background image

!

BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch  ·  D - 58708 Menden

23.16  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

10 042

Austauschglas
Diffuser lens
Lentille

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation

Ø 46

Ø 46

44

 

Anwendung

Durch das Austauschglas lässt sich 

eine streuende rotationssymmetrische 

Lichtstärkeverteilung erzielen.

 

10 042 

Austauschglas streuend

zu LED-Deckeneinbau-Tiefstrahler: 

55 841

zu LED-Bodeneinbauscheinwerfer:

77 145

Streuende Lichtstärkeverteilung:

Das breitstrahlende Austauschglas erzielt eine 

höhere Gleichmäßigkeit auf der angestrahlten 

Fläche, indem die Randschärfen des 

Lichtkegels weich gezeichnet werden. 

Der Halbstreuwinkel des Scheinwerfers erhöht 

sich um ca. 50%.

Application

By using the exchangeable lens a broad spread 

rotationally symmetrical light distribution can be 

archieved.

 

10 042  

exchangeable lens broad spread

for LED recessed ceiling luminaire:

55 841

for in-ground LED floodlight: 

77 145

Broad spread light distribution:

The broad spread exchangeable lens achieves 

a higher uniformity on the illuminated surface by 

softening the marginal focus of the light cone. 

The half beam angle of the floodlight is

 

increased by approx. 50%.

Utilisation

Au moyen d'une lentille interchangeable on  

peut obtenir une répartition lumineuse à 

 

rotation symétrique diffuse.

 

10 042  

lentille interchangeable diffuse

pour plafonnier à encastrer à LED

55 841

pour projecteur à encastrer à LED

77 145

Répartition lumineuse diffuse:

Avec une lentille interchangeable à répartition 

 

lumineuse extensive, on obtient une uniformité 

 

élevée sur la surface éclairée et une distribution 

 

lumineuse aux contours doux. L’angle de  

diffusion à demi-intensité du projecteur 

 

augmente d’environ 50%.

streuend

broad spread

extensive

 

Sicherheit

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.

Werden nachträglich Änderungen an dem 

Ergänzungsteil vorgenommen, so gilt derjenige 

als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation. 

If any accessory is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d'une mise en œuvre ou d'une 

installation inappropriée du produit.

Toutes les modifications apportées à cet 

accessoire se feront sous la responsabilité 

exclusive de celui qui les effectuera.

 

 

 

 

 

 

Reviews: