background image

NOTICE D’UTILISATION

INSTRUCTIONS FOR USE 

GEBRAUCHSANWEISUNG

GEBRUIKSAANWIJZING  

ISTRUZIONI D’USO

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 MANUAL DE INSTRUÇÕES

GR 1 - 9/18 KG

GR 2 - 15/25 KG

GR 2/3 - 15/36 KG

La  responsabilité  du  fabricant 
ne  saurait  être  engagée,  que 

dans  le  cadre  de  l’attribution  
du Règlement Européen (R44). 

Cette  Homologation  n’exclut 
pas  la  prudence  et  le  respect 

du code de la route.

•  Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre 

produit avant de l’utiliser. 
Conserver cette notice pour une utilisation ultérieure.

•  Please read these instructions carefully before use and keep them in a safe place 

for future reference. 
Keep these instructions for future reference. 

•  Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und handhaben 

Sie das Produkt vor der Benutzung probemässig. Bewahren Sie diese 
Gebrauchsanleitung für eine spätere Benutzung sorgfältig auf.

•  Wij raden U aan om de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en uw product een 

aantal keren te hanteren vóór gebruik.

  Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor een later gebruik..

•  Vi consigliamo di leggere attentamente queste avvertenze e di maneggiare il 

vostro prodotto prima dell’uso. 
Conservare il presente libretto di istruzioni per un’ulteriore consultazione.

•  Se aconseja leer atentamente este manual antes de empezar a manipular el 

producto y también conservar estas 
instrucciones en caso de posterior utilización.

•  Aconselhamos a ler atentamente este manual antes de utilizar o produto. 

Conserve este manual de instruções para uma utilização posterior. 

Summary of Contents for GR 1

Page 1: ...ions for future reference Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und handhaben Sie das Produkt vor der Benutzung probem ssig Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung f r eine sp tere Benutzu...

Page 2: ...anpassen S 7 E1 Einbau mit R ckenlehne S 8 9 VERWENDUNG GRUPPE 2 A2 Abnehmen des Sitzgurtes S 10 11 12 B2 Einbau mit R ckenlehne S 13 14 VERWENDUNG GRUPPE 3 A3 Abnehmen der R ckenlehne S 15 B3 Verwen...

Page 3: ...fastening point of the booster by adjusting the safety belt Nachdem der Sitzwinkel ge ndert wurde muss auch die Befestigung des Autositzes durch den Sicherheitsgurt neu eingestellt werden Nadat de ru...

Page 4: ...i bas que possible sur les cuisses de l enfant par un r glage de l entrejambe To get the best out of your seat we recommend that before every journey you adjust the harness or the strap of the safety...

Page 5: ...5 Pour r gler le harnais To adjust seat harness Einstellen des Gurtes De gordel regelen Regolazione della cintura Para regular el arn s Ajustamentos dos cintos 3 1 2 B1...

Page 6: ...traps to baby s size Anpassen der Schultergurte an die Gr sse des Kindes Pas de schouderriemen aan op de lengte van uw kind Adattare le cinghie delle spalle alla taglia del bambino Regulaci n de los t...

Page 7: ...A utiliza o do guia do cinto melhora a estabilidade da vossa cadeira de reten o para crian as Adaptez la position de la pince en fonction de l emplacement du si ge dans le v hicule Adjust the position...

Page 8: ...8 Installation avec dossier Fitted with back Einbau mit R ckenlehne Installatie met rugleuning Installazione con schienale Instalaci n del respaldo Instala o com encosto 3 2 1 E1...

Page 9: ...9 4 5 6...

Page 10: ...assento traseiro do autom vel A crian a deve ser instalada com os cintos de 3 pontos do autom vel Gr 2 15 25 kg GROUPE GROUP GRUPPE GROEP GRUPPO GRUPO D montage du harnais Dismantling the harness Abne...

Page 11: ...D montage du harnais Dismantling the harness Abnehmen des Sitzgurtes Het afnemen van de gordel Smontaggio delle cinture di ritenzione del bimbo Desmontaje del arn s Desmontagem dos cintos 3 4 5 6 7 8...

Page 12: ...D montage du harnais Dismantling the harness Abnehmen des Sitzgurtes Het afnemen van de gordel Smontaggio delle cinture di ritenzione del bimbo Desmontaje del arn s Desmontagem dos cintos 9 10 11 12 1...

Page 13: ...13 Installation avec dossier Fitted with back Einbau mit R ckenlehne Installatie met rugleuning Installazione con schienale Instalaci n del respaldo Instala o com encosto 1 2 3 B2...

Page 14: ...14 Installation avec dossier Fitted with back Einbau mit R ckenlehne Installatie met rugleuning Installazione con schienale Instalaci n del respaldo Instala o com encosto 1 2 B2...

Page 15: ...vastgemaakt worden met de 3 punts autogordel van de auto GRUPPO 3 UTILIZZO DEL RIALZA BIMBO SENZA SCHIENALE Il rialza bimbo viene installato sul sedile posteriore dell autoveicolo Il bambino viene leg...

Page 16: ...16 Utilisation sans dossier Using the seat without the back Verwendung ohne R ckenlehne Het gebruik zonder rugleuning Utilizzo senza schienale Utilizaci n sin respaldo Utiliza o sem encosto 1 2 B3...

Page 17: ...different parts to ensure you refit it correctly next time Merken Sie sich vor dem Auseinandernehmen Abmontieren genau wie alles zusammengesetzt ist um nachher wieder alles korrekt anbringen zu k nnen...

Page 18: ...type stoel gebruikt worden Alle andere hoezen of bekleding kunnen gevaar voor het kind opleveren LAAT NOOIT UW KIND ALLEEN IN DE AUTOSTOEL ZONDER TOEZICHT VAN EEN VOLWASSENEN OPGELET WICHTIG Ce si ge...

Page 19: ...erior del autom vil puede llegar a ser muy alta en particular despu s de una exposici n prolongada al sol por lo que se recomienda antes de colocar al beb verificar al tacto la temperatura de las dist...

Page 20: ...produit adress directement au fabricant ne pourra b n ficier de la garantie Cette garantie est conforme la Directive Europ enne n 1999 44 CE du 25 Mai 1999 G Dear Customer Thank you for the confidence...

Page 21: ...n Garantiebedingungen entsprechend Folge zu leisten GARANTIE ZERTIFIKAT GARANTIEBEWIJS G Geachte klant Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt bij het kiezen van een van onze producten en...

Page 22: ...le la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos Estamos seguros de que ser n de su total satisfacci n Este certificado avala que este producto ha sido fabricado seg n las normas de...

Page 23: ...ort compromete se a reparar o produto ou a troc lo excepto nos casos seguintes Utiliza o e destino diferentes dos previstos no manual de utiliza o Instala o n o conforme o manual Repara o efectuada po...

Page 24: ...de categorie universeel en is officieel goedgekeurd overeenkomstig met het reglement N 44 amendement serie 04 voor een algemeen gebruik in voertuigen en kan bevestigd worden op het merendeel van de a...

Reviews: