background image

UNITEST

®

®

Bedienungsanleitung Best.-Nr. 9038

Instruction Manual Cat. No. 9038

Mode d´emploi Réf. 9038

Manual de Instrucciones

n

o

de ref 9038

Wandscanner
Wallscanner

Summary of Contents for UNITEST Wallscanner

Page 1: ...UNITEST Bedienungsanleitung Best Nr 9038 Instruction Manual Cat No 9038 Mode d emploi Réf 9038 Manual de Instrucciones no de ref 9038 Wandscanner Wallscanner ...

Page 2: ...losse nen Räumen erfolgen Sollte das Gerät bei extremen Tem peraturen transportiert worden sein benötigt es vor dem Einschalten eine Akklimatisierung von mindestens 2 Stun den Inhalt Seite 1 0 Einleitung Lieferumfang 2 2 0 Sicherheitsmaßnahmen 4 3 0 Bedienelemente 5 4 0 Anwendung des Gerätes 6 4 1 Vorbereitung und Sicherheitsmaßnahmen 6 4 2 Durchführung des Scannens 7 5 0 Wartung 13 5 1 Batteriewe...

Page 3: ...in einwandfreiem Zustand be findet Eine Erwärmung des Gerätes durch direkte Sonnen einstrahlung sollte vermieden werden Nur so kann eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebens dauer gewährleistet werden Vor Beginn von Bohr oder Montagearbeiten Span nungen allpolig abschalten Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetztwerden fürdieeskonst...

Page 4: ...er zu sein scheint ist eine neue Kalibrierung an anderer Stelle durchzu führen 4 0 Anwendung des Gerätes 4 1 Vorbereitung und Sicherheitsmaßnahmen Vor Inbetriebnahme des UNITEST Wandscanners ist die 9 Volt Batterie einzulegen Den Batteriefachdeckel 5 durch gleichzeitiges Drük ken auf den blauen Punkt Oberseite öffnen bzw auf schieben Die Batterie mit dem Batterieclip verbinden und die Batterie ein...

Page 5: ...ere Rich tung schieben um den anderen Rand festzustellen Diesen Punkt ebenfalls markieren Der Mittelpunkt der beiden Markierungen stellt die Mitte des Metallobjektes dar Scannen im NORMAL und TIEF Betrieb Das Scannen in beiden Einstellungen ist gleich Jedoch ist die Empfindlichkeit für dicke Oberflächenmaterialien im TIEF Betrieb doppelt so hoch wie bei der NORMAL Einstellung Nach der Kalibrierung...

Page 6: ...erät ent fernt sein Das akustische Signal ertönt beim dritten LCD Bal ken Die RESET Anzeige kann während des Scannens aufleuchten wenn der UNITEST Wandscanner di rekt über Metall kalibriert wurde Beim Scannen nach Metall ist es möglich dass das Metallobjekt breiter als in Wirklichkeit erscheint Um eine kleinere Auflösung zur erhalten geringere Empfindlichkeit den UNITEST Wandscanner über den beide...

Page 7: ... Überprüfung ins Werk ein gesandt werden 13 Wartung Batteriewechsel Deutsch Um die besten Ergebnisse zu erhalten sollte der UNI TEST Wandscanner immer parallel zum zu findenden Ob jekt gehalten werden und der Scanvorgang im rechten Winkel durchgeführt werden Wenn der Bediener den Verlauf des Objektes nicht kennt kann dies durch Scan nen zuerst in die eine Richtung dann in der dazu recht winkligen ...

Page 8: ...atterien nicht in den normalen Hausmüll sondern geben Sie die Batterien beiSondermülldeponienoderSondermüllsammlungen ab Es müssen die jeweils gültigen Bestimmungen bzgl der Rücknahme Verwertung und Beseitigung von gebrauch ten Batterien und Akkumulatoren beachtet werden 5 2 Reinigung Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmut zig geworden sein kann es mit einem feuchten Tuch und etwas m...

Page 9: ...16 ...

Page 10: ...UNITEST Instruction Manual Cat No 9038 Mode d emploi Réf 9038 Manual de Instrucciones no de ref 9038 Wandscanner Wallscanner ...

Page 11: ...mperatures a recovery time of minimum 2 hours is required prior to instru ment operation 19 Introduction Scope of Supply English Contents Page 1 0 Introduction Scope of Supply 19 2 0 Safety 20 3 0 Controls and Connections 20 4 0 Operation 21 4 1 Preparation and Safety Measures 21 4 2 Operation 22 5 0 Maintenance 28 5 1 Changing the Battery 28 5 2 Cleaning 29 6 0 Technical Data 30 References marked...

Page 12: ...Battery Indication 5 AC Voltage Indicator 4 0 Operation 4 1 Preparation and safety measures BeforetheUNITESTWallscannerisreadyforuse one9 volt battery must be installed Slide open the battery door 5 Connect the battery to the battery clip and insert the bat tery into the UNITEST Wallscanner Replace the battery door see figure 3 With normal use one 9 volt battery should last ap proximately two year...

Page 13: ...ation results in the flashing RESET warning on the display see figure 2 If the RESET flashes move the UNITEST Wallscanner a couple of inches to the side and try again Due to the sensitivity of the TIEF mode the UNITEST Wallscanner will not flash the RESET warning if it has been calibrated over a stud while working in that mode If during scanning the surface appears blank to the UNITESTWall scanner...

Page 14: ...tect metal the LCD bars will move one bar at a time towards cen ter When the UNITEST Wallscanner displays the maxi mum indication mark this point with a pencil 24 Operation Continue sliding the UNITEST Wallscanner horizontally until the bars return to the side of the display then re verse the direction of the unit to locate the other maxi mum indication Mark this point with a pencil The center of ...

Page 15: ...sively thick Acoustic Ceilings Whenscanningaceilingwithanunevensurface placecard board on the ceiling and scan over the cardboard When using this technique calibration must be perfomed with the cardboard in place 27 Operation English Continous AC Voltage Detection The UNITEST Wallscanner is designed to detect either 90 230 V AC in a HOT electrical wire Once voltage has been detected the UNITEST Wa...

Page 16: ...the use of metal and continous AC detection pipes and electrical wiring may be detected adequately However caution should always be used when nailing cutting or drilling in walls floors and ceilings that may contain these items The UNITEST Wallscanner will not detect hot wires in side metal pipe or conduit or behind some plywood or thick wall sections Always turn off the power if drilling or mount...

Page 17: ... quality control However should the instrument function improperly during normal use you are protected by our 12 month warranty valid only with invoice or receipt Within the warranty period we will decide whether to ex changeorrepairthedefectiveinstrument Wewillrepairfree of charge any defects in workmanship of materials provid ed the instrument is returned unopened and untampered with Damages due...

Page 18: ...lisé pendant une période prolongée L appareil doit êtrestockédansdesendroitssecsetclos Aprèsletrans port dans des températures extrêmes il faut respecter un temps de repos de deux heures minimum pour l adaptation de l appareil avant la mise en marche 33 Description Matériel fourni Français Sommaire Page 1 0 Introduction Matériel fourni 33 2 0 Précautions 34 3 0 Fonctions et branchements 34 4 0 Réa...

Page 19: ...nçais 3 0 Précautions Cet instrument a été conçu construit et testé selon les pre scriptionsdesécuritépourdesinstrumentsdemesureélec tronique Afin demmaintenir le bon état et d assurer une opération sure l operateur doit respecter des conseils d u tilisation et les consignes de sécurité renfermés dans ce mode d emploi Avant toute utilisation toujours s assurer du bon fonc tionnement de l appareil ...

Page 20: ...anneau en bois reconstitué presspahn à une distance d environ 25 cm Cette construction est re couverte par une planche de plâtre Maintenant vous pouvez exercer la détection de divers matériaux à réglagesdifférentesàl aideduscannermuralUNITEST afin d aboutir à un maniment sur du scanner mural Avant toute utilisation vérifier le bon fonctionnement des appareils N utiliser les appareils que dans des ...

Page 21: ...antlebalayageenmodeNOR MAL l indicteur d erreur RESET s allume Si la paroi est particulièrement épaisse ou dense la barre centrale de l écran peut ne pas s allumer quand le balayage a lieu en mode NORMAL Dans ce cas on peut considérer que la barre allumée la plus proche du centre indique le bord du montant On peut aussi pass er en mode TIEF pour repérer le montant Calibration en mode métal Avant d...

Page 22: ...on Dans ce cas il faut placer le carton avant de cal ibrer l unité 41 Réalisation des mesures Français etection de la tension L unité UNITEST Scanner mural est conçue pour détecter une alimentation électrique c a de 90 230 volts dans und fil sous tension Une fois la tension détectée l unité affiche une icône voir figure 7 Pour raisons de sécurité la fonc tion de détection de la tension de sécurité...

Page 23: ...e la paroi ils risquent d être détectés comme s il s agissait de montans ou autres Si l on utilise l unité UNITEST Scanner Mural en mode de détection de métal ou de tension électrique les tuyaux et les fils électrique seront détectés normalement Cependant des précautions sont à prendre lorsqu on cloue coupe ou perce les parois les sols et les plafonds que pourraient con tenir des fils ou des tuyau...

Page 24: ...reils UNITEST sons soumis à de sévères contrôles de qualité Si cependant des défectuosités devaient se pro duire en cours d utilisation les appareils sont garantis 12 mois sur présen tation de la facture uniquement La garantie couvre tout vice de fabrication ou de composants sous réserve que l appareil n ait pas été démonté et n ait subi aucune intervention extérieure à notre entreprise Tous domma...

Page 25: ...en de entrega Espanol Í n d i c e Pagina 1 0 Introducción volumen de entrega 47 2 0 Medidas de seguridad 48 3 0 Elementos de manejo 48 4 0 Realización de las mediciones 48 4 1 Preparación y medidas de seguridad 49 4 2 Realización de las mediciones 50 5 0 Mantenimiento 56 5 1 Cambio de batería 57 5 2 Limpieza 57 6 0 Datos técnicos 58 Advertencias indicadas en el instrumento o en el manual de instru...

Page 26: ...xplorador de pared UNITEST ha sido construido y veri ficado de acuerdo con las disposiciones de seguridad en vigor y sale de fábrica en un estado técnico perfecto desde el punto de vista de la seguridad Para conservar este estado el usuario deberá observar las indicaciones de seguridad de las presentes instrucciones Antes de efectuar cualquier medición deberá asegu rarse de que el explorador de pa...

Page 27: ...construcción de yeso habitual en el mer cado Ahora con el explorador de pared UNITEST se prac tica en diferentes ajustes la detección de diversos medios proporcionándose así una sensación segura en el manejo del explorador de pared UNITEST Antes de todo uso deberá comprobarse el funciona miento perfecto del aparato El aparato sólo podrá usarse en un entorno seco La humedad y la carga es tática pro...

Page 28: ... hasta que el explorador de pared UNITEST indique el punto central exacto del objeto metálico 53 Realización de las mediciones Espanol Llevar el explorador de pared UNITEST sobre el poste hasta que las barras aparezcan por el lado de la indica ción luego cambiar la dirección para localizar el otro lado del poste El centro de las dos marcas representa el punto central del poste Se encenderá la indi...

Page 29: ...dos El explorador de pared UNITEST fun ciona normalmente con paredes que están revestidas con papeles pintados o telas a no ser que el material esté com puesto por una lámina metálica o contenga componentes metálicos Revoque y enlistonado El explorador de pared UNITEST funcionabienconelrevoqueyenlistonado suponiendoque las ripias sean de madera y el revoque no sea extraordina riamente grueso 55 Re...

Page 30: ...medo o con un poco de agente limpiador doméstico Nunca deberán emplearse agentes limpiadores o disolven tes agresivos al efectuar la limpieza 57 Cambio de batería Espanol Techos acústicos Al explorar un techo con superficies des iguales se recomienda aplicar un cartón en el techo y ex plorar a través del mismo No obstante con esta técnica ha de realizarse la calibración después de aplicar el cartó...

Page 31: ...nts used du ring the calibration process are subject to constant control All test equipment and instru ments used are calibrated at determined intervals using re ference equipment which has also been calibrated in com pliance with and traceable to the calibration standards of national and international labo ratories Le groupe BEHA déclare que l appareil auquel ce document fait référence a été cali...

Page 32: ...60 Reg No 3335 04 2001 PTDB90380003 ...

Reviews: