background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 5

02.19  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 67

!

Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer

84 289

r

Ø

 23

4

Ø

 23

4

Ø 7

Ø 205

Ø 205

6060

8080

216216

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

Orientierungsleuchte für den Einbau in 

befestigte Flächen, Wege und Plätze. 

Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten 

Reifen.

Bitte beachten Sie:

In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen 

Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und 

Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die 

Leuchte nicht eingesetzt werden.

Für begehbare öffentliche Bereiche  

empfehlen wir rutschhemmendes Glas  

– siehe Ergänzungsteile.

Application

Recessed location luminaire for recessed 

mounting in compacted surfaces, paths and 

open areas. Drive-over luminaire for vehicles 

with pneumatic tyres.

Please note:

Luminaire must not be used for installation in 

road lanes, where the fixture is exposed to a 

horizontal strain due to braking, acceleration 

and change of direction.

For walk-through public areas, we  

recommend skid-blocking glass  

– see accessories.

Utilisation

Luminaire d’orientation, à encastrer pour 

installation dans des surfaces stabilisées. 

 

Autorisant le roulement de véhicules équipés 

de pneumatiques.

Attention :

Le luminaire ne doit pas être installé dans 

des voies de circulation où il serait soumis 

à des sollicitations mécaniques horizontales 

provoquées par des freinages, des 

accélérations et des changements de direction.

Nous recommandons pour les lieux publics 

à circulation piétonne l’utilisation d’un verre 

antidérapant – voir accessoires.

Produktbeschreibung

Leuchten- und Einbaugehäuse aus  

hochkorrosionsfestem Aluminium  

Beschichtungstechnologie BEGA Tricoat

®

Ring aus glasfaserverstärktem Kunststoff

Abdeckring aus Edelstahl 

Werkstoff-Nr. 1.4301

Sicherheitsglas weiß

Einbaugehäuse mit Leitungseinführung für 

Installationsrohr max. ø 20 mm

1,8 m wasserbeständige Anschlussleitung  

07RN8-F  3 G 1

@

 mit eingebautem  

Wasserstopper und 1,2 m PVC Installationsrohr

BEGA Ultimate Driver

®

 

LED-Netzteil

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

Schutzklasse I 

Schutzart IP 67 

Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges 

Untertauchen 

Leuchte ist geeignet zum direkten Einbau in 

wärmegedämmte Materialien 

Druckbelastung 5.000 kg (~50 kN)

 

Schlagfestigkeit IK10 

Schutz gegen mechanische  

Schläge < 20 Joule 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 4,5 kg

Product description

Luminaires and installation housings made of 

highly corrosion-resistant aluminium  

BEGA Tricoat

® 

coating technology

Ring made of glass fibre reinforced synthetic 

material

Cover ring made of stainless steel 

Steel grade no. 1.4301

Safety glass, white

Recess housing with cable entry for cable 

conduit, max ø 20 mm

1,8 m water-resistant connecting cable  

07RN8-F  3 G 1

@

 with implemented water 

stopper and 1.2 m PVC cable conduit

BEGA Ultimate Driver

®

 

LED power supply unit

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

Safety class I 

Protection class IP 67 

Dust-tight and protection against temporary 

immersion 

Luminaire is suitable for direct installation in 

heat-insulating material 

Pressure load 5,000 kg (~50 kN)

 

Impact strength IK10 

Protection against mechanical  

impacts < 20 joule 

r

 – Safety mark

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 4.5 kg

Description du produit

Armature et boîtier d’encastrement en 

aluminium très résistant à la corrosion 

 

Technologie de revêtement BEGA Tricoat

®

Anneau en matière synthétique renforcée de 

fibre de verre

Anneau de finition en acier inoxydable

 

Matériau No. 1.4301

Verre de sécurité blanc

Châssis de montage avec entrée de câble pour 

gaine de passage de câble max. ø 20 mm

1,8 m de câble de raccordement résistant 

 

à l’eau 07RN8-F 3 G 1

@

 avec stoppe-eau  

incorporé et 1,2 m de gaine de passage de 

 

câble PVC

BEGA Ultimate Driver

®

 

Bloc d'alimentation LED

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

Classe de protection I 

Degré de protection IP 67

 

Etanche à la poussière et protégé contre 

l’immersion momentanée

 

Le luminaire est approprié à l’installation directe 

dans les matériaux d’isolation

 

Pression 5.000 kg (~50 kN)

 

Résistance aux chocs mécaniques IK10

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 20 joules

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 4,5 kg

Überspannungsschutz

Die in der Leuchte verbauten elektronischen 

Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen 

Überspannung geschützt.  

Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor 

Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir 

separate Überspannungsschutzkomponenten.  

Sie finden diese auf unserer Website unter 

www.bega.com.

Overvoltage protection

The electronic components installed in the 

luminaire are protected against overvoltage in 

accordance with DIN EN 61547. 

 

To achieve an additional protection against 

e. g. transients, etc. we recommend separate 

overvoltage protection components.  

You can find them on our website at 

 

www.bega.com.

Protection contre les surtensions

Les composants électroniques installés dans 

le luminaire sont protégés contre la surtension 

conformément à la norme DIN EN 61547. 

 

Pour obtenir une protection supplémentaire 

contre la surtension, les tensions transitoires 

etc., nous proposons des composants de 

protection séparés. Vous les trouverez sur notre 

site web www.bega.com.

Summary of Contents for 84 289

Page 1: ...ires and installation housings made of highly corrosion resistant aluminium BEGA Tricoat coating technology Ring made of glass fibre reinforced synthetic material Cover ring made of stainless steel Steel grade no 1 4301 Safety glass white Recess housing with cable entry for cable conduit max ø 20 mm 1 8 m water resistant connecting cable 07RN8 F 3G1 with implemented water stopper and 1 2 m PVC cab...

Page 2: ...40 Farbtemperatur 4000 K Farbwiedergabeindex CRI 80 Modul Lichtstrom 565 lm Leuchten Lichtstrom 172 lm Leuchten Lichtausbeute 42 lm W 84 289 R K4 Modul Bezeichnung LED 0291 840 Farbtemperatur 4000 K Farbwiedergabeindex CRI 80 Modul Lichtstrom 565 lm Leuchten Lichtstrom 172 lm Leuchten Lichtausbeute 42 lm W Lamp Module connected wattage 3 W Luminaire connected wattage 4 1 W Rated temperature ta 25 ...

Page 3: ...orrosifs Les matériaux agressifs peuvent provenir de l eau du sol et altérer le boîtier Si la qualité du sol n est pas connue il faut réaliser une analyse de ses composants avant l installation du produit Certains matériaux agressifs pouvant également attaquer la surface du luminaire il faut donc limiter l utilisation de produits de salage des voies publiques aux abords de l appareil Des courants ...

Page 4: ...bolt head from dirt and other residue Do not use high pressure cleaners Only use solvent free cleaning agents for cleaning the luminaire Dismantle luminaire from the recess housing For this purpose loosen screws at the stainless steel ring up to the stop Turn luminaire counter clockwise up to the stop and lift screws Lift the luminaire from the installation housing and place it with the glass side...

Page 5: ...nettoyant utilisé ne contienne de l acide chlorydrique Nous recommandons un nettoyage régulier Ergänzungsteile 14001406R Rutschhemmendes Glas nach EN ISO 51130 R13 Oberflächenverschleiß nach EN ISO 10545 7 Kategorie II Rutschsicherheit nach DIN 51097 Klasse C Accessories 14001406R Skid blocking glass in accordance with EN ISO 51130 R13 Surface abrasion in accordance with EN ISO 10545 7 Category II...

Reviews: