background image

 

1

 

0190536 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNIDAD ELECTRÓNICA 

ELECTRONIC MONITOR 

UNITÉ ÉLECTRONIQUE 

ELEKTRONIKEINHEIT 

IMPIANTO ELETTRONICO 

ELEKTRONISCHER MONITOR 

Summary of Contents for 0190536

Page 1: ...1 0190536 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 5: ...idad H Tecla ECO PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posición 1 Fig 1 La llave de seguridad g deberá estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la máquina no se pondrá en marcha y mostrará un mensaje de advertencia La máquina se encenderá en la pantalla principal Fig 4 CAMBIO DE IDIOMA En la pantalla principal pulse ...

Page 6: ...A Pulse la tecla START STOP o el QUICK START directamente en la pantalla y la máquina se pondrá en funcionamiento transcurridos 3 segundos indicados en forma descendente en el display central de acuerdo con los valores que haya introducido Usted puede variar en cualquier momento del programa la velocidad pulsando las teclas SPEED entre los valores de 1 0 22 Km h G6172TFT 1 0 20 Km h y la inclinaci...

Page 7: ...efinido pulse PROFILES Pulse los iconos para seleccionar el gráfico de programa 1 36 que desee para hacer su ejercicio y pulse el icono para programar el tiempo del ejercicio Pulse el icono para comenzar el ejercicio Una vez comenzado el ejercicio usted puede variar la velocidad pulsando las teclas SPEED y la inclinación pulsando las teclas INCLINE del monitor Gráficos de programas del P1 al P36 V...

Page 8: ...tmo cardíaco máximo y se recomienda no sobrepasar el 85 MULTIMEDIA En el menú principal Fig 4 pulse MULTIMEDIA para acceder a las aplicaciones multimedia Fig 8 Inserte un dispositivo USB con archivos de música para reproducirlos Para navegar por internet debe conectarse primero a una conexión WIFI Para eso pulse OPTIONS en la pantalla principal Fig 4 y luego seleccione la opción de WIFI Fig 5 Para...

Page 9: ...ánea Para ponerla de nuevo en marcha vuelva a colocar la llave en su alojamiento Quite la llave de seguridad g si esta no va a ser usada y guárdela fuera del alcance de los niños Pulsando el botón rojo de START STOP la unidad se parará inmediatamente Para ponerla de nuevo en marcha pulsar el botón START STOP INCLINACIÓN La inclinación es una función independiente a todas las funciones Cada vez que...

Page 10: ...tema de pulso telemétrico prevalece sobre el sistema de pulso de Hand Grip cuando se estan usando conjuntamente Ver libro de instrucciones de pulso telemétrico IMPORTANTE Este no es un aparato médico y por tanto la información del ritmo cardiaco es orientativa Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia Técnica llamando al teléfono de atención al clie...

Page 11: ...tador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar la cojera de la máquina ERRORES DE LA MÁQUINA Pantalla de monitor E1 Posible mensaje de...

Page 12: ... STOPING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwise the machine will not operate and will show and error message The machine will turn on on the main screen Fig 4 CHANGING LANGUAGE On the main screen click on OPTIONS then select the option LANGUAGE Fig 5 Choose the language that you ...

Page 13: ...D keys and the inclination settings by pressing the INCLINE keys The machine will stop if you press the START STOP key or if you remove the SAFETY KEY and will display a summary of your exercise Fig 6 Note You can not perform more than one exercise simultaneously If an exercise is active the QUICK START and EXERCISE keys will display the values of the current exercise To perform another exercise p...

Page 14: ... INCLINE keys of the monitor Program graphics for P1 to P36 See end pages ECO FUNCTION Press this button when in manual or program mode to enter into economic mode The machine will change the incline and configuration to reduce power consumption and the time window will alternate time with the word ECO Press the ECO button again to exit this function USER PROGRAM Click on EXERCISE on the main scre...

Page 15: ... exercise screen click on the icon then click on the icon HOME and then click on QUICK START or EXERCISE If you wish to access the menu Options during the exercise just click on the icon then HOME and then OPTIONS VIRTUAL MODE This program plays a video continuously during training To select this program enter MULTIMEDIA and select the VIRTUAL program Fig 8 Choose the video that will be played dur...

Page 16: ...LINE keys to specify a value of 0 to 15 depending on how you would like to do the exercise Important Do not change the inclination level of your treadmill by propping it up on objects IMPORTANT THE INCLINATION LEVEL MUST BE AT ITS LOWEST SETTING BEFORE ATTEMPTING TO PUT THE TREADMILL INTO THE FOLDED POSITION PULSE MEASUREMENT INSTRUCTIONS USE PULSE Hand grip On this model the pulse rate is measure...

Page 17: ...t tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is level...

Page 18: ...MARCHE Connectez le moniteur à une prise munie d une mise à la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La clé de sécurité g doit être introduite dans sa fente E Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche et affichera un mesage d avertissement La machine s allumera sur l écran principal Fig 4 CHANGEMENT DE LANGUE Sur l écran principal appuyez sur OPTIONS en pressant dir...

Page 19: ... le QUICKSTART directement sur l écran et la machine se mettra en marche dans les 3 secondes indiquant de manière décroissante au display central selon les valeurs que vous avez introduites À tout moment du programme vous pouvez modifier la vitesse en appuyant sur les touches SPEED entre 1 0 22 km h G6172TFT 1 0 20 Km h et l inclinaison en appuyant les touches INCLINE du moniteur En appuyant sur l...

Page 20: ...uyez sur EXERCISE pour entrer sur l écran de sélection de programmes Fig 7 Pour sélectionner le pogramme pré défini appuyez sur PROFILES Appuyez sur les icones pour sélectionner le profil du programme 1 36 que vous souhaitez pour votre exercice Fig 9 et appuyez sur l icone pour programmer la durée de l exercice Appuyez sur l icone pour démarrer l exercice L utilisateur peut varier à tout moment du...

Page 21: ...maximum de pulsations qu une personne ne doit jamais dépasser s appelle le rythme maximum et celui ci diminue avec l âge Une formule simple pour le calculer est soustraire à 210 votre âge Pour que l exercice soit correct il doit être fait entre 65 et 85 du rythme cardiaque maximum Il est recommandé de ne pas dépasser 85 MULTIMEDIA Sur le menu principal Fig 4 appuyez sur MULTIMEDIA pour accéder aux...

Page 22: ...e mettra pas en marche Durant les exercices effectués sur cette machine l utilisateur doit attacher la clé de sécurité à l un des vêtements qu il porte par l intermédiaire de la clip Toute secousse fera sortir la clé de son logement et la machine s arrêtera instantanément Pour la remettre en marche placez à nouveau la clé dans sa fente Si vous n allez pas utiliser la machine retirez la clé de sécu...

Page 23: ...de saisie du pouls Le système comprend un récepteur D et un émetteur ceinture pectorale Ce système de pouls télémétrique prévaut sur le système de pouls Hand Grip quand ces deux systèmes s utilisent ensemble Voir notice pouls télémétrique REMARQUE Cette machine n est pas un appareil médical et par conséquent l information relative à la fréquence cardiaque doit être enten due comme une information ...

Page 24: ... courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la te...

Page 25: ... das Laufband mit einer Steckdose und setzen Sie den Schalter L auf Position 1 Abbildung 1 Der Sicherheitsschlüssel g muss eingeführt werden E Abbildung 2 Wird er nicht eingeführt so kann das Laufband nicht arbeiten und eine Fehlermeldung taucht auf Das Hauptmenü erscheint wenn die Maschine eingeschaltet wird Abbildung 4 ÄNDERUNG DER SPRACHE Drücken Sie im Hauptmenü auf OPTIONS indem Sie direkt au...

Page 26: ... Benutzerprogramm 1 Navigationsmodus Programm and 1 Herzrhythmus Programm Wenn START STOP oder das QUICKSTART direkt auf dem Bildschirm ausgewählt wird beginnt die Maschine innerhalb von 3 Sekunden Es wird eine Countdown auf dem Display angezeigt die Geschwindigkeit beträgt automatisch 1 km h Die Geschwindigkeit kann zwischen 1 0 22 km h G6172TFT 1 0 20 Km h jederzeit angepasst werden Dafür müssen...

Page 27: ... auf dem Bildschirm Wählen Sie die Kalorien und drücken Sie das Symbol um mit der Übung zu beginnen Die Kalorien gehen zurück bis sie den Wert null erreichen FUNKTION PROGRAMME Wenn Sie im Hauptmenü sind Fig 4 drücken Sie EXERCISE um in die Programmauswahl zu gelangen Fig 7 Um das vordefinierte Programm zu wählen drücken Sie PROFILES Drücken Sie die Symbole um die Programmgrafik auszuwählen 1 36 d...

Page 28: ...nsichtlich der maximalen Herzfrequenz 220 Alter an Der Bremswiderstand stellt sich automatisch dem ausgewählten Puls ein Wenn der Impulswert unter dem Zielwert liegt wird die Geschwindigkeit erhöht Wenn der Impulswert über dem Zielwert liegt verringert sich die Geschwindigkeit Es muss der Herzrhythmus gemessen werden Dafür müssen manuelle Sensoren oder ein telemetrischer Gürtel verwendet werden de...

Page 29: ...für den korrekten Betrieb auf die neueste Version zu aktualisieren Führen Sie die folgenden Schritte aus um die Anwendungen auf Ihrem Gerät automatisch zu aktualisieren 1 Öffnen Sie die Anwendung 2 Geben Sie ein bestehendes Google E Mail Konto ein oder öffnen Sie ein neues 3 Wählen Sie Aktualisieren 4 Warten Sie bis die Aktualisierung abgeschlossen ist 5 Starten Sie das Gerät neu Hinweis Wenn ein ...

Page 30: ... auf die Sensoren R legt die sich am Lenker befinden siehe Abb 3 Die Pulswerte erscheinen nach einigen Sekunden Dies funktioniert nur wenn Sie beide Arme korrekt aufgelegt haben TELEMETRISCHER PULS Der Monitor ist ausgerüstet um die Signale des telemtrischen Systems zur Pulsmessung zu erhalten Das System besteht aus einem Empfänger D und einem Sender Brustband Dieses System des telemetrischen Puls...

Page 31: ...ie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6...

Page 32: ...sto ECO AVVIAMENTO Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizione 1 Fig 1 La chiave di sicurezza g dovrà trovarsi introdotta nel suo scompartimento E In caso contrario l apparecchio non funzionerà e mostrerà un avvertenza La macchina si accenderà e s illuminerà le schermo principale Fig 4 CAMBIO DELLA LINGUA Sulla schermata principale premere OPTIONS t...

Page 33: ...la rovescia indicato sul monitor e una velocità di 1 0 Km h La velocità può essere modificata in qualsiasi momento premendo il tasto SPEED per valori compresi tra 1 e 22 Km h G6172TFT 1 0 20 Km h Allo stesso modo può essere modificata l inclinazione premendo il tasto INCLINE Premendo il tasto START STOP o estraendo la chiave di sicurezza In questo caso la macchina si fermerà e indicherà un riassun...

Page 34: ...dera eseguire e premere l icona per impostare il tempo di allenamento Premere l icona per iniziare l allenamento Una volta iniziato l allenamento è possibile variare la velocità premendo i tasti SPEED e la pendenza premendo i tasti INCLINE del monitor Grafici dei programmi dal P1 al P36 Vedere le pagine finali FUNZIONE ECO Premere questo tasto quando in modalità manuale o un programma per entrare ...

Page 35: ...lla schermata principale Fig 4 e quindi selezionare l opzione WIFI Fig 5 Per accedere a MULTIMEDIA durante la sessione di allenamento premere l icona circolare sul lato destro dello schermo quindi premere l icona MEDIA Per tornare alla schermata degli esercizi premere l icona cerchio quindi premere l icona HOME e quindi AVVIO RAPIDO o ESERCIZIO Se durante l esercizio è necessario accedere al menu ...

Page 36: ...è una funzione indipendente da tutte le altre funzioni Ogni volta che metta l interruttore generale L nella posizione I como viene indicato nel punto di avviamento Fig 1 nel display dell inclinazione apparirà il valore che lei ha lasciato Se l inclinazione non è a zero quando si comincia l allenamento con il tasto START STOP questa si azzererà mentre la macchina inizierà a funzionare Premendo il t...

Page 37: ... sulla frequenza cardiaca è indicativa IMPORTANTE Questo non è un apparecchio medico e quindi l informazione del battito cardiaco è solo orientativa Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consultare l ultima pagina del presente manuale BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI SUOI...

Page 38: ...sione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è ...

Page 39: ...INSCHAKELEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stopcontact Plaats de schakelaar L op stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit treedt het apparaat niet in werking en wordt er een foutmelding weergegeven De machine start op met het hoofdscherm Fig 4 TAAL VERANDEREN Druk in het hoofdscherm op OPTIONS door h...

Page 40: ...TART STOP toets of de QUICKSTART direct op het scherm te drukken start het MANUAL programma en het apparaat schakelt in na 3 seconden terugtellend weergegeven in het tijdsdisplay met een snelheid van 1 0Km h U kunt de snelheidsinstellingen op ieder moment tijdens de oefening verhogen of verlagen tussen 1 0 22 Km uur G6172TFT 1 0 20 Km uur door op de toetsen SPEED te drukken en de hellingshoek met ...

Page 41: ...e verbruikte calorieen zullen aflopen tot het de waarde 0 bereikt PROGRAMMAMODUS In het beginscherm Fig 4 kies EXERCISE om in het programmaselectie scherm te komen Fig 7 Om een voorafingesteld programma te kiezen kies PROFILES Gebruik de iconen om een grafische weergave van het programma 1 36 te kiezen voor de oefening en druk op het icoon om de duur van het programma te kiezen Druk op het icoon o...

Page 42: ... 210 De juiste oefening moet een waarde tussen 65 en 85 van de maximum hartslag behouden en het is aanbevolen nimmer de 85 te overschrijden MULTIMEDIA In het beginscherm Fig 4 kies MULTIMEDIA om de multimedia toepassingen te selecteren Fig 8 Plaats een USB stick met muziek bestanden om deze af te spelen Om het internet te gebruiken moet u de monitor eerst met WIFI verbinden Om dit te doen kies OPT...

Page 43: ... hellingshoekdisplay Als de hellingshoek niet op nul staat wanneer de START STOP toets wordt gebruikt om te beginnen met oefenen zet het toestel zichzelf op nul als het begint Door op de knoppen INCLINE of INCLINE te drukken kunt u de hellingshoek van het apparaat instellen van niveau 0 tot 15 naar gelang de hellingshoek waaronder u de oefening wilt uitvoeren Belangrijk Verander de hellingshoek va...

Page 44: ...luitend een indicatie Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische hulpdienst door klantenservice te bellen zie laatste pagina van de handleiding BH BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE PRODUCTSPECIFICA TIES TE VERANDEREN ZONDER VOORAFGAAND BERICHT ...

Page 45: ...slat af de stroombegrenze r slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b ...

Page 46: ...46 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN ...

Page 47: ...ESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Tel 49 2015 997018 e mail technik bhgermany com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com ...

Reviews: