K L C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 14: ...C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 15: ...C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 16: ...C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 17: ...Fig 1 00 53 C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 18: ...8 9 10 11 Fig 2 54 C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 19: ...5 6 7 4 3 2 1 0 Fig 3 00A 56 55 C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 20: ...huur de spanten schuin af zodat de strips over de gehele spantdikte aanliggen Bekled ingsstrips voor en achter afschuinen met spelden op de spanten vastzetten en vastlijmen E Achaflane todas las cuadernas de acuerdo con la forma del casco Esmerile los listones de forro en forma cónica en la popa y en la proa Fíjelos con agujas Utilice cola blanca I Smussare le ordinate ad entrambe le estremità pru...

Page 21: ...18 17 F 398 14 22 26 F 635 F 634 19 20 23 F 837 G F 837 H 21 Fig 5 27 24B 24A 25 F 160 F 582 16 C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 22: ...Fig 6 32D 1 32D 32C 32B 32A 34D 34E 36A 33B 33C 34B 33D 34F 34G 32E 33C 34B C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 23: ...Fig 7 F 634 F 635 F 635 F 634 F 634 31B F 635 31A 37B 37G 37C 37A 37B 37G 37D 37E 37F 35B 35C 35A 35C F 838 d C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 24: ...22 38 38 38 22 38 38 22 38 52 NL N B Delen eventueel schilderen vóór het aanbrengen van ruiten no 52 E NOTA Aplique laca antes de utilizar el acetato nro 52 I Attenzione l acetato nr 52 è da apporre soltanto dopo la verniciatura P Nota Laquear aplicar laca diluída em álcool ou verniz as peças da cabine e deixar secar antes de montar os vidros da janela feitos com o acetato no 52 36 36 C o p y r i ...

Page 25: ...Fig 9 F 635 F 838 j F 635 F 835 l F 835 n 22 F 835 j F 835 i 35D 37H 36D 36D 36C 36B 36C C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 26: ...Fig 10 F 166 A B D C 46 F 838 K F 28 23 F 181 F 838 f F 664 F 299 F 664 F 664 36 F 130 F 39 F 838 g C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 27: ...F F 835 D F 835 G F 835 H F 835 E 30 11 5 F 537 F 836 A F 663 F 594 F 410 F 796 F 196 F 836 A F 198 F 381 F 373 F 199 F 409 F 39 F 594 F 197 30 11 11 30 30 30 9 1 13 Fig 11 C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 28: ...Fig 12 F 146 F 838 i F 836 b F 836 b F 537 F 317 F 838 a F 838 b F 837 a F 838 c F 447 F 664 30 2x NOT IN SCALE F 20 F 112 F 20 F 112 F 546 F 546 Fig 12 C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 29: ...F 837 d F 836 d F 836 e f F 837 d F 835 o F 62 F 836 g F 835 p 18 F 160 F 398 F 582 17 16 31B 31A 39 30 41 42 40 13 31B NOT IN SCALE Fig 13 C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 30: ...a planta principal DK De tre slæbebøjler tegnet i skala 1 1 bruges som skabeloner der fastgøres på et fast underlag Fugt og bøj forsigtigt listerne i form inden de anbringes på skabelonerne Derefter fastgøres listerne med knappenåle ikke i byggesættet på skabelonen Det anbefales at benytte hvid lim PVC da den er velegnet til at lime fugtige dele Lad limen tørre Derefter limes fittings på slæbebøjl...

Page 31: ...F 537 F 39 F 537 1 1 14 14 14 F 39 14 14 14 F 537 F 230 F 837 F Fig 14 C o p y r i g h t p r o t e c t e d ...

Page 32: ...ed Für dieses Modell sind Mahagoni Beize und Farben mit den folgenden Nummern notwendig Pour ce modèle le mordant et les couleurs avec les numéros suivants doivent être employées Voor dit model zijn kleuren met de volgende nummers nodig Para est modelo se necesitan mordiente et colores con los siguientes nùmeros Per questo modello occorrono inchiostro tinteggiatore mogano e colori con questi numer...

Reviews: