background image

BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany

Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255

www.beurer.com • Mail: [email protected]

EM 38

D

  Rückenschmerzgürtel  

 Gebrauchsanweisung ............... 2-10

G

  Back pain belt  

 

Instructions for use ................. 11-18

Ceinture lombaire

 

Mode  d‘emploi   ........................ 19-27

E

  Cinturón terapéutico lumbar  

 

Manual de instrucciones  ....... 28-36

I

 

Cintura per dolori lombari

 

Istruzioni per l´uso................... 37-45

T

 

Sırt ağrısı kemeri

 

Kullanma Talimatı .................... 46-54

r

  Электростимулятор для спины

 

Инструкция по применению ... 55-64

Q

 

Pas likwidujący ból pleców

 

Instrukcja obsługi.................... 65-73

Summary of Contents for EM 38

Page 1: ...isung 2 10 G Back pain belt Instructions for use 11 18 F Ceinture lombaire Mode d emploi 19 27 E Cinturón terapéutico lumbar Manual de instrucciones 28 36 I Cintura per dolori lombari Istruzioni per l uso 37 45 T Sırt ağrısı kemeri Kullanma Talimatı 46 54 r Электростимулятор для спины Инструкция по применению 55 64 Q Pas likwidujący ból pleców Instrukcja obsługi 65 73 ...

Page 2: ...rtel arbeitet auf Basis der Elektrischen Nervenstimulation TENS Unter TENS der transkutanen elektrischen Nervenstimulation versteht man die über die Haut wirkende elektrische Anregung von Nerven TENS ist als klinisch erwiesene wirksame nicht medikamentöse bei richtiger Anwendung nebenwirkungs freie Methode zur Behandlung von Schmerzen bestimmter Ursachen zugelassen dabei auch zur einfachen Selbstb...

Page 3: ...ötung der Haut nach der Anwendung ist normal und verschwindet innerhalb kurzer Zeit Verwenden Sie das Gerät erst wieder wenn die Rötung verschwunden ist Wenn bei längerer Therapiezeit Hautirritationen auftreten wählen Sie eine kürzere Anwendungszeit Treten stärkere Hautirritationen auf brechen Sie die Behandlung ab und suchen Sie den Arzt auf Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Kinder oder...

Page 4: ...dernden Medikamenten sowie Alkohol oder Schlafmitteln Bei allen Tätigkeiten bei denen eine unvorhergesehene Reaktion z B verstärkte Muskelkontraktion trotz niedriger Intensität gefährlich werden kann z B während des Autofahrens oder Bedienen und Führens einer Maschine An schlafenden Personen Benutzen Sie dieses Gerät nicht gleichzeitig mit anderen Geräten die elektrische Impulse an Ihren Körper ab...

Page 5: ... führen Achtung Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden Schützen Sie das Gerät vor Staub Schmutz und Feuchtigkeit Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder extremer Feuchtigkeit ausgesetzt war oder anderweitige Schäden davongetragen hat darf es nicht mehr benutzt werden Das Gerät darf nicht hohen Temperaturen oder der Sonnenbestrahlun...

Page 6: ...sauber und frei von Cremes oder Ölen ist Nur so kann das Gerät optimal arbeiten Legen Sie den Gürtel mit den Elektroden zu Ihnen gerichtet vor sich hin Befeuchten Sie die Elektroden und Ihren Rücken mit Wasser Achten Sie darauf dass die Elektrodenflächen gleichmäßig befeuchtet sind um punktuelle Spannungsspitzen bei der Anwendung auf Ihrer Haut zu vermeiden Legen Sie den Gürtel so um ihre Taille d...

Page 7: ... Sie die Bedieneinheit aus der Halterung des Gürtels entfernen Lösen Sie die Magnetverbindung indem Sie die Bedieneinheit leicht vom Gürtel wegziehen Die Magnetverbindung der beiden Kontakt knöpfe schnappt spürbar aus Ziehen Sie das Gerät nach oben aus der Halterung Öffnen Sie das Batteriefach 4 indem Sie den Deckel an der gepfeilten Markierung drücken nach unten schieben Zum Betrieb sind 3 x 1 5 ...

Page 8: ... lang gedrückt Auf unangenehme Empfindungen reagieren Wenn Sie auf der Haut ein Stechen oder Jucken verspüren sollten Sie das Gerät ausschalten und folgenderma ßen vorgehen Kontrollieren ob die Elektroden in Ordnung sind oder einen Defekt aufweisen Kontrollieren ob die runde Abdeckung über den Elektrodenanschlüssen noch vorhanden ist Nehmen Sie den Gürtel ab und befeuchten ihn noch einmal komplett...

Page 9: ...oblemlösung Probleme Fragen Mögliche Ursache Behebung Das Gerät schaltet sich bei Drücken der Ein Austaste nicht ein 1 Sicherstellen dass die Batterien korrekt eingelegt sind und Kontakt haben Die Ein Austaste muss zum Einschalten gedrückt gehalten werden 2 Gegebenenfalls Batterien auswechseln 3 Mit dem Kundendienst in Verbindung setzen Es kommt zu keiner spürbaren Stimulation 1 Impulsintensität s...

Page 10: ... Das Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie für Medizinprodukte 93 42 EC dem Medi zinproduktegesetz Entsprechend der Betreiberverordnung für Medizinprodukte sind regelmäßige messtech nische Kontrollen durchzuführen wenn das Gerät zu gewerblichen oder wirtschaftlichen Zwecken eingesetzt wird Auch bei privater Benutzung empfehlen wir Ihnen eine messtechnische Kontrolle in 2 J...

Page 11: ...hen used properly is also free of side effects It is also approved as a means of simple self treatment The pain relieving or pain suppressing effect is caused by suppressing the transmission of pain in the nerve fibres particularly through high frequency impulses and increasing the release of the body s own endorphins which decrease the sensation of pain by their effect in the central nervous syst...

Page 12: ...rs after a short time Refrain from using the unit until the reddening has gone away If skin irritation results from a long therapy time select a shorter application time In case of more severe skin irritation discontinue treatment and consult a physician This unit is not intended for use by children or persons with physical sensory e g insensitivity to pain or mental impairments or those who do no...

Page 13: ...rical pulses to your body The unit is suitable for private individual use For hygienic reasons the belt may be used by one person only Ensure that during stimulation no metallic objects can contact the electrodes as otherwise localised burns can occur The unit must not be used in the following situations In the head area Here it can trigger cramping In the neck carotid artery area Here it can trig...

Page 14: ...res or direct sunlight Never open or attempt to repair the unit by yourself as otherwise proper function is no longer guaranteed Failure to observe this regulation shall void the warranty If you need to have the unit repaired contact customer service or an authorised dealer Notes on handling batteries Keep batteries out of the reach of children Children can put batteries in their mouth and swallow...

Page 15: ... Velcro fastener Ensure that the belt fits tightly enough to provide a good contact between the electrodes and your skin but does not constrict Extending the belt If the belt is not adequate for your waistline you can use the extension belt provided Depending on your waistline the holder for the control unit may be away from the centre of your body It is important that the belt is positioned corre...

Page 16: ...can be stopped if necessary by pressing the intensity button 2 for two seconds or by switching off the unit by pressing the on off but ton 1 for two seconds Stopping impulses that are too strong You can decrease the intensity at any time or switch off the unit by pressing the on off button 1 approx 2 seconds Adjusting the intensity Press the intensity button 2 to increase the intensity incremental...

Page 17: ...g agents 8 Disposal In the interest of protecting the environment the unit must not be thrown out with the household waste at the end of its service life Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point Observe the local regulations for material disposal Please dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any ...

Page 18: ...rms Output current max 100 mApp 11 mArms Output frequency 2 110 Hz Pulse duration 60 220 μs per phase Wave form Symmetric biphasic rectangular pulses Power supply 4 5 V 3 x 1 5 V AAA type LR 03 Operating conditions 0 C to 40 C 20 to 65 relative humidity Storage 0 C to 55 C 10 to 90 relative humidity We reserve the right to make any technical alterations that are necessary in order to improve and d...

Page 19: ...La ceinture lombaire fonctionne sur la base de l électrostimulation des fibres nerveuses TENS La neurostimula tion transcutanée TENS consiste à l excitation électrique des nerfs via la peau En cas d application conforme la neurostimulation transcutanée TENS est une méthode efficace non médicamenteuse reconnue cliniquement et sans effets secondaires autorisée pour le traitement de douleurs se rappo...

Page 20: ...ation est normale et disparaît en peu de temps Réutilisez seule ment l appareil après la disparition de la rougeur Si des irritations de la peau apparaissent après une durée de thérapie prolongée choisissez un temps d appli cation plus court En cas d apparitions de fortes irritations de la peau interrompez le traitement et consultez votre médecin Cet appareil n est pas destiné pour une utilisation...

Page 21: ...ation des muscles malgré une faible intensité peut s avérer dangereuse p ex en conduisant une voiture ou en pilotant une machine Sur des personnes qui dorment N utilisez pas cet appareil conjointement avec d autres appareils qui délivrent des impulsions électriques à votre corps L appareil est approprié pour une propre application Pour des raisons d hygiène la ceinture doit uniquement être utilisé...

Page 22: ...une utilisation inappropriée ou incorrecte Protégez l appareil contre les poussières les saletés et l humidité Si l appareil est tombé ou s il a été exposé à une humidité extrême ou s il a subi d autres dommages il ne doit plus être utilisé L appareil ne doit pas être exposé à des températures élevées ou aux rayons du soleil Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l appareil faute de quoi le ...

Page 23: ...la ceinture Avant chaque application vous devriez vous assurer que votre peau soit propre et exempte de crèmes ou d huiles L appareil ne peut fonctionner de façon optimale que dans ces conditions Posez la ceinture devant vous avec les électrodes orientées dans votre direction Humidifiez les électrodes et votre dos avec de l eau Assurez vous d humidifier uniformément les surfaces des électrodes afi...

Page 24: ...ment au bout de 3 minutes Changement de piles Lorsque l indicateur d état des piles 6 apparaît veuillez rem placer les piles Pour insérer ou remplacer les piles vous devez retirer l unité de commande du logement de la ceinture Désactivez la liaison magnétique en retirant légèrement l unité de commande de la ceinture La liaison magnétique des deux boutons de contact se désactive de façon perceptibl...

Page 25: ...de modifications d impulsions non souhaitées Pour éviter une augmentation par inadvertance de l intensité pendant un traitement activez simplement le verrouillage des touches Pour ce faire pressez la touche Programme P 3 pendant env 2 secondes Un signal acoustique retentit et le symbole apparaît sur l afficheur 5 Pour annuler le verrouillage des touches maintenez la touche P 3 pressée pendant env ...

Page 26: ...r toute question adressez vous aux collectivités locales responsables de l élimination et du recy clage de ces produits Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères En tant que csom mateur la législation vous impose de restituer les piles usagées Vous pouvez déposer vos piles usagées dans les points de collecte publics de votre commune ou partout où le...

Page 27: ... 3 x 1 5 V AAA type LR03 Conditions d utilisation 0 C à 40 C humidité relative de l air 20 à 65 Stockage 0 C à 55 C humidité relative de l air 10 à 90 Sous réserve de modifications techniques à des fins d amélioration et de perfectionnement du produit En cas d utilisation de l appareil en dehors des spécifications son fonctionnement n est pas garanti Cet appareil est conforme aux normes européenne...

Page 28: ... lumbar se basa en la estimulación eléctrica de los nervios TENS La tecnología TENS o electroestimulación nerviosa transcutánea se basa en la estimulación efectiva de los ner vios mediante impulsos eléctricos aplicados a través de la piel La estimulación TENS es un método clínicamen te probado eficaz no medicamentoso y sin efectos secundarios siempre que se use de forma adecuada Por ello está indi...

Page 29: ...geramente después de usar el cinturón Este enrojecimiento es normal y desapare ce al cabo de poco tiempo Vuelva a utilizar el aparato cuando la piel deje de estar enrojecida En caso de producirse irritaciones en la piel durante tratamientos largos reduzca el tiempo de aplicación Si las irritaciones son muy fuertes interrumpa el tratamiento y consulte a un médico Este aparato no está previsto para ...

Page 30: ...as Bajo la influencia de analgésicos alcohol o somníferos En todas aquellas actividades por ejemplo al conducir un vehículo o manejar una máquina que puedan resultar peligrosas por la aparición de una reacción inesperada como por ejemplo un pequeño aumento de la contracción muscular Personas que estén dormidas No utilice este aparato simultáneamente con otros aparatos que transmitan impulsos eléct...

Page 31: ... con los electrodos descubiertos El uso del cinturón sin la protección de los electrodos puede causar lesiones Atención El fabricante no se hará responsable de los daños causados por un uso incorrecto o indebido Proteja el aparato del polvo la suciedad y la humedad Si el aparato ha estado expuesto a una humedad excesiva o ha sufrido una caída o cualquier otro tipo de da ños no debe seguir utilizán...

Page 32: ...de las pilas Colocación del cinturón Antes de cada aplicación asegúrese de tener la piel limpia y libre de cre mas o aceites Solo de esa forma queda garantizado un funcionamiento óptimo del aparato Extienda el cinturón con los electrodos dirigidos hacia usted Humedezca con agua los electrodos y su espalda Asegúrese de que la superficie de los electrodos se haya humedecido uniformemente para evitar...

Page 33: ...tarse se apaga automáti camente al cabo de 3 minutos Cambio de la pila Si el indicador de estado de las pilas 6 se ilumina cambie las pilas Para colocar o sustituir las pilas deberá retirar la unidad de control del soporte del cinturón Suelte el enganche magnético tirando suavemente de la unidad de control hasta separarla del cinturón Al tirar de la unidad podrá sentir cómo se separa la conexión m...

Page 34: ...ue el uso del aparato le resulte agradable Evitar cambios de intensidad no deseados Para evitar que la intensidad aumente de forma accidental durante un entrenamiento active el bloqueo de teclas Para ello presione durante aprox 2 segundos la tecla de selección de programas P 3 El aparato emitirá una señal acústica y se mostrará el símbolo en la pantalla 5 Para desbloquear el teclado mantenga pulsa...

Page 35: ...tienen sustancias nocivas encontrará los siguientes símbolos Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio Las pilas de este aparato no contienen sustancias contaminantes 9 Solución de problemas Problemas preguntas Posibles causas solución El aparato no se enciende al pulsar la tecla ON OFF 1 Comprobar que las pilas estén correctamente colocadas y hagan contacto...

Page 36: ... del pro ducto En caso de no utilizar el aparato de acuerdo con las especificaciones no se garantiza un funcionamiento correcto Este aparato cumple las normas europeas EN60601 1 EN60601 1 2 y está sujeto a medidas especiales de precaución en lo que se refiere a compatibilidad electromagnética Tenga en cuenta que los dispositivos de comunicación portátiles y móviles de alta frecuencia pueden afecta...

Page 37: ...funzionamento della cintura lombare vi è la neurostimolazione elettrica TENS La neurostimolazione elettrica transcutanea TENS consiste nella stimolazione elettrica dei nervi attraverso la pelle La TENS è un metodo terapeutico dall efficacia clinicamente comprovata non farmacologico che non presenta effetti collaterali se utilizzato correttamente permette di alleviare dolori dalle cause specifiche ...

Page 38: ...zione su altre parti del corpo può portare a seri problemi di salute Un leggero arrossamento della pelle in seguito all utilizzo è normale e scompare dopo breve tempo Riutilizzare il dispositivo solo quando l arrossamento è completamente scomparso Qualora trattamenti lunghi portino a leggere irritazioni cutanee selezionare tempi di utilizzo più brevi Qualora si manifestino forti irritazioni cutane...

Page 39: ...ci alcol o sonniferi Se si svolgono attività in cui una reazione imprevista potrebbe essere pericolosa ad es una contrazione mu scolare più forte nonostante una bassa intensità se ad es si deve guidare un automobile o far funzionare un macchinario Su persone addormentate Non utilizzare questo dispositivo contemporaneamente ad altri dispositivi che rilasciano impulsi elettrici nel corpo Questo disp...

Page 40: ...anti da un utilizzo scorretto o inadeguato Tenere il dispositivo al riparo da polvere sporcizia e umidità Qualora il dispositivo cada per terra venga esposto a un eccessiva umidità o subisca danni di altro genere non deve più essere utilizzato Il dispositivo non deve essere esposto a temperature elevate e ai raggi diretti del sole Per nessuna ragione aprire o cercare di riparare il dispositivo in ...

Page 41: ...che la pelle sia pulita e non unta con oli o creme Solo in questo modo il dispositivo potrà funzionare in maniera ottimale Prendere la cintura e disporre gli elettrodi rivolgendoli verso di sé Inumidire con acqua la propria schiena e gli elettrodi Verificare che le superfici degli elettrodi siano inumidite in maniera uniforme al fine di evitare picchi di tensione durante l impiego a contatto con l...

Page 42: ...tomaticamente Sostituzione delle pile Sostituire le pile quando viene visualizzato il relativo indicatore di stato 6 Per inserire o sostituire le pile estrarre l unità di coman do dall alloggiamento sulla cintura Staccare il collegamento magnetico allontanando delicatamente l unità di comando dalla cintura Si sente scattare il collegamento magnetico di entrambi i pulsanti di contatto Estrarre l ap...

Page 43: ...el dispositivo risulti comunque sempre piacevole Come evitare modifiche indesiderate degli impulsi Al fine di evitare che durante un trattamento l intensità venga inavvertitamente aumentata è sufficiente attivare il blocco tasti Tenere premuto il tasto di programmazione P 3 per circa 2 secondi Viene emesso un segnale acustico e il simbolo viene visualizzato sul display 5 Per disattivare il blocco ...

Page 44: ...ipo Questi simboli si trovano sulle pile contenenti sostanze tossiche Pb la pila contiene piombo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio Le pile di questo dispositivo non contengono sostanze tossiche 9 Risoluzione dei problemi Problemi domande Possibile causa rimedio Premendo il tasto ON OFF il disposi tivo non si accende 1 Assicurarsi che le pile siano correttamente inserite e che...

Page 45: ... specifiche indicate non garantisce il perfetto funzionamento del dispositivo Questo dispositivo è fabbricato in accordo con le norme europee EN60601 1 EN60601 1 2 e rispetta i requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica Prestare attenzione al fatto che dispositivi di telecomunicazione ad alta frequenza portatili e mobili possono interferire con questo dispositivo È possibile richiedere...

Page 46: ...sel sinir stimülasyonu denildiğinde cilt üzerinden etki gösteren sinirlerin elektriksel uyarılması anlaşılır TENS klinik testleri sonucunda kanıtlanmış etkili ilaç kullanılmayan doğru uygulama halinde hiçbir yan etkisi olmayan bir tedavi yöntemidir ve belli sebepleri olan ağrıların tedavi edilmesi için kullanımına izin verilmiştir tabii ki basit bir şekilde kendi kendini tedavi etmek için de tasar...

Page 47: ... kızarması normaldir ve kısa bir süre içerisinde kaybolur Cihazı ancak kızarıklık geçtikten sonra tekrar kullanınız Uzun süren terapilerde cilt tahrişleri meydana gelirse daha kısa bir uygulama süresi seçiniz Ciddi cilt tahrişleri meydana gelirse tedaviyi yarıda kesip doktora başvurunuz Bu cihazın fiziksel algısal örn ağrı hissetmeme veya akli yetersizlikleri olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikl...

Page 48: ...r makine kumanda edilirken Uyuyan kişilerde Bu cihazı vücudunuza elektriksel empülsiyonlar aktaran başka cihazlarla birlikte kullanmayınız Cihaz kişisel kullanım için tasarlanmıştır Kemer hijyen nedenlerinden dolayı sadece bir kişide kullanılmalıdır Stimülasyon esnasında elektrotlara metalik cisimlerin temas etmemesine dikkat ediniz Aksi halde noktasal yanıklar oluşabilir Cihaz aşağıdaki bölgelerd...

Page 49: ...nzer başka türlü hasarlar olması duru munda kullanılmamalıdır Cihaz yüksek sıcaklıklara veya güneş ışınlarına maruz bırakılmamalıdır Cihazı kesinlikle açmamalı veya tamir etmemelisiniz aksi takdirde kusursuz çalışma artık sağlanamaz Cihazı kendiniz onarmaya çalışmanız durumunda cihaz garanti kapsamının dışına çıkar Onarım gerektiren durumlarda müşteri hizmetlerine ya da yetkili bir satıcıya başvur...

Page 50: ...ve yağlardan arındırılmış olmasına dikkat ediniz Cihaz ancak bu sayede en iyi şekilde çalışabilir Kemeri elektrotlar size doğru bakacak şekilde önünüze seriniz Elektrotları ve sırtınızı su ile nemlendiriniz Uygulama esnasında cildinizde noktasal yüksek gerilimler olmasını önlemek için elektrot yüzeylerinin muntazam nemlendirilmiş olmasına dikkat ediniz Dikey dikişler A sol ve sağ tarafta vücudunuz...

Page 51: ...nda ünitesini kemer tutucusundan çıkarmalısınız Kumanda ünitesini hafifçe kemerden çekerek mıknatıslı bağlantıyı çözünüz Her iki düğmenin manyetik bağlantısı hissedilir şekilde açılır Cihazı yukarı doğru tutucudan çekiniz Kapağı oklu işaretlemeden bastırıp yukarı doğru iterek pil yuvasını 4 açınız İşletim için 3 x 1 5 V piller Tip AAA LR03 Mikro yerleştirilmelidir Doğru kutuplamaya dikkat ediniz P...

Page 52: ...z İstenmeyen durumlara karşı tepki verme Cildinizde batma veya kaşınma hissederseniz cihazı kapatmalı ve aşağıda tarif edildiği gibi hareket etmelisiniz Elektrotların arızalı olup olmadığını kontrol ediniz Elektrot bağlantıları üzerindeki yuvarlak muhafazasının hala mevcut olup olmadığını kontrol ediniz Kemeri çıkarınız ve tekrar komple nemlendiriniz Yeniden takarken cildinize iyi temas etmesine v...

Page 53: ...kapama tuşu devreye almak için basılı tutulmalıdır 2 Gerekirse piller değiştirilmelidir 3 Müşteri servisiyle irtibata geçilmelidir Hissedilir stimülasyon yok 1 Empülsiyon yoğunluğu adım adım arttırılmalıdır 2 Programı yeniden başlatmak için açma kapama tuşuna basılmalıdır 3 Piller neredeyse boş Bunları değiştiriniz Elektrotlar sizi rahatsız ediyor Elektrotlar iyi nemlendirilmemiş Bu akım dağılımın...

Page 54: ... güvenlik önlemlerine tabidir Lütfen bu sırada taşınabilir ve mobil HF iletişim düzeneklerinin bu cihazı etkileyebileceğini dikkate alınız Daha detaylı bilgileri bildirilen müşteri servisi adresinden talep edebilirsiniz Cihaz tıbbi ürünlerle ilgili 93 42 EC Avrupa yönetmeliği tıbbi ürün yasası taleplerine uygundur Cihazın endüstr yel veya ticari amaçlarla kullanılması durumunda cihazda Tıbbi Ürünl...

Page 55: ...действие электростимулятора основано на чрескожной электрической стимуляции нервов TENS Под термином TENS чрескожной электростимуляцией нервов понимают действующее через кожу электрическое возбуждение нервов TENS допущен в качестве клинически доказанного эффективного немедикаментозного при правильном применении не имеющего побочных эффектов метода лечения болей вызываемых определёнными причинами в...

Page 56: ...й части спины Применение прибора для лечения других частей тела может привести к серьёзным проблемам со здоровьем Лёгкое покраснение кожи после применения прибора является нормальным и исчезает через короткое время Повторно можно применять прибор только после исчезновения покраснения Если при длительном терапевтическом воздействии возникает раздражение кожи применяйте прибор более короткое время П...

Page 57: ...у хирургическому прибору В результате воздей ствия импульсных токов раздражающего действия могут возникнуть ожоги После приёма болеутоляющих медикаментов а также алкоголя или снотворных средств Во время деятельности при которой непредвиденная реакция например усиленное сокращение мышц несмотря на низкую интенсивность может быть опасной например во время вождения или обслуживания автомобиля Во врем...

Page 58: ...ими электродами Использование пояса без электродных колпачков может привести к травмам Внимание Изготовитель не несёт ответственность за повреждения возникшие по причине неправильного исполь зования Оберегайте прибор от пыли грязи и влаги Если прибор падал или подвергался воздействию агрессивной жидкости или получил какие либо другие повреждения пользоваться им больше нельзя Прибор нельзя подверга...

Page 59: ...мая программа 5 Подготовка к работе и замена батареек Надевание пояса Перед каждым использованием электростимулятора убедитесь в том что Bаша кожа чистая и свободна от кремов и масел Только в этом случае прибор будет работать оптимально Положите пояс перед собой таким образом чтобы электроды были обращены к Bам Смочите электроды и свою спину водой Следите за тем чтобы площадь электродов была смоче...

Page 60: ...включения он автоматически вы ключается через 3 минуты Замена элементов питания Если появляется индикация состояния элементов питания 6 следует заменить батарейки Чтобы вставить или заменить батарейки нужно вынуть пульт управления из крепления на поясе Для этого нужно потянуть пульт по направлению от пояса чтобы отсоединить магнитное соединение При этом будет слышно как разъединяется магнитное сое...

Page 61: ...ь или уменьшить интенсивность 2 Вы можете устанавливать интенсивность 20 уровней В зависимости от уровня интенсивности у Bас сначала будет ощущение что по Bам ползают мурашки которое может затем усилиться вплоть до сокращения мышц Настройте интенсивность таким образом чтобы применение прибора доставляло вам удовольствие Предотвращение нежелательных изменений импульсов Чтобы избежать случайного уси...

Page 62: ...утилизировать вместе с домашним мусором Утилизация должна производиться в соответствии с местными законодательными нормами Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу от...

Page 63: ...чные двухфазные прямоугольные Электропитание 4 5 В 3 x 1 5 В AAA тип LR03 Условия эксплуатации от 0 C до 40 C при относительной влажности воздуха 20 65 Условия хранения от 0 C до 55 C при относительной влажности воздуха 10 90 Оставляем за собой право на внесение технических изменении с целью усовершенствования изделия В случае применения прибора за пределами параметров спецификации не может быть г...

Page 64: ...момент покупки на случаи собственной вины покупателя Товар сертифицирован бытовые массажеры ООО ВСЦ МИРАТЕКС РОСС DE AB02 B08979 срок действия с 14 02 2013 по 13 02 2016гг Срок эксплуатации изделия мин 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Германия Фирма импортер 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 офис 3 Сервисный центр 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 Тел факс...

Page 65: ... Działanie pasa opiera się na elektrycznej stymulacji nerwów TENS Skrót TENS ang Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation przezskórną elektryczną stymulację nerwów TENS jest sprawdzoną w warunkach klinicznych skuteczną niefarmakologiczną metodą leczenia zespołów bólowych różnego pochodzenia która przy prawidłowym stosowaniu nie powoduje skutków ubocznych również jako forma samoleczenia Efekt pr...

Page 66: ...e zaczerwienienie skóry po zakończeniu seansu terapeutycznego jest normalnym zjawiskiem które szyb ko znika Dopóki zaczerwienienie utrzymuje się nie należy korzystać z urządzenia Jeśli dłuższe seanse terapeutyczne wywołują podrażnienia skóry należy skrócić czas stosowania urządzenia W przypadku wystąpienia silniejszych podrażnień skóry należy przerwać terapię i zasięgnąć porady lekarza Urządzenia ...

Page 67: ...ie używać urządzenia jednocześnie z innymi aparatami które przekazują do ciała impulsy elektryczne Urządzenie jest przeznaczone do użytku własnego Ze względów higienicznych powinna z niego korzystać tylko jedna osoba Należy dopilnować aby elektrody nie stykały się podczas stymulacji z metalowymi przedmiotami co mogłoby doprowadzić do powstania punktowych oparzeń Urządzenia nie można stosować w oko...

Page 68: ...o używać Nie wolno narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur lub promi eniowania słonecznego Urządzenia nie należy pod żadnym pozorem otwierać ani naprawiać ponieważ w przeciwnym razie może przestać prawidłowo działać Nieprzestrzeganie powyższych zasad powoduje wygaśnięcie gwarancji Konieczność przeprowadzenia jakichkolwiek napraw należy zgłosić w serwisie lub autoryzowanemu przedsta wic...

Page 69: ...y program 5 Uruchomienie i wymiana baterii Nałożenie pasa Przed każdym użyciem należy upewnić się że skóra jest czysta bez pozostałości kremów lub olejków Tylko wtedy urządzenie może optymal nie działać Pas ułożyć przed sobą tak aby elektrody były skierowane w stronę ciała Elektrody i plecy zwilżyć wodą Zwrócić uwagę aby powierzchnie elek trod były równomiernie zwilżone aby uniknąć odczuwania na s...

Page 70: ...e Jeśli użytkownik nie korzysta z urządzenia po jego włączeniu po upływie 3 minut urządzenie wyłącza się automatycznie Wymiana baterii W przypadku pojawienia się wskaźnika stanu baterii 6 należy wymienić baterie W celu włożenia lub wymiany baterii należy wyjąć z uchwytu moduł sterowania Otworzyć zaczep magnetyczny delikatnie odsuwając od pasa moduł sterowania Styki zaczepu magnetycznego wyraźnie o...

Page 71: ... intensywności odczuwa się najpierw mrowienie które może stopniowo przerodzić się w skurcze mięśni Należy wybrać takie ustawienie aby korzystanie z urządzenia sprawiało przyjemność Zapobieganie niepożądanym zmianom impulsów W celu uniknięcia niezamierzonego wzrostu intensywności stymulacji w czasie trwania treningu włączyć blokadę przycisków W tym celu naciskać przez ok 2 sekundy przycisk wyboru p...

Page 72: ...godnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz nych WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment W przypadku pytań należy zwrócić się do lokalnego urzędu odpowiedzialnego za utylizację odpadów Baterie i akumulatory nie są odpadami domowymi Użytkownik jest prawnie zobowiązany do zwrotu zużytych baterii Stare baterie można oddać w publicznych punktach zbiórki lub w miejscac...

Page 73: ...ość powietrza 20 do 65 Przechowywanie 0 C do 55 C względna wilgotność powietrza 10 do 90 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych mających na celu ulepszenie i rozwój produktu W przypadku użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem nie gwarantujemy jego prawidłowego działania Urządzenie spełnia wymagania europejskich norm EN60601 1 EN60601 1 2 i wymaga zachowania szczegól nych środków ...

Page 74: ...74 753 287 1214 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: