background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

 

Art. 86690 

Universal-Kartuschenlötgerät, mit Piezo-Zündung 

ACHTUNG 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch, 

bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem 

Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden, 

Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für 

späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung 

bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.

 

VERWENDUNGSZWECK 

Dieses Produkt dient zum Erhitzen von Materialien in gut belüfteten Räumen oder im Freien und 

arbeitet mit 190 Gramm Butan-Patronen, entsprechend der Norm EN417. 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 

Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.

Verwenden Sie ausschließlich die angegebene Gaskartuschen, Verwendung anderer

Gaskartuschen kann gefährlich sein.

Manipulieren oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht.

Benutzen Sie dieses Produkt nur in gut belüfteten Räumen oder im Freien.

Stellen Sie das Produkt nur auf festen, ebenen Flächen ab.

Das Produkt darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder Substanzen verwendet

werden.

Ersetzen Sie die Patrone im Freien oder in gut belüfteten Bereichen, weit entfernt von

gefährlichen Quellen wie offenen Flammen, elektrische Herdplatten und fern von anderen

Personen oder Tieren.

Um die Dichtigkeit des Geräts zu überprüfen, gehen Sie ins Freie und verwenden Sie keine

Flamme, sondern Seifenwasser. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Dichtung

beschädigt oder alt ist. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es undicht, beschädigt oder

fehlerhaft ist.

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es irgendwelche Fehlfunktionen aufweist.

Stellen Sie das Produkt immer weit entfernt von heißen Oberflächen oder anderen

Hitzequellen.

Während des Gebrauchs erreicht das Gerät hohe Temperaturen, in der Nähe des Brenners.

Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es heiß ist. Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts

einige Minuten, um sicherzustellen, dass Sie sich beim Transport nicht verbrennen.

Richten Sie das Gerät niemals auf Personen oder Tiere.

TECHNISCHE DATEN 

Leistung: 3500W 

Gasverbrauch: 110 - 254 g/h 

Flammentemperatur: 1300°C 

Arbeitstemperatur: 650°C 

Gas: Butan-Patronen 190 g (EN 417) 

Summary of Contents for 86690

Page 1: ...hließlich die angegebene Gaskartuschen Verwendung anderer Gaskartuschen kann gefährlich sein Manipulieren oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht Benutzen Sie dieses Produkt nur in gut belüfteten Räumen oder im Freien Stellen Sie das Produkt nur auf festen ebenen Flächen ab Das Produkt darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder Substanzen verwendet werden Ersetzen Sie die Patrone im...

Page 2: ...chraubdeckel 5 im Uhrzeigersinn in den Kartuschenhalter 4 ANWENDUNG 1 Öffnen Sie das Gasventil ein wenig 2 Drücken Sie den Knopf des Piezozünders 3 Stellen Sie nach dem Entzünden die erforderliche Flamme über das Gasventil ein WARTUNG LAGERUNG Überprüfen Sie das Gerät vor und nach der Verwendung auf Undichtigkeiten Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es Verstauen Lagern Sie das Gerät an einem ...

Page 3: ...missing or damaged Use the tool for the intended purpose only Use only the specified gas cartridges Use of other gas cartridges can be dangerous Do not tamper or modify this product Use this product only in a well ventilated area or outdoors Place the product on firm level surfaces only The product must not be used near flammable materials or substances Replace the cartridge outdoors or in a well ...

Page 4: ...into the cartridge holder 4 APPLICATION 1 Open the gas valve a little 2 Press the button of the piezoelectric igniter 3 After igniting set the required flame using the gas valve MAINTENANCE STORAGE Check the device for leaks before and after use Let the device cool down before storing it Store the device in a place protected from dust and moisture Keep the device out of the reach of children ENVIR...

Page 5: ... utilisation de toute autre cartouche à gaz peut être dangereuse Ne modifiez ni ne manipulez jamais ce produit Utilisez ce produit uniquement dans des locaux bien aérés ou à l extérieur Posez le produit uniquement sur des surfaces solides et planes Le produit ne doit pas être utilisé à proximité de matériaux ou substances combustibles Remplacez la cartouche à l extérieur ou dans un espace bien aér...

Page 6: ...ns le porte cartouche 4 UTILISATION 1 Ouvrez la soupape à gaz légèrement 2 Appuyez sur le bouton du piézo allumeur 3 Réglez après l avoir allumé la flamme requise à l aide de la soupape à gaz MAINTENANCE STOCKAGE Vérifiez l appareil avant et après l usage afin de détecter toute trace de fuite Laissez l appareil refroidir avant de le ranger Entreposez l appareil en un lieu à l abri de la poussière ...

Page 7: ...o o su embalaje No utilice el producto si faltan piezas o están dañadas Utilice el producto solo para el fin previsto Utilice exclusivamente los cartuchos de gas especificados el uso de otros cartuchos de gas puede ser peligroso No manipule ni modifique este producto Utilice este producto solo en espacios bien ventilados o al aire libre Coloque el producto solo sobre superficies firmes y niveladas...

Page 8: ...en el tapón de rosca 5 y gire el tapón de rosca 5 en el sentido de las agujas del reloj en el portacartucho 4 APLICACIÓN 1 Abre un poco la válvula de gas 2 Pulse el botón del encendedor piezoeléctrico 3 Tras el encendido ajuste la llama deseada a través de la válvula de gas MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Compruebe si hay fugas en el dispositivo antes y después de utilizarlo Deje que el dispositivo s...

Page 9: ...aramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirche...

Page 10: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 11: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 12: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Reviews: