background image

FIN

SWE

NOR

ENG

B16  V. 3.0

500 BR

Summary of Contents for 500 BR

Page 1: ...FIN SWE NOR ENG B16 V 3 0 500 BR ...

Page 2: ... Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice V 3 0 Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice ...

Page 3: ...ngelmatapauksissa ottakaa yhteys jälleenmyyjään Käyttäkää aina päteviä ja koulutettuja henkilöitä huoltoon korjauksiin ja muutostöihin Muutokset jotka voivat vaikuttaa veneen turvallisuusominaisuuksiin tulee arvioida toteuttaa ja dokumentoida pätevien henkilöiden toimesta Veneen valmistajaa ei voida pitää vastuullisena muutoksista joita se ei ole hyväksynyt Veneen kuljettamiseen vaaditaan joissain...

Page 4: ...uus s 11 11 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen s 12 11 1 Moottorit s 12 11 2 Muut polttoainetta käyttävät laitteet s 12 12 Palontorjunta s 12 12 1 Sammuttimet s 13 13 Oikea käyttö muut suositukset ja ohjeet s 13 s 14 13 1 Irrallisten varusteiden kiinnittäminen 13 2 Ympäristön huomioonottaminen s 14 s 14 14 Ohjailuominaisuudet 14 1 Trimmitasot s 15 14 2 Moottorin käynnistäminen s 15 15 Näkyv...

Page 5: ...a siihen veistämöllä asennetuilla varusteilla on oheen liitettyjen takuuehtojen mukainen takuu Laitteiden erilliset takuukirjat ja laitetoimittajien yhteystiedot ovat liitteissä Mahdollisissa takuuasioissa pyydämme Teitä ottamaan yhteyden lähimpään Bella jälleenmyyjään Ks lähin jälleenmyyjä osoitteesta www bellaboats fi 1 2 Määritelmät 1 3 Takuu Merkitsee muistutusta turvallisesta toimintatavasta ...

Page 6: ...nka rungon pituus on valmistajan ilmoituksen mukaan vähintään 5 5 m on Suomessa merkittävä vesikulkuneuvorekisteriin Tarkistakaa veneen rekisteröintimaan määräykset paikallisilta viranomaisilta Venevakuutus voi korvata vesillä tai kuljetuksen ja telakoinnin aikana sattuvan vahingon Varmistakaa erikseen vakuutusvastuu venettä nostettaessa Tarkempia tietoja eri vakuutusvaihtoehdoista antavat vakuutu...

Page 7: ...set päivittäiset tarkistustoimet Tarkistakaa veneen merikelpoisuus muutenkin ei polttoaine tai vesivuotoja turvavarusteet mukana jne Tarkistakaa että pilssiveden määrä on minimissä Mukana veneessä tulee olla myös riittävästi köysiä mela ankkuri ja äyskäri Antakaa moottoritilan tuulettimen käydä vähintään 4 minuuttia ennen koneen käynnistämistä Käynnistäkää moottori valmistajan ohjeiden mukaisesti ...

Page 8: ...veneen köli tulee trailerin keskirullien päälle suoraan ja että sivutuet estävät venettä heilumasta Tarkoituksena on että köli kantaa veneen painon ja sivutuet ainoastaan pitävät veneen oikeassa asennossa Kiinnittäkää kuljetusliinat Älkää jättäkö veneeseen irtonaisia tavaroita tai ylimääräistä kuormaa kuljetuksen ajaksi Tehkää seuraava tarkistus ennen veneen vesillelaskua Tarkistakaa silmämääräise...

Page 9: ...koutumatta veneen painon Varmista että pukkiin ei jää esille nauloja tai ruuveja jotka voisivat naarmuttaa veneen gelcoat pintaa Aina ennen säilytyspukin käyttöönottoa tulee varmistaa että se on asiallisessa kunnossa ja kestää veneen painon 4 4 Veneen säilytyspukki FIN FIN Säilytyspukin rakentaminen on aina veneen omistajan omalla vastuulla ...

Page 10: ...öyden kiinnittämiseen voi käyttää sopivaa solmua mutta nykyään monissa köysissä on valmiina kiinnityshaka Köyden kulumista hakojen hankauskohdissa tulee seurata Kun hinaatte toista venettä käyttäkää riittävän vahvaa kelluvaa hinausköyttä Aloittakaa hinaus varovasti välttäkää nykäyksiä älkää ylikuormittako konetta Sovittakaa köyden pituus siten että veneen ohjattavuus säilyy kohtuullisena joka tila...

Page 11: ...sien ja ketjujen murtolujuus ei ylitä 80 vastaavien kiinnityspisteiden lujuudesta Köysien kuluminen ja solmujen aiheuttama lujuuden heikkeneminen tulee kuitenkin ottaa huomioon Rantautuessanne luonnonsatamaan varmistukaa siitä että veden syvyys on riittävä Kohtuullinen pito saavutetaan kun köyttä on 4 5 kertaa veden syvyys Kuvassa kiinnityspisteet joita käytetään ankkuroinnissa kiinnittämisessä ja...

Page 12: ...irjan ohjeet Tarvittaessa ottakaa yhteys jälleenmyyjäänne Varmistakaa että koneen jäähdytys toimii moitteettomasti Ks moottorin käyttöohjekirja Varmistakaa että kone käy normaalisti Mikäli koneen varoitusvalot tai äänimerkit hälyttävät sammuttakaa moottori välittömästi Kiinnittäkää hätäkatkaisimen naru käteenne tai jalkaanne heti kun olette irrottanut kiinnitysköydet Lukekaa tarkemmat ohjeet moott...

Page 13: ...ri mittareiden käyttö ja säätöohjeet Nopeusmittari Mittaa veneen nopeuden kilometreissä tai solmuissa Kierroslukumittari Mittaa koneen kierroksia RPM per minuutti Lämpötilamittari Mittaa koneen jäähdytyksen lämpötilaa Tarkistakaa koneen käyttöohjeesta normaali vaihteluväli KNOTS HUOM Katsokaa moottori valmistajan ohje sopivasta käyttö kierroslukualueesta Trimmi Näyttää perävetolaitteen asennon ja ...

Page 14: ...ensiini sisäperämoottoreissa Kauko ohjattava hakuvalo Pentryn nosto lasku Kattoluukun avaus sulku k k Ankkurivinssi Navigointivalo ankkurivalo Tyhjä extra Kytkinpaneelin ja mittaritaulun valot Jääkaappi Näillä kytkimillä hallitset veneesi eri toimintoja Riippuu venemallista ja varustetasosta mitkä kytkimet löytyvät veneestäsi Ennen vesille lähtöä tutustu kytkimien toimintoihin FIN Lämmitettävät ik...

Page 15: ...llokossa ajettaessa keulaa nostetaan ylöspäin Huomatkaa että väärällä rikikulmalla ajo kuormittaa moottoria tarpeettomasti Kaukohallintalaitteet Esimerkki kahvan asennoista A B B2 C D E 9 4 Hätäkatkaisin 9 5 Trimmi rikikulman säätö Vapaa asento moottori käynnistyy ainoastaan tässä asennossa Eteenpäin painakaa vapautuspainiketta jotta voitte vaihtaa eteenpäin Taaksepäin älkää vaihtako suoraan peruu...

Page 16: ...ointi tai muu tulen käsittely on ehdottomasti kielletty tankkauksen aikana Älkää käyttäkö kytkimiä tai laitteita jotka voivat aiheuttaa kipinöitä Kun tankkaatte huoltoasemalla älkää käyttäkö muovisuppiloa joka estää täyttöpistoolin ja täyttöhelan välisen staattisen jännitteen purkautumisen Tankin täytön jälkeen tarkistakaa ettei polttoainetta ole vuotanut pilssiin tai moottoritilaan Poistakaa mahd...

Page 17: ...man henkilön tehdä muutoksia mihinkään veneen järjestelmään täyttäkö mitään polttoainesäiliötä kun laitteisto on käynnissä tai kun keitto tai lämmityslaite on käytössä tupakoiko käsitellessänne polttoainetta tukkiko pääsyä komeroon sijoitetuille käsisammuttimille Veneesi on varustettu 2kg jauhesammuttimella Tutustu sammuttimen käyttöön jotta tarpeen vaatiessa osaat käyttää sitä nopeasti Käsisammut...

Page 18: ...neiden tai liuottimien päästämistä veteen kovaa melua sekä vesillä että satamissa peräaaltojen tuottamista erityisesti kapeikoissa ja matalissa vesissä Itämeren alueella ei käymäläjätevesiä saa päästää mereen rannikon läheisyydessä Käyttäkää siis imutyhjennysasemia jätevesitankin tyhjentämiseksi Ottakaa huomioon muutkin paikalliset ympäristölait ja ohjesäännöt Tutustukaa kansainvälisiin sääntöihin...

Page 19: ...eitin ahtaus muut vesilläliikkujat melu ja peräaallot rannoilla pysähtymiseen ja väistöliikkeisiin tarvittava tila Noudattakaa aallokonaiheuttamiskieltoja Vähentäkää nopeutta ja peräaaltoja kohteliaisuudesta sekä turvallisuussyistä itseänne ja muita kohtaan Trimmitasojen VAROITUS Säätäkää trimmitasoja suurilla nopeuksilla varovaisesti ne muuttavat veneen käytöstä rajusti Älkää ajako keula liian al...

Page 20: ...tävä äkillinen liikkeellelähtö voi olla vaaraksi veneessä olijoille Kuva 7 Varoituskilpi moottorin käynnistämisestä vain vapaalla Päävirtakytkimen on venettä käytettäessä aina oltava ON asennossa virta päällä Jos veneessänne on kaksoisakkujärjestelmä huolehtikaa siitä että molemmat akut ovat ON asennossa ajon aikana Tutustukaa kohdissa 21 Varusteet ja 29 Sähköjärjestelmä esitettyihin tarkempiin oh...

Page 21: ...kää sitä kautta Erityisesti laivaväylillä muistakaa katsoa myös taaksepäin Huomatkaa että ohjaajalla oleva näkyvyys ohjauspaikalta voi olla estettynä veneen suuren trimmikulman ja muiden tekijöiden takia mm nousu uppoumakulusta liukuun ja aallokko olot Käyttäkää pimeän tullen ja rajoitetun näkyvyyden esim sumu vallitessa asianmukaisia kulkuvaloja Sammuttakaa sisävalot jos ne tai niiden heijastukse...

Page 22: ...sesti ehkäisee ennalta viat eikä odota niiden ilmenemistä Veneilykautena on veneen kunnossapito helppoa ja huoletonta yleensä riittää pelkkä puhtaanapito Parhaita pesuaineita ovat vähäfosfaattiset ympäristöystävälliset pesuaineet Lujitemuovivene kannattaa vahata kerran pari kesässä ja uusi aina ennen käyttöönottoa 18 1 Veneen säännöllinen huolto Tehkää moottorille ja muille laitteille huolto erill...

Page 23: ...anssa takaavat moitteettoman kunnon vuosikausiksi Kun kaikki toimenpiteet on suoritettu oikein voitte keväällä käynnistää moottorin ilman turhia unohtuneiden korjausten ja tarkastusten tuomia viivytyksiä Muistakaa moottorin määräaikaishuollot 18 2 Moottorin säännöllinen huolto 18 3 Moottorin talvihuolto 18 5 Veneen talvisäilytys 18 4 Toimenpiteet ennen talvitelakointia Mikäli on odotettavissa pakk...

Page 24: ...aa ja tarkastakaa kaikki veneenne varusteet jo syksyllä tai talven aikana Tehkää tarvittavat varustetäydennykset syksyllä silloin Teillä itsellänne on hyvässä muistissa varusteiden puutteet Laskettuanne veneen vesille avatkaa kaikkien läpivientien venttiilit ja tarkistakaa ettei letkuissa tai liittimissä ole vuotoja Läpivientien sijainti on esitetty käsikirjan teknisessä osiossa Tuokaa turvavarust...

Page 25: ...iikkipinnalle on tullut tahroja poistakaa ne kevyesti käsin hiomalla Käyttäkää hiomapaperia joka on korkeintaan karkeusastetta 60 Hiokaa puun syiden suuntaisesti Tiikki reagoi ilman happamuuteen ja päivänvaloon ja harmaantuu ajan myötä Harmaa hapettunut kerros on vain muutamia millimetrin kymmenesosia paksu ja suojaa itse tiikkipintaa Hapettuneen kerroksen alla on edelleen pinta jolla on erinomais...

Page 26: ...Omistajan käsikirja Tekninen osio ...

Page 27: ...varusteet Kokonaispaino täydellä kuormalla Suurin suositeltu henkilömäärä Suurin suositeltu kuormitus johon kuuluu henkilöiden yhteispaino Värien tunnuskoodit Valkoinen Harmaa Ral 9010 Ral 7016 852 kg 6 488 kg 50 l 38 kg Bella team Koneteho ja huippunopeus Suurin suositeltu koneteho Huippunopeus suurimmalla suositellulla moottorilla Palosammutin Sammutin Kidde 13 A 70 BC 2kg Pilssipumppu Valmistaj...

Page 28: ... useita kymmeniä meripeninkulmia Kuvattuja olosuhteita voidaan kohdata myös järvillä jotka ovat riittävän suuria ko aallonkorkeuden kehittymiselle Vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa joissa tuulen voimakkuus on enintään 6 boforia n 14 m s ja aallokko sen mukainen merkitsevä aallonkorkeus enintään 2 m katso huomautus alla Tällaisia olosuhteita voidaan kohdata avoimilla järvillä jokisuist...

Page 29: ...eällä ja punaisella sekä ympärinäyttävällä valomastolla Näitä valoja tulee käyttää pimeän aikaan veneellä liikuttaessa Valot kytketään päälle katkaisinpaneelista Vene on varustettu käsikäyttöisellä pilssi pumpulla Pilssipumppu toimii siten että vartta liikutetaan edestakaisin jolloin pilssiin mahdollisesti kertynyt vesi poistuu alipaineen vaikutuksesta Portaat ovat joko taitettavat tai teleskoop m...

Page 30: ...jennys LISÄVARUSTE HUOM Pitäkää tyhjennysreiät roskista vapaana 8 Avotilantyhjennyksen sulkuhana HUOM hanojen oltava aina auki kun vene on satamassa valvomatta 1 1 2 5 7 8 1 2 3 3 3 4 A 1 F ELH00 2 0 IB 1 1 6 7 7 8 8 5 Varusteiden sijoittelu voi vaihdella lisävarusteista johtuen 22 Varusteiden sijoitus 500 BR 26 FIN FIN ...

Page 31: ...oainetankki a 25 l HUOM Tankkeja ei saa täyttää niiden ollessa veneessä 2 Akku 3 Manuaalipilssipumpun imupää 4 Pilssipumpun runkoläpivienti 5 Polttoainesuodatin Varusteiden sijoittelu voi vaihdella lisävarusteista johtuen 22 Varusteiden sijoitus 500 BR 27 FIN ...

Page 32: ...i niin että suunnittelutrimmi säilyy suunnilleen tasaköli Välttäkää sijoittamasta suuria painoja korkealle Veneen suurimpaan suositeltavaan kuormitukseen lasketaan kuuluvaksi seuraavat painot a veneessä olevien henkilöiden yhteispaino katso suositus teknisestä erittelystä yhden aikuisen oletuspaino 75 kg lapsen 37 5 kg b perusvarusteet kg c kannettavissa säiliöissä olevien nesteiden vesi polttoain...

Page 33: ...roskia On omistajan käyttäjän vastuulla että veneessä on vähintään yksi ämpäri tai äyskäri tyhjennystä varten ja sen tulee olla varmistettu häviämisen varalta Tarkistakaa ennen lähtöä että pilssissä ei ole vettä Veneenne voi olla varustettu korkean pilssiveden hälyttimellä Hälytin valo toimii siten että jos pilssiin kertyy vettä syttyy kytkinpaneelissa merkkivalo Merkkivalon sytyttyä tulee pilssi ...

Page 34: ...te tai kiinnitätte akkuja varokaa koskettamasta metalliesineellä samanaikaisesti akun molempia napoja Ladatkaa akkuja vain veneeseen asennetulla tai vastaavantehoisella akkulaturilla Lataaminen liian suurella virralla aiheuttaa räjähdysvaaran ja rikkoo akun Älkää muuttako veneen sähköjärjestelmää tai siihen liittyviä piirustuksia Muutokset ja huollot tulee jättää asiantuntevan venesähköteknikon te...

Page 35: ...igointivalot 12 V DC usb Plotteri F4 Radio F5 Extra SULAKKEET F6 Radio muisti Sähkökaavio löytyy takakannen muovitaskusta 26 Sähkökaavio 500 BR 31 Bella Veneet Oy pidättää oikeuden tehdä muutoksia sähköjärjestelmiin ...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...B16 V 3 0 SWE 500 BR ...

Page 39: ... Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice V 3 0 ...

Page 40: ...örsäljare om du stöter på problem Se alltid till att kompetenta och utbildade personer sköter båtens service reparation och ändringsarbete Sådana förändringar som kan ha inverkan på båtens säkerhetsegenskaper skall bedömas genomföras och dokumenteras av kompetenta personer Båttillverkaren kan inte hållas ansvarig för icke godkända förändringar I vissa länder krävs körkort eller tillstånd för att a...

Page 41: ...eller explosion s 12 11 1 Motorer s 12 11 2 Övrig utrustning som använder bränsle s 12 12 Brandskydd s 13 12 1 Brandsläckare s 13 13 Korrekt användning andra rekommendationer och riktlinjer s 14 13 1 Säkring av lös utrustning s 14 13 2 Respekt för miljön s 14 14 Styregenskaper s 15 14 1 Trimjustering s 15 14 2 Start av motorn s 16 15 Sikt från styrpositionen s 17 16 Skydd mot och åtgärd vid man öv...

Page 42: ...ten och den utrustning som har installerats i varvet har garanti enligt bifogade garantivillkor Separata garantiböcker och leverantörernas kontaktuppgifter för dessa apparater finns bifogade Vid andra garantiärenden ska du kontakta din lokala Aquador återförsäljare Du kan hitta den närmaste försäljaren på www aquadorboats fi 1 2 Definitioner 1 3 Garanti Betyder påminnelse om ett säkert tillvägagån...

Page 43: ... är försedd med en motor eller segel och vars skrovlängd enligt tillverkarens anmälan är minst 5 5 m registreras i farkostregistret i Finland Du kan få mer information om registrering från lokala myndigheter Båtförsäkringen kan täcka olyckor som sker på sjön eller vid transport och dockning Kontrollera även att försäkringsansvaret gäller för skador då båten lyfts upp Försäkringsbolagen ger noggran...

Page 44: ...rollera funktionen och skicket på styrningen elapparaterna och batteriet och utför de dagliga kontrollåtgärderna enligt motorns instruktionsbok Kontrollera också båtens sjöduglighet inga bränsle eller vattenläckage får finnas säkerhetsutrustningen skall vara med osv Kontrollera att slagvattnets mängd är minimal Låt fläkten i motorutrymmet gå i minst fyra minuter innan du startar motorn Starta moto...

Page 45: ...te repas vistas inte under båten medan lyftningen pågår När du skaffar en trailer för båten måste du kontrollera med leverantören om att den passar för den aktuella båtmodellen Kontrollera att kölen är placerad rakt på stöden i mitten och att sidostöden hindrar båten från att röra sig fram och tillbaka Surra fast transportrepen Lämna inte några lösa föremål eller för mycket last ombord under trans...

Page 46: ...den bär och inte går sönder under båtens vikt Se till att bocken inte har några utstående spikar eller skruvar som kan skråma båtens gelcoat yta Före varje användning av förvaringsbocken ska man alltid försäkra sig om att den är i ändamålsenligt skick och håller båtens vikt SWE Byggandet av en förvaringsbock för båten är alltid på kundens eget ansvar ...

Page 47: ...aldrig fästas temporärt om inte besättningen är i närheten Även eventuella skador på andra båtar och exempelvis kölvattnet från andra båtar som passerar bör tas i beaktande Båten ska inte fästas vid kajen på ett sådant sätt att den inte kan röra sig Repen måste vara tillräckligt långa och så horisontella som möjligt På så sätt kan båten höjas och kränga utan att röra sig horisontellt Du behöver tv...

Page 48: ...Slitage på repen och den försvagning av styrkan som orsakas av knoparna bör tas med i beräkningen Om du tar i land i en naturhamn måste du kontrollera att vattendjupet är tillräckligt LÄGG ANKARET TILLRÄCKLIGT LÅNGT FRÅN STRANDEN Lämpligt ankarfäste uppnås då repet är 4 5 gånger längre än vattendjupet På bilden finns fästpunkter som används vid förankring förtöjning och bogserin VARNING Försök int...

Page 49: ...tsinstruktioner 8 2 Starta motorn 4 Använd inte båten om den har större motoreffekt än den största tillåtna motoreffekten som anges på tillverkarens skylt Starta motorn enligt tillverkarens instruktioner Om motorn inte startar hittar du instruktioner i tillverkarens handbok Om motorn fungerar dåligt ska du stänga av den och följa instruktionerna i tillverkarens handbok Kontakta återförsäljaren om ...

Page 50: ...visar exakt rätt bara när båten är helt i horisontalläge Hastighetsmätare Varvräknare Visare för motorns kyltemperatur Anger båtens hastighet I km h eller knop Anger motorns varvtal per minut RPM Anger motorns kyltemperatur Kontrollera det normala temperaturområdet i motorns instruktionshandbok KNOTS OBS Kontrollera motortillverkarens handbok för rätt intervall vad gäller varv min Trim Voltmeter A...

Page 51: ...nsin inombordare Sökljus Lyfta up och lägga ner pentry Öppning stängning av soltak k k Ankarvinsch Navigationljus ankarljus Tom extra Tangentbord mätarbord ljus Kylskåp Med dessa omkopplare kontrollerar du olika funktioner i båten Vilka omkopplare som finns i din båt beror på båtmodell och utrustningsnivå Lär känna omkopplarnas fuktioner innan du ger dig ut på sjön SWE ...

Page 52: ...en sådan finns tillgänglig När båten lyfts i plan måste motorn sättas ned helt När båten är i plan kan fören lyftas upp så att körhöjden passar för väderleksförhållandena Undvik överdriven kavitation Vid körning mot vågor ska fören justeras nedåt så att färden blir mjukare Vid körning i samma riktning som vågorna lyfts fören uppåt så den inte dyker Tänk på att om båten körs i fel trimvinkel kommer...

Page 53: ...startats Stäng av motorn innan du börjar fylla bränsletanken Det är förbjudet att röka eller använda någon form av öppen eld under tankningen Använd inte kopplingar eller apparater som kan förorsaka gnistor Använd inte plasttratt när du tankar på en bensinstation eftersom den förhindrar urladdningen av den statiska elektriciteten mellan påfyllningspistolen och beslaget När tanken är fylld ska du k...

Page 54: ...er elsystemets brytare lämna båten oövervakad när spisen eller värmare är i bruk göra ändringar i något av båtens system speciellt el bränsle eller gassystem eller låta en obehörig person göra ändringar i något av båtens system fylla på någon bränslebehållare eller byta gasflaska när maskineriet är igång eller när kok eller värmeapparaten används röka medan du handskas med bränsle täppa inte till ...

Page 55: ... avloppsvatten ut i sjön att lämna skräp eller avfall på stränder eller i sjön att släppa ut tvättmedel eller lösningar i vattnet att ha högt oljud på sjön eller i hamnarna att åstadkomma svallvågor speciellt på smala ställen och i grunt vatten Inom Östersjön får ej septiktankens innehåll släppas ut i sjön i närheten av stränderna Använd sugtömningsstationerna för att tömma septiktanken Följ även ...

Page 56: ...r navigering ruttens trängsel andra sjöfarare oljud och svallvågor i stränderna tillräckligt utrymme för att stanna och manövrera för att undvika kollisioner Följ förbud mot att förorsaka vågor Sänk hastigheten och minska på svallvågorna av artighetsskäl samt för din egen och andras säkerhets skull 14 Styregenskaper VARNING Justera trimvinkeln i höga hastigheter försiktigt justeringen påverkar dra...

Page 57: ... och snabb start vara farlig för personer i båten Bild 7 Varningsskylt om att starta motorn endast i neutralläge När båten körs ska huvudströmbrytaren alltid vara i läget ON ström PÅ Om din båt har ett dubbelt batterisystem måste du se till att båda batterierna är i läget ON under körningen Bekanta dig med instruktionerna i avsnitt 21 Utrustning och 29 Elsystem 14 Styregenskaper ...

Page 58: ...terut speciellt i skeppsfarleder Lägg märke till att förarens sikt från förarplatsen kan vara förhindrad på grund av båtens stora trimvinkel eller av andra faktorer bl a då båten lyfts i plan från deplacementfart och sjögångsförhållanden Använd lämpliga navigationsljus efter mörkrets inbrott eller vid dålig sikt t ex dimma Släck innebelysningen om den direkt eller indirekt försämrar sikten Båtens ...

Page 59: ...ch bekvämt att underhålla båten I vanliga fall är det tillräckligt att bara hålla båten ren De bästa rengöringsmedlen är de med låg fosfathalt eftersom de inte är skadliga för miljön Båtar som består av förstärkt plast bör vaxas minst två gånger per säsong och en ny båt bör alltid vaxas innan den tas I bruk 18 1 Regelbundet underhåll av båten Utför nödvändiga serviceprocedurer enligt ägarhandboken...

Page 60: ...torn att fungera problemfritt i flera år När alla procedurer har utförts korrekt kan du starta motorn i början av säsongen utan att försenas av bortglömda reparationer och kontroller Kom ihåg de regelbundna servicedatumen 18 2 Regelbundet underhåll av motorn 18 3 Vinterunderhåll av motorn 18 5 Vinterförvaring av båten 18 4 Åtgärder före vinterförvaring Om det förväntas bli kallt ska du tömma kylar...

Page 61: ...r OBS Vissa eftermontage och ändringar kan orsaka skada på båtens konstruktion eller vara en fara för säkerheten då det utförs på fel sätt Ta kontakt med båttillverkaren eller en auktoriserad återförsäljare innan du gör eller låter göra t ex nya jordningar luckor o s v OBS Slå av strömmen när du utför service på elapparaterna Om du är tvungen att förnya elapparater ska du kontrollera att de är läm...

Page 62: ...syra i luften och på dagsljus och grånar över tiden Ett koppartak ser grönt ut på grund av samma fenomen Under det oxiderade gröna lagret finns kopparfärgad koppar Samma sak gäller för teak den oxiderade gråa ytan är bara ett par tiondelar av mm tjock och skyddar den verkliga teakytan Under det oxiderade lagret finns det fortfarande en yta med utmärkt kvalitet 18 9 3 Behandla teak med olja Om du v...

Page 63: ...Ägarens handbok Tekniskt avsnitt Ägarens handbok Teknisk del ...

Page 64: ...ax motorn Trailer vikt Högsta rekommenderade antal personer ombord Högsta rekommenderade belastning inklusive passagerarnas vikt Maskineffekt och maxhastighet Högsta rekommenderade maskineffekt Maxhastighet med den starkaste rekommenderade motorn Brandsläckare Handsläckare Kidde 13 A 70BC 2kg Länspump Pumpeffekt angiven av tillverkaren 40 l min polyesterharts glasfiberarmering Bella Team C Kust 85...

Page 65: ...et avstånd på flera tiotals sjömil De ovan beskrivna förhållandena kan man också råka ut för på insjöar som är tillräckligt stora för att utveckla den ovan nämnda våghöjden Båten är konstruerad att användas i förhållanden där vindens styrka är högst 6 beaufort ca 14 m s och den signifikanta våghöjden är högst 2 m se anmärkningen nedan Sådana här förhållanden kan man råka ut för på öppna insjöar fl...

Page 66: ...vå sidoljus grönt och rött och en ljusmast som lyser upp runt om Dessa ljus måste användas vid färd i mörker De slås på från kopplingspanelen Båten är utrustad med en länspump som drivs manuellt När du använder länspumpen ska du ta bort skyddshöljet och fästa handtaget på rätt ställe Genom att föra handtaget fram och tillbaka dränerar du vatten från länsen Stegen är antingen vikbar eller av telesk...

Page 67: ... EXTRAUTTRUSTNING Huvudströmbrytare och Avstägningskran för regnvatten dränering OBS Kraner måste vara öppnad för drenering 1 1 2 5 7 8 1 2 3 3 3 4 A 1 F ELH00 2 0 IB 1 1 6 7 7 8 8 5 Placeringen av utrustningen kan variera beroende på vilka tillval som finns installerade 22 Utrustningens placering 500 BR 26 ...

Page 68: ...ovgenomföring av länspump 5 Bränslefilter EXTRAUTTRUSTNING Bärbara bränsletankar får ej tankas ombord 2 3 4 5 3 4 5 Polttoaine 25 L 1 Polttoaine 25 L 22 Utrustningens placering 500 BR 27 Placeringen av utrustningen kan variera beroende på vilka tillval som finns installerade ...

Page 69: ...råd kg f en räddningsflotte eller jolle när en sådan är avsedd att medhavas Den rekommenderade lasten består endast av ovan nämnda viktkomponenter VARNING Ta inte ombord fler passagerare än vad som rekommenderas Passagerarnas totala vikt får inte överskrida lastbegränsningarna oavsett hur många de är Passagerarna ska alltid sitta ned i båten under färden VARNING Överskrid aldrig den största rekomm...

Page 70: ...cering 24 3 Larm för högt slagvatten Båten kan vara utrustat med ett larm för högt slagvatten Om det samlas vatten i slaget kopplas larmet på och ett ljus tänds i manöverpanelen Om ljusindikatorn tänds ska slaget kontrolleras omedelbart och eventuellt slagvatten tömmas 24 2 Länspumpar och ösning Det ligger på ägarens användarens ansvar att i båten finns åtminstone en hink eller ett öskar för tömni...

Page 71: ...teriernas båda poler samtidigt med metallföremål Ladda endast batterierna med den installerade batteriladdaren eller med en laddare som har motsvarande kapacitet Laddning med för hög ström kan orsaka explosionsfara Ändra inte båtens elsystem eller ritningar i anslutning till den För ändringar och underhåll ska en kompetent båteltekniker anlitas Eventuella installationer av tilläggsanordningar repa...

Page 72: ...dio F4 F3 12 V DC usb F5 Extra F6 Radio minne Bryter och sikringar Elektriskt diagram finns placerad i plastfickan i bakre pärm av boken 27 Elektriskt diagram 500 BR 31 Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice ...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...A3 V 2 7 1 NOR B16 V 3 0 5 500 BR ...

Page 77: ... Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice V 3 0 Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice ...

Page 78: ...problemer ber vi deg kontakte forhandleren Bruk alltid personer med opplæring og kompetanse for vedlikehold reparasjoner eller modifikasjoner Modifikasjoner som kan påvirke båtens sikkerhetsegenskaper bør vurderes utføres og dokumenteres av kompetente personer Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for modifikasjoner som ikke er godkjente I noen land kreves det sertifikat eller autorisasjon for å f...

Page 79: ...n s 8 9 Styringskontroller s 9 9 1 Indikatorer s 9 9 3 Styring s 11 9 4 Nødbryter s 11 9 5 Trimming justere vinkelen på drivakselen s 11 10 Stabilitet s 12 11 Fare for brann eller eksplosjon 11 1 Motorer s 12 11 2 Annet utstyr som bruker drivstoff s 12 12 Brannvern s 13 12 1 Brannslukningsapparat s 13 13 Riktig bruk andre anbefalinger og retningslinjer s 14 13 1 Sikring av løst utstyr s 14 13 2 Re...

Page 80: ... Det finnes også plass til dine egne notater på slutten av denne håndboka Advarslene og forsiktighetstipsene i denne håndboka er definert som følger Enhetene som brukes i denne håndboka er i samsvar med SI systemet I noen tilfeller er andre enheter lagt til i parentes Ett unntak er vindhastigheten der Beaufort skalaen brukes i direktivet for fritidsfartøyer Båten og utstyret som ble montert i den ...

Page 81: ...og hvis skroglengde iht produsenten er minimum 5 5 m være registrert i fartøyregisteret i Finland Vennligst referer til lokale myndigheter for mer informasjon om registrering Båtforsikring kan kompensere for skade som oppstår på vannet eller under transport eller dokking Sørg for at forsikringen i tillegg også kompenserer for skader som oppstår når du løfter båten Du kan få mer spesifikk informasj...

Page 82: ...itt i brukerhåndboka for motoren Sjekk sjødyktigheten i andre sammenhenger også ingen lekkasjer av drivstoff eller vann sikkerhetsutstyr ombord osv Sjekk at det er minimalt med lensevann La viften i motorrommet kjøre i minst 4 minutter før du starter motoren Start motoren ved å følge anvisningene fra motorprodusenten Sjekk at alle gjenstander ombord er plassert på en slik måte at de holdes på plas...

Page 83: ...lt i vannrett stilling under løftingen Beskytt båten mot heisestroppene slik at det ikke blir riper i båten Gå ikke under båten under løftingen Når du skaffer tilhenger for båten må du ved å spørre forhandleren sørge for at den passer for båtmodellen det gjelder Sørg for at kjølen er plassert rett på midtrullene og at sidestøttene hindrer båten i å bevege seg sideveis Fest transportstroppene Ikke ...

Page 84: ... at den bærer båtens vekt uten å bli ødelagt Kontroller at det ikke stikker spikre og skruer fram fra bukken som kan ripe opp båtens gelcoat overflate Før du tar en oppleggsbukk i bruk må du alltid kontrollere at den er i god stand og tåler båtens vekt 4 Transportere båten 5 NOR Byggingen av båtens opplagsbukk er alltid på kundens eget ansvar ...

Page 85: ...som mannskapet ikke er i nærheten Selv mulige skader på andre båter og for eksempel kjølvannet fra andre båter som går forbi bør tas i betraktning Båten bør ikke festes til kaien på en måte som gjør at den ikke kan bevege seg Tauene må være lange nok og gå så horisontalt som mulig På den måten kan båten stige og krenge uten å bevege seg horisontalt Du trenger to fortøyningstau både for baugen og a...

Page 86: ...tive festepunktene Slitasjen på tauene og svekking av styrken på grunn av knuter bør tas i betraktning Når du legger til i naturlige havner må du sjekke at vannet er dypt nok SLIPP ANKERET I TILSTREKKELIG AVSTAND FRA LAND Du oppnår passende ankerfeste dersom lengden på ankertauet er 4 5 ganger vanndybden Bildet viser festepunkter som brukes ved ankring feste og slepning ADVARSEL Ikke prøv å stoppe...

Page 87: ...ler oljelekkasjer på motoren Sjekk at det er drivstoff på tanken Bruk ikke båten dersom motoreffekten er større enn den største tillatte motoreffekt angitt på CE skiltet Start motoren i henhold til anvisningene fra produsenten Dersom motoren ikke starter finner du anvisninger i håndboka fra produsenten Dersom motoren går dårlig slår du den av og sjekker anvisningene i håndboka fra produsenten Kont...

Page 88: ... av ulike indikatorer i brukerhåndboka fra produsenten Hastighetsindikator Takometer Kjøletermometer for motoren Viser båtens hastighet i km t eller knop Indikerer motorens omdreininger per minutt RPM Indikerer kjøletemperaturen på motoren Sjekk brukerhåndboka for motoren for normalt temperaturområde KNOTS Trim Voltmeter Amperemeter Indikerer stillingen på hekkdrevet og viser stillingen på baugen ...

Page 89: ...torrummet Bare i bensin inombordare Söklys Seike og fall av pentry Soltak åpne stenge k k Ankervinsj Navigasjonslys ankerlys Tom extra Bryterpanellys Kj eskap øl Med disse bryterne styrer du de forskjellige funksjonene i båten Det avhenger av båtmodellen og utstyrnivået hvilke brytere båten din har Gjør deg kjent med bryternes funksjoner før du drar på sjøen NOR ...

Page 90: ...til planing må motoren stilles helt ned Når båten planer kan drevet løftes opp slik at kjørestillingen passer til værforholdene Overdreven kavitering bør unngås Senk baugen i motsjø for å gjøre bevegelsene mykere Hev baugen i medsjø for å hindre at den dukker Merk at å kjøre med feil trimvinkel belaster motoren unødvendig Bruk alltid nedbryter dersom den finnes tilgjengelig Fjernkontrollutstyr Eks...

Page 91: ...er å fylle drivstofftanken Røyking eller arbeid med enhver form for åpen flamme er forbudt under fylling Ikke bruk brytere eller utstyr som kan lage gnister Når du fyller drivstofftanken på en bensinstasjon må du ikke bruke plasttrakt som forhindrer utladning av forskjellen i statisk elektrisitet mellom drivstoffpistolen og fyllingsåpningen Sjekk at det ikke har lekket drivstoff til lensevannet et...

Page 92: ...temer spesielt elektriske eller drivstoffsystemer eller tillate ukvalifisert personell å modifisere noen av fartøyets systemer fylle drivstofftanker eller skifte gassflasker mens maskineriet kjører eller når matlagings eller oppvarmingsutstyr er i bruk røyke mens du håndterer drivstoff blokkere tilgangsveier til brannslukningsapparater som er plassert i skapet Det bør utføres årlig service på de b...

Page 93: ...pe ut vaskemidler eller løsemidler i vannet overdreven støy på sjøen eller i havner bølgedannelse spesielt i smale kanaler og på grunt vann Østersjøen er det ikke tillatt å slippe ut toalettavfall nær land Bruk utpumpingsstasjoner for å tømme septiktanken Vær også oppmerksom på lokale miljølover og retningslinjer Gjør deg kjent med internasjonale reguleringer mot marin forurensing Marpol og respek...

Page 94: ... navigering trafikkerte ruter andre båter støy og bølger på land nødvendig avstand for å stoppe eller unngå hindringer Følg begrensningene for egne bølger Senk hastigheten og minsk bølgene både av høflighetshensyn og sikkerhetsgrunner for deg selv og andre ADVARSEL Juster trimplanet forsiktig ved høye hastigheter det endrer båtens oppførsel ganske kraftig Ikke kjør båten med baugen for lavt for da...

Page 95: ...å oppstart sette personer ombord i fare Figur 7 Advarselsskilt om å starte motoren med giret i nøytral stilling Hovedbryteren bør alltid være i posisjonen ON strøm på når du kjører båten Dersom båten har dobbelt batterisystem må du sørge for at begge batteriene er i ON stilling mens du kjører Gjør deg kjent med anvisningene i avsnittene 21 Utstyr og 29 Elektrisk system 14 Styreegenskaper ...

Page 96: ...i skipsleder Vær obs på at båtførerens sikt fra styrekonsollen kan være blokkert på grunn av båtens store trimvinkel og andre faktorer bl a når båten løftes i plan fra deplasementfart og høy sjø Bruk påkrevd navigasjonslys dersom det er mørkt eller sikten er begrenset på annen måte f eks tåke Slå av lysene inne i båten dersom de eller refleksjoner fra dem reduserer sikten Arbeidsdekkene på båten e...

Page 97: ...hindrer feil Vedlikehold av båten er lett og bekymringsfritt i båtsesongen Vanligvis er det tilstrekkelig å bare holde båten ren De beste vaskemidlene er de som har lavt innhold av fosfat fordi de er ikke forurensende Båter som er laget av armert plast bør vokses minst to ganger per sesong og alltid før nye båter tas i bruk Utfør nødvendige serviceprosedyrer ved å følge brukerhåndbøkene for motore...

Page 98: ...selv Spesielt når du lagrer en innenbordsmotor må du ta hensyn til frostrisikoen Nøye vintersjekking service og reparasjoner sammen med korrekt bruk av motoren sørger for at motoren vil være i feilfri stand i årene som kommer Når alle prosedyrene er korrekt utført kan du starte motoren i begynnelsen av sesongen uten forsinkelse på grunn av glemte reparasjoner og kontroller Husk servicedatoene Ders...

Page 99: ...r luker osv FORSIKTIG Når du vedlikeholder elektrisk utstyr må du koble fra batteriene Dersom du må skifte ut elektrisk utstyr med nytt må du sørge for at de er kompatible med spenningen på båtsystemet 18 6 Tiltakene ved begynnelsen og slutten av båtsesongen Nye båter krever ikke spesielt vedlikehold ved begynnelsen av sesongen men de båtfolk som seiler i skittent farvann bør huske at det finnes m...

Page 100: ... kobbertak ser grønt ut på grunn av det samme fenomenet Under det oksiderte grønne laget er kobberet fremdeles kobberfarget Dette gjelder også for teak den oksiderte grå overflaten er bare et par tiendedelar av mm tykk og beskytter teakoverflaten Under det oksiderte laget er det fremdeles en overflate med fremragende kvaliteter 18 9 3 Behandle teak med olje Hvis du ønsker det kan du behandle teako...

Page 101: ...eierens brukerhåndbok Teknisk del ...

Page 102: ...aksimalt anbefalt antall personer ombord 6 Maksimum anbefalt last i tillegg til vekten på passasjerene 852 kg 1340 kg 488 kg 5 01 m 5 01 m 2 01 m 0 33 m 1 25 m Drivstofftank Ferskvannstank Elektrisk system Spenning Batterikapasitet 50 l 38 kg 12 V DC 100 Ah l Motorkraft og maksimalfart Maksimalt anbefalt motorkraft Maksimalfart med den sterkeste anbefalte motoren Brannslukningsapparat Brannsluknin...

Page 103: ...nn der avstanden over åpent hav er flere dusin nautiske mil Disse forholdene kan også oppstå på innsjøer med tilstrekkelig størrelse til at den nevnte bølgehøyden skal kunne dannes Fartøyet er konstruert til å brukes under forhold der vindstyrken er opptil 6 på Beaufort skalaen ca 14 m s og bølgehøyden er opptil 2 m se merknad nedenfor Slike forhold kan oppstå på åpne innsjøer i elvedeltaer og i k...

Page 104: ... tørt pulver Batteri og elektrisk system Hovedstrømbryter Båten er utstyrt med et pulverapparat med en effekt på 13 A 89B Brannslukningsapparatenes totale effekt må være minimum 8A 68B Apparatet må kontrolleres årlig på et autorisert servicested Vi ber om at du gjør deg kjent med anvisningene for apparatet før den første turen og også forklarer plassering og bruk av apparatet for mannskapet Batter...

Page 105: ...kode 7 Regnvann drenering 7 EXTRAUTSTYR Pass på at det ikke samler seg søppel i dreneringsåpningene på det åpne dekket Dreneringskran för regnvann Dreneringsventilene på det åpne dekket må alltid stå åpne för drenering Plasseringen av utstyret kan variere avhengig av hvilket tilbehør som er installert 22 Plassering av utstyret 500 BR 26 ...

Page 106: ...5 L 1 Drivstofftank 2 x 25 L 2 Batteri 3 Sugning av manuel länspump 4 Skrovgenomföring av länspump 5 Bränslefilter EXTRA UTSTYR 22 Plassering av utstyret 500 BR 27 Plasseringen av utstyret kan variere avhengig av hvilket tilbehør som er installert ...

Page 107: ...fast installerte tanker kg fylt til maksimalkapasiteten e tørrproviant og andre lagre kg f redningsflåte eller jolle når en slik er ment å følge med båten Den anbefalte lasten omfatter bare vektkomponentene som er nevnt ovenfor ADVARSEL Ikke ta flere personer ombord enn det som er anbefalt Totalvekten av personene må ikke overstige lastgrensene uavhengig av antallet Passasjerene bør alltid bruke s...

Page 108: ...ing og redskapen må være sikret slik at den ikke kan bli borte Alarm for høy vannstand I kjølsvinet Båten din kan være utstyrt med en alarm for høy vannstand i kjølsvinet Alarmen lampen fungerer slik at lampen på førerpanelet tennes dersom det samler seg vann i kjølsvinet Når lampen tennes må man kontrollere kjølsvinet umiddelbart og fjerne vannet som har samlet seg 24 For å forhindre at vannet tr...

Page 109: ...være nøye med å ikke berøre begge polene samtidig med metallgjenstander Lad batteriene bare med den installerte laderen eller med en som har tilsvarende kapasitet Lading med overstrøm fører til eksplosjonsfare eller feile batterien Ikke utfør endringer på båtens elektroniske system eller tegninger knyttet til dette Endringer og reparasjoner skal overlates til en sakkyndig spesialist på båtstrøm Ev...

Page 110: ...N Navigasjonslys Kartaplotter 12 V DC usb Bryter och sikringar F1 F2 Radio F4 F3 Extra F5 Radio minne F6 Elektroskjema finnes i plastlomme i bakomslag av boken 27 Elektroskjema 500 BR 31 ...

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ...A3 V 2 7 1 ENG B16 V 3 0 5 500 BR ...

Page 114: ... Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice V 3 0 Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice ...

Page 115: ...g guide In case of difficulty please contact the dealer Only trained and skilled people should work on maintenance repairs or modifications Modifications that may affect the safety features of the craft should be assessed carried out and documented by skilled personnel The manufacturer is not liable for any unapproved modifications In some countries a driving licence or authorisation is required t...

Page 116: ...d guidelines 13 1 Securing loose equipment 13 2 Respect for the environment 14 Steering features 14 1 Trim adjustments 14 2 Engine start up 15 Visibility from helm station 16 Man overboard prevention and recovery 17 General service instructions 17 1 Washing and cleaning 18 Maintenance 18 1 Regular maintenance of the boat 18 2 Regular maintenance of the engine 18 3 Winter maintenance of the engine ...

Page 117: ...its have been added in brackets An exception is wind speed where the Beaufort scale is used in the recreational craft directive The boat and equipment installed at the boatyard are guaranteed according to the enclosed guarantee terms Separate letters of guarantee and contact information for the suppliers are attached For other guarantee issues please contact your nearest Aquador dealer See www aqu...

Page 118: ...g to the manufacturer and is equipped with a motor or a sail must be registered Please refer to local authorities for more information about registering Boat insurance may be used to recover damages following accidents on the water or during transport or docking Ensure separately that the insurance also covers damages resulting from hoisting the boat Specific information about insurance conditions...

Page 119: ...ering electrical equipment and batteries and carry out the routine checks specified in the engine instructions handbook Check for seaworthiness elsewhere no leaks of fuel or water safety equipment on board etc Check that bilge water is at a minimum Run the engine compartment fan for at least 4 minutes before starting the engine Start the engine following the instructions of the engine manufacturer...

Page 120: ...e boat 4 2 Transportation 4 3 Before launching the boat Lifting If you transport the boat by trailer check with the dealer that it is suitable for the model in question Ensure that the keel is positioned straight on the middle rolls and that the side supports prevent the boat from moving back and forth It is meant that the keel takes all the weight and the side supports keeps the boat in correct p...

Page 121: ...rdy enough so it can withstand the weight of boat securely Make sure that there is no visible nails or screws that could scratch the gelcoat surface Before using the boat gradle make sure that it is in good condition and it withstands the weight of the boat 4 4 Gradle Building of boat gradle is a responsible of customer ENG ...

Page 122: ...ssing vessels on the mooring The boat should not be lashed to the quay so it cannot move Ropes should be long enough and as horizontal as possible The boat should be able to rise and sway without moving sideways You need two mooring ropes for both bow and stern The ropes for the bow should be equipped with elastic shock absorbers and the ropes for the stern should be about the length of the boat T...

Page 123: ... of the ropes and weakening caused by the knots should be taken into account When you land in a natural harbour ensure sufficient water depth DROP ANCHOR AT A SUFFICIENT DISTANCE FROM SHORE The anchor rope length should be 4 5 times the water depth In the picture are shown the strong points to be used when anchoring mooring or towing WARNING Do not try to stop the boat by hand and do not put your ...

Page 124: ...l in the tank the manufacturer s plate Ensure that the engine is running properly If the engine warning lights or buzzers come on turn the engine off immediately Read the engine manufacturer s instructions handbook Do not use the boat if its engine power exceeds the maximum allowed engine power marked on 5 6 8 3 After starting the engine 1 The emergency switch Start the engine according to the man...

Page 125: ...nufacturer s handbook Speedometer Tachometer Engine cooling thermometer Indicates the speed of the boat in km h or knots Indicates the revolutions of the engine per minute RPM Indicates the engine coolant temperature See the engine instructions handbook for the normal temperature range KNOTS CAUTION Check the engine manufacturer s handbook for the proper rpm range 9 1 Indicators Trim Voltmeter Amm...

Page 126: ...olled search light Lifting folding down the pentry Opening closing of sunroof k k Windlass Navigation light anchor light 9 2 Switches 10 Empty extra Switchpanel light Refrigerator With these switches you can controll the functions of the boat Depending on the boat model and accessories you can find these switches from your boat Learn the function of each switch before going out with your boat ENG ...

Page 127: ...itch F turns the engine off should you stumble or fall overboard for models with outboard engine Always use an emergency switch if one is available When you lift the boat to planing the engine has to be set completely down When the boat is planing the drive can be lifted up so that the running attitude fits the weather conditions Excessive cavitation should be avoided In head sea lower bow down to...

Page 128: ...up the fuel tank turn off the engine Top up in the absence of naked flames cigarettes etc Do not operate switches or appliances that may cause sparks When filling the fuel tank at a gas station do not use a plastic funnel which prevents the static tension between the filler pistol and the filler mounting from releasing After filling make sure that no fuel has leaked into the bilge or the engine co...

Page 129: ...eating appliances are in use modify any craft system especially the electrical or fuel system or allow unqualified personnel to modify any craft system fill any fuel tank or replace gas bottles when machinery is running or when cooking or heating appliances are in use smoke while handling fuel obstruct access to the portable fire extinguisher located in the locker Your boat is equipped with 2 kg e...

Page 130: ...ill fuel or oil discharge sewage into the water leave debris or waste on islands or dump them into the water discharge detergents or solvents into the water make excessive noise on the water or in harbours cause a disturbing wake especially in narrow channels and shallow water In the Baltic Sea sewage may not be disposed of close to shore Use pump out stations to empty the holding tank Comply with...

Page 131: ...les Obey no wake zones and decrease your speed and wake for the sake of politeness and safety Learn boating Rules and Regulations and comply with them at all times Also comply with the requirements of COLREG International regulations for preventing collisions at sea Navigate with care and use new or updated nautical charts WARNING Adjust the trim tabs with care at high speed they radically change ...

Page 132: ... Sudden starting may endanger persons on board Figure 7 Warning plate about starting the engine with the gear in neutral When driving the boat the main power switch should always be in the position ON power on If your boat has a double battery system make sure both batteries are in the ON position Get acquainted with the instructions in sections 21 Equipment and 29 Electrical system ...

Page 133: ...ibility open the hatch above the helm position and keep lookout through it especially in shipping lanes remember to look aft Operator vision from the helm can be obstructed by high trim angles of the craft and other factors for example transition from displacement to planing mode and sea conditions Use relevant navigation lights if it is dark or visibility is otherwise restricted e g fog Switch of...

Page 134: ...service the boat and engine regularly This prevents faults During the boating season the maintenance of the boat is simple and trouble free Normally it is sufficient to just keep the boat clean Use low phosphate non polluting detergents Boats made of reinforced plastic should be waxed at least twice a season New boats must be waxed before use 18 1 Regular maintenance of the boat Carry out the nece...

Page 135: ...engine there is a risk of freezing Careful checking over the winter period servicing and repairs together with the correct use of the engine ensure a flawless condition of the engine for years ahead If all the procedures have been carried out properly you will be able to start up the engine in the beginning of the season without delays Remember regular service schedules 18 4 Actions before winteri...

Page 136: ...g shore authorised dealers Larger damage should be repaired by the authorised dealers In case of failure in the engine or other equipment contact the individual suppliers You can repair small dents in the surface layer gel coat of the hull or deck However a neat and flawless result requires skill and a great deal of work Repair instructions protect the area surrounding the repair with tape bevel t...

Page 137: ...Teak turned grey Teak reacts with the acidity of the air and daylight and turns grey over time Copper looks green for the same reason Under the oxidised green layer the copper is intact The same is true of teak The oxidised grey surface is only a couple of tenths of mm thick and conceals the actual teak surface which is still of excellent quality 18 9 3 Processing teak with oil If need be teak can...

Page 138: ...Owners handbook Technical part ...

Page 139: ...serial number the CIN code The CIN code is marked on the right side of the back of the hull of the craft Write down the CIN code in the chart below When you contact the manufacturer or retail dealers tell them the CIN code as well as the type of the boat to ensure that you get the suitable spare parts If you need gel coat for repairs give the code for the colour when ordering Part of the informati...

Page 140: ...or several dozens of nautical miles These conditions may also occur on lakes of sufficient size for 4 m waves to be created This craft is designed to be used in conditions in which wind forces are up to 6 on the Beaufort scale ca 14 m s and waves may be up to 2 m high see note below Such conditions may be encountered on open lakes in river deltas and in coastal waters in moderate weather condition...

Page 141: ...he other circuit breakers are situated in the instrument panel and are protected with automatic fuses CAUTION A rotating propeller is a life threatening device to anyone in the water Use the emergency switch or stop the engine when a swimmer or a water skier gets on board DANGER Dry powder extinguisher Battery and electrical system Main current switch The boat is equipped with a dry powder extingu...

Page 142: ... cockpit draining OPTIONAL Make sure the drainholes are not blocked by any debris valves must always be open when boat is in dock or unwatched 1 1 2 5 7 8 1 2 3 3 3 4 A 1 F ELH00 2 0 IB 1 1 6 7 7 8 8 5 ENG The locations of the equipment can vary depending on the accessories installed 22 Location of the equipment 26 500 BR ...

Page 143: ...in the boat 2 Battery 3 Suction head of manual bilgepump 4 Thru hull fitting of bilgepump 5 Fuel filter OPTIONAL P P olttoaine 25 L 1 Polttoaine 25 L 2 3 4 5 3 4 5 27 500 BR 22 Location of the equipment The locations of the equipment can vary depending on the accessories installed ...

Page 144: ...ed tanks xxx kg filled to the maximum capacity e dry provisions and other stores xxx kg f a life raft or a dinghy when such is meant to be carried The recommended load includes only the weight components mentioned above WARNING Do not take more persons on board than recommended The overall weight of persons must not exceed the load limitations irrespective of their number Passengers should always ...

Page 145: ... except for rain water drainage in the open deck space when the boat is left without crew The engine compartment hatch must be kept closed at all times when the boat is moving If it is necessary for you to open the hatch while in motion e g because of service or repair procedures make sure not too much water gets into the engine compartment In rough weather keep the doors portholes ventilation hat...

Page 146: ... the main switch Cut the power when carrying out any electrical installations When you remove or install batteries do not touch both poles simultaneously with metallic items Do not touch the positive pole and metallic boat hull simultaneously Charge the batteries only with the charger supplied or with another with similar capacity Over charging may cause an explosion Do not modify the craft s elec...

Page 147: ...N Navigationlights Chart plotter 12 V DC usb Fuses F1 F2 Radio F4 F3 Extra F5 Radio memory F6 The electric wiring diagram is in the pocket at the back cover of this manual 31 500 BR 30 diagram Wiring ...

Page 148: ......

Page 149: ...Bella Veneet Oy Väliköntie 10 FI 70700 Kuopio www bellaboats fi Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice ...

Reviews: