background image

ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG

STAZIONE D’INGRESSO-USCITA PER SISTEMI DI PARCHEGGIO STAND ALONE

ENTRY-EXIT STATION FOR STAND ALONE PARKING SYSTEMS

STATIONS D’ENTREES-SORTIES POUR SYSTEMES DE STATIONNEMENT STAND-ALONE

EIN-  UND AUSFAHRT STATIONEN FÜR PARKPLATZSYSTEM  STAND ALONE

Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! 

Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! 

ESPAS

10 COIN

ESPAS

10 COIN

D811831_04_11-01-12

8

    0 2 7 9 0 8

4 0 1 7 3 1

Summary of Contents for ESPAS10 COIN

Page 1: ...ARKING SYSTEMS STATIONS D ENTREES SORTIES POUR SYSTEMES DE STATIONNEMENT STAND ALONE EIN UND AUSFAHRT STATIONEN FÜR PARKPLATZSYSTEM STAND ALONE Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren ESPAS10 COIN ...

Page 2: ...espas10 COIN Manuale Utente rel 01 2012 PAG 2 ITALIANO ...

Page 3: ...e stazioni espas10 per l automazione di altrettanti varchi fino ad una massimo di 8 ingressi e uscite La colonnina è dotata di apertura frontale che consente praticità d ispezione senza intralcio al varco e eventuale montaggio a muro corpo in lamiera d acciaio con trattamento protettivo in cataforesi e verniciatura in poliestere accettatore di gettoni personalizzati morsetti per il cablaggio del c...

Page 4: ...vvista di appositi sistemi di sicurezza rilevatori di masse metalliche ovvero fotocellule in grado di abilitare la chiusura della barriera in assenza di veicoli nel suo raggio di azione SEQUENZE DI PASSAGGIO espas10 COIN Manuale Utente rel 01 2012 PAG 4 Il sistema di parcheggio espas10 è stata progettato e costruito per poter funzionare per molti anni purché le poche operazioni di manutenzioni nec...

Page 5: ...onnina Evitare per quanto possibile curve strette subito prima o subito dopo la colon nina Tenere la corsia di accesso il più possibile in piano ma soprattutto evitare di porla in salita MONTAGGIO POSIZIONAMENTO ZANCHE 10 130 150 20 30 30 30 70 26 5 29 5 18 400 300 200 200 Aura20 I 60 18 espas10 ITALIANO CABLAGGIO Morsetti Spingere qui ...

Page 6: ...le qualificato La stazione espas10 COIN è provvista nella parte bassa della stazione di una comoda morsettiera dove l installatore deve effettuare nella massima sicurezza il cablaggio della stazione nelle seguenti componenti Comandi barriera APRI comandi standard per barriere elettromeccaniche utilizzare cavo di sezione appropriata CABLAGGIO Schema di collegamento Morsetti Descrizione 1 Contatto N...

Page 7: ...e e richiudere lo sportello con l apposita chiave Aprire lo sportello Rimuovere il cassetto espas10 COIN Manuale Utente rel 01 2012 PAG 7 Grado di protezione IP34 Temperatura di funzionamento 20 55 C Dimensioni 1218x306x278 in mm h x l x p Peso 20Kg Colore RAL2002 DATI TECNICI RIMOZIONE CASSETTO GETTONI ITALIANO ...

Page 8: ...espas10 COIN User Manual rel 01 2012 PAG 8 ENGLISH ...

Page 9: ...nical barriers and other espas10 stations for the automation of access up to a maximum of 8 entries and exits The column is fitted with front opening for easy inspection without obstruction at the gate and possible wall assembly sheet steel casing with protective electrophoretic and polyester coating customized token acceptors wiring terminals to barrier opening control The station accepts customi...

Page 10: ...ovided with special safety systems metal de tectors or photocells which close the barrier with no vehicles in its ray of action OPERATING SEQUENCE espas10 COIN User Manual rel 01 2012 PAG 10 The espas10 car park system has been designed and constructed to provide many years operations provided the few required maintenance operations are carried out punctually and carefully Cleaning the coin accept...

Page 11: ...roach comfortably to the column Avoid tight bends before or immediately after the column The access lane should be kept flat avoid laying lanes on slopes ASSEMBLY POSITIONING BRACKETS 10 130 150 20 30 30 30 70 26 5 29 5 18 400 300 200 200 Aura20 I 60 18 espas10 ENGLISH WIRING Terminals Push here ...

Page 12: ...qualified personnel only The espas10 COIN station has a practical terminal block on the bottom where the techni cian can lay the following wiring with the maximum attention and under safety conditions Barrier opening control standard coontrol for electromechanical barriers use cable of appropriate section WIRING Connection table Terminals Description 1 N O contact open barrier 2 Common contact ope...

Page 13: ...ion Close with the key Open the token dispenser Extract the token dispenser espas10 COIN User Manual rel 01 2012 PAG 13 Protection degree IP34 Operating temperature 20 55 C Dimensions 1218x306x278 in mm h x l x p Weight 20Kg Color RAL2002 TECHNICAL DATA TOKEN DISPENSER EXTRACTION ENGLISH ...

Page 14: ...espas10 COIN Mode d emploi rel 01 2012 PAG 14 FRANÇAIS ...

Page 15: ...ctromécaniques et autres stations espas10 pour l automation d autant de passages jusqu à un maximum de 8 entrées et 8 sorties La colonne est dotée de ouverture frontale permettant d accomplir aisément l inspection sans gêner le passage et montage au mur corps en tôle d acier protégé par cataphorèse et peinture polyester accepteur de jetons personnalisés bornes pour le câblage du contrôle d ouvertu...

Page 16: ...iaux de sûreté détec teurs de masses métalliques c est à dire photocellules permettant la fermeture de la barrière en absence de véhicules dans son rayon d action SÉQUENCE DE PASSAGE espas10 COIN Mode d emploi rel 01 2012 PAG 16 Le système de parking espas10 a été conçu et construit pour fonctionner pendant plu sieurs années à condition que les quelques opérations d entretien nécessaires soient ac...

Page 17: ...chent à la colonne Éviter virages étroits juste avant ou après la colonne Le couloir d accès doit être aussi plat que possible mais éviter surtout de le mettre en montée ou en de scente ASSEMBLAGE INSTALLATION LISTEL 10 130 150 20 30 30 30 70 26 5 29 5 18 400 300 200 200 Aura20 I 60 18 espas10 FRANÇAIS CABLAGE Bornes pousser ici ...

Page 18: ...onnel qualifié La partie inférieure de la station espas10 COIN est dotée d une bornier qui sera utilisée par l installateur pour brancher la station aux composants suivants avec le plus haute degré de sécurité Contrôles barrière OUVRE contrôles standards pour barrières électromécaniques utiliser câble de section appropriée CABLAGE Schéma de connections Bornes Description 1 Contacte N O Ouvre barri...

Page 19: ...ge et fermer avec la clef en dotation Ouvrez le guichet Évider le tiroir espas10 COIN Mode d emploi rel 01 2012 PAG 19 Degrés de protection IP34 Température de fonctionnement 20 55 C Dimensions 1218x306x278 en mm h x l x p Poids 20Kg Couleur RAL2002 DONNEES TECHNIQUES EVIDEMENT TIROIR JETONS FRANÇAIS ...

Page 20: ...espas10 COIN Installations und Gebrauchsanleitung rel 01 2012 PAG 20 DEUTCH ...

Page 21: ...10 für die Automation von ebenso vielen Durchfahrten bis zu maximal 8 Ein und Ausfahrten kombiniert werden Die Säule ist mit Folgendem ausgestattet Öffnung die eine bequeme Inspektion ohne Durchfahrtsbehinderung und eventuelle Wandmontage zulässt Gehäuse aus Stahlblech mit Schutzbehandlung in Kataphorese und Polyester Lackierung programmierbarer Münzeinwurf Klemmen für die Verkabelung der Öffnungs...

Page 22: ...Durchfahrt ACHTUNG Die Schranke muss mit entsprechenden Sicherheitssystemen Metall detektoren bzw Fotozellen ausgestattet sein die in der Lage sind die Schranke bei fehlenden Fahrzeugen in ihrem Aktionsradius zu schließen DURCHFAHRTSSEQUENZEN espas10 COIN Installations und Gebrauchsanleitung rel 01 2012 PAG 22 Das Parkplatzsystem Espas10 wurde für einen langjährigen Betrieb entwickelt und hergeste...

Page 23: ...äule ver einfacht wird Enge Kurven unmittelbar vor oder unmittelbar nach der Säule möglichst vermeiden Die Anfahrtsbahn möglichst eben halten aber hauptsächlich einen Anstieg vermeiden MONTAGE UND POSITIONIERUNG DER BEINE 10 130 150 20 30 30 30 70 26 5 29 5 18 400 300 200 200 Aura20 I 60 18 espas10 DEUTCH VERKABELUNG Klemmen hier schieben ...

Page 24: ...rden Die Station Espas10 COIN ist im unteren Teil der Station mit einem bequemen Klem menbrett ausgestattet an dem der Installateur die Verkabelung der Station in den fol genden Bestandteilen in größter Sicherheit vornehmen muss Steuerungen Schranke AUF Standardsteuerungen für elektromechanische Schranken entsprechend bemessenes Kabel verwenden VERKABELUNG Anschlussplan Klemmen Beschreibung 1 Kont...

Page 25: ...it dem bestim mten Schlüssel die Tür schließen Die Tür öffnen Die Schublade herausnehmen espas10 COIN Installations und Gebrauchsanleitung rel 01 2012 PAG 25 Schutzgrad IP34 Betriebstemperatur 20 55 C Abmessungen 1218x306x278 in mm h x l x p Gewicht 20Kg Farbe RAL2002 TECHNISCHE DATEN MUENZSCHUBLADE HERAUSNEHMEN DEUTCH ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: