background image

Centronic VarioControl

VC470-II

Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

4034 630 253 0d     21.01.2020   

de

Montage- und Betriebsanleitung

Funkempfänger steckbar

Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.

en

Assembly and Operating Instructions

Plug-in radio receiver

Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.

fr

Notice de montage et d’utilisation

Récepteur radio enfichable

Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.

nl

Montage- en gebruiksaanwijzing

Draadloze ontvanger steekbaar

Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.

Summary of Contents for Centronic VarioControl VC470-II

Page 1: ... receiver Important information for Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept safe for future reference fr Notice de montage et d utilisation Récepteur radio enfichable Informations importantes pour l installateur l électricien l utilisateur À transmettre à la personne concernée L original de cette notice doit être conservée par l utilisateur nl Montage ...

Page 2: ...es Funks 7 Überprüfung der Drehrichtungszuordnung 9 Umschalten zwischen Jalousie und Markisenbetrieb 9 Programmierung Zwischenposition I II 10 Programmierung Zwischenposition I II im Jalousiebetrieb 12 Sender löschen 14 Programmieren der Fahrzeiten 16 Löschen der Fahrzeiten 16 Technische Daten 17 Was tun wenn 18 Vereinfachte EU Konformitätserklärung 19 2 de ...

Page 3: ...Bauliche Veränderungen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun gen von Körper und Gesundheit der Benutzer z B Quetschungen führen sodass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zu stimmung erfolgen dürfen und unsere Hinweise insbesondere in der vorlie genden Montage und Betriebsanleitung unbedin...

Page 4: ...n Verwenden Sie nur unveränderte Originalteile des Steuerungsherstellers Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern Wird die Anlage durch ein oder mehrere Geräte gesteuert muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein Halten Sie Kinder von Steuerungen fern VORSICHT Verletzungsgefahr durch Stromschlag Anschlüsse ...

Page 5: ...es Risiko durch andere Sicher heitseinrichtungen abgedeckt ist Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fern meldeanlagen und Endeinrichtungen z B auch durch Funkanlagen die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und An lagen verbinden Achten Sie darauf dass die Steuerung nicht im Bereich metalli...

Page 6: ...se in oder an der Kopfschiene einer Sonnenschutzanlage montiert werden Anschluss VORSICHT Verletzungsgefahr durch Stromschlag Anschluss nur durch eine Elektrofachkraft Wird mehr als ein Antrieb über den Funkempfänger ange steuert müssen die Antriebe durch Relaissteuerungen entkoppelt werden Diese Entkopplung entfällt bei Becker Antrieben mit elektronischer Endabschaltung Beachten Sie den Schaltstr...

Page 7: ...ießen Sie den Funkempfänger an die Spannungsversorgung an 2 Jetzt schalten Sie die Spannung ein 3 Der Funkempfänger geht für 3 Minuten in Lernbereitschaft Mastersender einlernen Unter Mastersender versteht man den ersten in einen Emp fänger eingelernten Sender Im Gegensatz zu weiteren hin zugelernten Sendern ermöglicht der Mastersender u a das Einstellen der Endlagen bei Antrieben mit integriertem...

Page 8: ...Der Empfänger quittiert Drücken Sie nun die Einlerntaste eines neuen Senders der dem Funkempfän ger noch nicht bekannt ist für 3 Sekunden Damit wird die Lernbereitschaft des Funkempfängers für einen neuen Sender für 3 Minuten aktiviert Der Empfänger quittiert Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des neu einzulernenden Senders noch ein mal für 3 Sekunden Der Empfänger quittiert Der neue Sender ist nu...

Page 9: ...e den Drehrichtungsschalter in die gegenüberliegende Positi on vorsichtig gegen den Anschlag 3 Die Drehrichtungszuordnung ist geändert 4 Überprüfen Sie die Drehrichtungszuordnung erneut Drehrichtungsschalter Umschalten zwischen Jalousie und Markisenbetrieb Drücken Sie am Mastersender die Einlerntaste für 3 Sekunden bis der Emp fänger quittiert Anschließend drücken Sie die Einlerntaste und zusätzli...

Page 10: ...uerst die STOPP Taste und innerhalb 3 Sekunden zusätzlich die AB Taste und halten Sie die beiden Tasten gedrückt Die Quittierung erfolgt durch ein Nicken des Behanges Die Zwischenposition I wurde gespeichert Anfahren der Zwischenposition I Drücken Sie 2 mal die AB Taste innerhalb einer Sekunde Der Behang fährt in die Zwischenposition I Löschen der Zwischenposition I Fahren Sie den Behang in die Zw...

Page 11: ... STOPP Taste und innerhalb 3 Sekunden zusätzlich die AUF Taste und halten Sie die beiden Tasten gedrückt Die Quittierung erfolgt durch ein Nicken des Behanges Die Zwischenposition II wurde gespeichert Anfahren der Zwischenposition II Drücken Sie 2 mal die AUF Taste innerhalb einer Sekunde Der Behang fährt in die Zwischenposition II Löschen der Zwischenposition II Fahren Sie den Behang in die Zwisc...

Page 12: ...eren Endlage soweit wieder Auffahren dass die gewünschte Zwi schenposition II erreicht wird Vor dem Einstellen der Zwi schenposition II müssen beide Endlagen eingestellt sein Einstellen der Zwischenposition II Wendeposition Fahren Sie die Jalousie aus der unteren Endlage in die gewünschte Zwischen position II Drücken Sie nun zuerst die STOPP Taste und innerhalb 3 Sekunden zusätzlich die AUF Taste ...

Page 13: ...eren Endlage Vor dem Einstellen der Zwischenposition I müssen beide Endlagen eingestellt sein Die Zwischenposition I wird aus der oberen Endlage ange fahren Einstellen der Zwischenposition I Fahren Sie die Jalousie aus der oberen Endlage in die gewünschte Zwischen position I Drücken Sie nun zuerst die STOPP Taste und innerhalb 3 Sekunden zusätzlich die AB Taste und halten Sie die beiden Tasten ged...

Page 14: ...r löschen Sender einzeln löschen Der eingelernte Mastersender kann nicht gelöscht werden Er kann nur überschrieben werden Drücken Sie die Einlerntaste am Mastersender für 3 Sekunden Der Empfänger quittiert Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des zu löschenden Senders für 3 Sekunden Der Empfänger quittiert Anschließend drücken Sie noch einmal die Einlerntaste des zu löschenden Senders für 10 Sekunde...

Page 15: ...sorgung des Funkempfängers aus und nach 10 Sekunden wieder ein Der Funkempfänger geht für 3 Minuten in Lernbereitschaft Damit der neue Mastersender nur in den gewünschten Funk empfänger eingelernt wird müssen Sie alle anderen Emp fänger die mit an der gleichen Spannungsversorgung ange schlossen sind aus der Lernbereitschaft bringen Nach Wie dereinschalten der Spannung führen Sie dazu mit dem Sen d...

Page 16: ... die entgegengesetzte Endlage 2 Warten Sie bis zur gewünschten Zeit zu der der automatische Fahrbefehl ausgeführt werden soll 3 Betätigen Sie zum gewünschten Zeitpunkt die entsprechende Richtungs taste und halten diese gedrückt bis der Antrieb nach ca 6 Sekunden kurz stoppt und anschließend bis zur Endlage weiterläuft 4 Jetzt können Sie die Richtungstaste loslassen Der Empfänger hat den aktuellen ...

Page 17: ...240 V AC bei cos 1 Schutzart IP 54 Schutzklasse bei bestimmungsgemäßer Monta ge II Zulässige Umgebungstemperatur 25 bis 55 C Laufzeit Markise 2 Min Laufzeit Jalousie 3 Min Montageart In oder an der Kopfschiene Funkfrequenz 868 3 MHz Werkseinstellung Jalousiebetrieb 17 de ...

Page 18: ...icht aus Sender einlernen Stellen Sie den Schiebeschalter des Senders auf Automatikbetrieb Zwischenposition I II lassen sich nicht programmieren Zwischenposition I II löschen und neu programmieren Jalousie wendet zeitverzögert in der unteren Endlage Zwischenposition II löschen Zwischenposition I einstellen Behang fährt ohne manuellen oder automatischen Fahrbefehl ein Funkverbindung zwischen Sensor...

Page 19: ...ärt Becker Antriebe GmbH dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden In ternetadresse verfügbar www becker antriebe de ce Technische Änderungen vorbehalten 19 de ...

Page 20: ... the running direction is correct 27 Switching between venetian blind and awning operation 27 Programming the intermediate positions I II 28 Programming intermediate positions I II in Venetian blind operation 30 Deleting transmitters 32 Programming the run times 34 Deleting the run times 34 Technical data 35 What to do if 36 Simplified EU declaration of conformity 37 20 en ...

Page 21: ...ful in formation Warranty Structural modifications and incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries e g crush ing of limbs Therefore structural modifications may only be carried out with our prior approval and strictly in accordance with our instructions particularly the information contained in these Assembly and Operating...

Page 22: ...unmodified original parts from the control unit manufacturer Observe all pertinent country specific regulations Keep people out of the system s range of travel If the system is controlled by one or several appliances the system s range of travel must always be visible during operation Keep children away from control units Caution Risk of injury due to electric shock Connections to the 230 V mains ...

Page 23: ...roperty or which contain safety devices to eliminate such risks The operator is not protected from interference from other telecommu nications systems and terminal equipment e g even from radio con trolled systems which are properly operated in the same frequency range Only connect radio receivers to devices and systems approved by the manufacturer Ensure that the control unit is not installed or ...

Page 24: ...mple Wiring Caution Risk of injury due to electric shock Connection may only be performed by a qualified electri cian If more than one drive is going to be operated by the radio receiver the drives must be decoupled by relay controls There is no need for decoupling in the case of Becker drives with electronic limit switching Always take into account the device switching current Mains 230 V 50 Hz T...

Page 25: ...sible Programming the transmitter 1 Connect the radio receiver to the power supply 2 Now switch on the power 3 The radio receiver remains ready for programming for 3 minutes Programming the master transmitter The master transmitter refers to the very first transmitter programmed in a receiver In contrast to subsequently pro grammed transmitters the master transmitter enables among other things the...

Page 26: ...r 3 seconds The receiver confirms Now press the programming button of a new transmitter which has not yet been programmed in the radio receiver for 3 seconds Doing so activates the programming mode of the radio receiver for a new transmitter for 3 minutes The receiver confirms Now press the programming button of the new transmitter you wish to pro gram again for 3 seconds The receiver confirms The...

Page 27: ...he mains plug 2 Turn the direction switch to the opposite position carefully towards the stop 3 The running direction will now have changed 4 Check the running direction again Direction switch Switching between venetian blind and awning operation Press the programming button on the master transmitter for 3 seconds until the receiver confirms Then press the programming button and also the Up Stop D...

Page 28: ...to the desired interme diate position I Press the STOP button and within 3 seconds also press the DOWN button and hold the two buttons down The sun protection shifts to confirm The intermediate position I is now saved Checking the intermediate position I Press the DOWN button twice within one second The shading solution runs to the intermediate position I Deleting the intermediate position I Trave...

Page 29: ...ate position II Press the STOP button and within 3 seconds also press the UP button and hold the two buttons down The sun protection shifts to confirm The intermediate position II is now saved Checking the intermediate position II Press the UP button twice within one second The shading solution runs to the intermediate position II Deleting the intermediate position II Travel the shading solution t...

Page 30: ...This function lets you move the Venetian blind up again from the lower limit position until the desired intermediate posi tion II is reached Both limit positions must be set before in termediate position II is set Programming intermediate position II tilt position Move the blind from the lower limit position to the desired intermediate posi tion II First press and hold the STOP button and within t...

Page 31: ...r and lower limit positions Both limit positions must be set before intermedi ate position I is set Intermediate position I is approached from the upper limit position Programming intermediate position I Move the blind from the upper limit position to the desired intermediate posi tion I First press and hold the STOP button and within the next 3 seconds press and hold the DOWN button Keep both but...

Page 32: ...smitters Deletingindividual transmitters The programmed master transmitter cannot be deleted It can only be overwritten Press the programming button on the master transmitter for 3 seconds The receiver confirms Now press the programming button of the transmitter to be deleted for 3 seconds The receiver confirms Then press the programming button of the transmitter to be deleted again for 10 seconds...

Page 33: ...ff the power supply to the radio receiver for 10 seconds then switch it back on The radio receiver remains ready for programming for 3 minutes To ensure that the new master transmitter is programmed in the desired radio receiver only all other receivers which are connected to the same power supply must be deactivated from the programming mode To do so after switching back on the power execute a dr...

Page 34: ...ten 1 Run the shading solution to the opposite limit position if necessary 2 Wait until the time at which the automatic run command is to be carried out 3 At the desired time press and hold the relevant direction button until the drive briefly stops after approx 6 seconds and then continues to the limit position 4 You can now release the direction button The receiver has saved the current time for...

Page 35: ...Degree of protection IP 54 Class of protection dependent on correct assembly II Permissible ambient temperature 25 to 55 C Awning running time 2 min Venetian blind running time 3 min Type of mounting In or on head rail Radio frequency 868 3 MHz Factory setting Venetian blind operation 35 en ...

Page 36: ...nds Program transmitter Set the transmitter s slide switch to Automatic mode Intermediate position I II cannot be programmed Delete intermediate position I II and reprogram Venetian blind tilts in the lower limit position with a delay Delete intermediate position II Set intermediate position I The shading solution retracts without a manual or automatic drive com mand Check the radio communication ...

Page 37: ... GmbH hereby declares that this radio control system com plies with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www becker antriebe com ce Subject to technical changes without notice 37 en ...

Page 38: ...on 45 Commutation entre les modes store vénitien et store banne 45 Programmation de la position intermédiaire I II 46 Programmation de la position intermédiaire I II dans le cas de stores véni tiens 48 Effacement de l émetteur 50 Programmation des horaires de déplacement 52 Effacement des horaires de déplacement 52 Caractéristiques techniques 53 Que faire si 54 Déclaration de conformité UE simplif...

Page 39: ...te modification du moteur et toute installation inappropriée allant à l en contre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des bles sures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé des utilisa teurs par ex des contusions C est pourquoi toute modification de la construction ne peut être effectuée qu après nous en avoir informés et après obtention de notre accord Nos ...

Page 40: ... conformément à la norme VDE 100 Utilisez uniquement des pièces d origine du fabricant de commandes n ayant subi aucune modification Respectez les directives spécifiques de votre pays Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations Lorsque l installation est pilotée par un ou plusieurs appareils la zone de déploiement de l installation doit être visible pendant...

Page 41: ... est éliminé grâce à d autres dispositifs de sécurité L exploitant n est en aucun cas protégé contre les perturbations provo quées par d autres installations de télécommunication et de dispositifs terminaux par ex par des installations radio qui sont utilisées de ma nière conforme dans la même plage de fréquence Combinez les récepteurs radio uniquement avec des appareils et des installations autor...

Page 42: ... de tête d une protection solaire Branchement Prudence Risque de blessure pouvant être provoquée par des dé charges électriques Branchement à réaliser uniquement par un électricien Si plus d un moteur est commandé par le récepteur radio les moteurs doivent être découplés via des commandes à relais Ce découplage n est pas nécessaire pour les mo teurs Becker avec fin de course électronique Respectez...

Page 43: ...rogrammation radio 1 Branchez le récepteur radio sur l alimentation électrique 2 Mettez l installation sous tension 3 Le récepteur radio passe en mode programmation et y reste 3 minutes Programmation de l émetteur maître L émetteur maître est le premier émetteur programmé dans un récepteur Contrairement aux autres émetteurs program més l émetteur maître permet entre autres le réglage des positions...

Page 44: ...me la programmation Appuyez maintenant pendant 3 secondes sur la touche de programmation d un nouvel émetteur que le récepteur radio ne connaît pas encore Vous ac tivez ainsi pendant 3 minutes le mode de programmation du récepteur radio pour un nouvel émetteur Le récepteur confirme la programmation Appuyez maintenant pendant 3 secondes une nouvelle fois sur la touche de programmation du nouvel éme...

Page 45: ...otation dans la position opposée avec précaution jusqu en butée 3 L affectation du sens de rotation est alors modifiée 4 Vérifiez de nouveau l affectation du sens de rotation Commutateur de sens de rotation Commutation entre les modes store vénitien et store banne Appuyez sur la touche de programmation de l émetteur maître pendant 3 se condes jusqu à acquittement par le récepteur Appuyez ensuite s...

Page 46: ...yez en premier lieu sur la touche ARRÊT puis dans les 3 secondes qui suivent sur la touche DESCENTE et maintenez les deux touches enfoncées Le tablier la toile confirme la programmation par un mouvement de réaction La position intermédiaire I a été enregistrée Déplacement en position intermédiaire I Appuyez deux fois sur la touche DESCENTE en l espace d une seconde Le tablier la toile se déplace e...

Page 47: ...ÊT puis dans les 3 secondes qui suivent sur la touche MONTÉE et maintenez les deux touches enfoncées Le tablier la toile confirme la programmation par un mouvement de réaction La position intermédiaire II a été enregistrée Déplacement en position intermédiaire II Appuyez deux fois sur la touche MONTÉE en l espace d une seconde Le tablier la toile se déplace en position intermédiaire II Effacement ...

Page 48: ... Position intermédiaire II position d inversion Cette fonction permet d ouvrir le store vénitien depuis la po sition de fin de course inférieure de manière à atteindre la position intermédiaire II souhaitée Avant de régler la posi tion intermédiaire II il faut régler les deux positions de fin de course Réglage de la position intermédiaire II position d inversion Déplacez le store vénitien dans la ...

Page 49: ...diaire I La position intermédiaire I est une position du tablier de la toile à choisir librement entre les positions de fin de course supérieure et inférieure Avant de régler la position intermé diaire I il faut régler les deux positions de fin de course Le tablier La toile part de la position de fin de course supé rieure pour atteindre la position intermédiaire I Réglage de la position intermédia...

Page 50: ...ntermédiaire I a été supprimée Effacement de l émetteur Effacementdes émetteurs un à un L émetteur maître programmé ne peut pas être effacé La programmation peut seulement être remplacée Appuyez pendant 3 secondes sur la touche de programmation de l émetteur maître Le récepteur confirme la programmation Appuyez maintenant pendant 3 secondes sur la touche de programmation de l émetteur que vous sou...

Page 51: ...eprogrammation de l émetteur maître Coupez le courant du récepteur radio puis remettez le sous tension après 10 secondes Le récepteur radio passe en mode programmation et y reste 3 mi nutes Pour que le nouvel émetteur maître soit programmé unique ment dans le récepteur radio souhaité tous les autres ré cepteurs qui sont branchés sur le même réseau d alimenta tion ne doivent plus se trouver en mode...

Page 52: ...ion de fin de course opposée 2 Attendez l heure à laquelle vous souhaitez que l ordre de déplacement automatique soit exécuté 3 Au moment désiré actionnez la touche de direction correspondante et maintenez la enfoncée jusqu à ce que le moteur s arrête brièvement après 6 secondes env puis redémarre jusqu à la position de fin de course 4 Vous pouvez maintenant relâcher la touche de direction Le réce...

Page 53: ...e protection IP 54 Classe de protection en cas de montage conforme II Température ambiante admissible 25 à 55 C Temps de fonctionnement du store banne 2 minutes Temps de fonctionnement du store vénitien 3 minutes Type de montage Dans ou sur le rail de tête Fréquence radio 868 3 MHz Réglage usine Mode store vénitien 53 fr ...

Page 54: ... émetteur Réglez le curseur de l émetteur sur Fonctionnement automatique Les positions intermédiaires I II ne peuvent pas être programmées Effacez les positions intermé diaires I II et programmez les de nouveau Le store vénitien retourne de ma nière différée dans la position de fin de course inférieure Supprimez la position intermé diaire II Réglez la position intermédiaire I Le tablier la toile r...

Page 55: ...este par la présente que cette installa tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014 53 UE Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l adresse suivante www becker antriebe com ce Sous réserve de modifications techniques 55 fr ...

Page 56: ...g programmeren 61 Controle van de draairichting 63 Omschakelen tussen jaloezie en schermbedrijf 63 Programmering tussenpositie I II 64 Programmering tussenpositie I II in jaloeziebedrijf 66 Zenders wissen 68 Programmeren van de looptijden 70 Looptijden wissen 70 Technische gegevens 71 Wat doen wanneer 72 Vereenvoudigde EU verklaring van overeenstemming 73 56 nl ...

Page 57: ...nwijzing en andere instructies onzerzijds kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel van de gebruiker en kunnen een ernstig risico vormen voor diens gezondheid zoals kneuzingen Constructieve wijzigingen mogen derhal ve uitsluitend na overleg met ons en met onze toestemming plaatsvinden waarbij onze instructies en vooral de instructies in de voorliggende montage en gebruiksaanwijzing beslist in a...

Page 58: ...wijzigde originele onderdelen van de besturings fabrikant Neem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land van toepassing zijn Houd personen uit de buurt van het bewegingsgebied van de installaties Wanneer de installatie door één of meerdere apparaten wordt bestuurd dan moet het bewegingsgebied van de installatie gedurende de bedie ning zichtbaar zijn Houd kinderen uit de buurt van besturinge...

Page 59: ...igheidsvoorzieningen is afgedekt De gebruiker geniet geen enkele bescherming tegen storingen door an dere telecommunicatie installaties en eindapparatuur bijv ook door draadloze installaties die volgens de regels in hetzelfde frequentiebereik werken Verbind draadloze ontvangers uitsluitend met door de fabrikant goedge keurde apparaten en installaties Let erop dat de besturing niet in het bereik va...

Page 60: ...ijst van een zonwe ring gemonteerd worden Aansluiting Voorzichtig Gevaar voor verwondingen door elektrische schok Aansluiting uitsluitend door een elektricien Als meer dan één buismotor via de draadloze ontvanger wordt aangestuurd moeten de buismotoren door relais besturingen gescheiden worden Deze scheiding is niet nodig bij Becker buismotoren met elektronische eind schakelaar Let op de schakelst...

Page 61: ...Sluit de draadloze ontvanger op de spanningsvoorziening aan 2 Nu schakelt u de spanning in 3 De draadloze ontvanger gaat gedurende 3 minuten in de programmeer modus Masterzender programmeren Met de masterzender wordt de eerste in een ontvanger ge programmeerde zender bedoeld In tegenstelling tot andere erbij geprogrammeerde zenders is het met de masterzender o a mogelijk de eindposities in te stel...

Page 62: ...masterzender De ontvanger bevestigt Druk nu gedurende 3 seconden op de programmeertoets van een nieuwe zen der die bij de draadloze ontvanger nog niet bekend is Hierdoor wordt de pro grammeermodus van de draadloze ontvanger voor een nieuwe zender gedu rende 3 minuten geactiveerd De ontvanger bevestigt Druk nu nog eens gedurende 3 seconden op de programmeertoets van de nieuw te programmeren zender ...

Page 63: ...e draairichtingschakelaar in de tegenoverliggende positie voor zichtig tegen de aanslag 3 De draairichting is gewijzigd 4 Controleer de draairichting opnieuw Draairichtingschakelaar Omschakelen tussen jaloezie en schermbedrijf Druk op de masterzender gedurende 3 seconden op de programmeertoets tot de ontvanger dit bevestigt Vervolgens drukt u gedurende 10 seconden op de programmeertoets en bo vend...

Page 64: ...open Druk nu eerst op de STOP toets en binnen 3 seconden ook op de NEER toets en houd de beide toetsen ingedrukt De bevestiging geschiedt door knikken van het rolluikpantser de zonwering De tussenpositie I werd opgeslagen Naar tussenpositie I Druk binnen een seconde 2 keer op de NEER toets Het rolluikpantser de zonwering loopt naar de tussenpositie I Tussenpositie I wissen Laat het rolluikpantser ...

Page 65: ...k nu eerst op de STOP toets en binnen 3 seconden ook op de OP toets en houd de beide toetsen ingedrukt De bevestiging geschiedt door knikken van het rolluikpantser de zonwering De tussenpositie II werd opgeslagen Naar tussenpositie II Druk binnen een seconde 2 keer op de OP toets Het rolluikpantser de zonwering loopt naar de tussenpositie II De tussenpositie II wissen Laat het rolluikpantser de zo...

Page 66: ...e kunt u de jaloezie uit de onderste eindposi tie zover weer omhoog laten lopen dat de gewenste tussen positie II wordt bereikt Voor het instellen van tussenpositie II moeten beide eindposities ingesteld zijn Instellen van tussenpositie II kantelpositie Laat de jaloezie uit de onderste eindpositie naar de gewenste tussenpositie II lopen Druk nu eerst de STOP toets en binnen 3 seconden ook de OP to...

Page 67: ...ste en onderste eind positie Voor het instellen van de tussenpositie I moeten bei de eindposities ingesteld zijn De tussenpositie I wordt vanuit de bovenste eindpositie aan gelopen Tussenpositie I instellen Laat de jaloezie uit de bovenste eindpositie naar de gewenste tussenpositie I lopen Druk nu eerst de STOP toets en binnen 3 seconden ook de NEER toets en houd beide toetsen ingedrukt De ontvang...

Page 68: ...rogrammeerde masterzender kan niet worden gewist Deze kan alleen worden overschreven Druk gedurende 3 seconden op de programmeertoets van de masterzender De ontvanger bevestigt Druk nu gedurende 3 seconden op de programmeertoets van de zender die moet worden gewist De ontvanger bevestigt Druk daarna nog eens gedurende 10 seconden op de programmeertoets van de zender die moet worden gewist De ontva...

Page 69: ...an de draadloze ontvanger uit en na 10 se conden weer in De draadloze ontvanger gaat gedurende 3 minuten in de program meermodus Om ervoor te zorgen dat de nieuwe masterzender alleen in de gewenste draadloze ontvanger wordt geprogrammeerd moeten alle andere ontvangers die op dezelfde spannings voorziening zijn aangesloten uit de programmeermodus worden gehaald Voer hiervoor na opnieuw inschakelen ...

Page 70: ...Stuur eventueel de zonwering naar de tegengestelde eindpositie 2 Wacht tot de gewenste tijd waarop het automatische verplaatsingscom mando moet worden uitgevoerd 3 Bedien op het gewenste tijdstip de desbetreffende richtingtoets en houd deze ingedrukt tot de buismotor na ca 6 seconden kort stopt en daarna doorloopt tot aan de eindpositie 4 Nu kunt u de richtingtoets loslaten De ontvanger heeft het ...

Page 71: ... AC bij cos 1 Beschermklasse IP 54 Veiligheidsklasse bij montage volgens de voorschrif ten II Toegestane omgevingstemperatuur 25 tot 55 C Looptijd scherm 2 min Looptijd jaloezie 3 min Montagesoort in of aan de koplijst Radiofrequentie 868 3 MHz Fabrieksinstelling Jaloeziebedrijf 71 nl ...

Page 72: ...tsingscommando s niet uit Zender programmeren Zet de schuifschakelaar van de zen der op automatische modus Tussenpositie I II kunnen niet wor den geprogrammeerd Tussenpositie I II wissen en op nieuw programmeren Jaloezie keert met vertraging in de onderste eindpositie Tussenpositie II wissen Tussenpositie I instellen Zonwering schuift zonder handmatig of automatisch verplaatsingscom mando in Draad...

Page 73: ...art Becker Antriebe GmbH dat deze draadloze installatie voldoet aan de richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres www becker antriebe com ce Technische wijzigingen voorbehouden 73 nl ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ......

Reviews: