background image

GT 5

Tachogenerator

Montage- und Betriebsanleitung

Mounting and operating instructions

M

B

02

1 - 1

10

55

62

5

  B

au

m

er

_G

T5

_I

I_

D

E-

E

N

 (1

9A

1)

Summary of Contents for HUBNER BERLIN GT5

Page 1: ...GT 5 Tachogenerator Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MB021 11055625 Baumer_GT5_II_DE EN 19A1 ...

Page 2: ...4 IP54 7 4 4 Montagehinweis 8 5 Abmessungen 8 5 1 IP00 mit Abdeckung 8 5 1 1 Mit Steckkontaktzungen 8 5 1 2 Mit Anschlusskabel 9 5 2 IP44 IP54 9 5 2 1 Mit Steckkontaktzungen IP44 9 5 2 2 Mit Kabelverschraubung IP54 10 6 Elektrischer Anschluss 10 7 Betrieb und Wartung 11 7 1 Austausch der Kohlebürsten 11 8 Demontage 12 8 1 Schritt 1 IP00 mit Abdeckung 12 8 2 Schritt 1 IP44 IP54 12 8 3 Schritt 2 12 ...

Page 3: ...unting instruction 8 5 Dimensions 8 5 1 IP00 with cover 8 5 1 1 With plug in terminals 8 5 1 2 With connecting cable 9 5 2 IP44 IP54 9 5 2 1 With plug in terminals IP44 9 5 2 2 With cable gland IP54 10 6 Electrical connection 10 7 Operation and maintenance 11 7 1 Replace of the carbon brushes 11 8 Dismounting 12 8 1 Step 1 IP00 with cover 12 8 2 Step 1 IP44 IP54 12 8 4 Step 3 12 8 3 Step 2 12 9 Te...

Page 4: ...mitätserklärung gemäß den europäischen Richtlinien 1 7 Wir gewähren 2 Jahre Gewährleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 8 Das Gerät darf nur wie in dieser Anleitung beschrieben geöffnet werden Reparaturen oder Wartungsarbeiten die ein vollständiges Öffnen des Gerätes erfordern sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen Am Gerät dürfen keine Verän...

Page 5: ...the European Directives 1 7 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 8 The device may be only opened as described in this instruction Repair or maintenance work that requires opening the device completely must be carried out by the manufacturer Alterations of the device are not permitted 1 9 In the event of qu...

Page 6: ...ammerschläge können zur Zerstörung des Gerätes führen Niemals Gewalt anwenden Bei sachgemäßer Montage lässt sich alles leichtgängig zusammenfügen Für die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen 2 4 Zerstörungsgefahr durch Verschmutzung Schmutz kann im Gerät zu dessen Beschädigung führen Während aller Arbeiten am Gerät auf absolute Sauberkeit achten Niemals Öl oder Fett in das Innere des Gerät...

Page 7: ...k Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the device Never use force Mounting is simple when correct procedure is followed Use suitable puller for dismounting 2 4 Risk of destruction due to contamination Dirt penetrating inside the device can damage the device Absolute cleanliness must be maintained when carrying out any work on the device Never allow lubricants to ...

Page 8: ...44 10 1 Abdeckhaube 10 2 EJOT Befestigungschraube KB22x18 mm 2x 11 IP54 11 1 Abdeckhaube mit 2 EJOT Schrauben KB22x18 mm 11 2 Kabelverschraubung PG 7 für Kabel ø5 7 mm 1 Stator 2 Carbon brushes 4x also available as accessory 3 Plug in terminals see section 6 4 Armature with hollow shaft 5 Clamping element 6 End plate 7 Torx screw M4x10 mm ISO 7046 8 IP00 8 1 Connecting cable with shrink hose lengt...

Page 9: ...ferumfang enthalten 3 3 Required tools not included in scope of delivery 4 Montage 4 1 Schritt 1 4 Mounting 4 1 Step 1 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 3 Nm 4 5 6 7 Antriebswelle einfetten Lubricate drive shaft Die Montage an den Antrieb muss mit möglichst geringem Winkelfehler und Parallelversatz erfolgen The device must be mounted on the drive with the least possible angular error and p...

Page 10: ...e serial number When using different numbers a reversing error of max 0 2 may occur 4 2 Schritt 2 IP00 mit Abdeckung 4 3 Schritt 2 IP44 IP54 4 2 Step 2 IP00 with cover 4 3 Step 2 IP44 IP54 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 3 Nm Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 3 Nm 12 12 13 4 1 13 4 1 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 10 2 11 1 10 1 Litzenposition beachten Mind the position of ...

Page 11: ...0150 80152 80154 5 Dimensions All dimensions in millimeters unless otherwise stated 5 1 IP00 with cover 5 1 1 With plug in terminals 80150 80152 80154 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Ansicht X siehe Abschnitt 4 2 View X see section 4 2 ø12H7 ø12G6 i Wir empfehlen das Gerät so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to ...

Page 12: ...see section 4 2 Ansicht ohne Abdeckhaube View without cover 5 2 IP44 IP54 5 2 1 Mit Steckkontaktzungen IP44 80050 80175 80258 80178 5 2 IP44 IP54 5 2 1 With plug in terminals IP44 80050 80175 80258 80178 Ansicht X siehe Abschnitt 4 2 View X see section 4 2 5 1 IP00 mit Abdeckung 5 1 2 Mit Anschlusskabel 80155 80156 5 1 IP00 with cover 5 1 2 With connecting cable 80155 80156 ø8H7 ø10H7 ø12H7 ø8h6 ø...

Page 13: ...richtung positiv Positive rotating direction Ansicht ohne Abdeckhaube View without cover 6 Elektrischer Anschluss Polarität bei positiver Drehrichtung siehe Abschnitt 5 6 Electrical connection Polarity at positive rotating direction see section 5 Zur Gewährleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the corre...

Page 14: ...eb und Wartung 7 1 Austausch der Kohlebürsten Bei Erreichen der minimalen Kohle bürstenlänge L von 5 5 mm sollten die Bürsten ausgewechselt sowie der Kommutatorraum mit trockener Pressluft ausgeblasen werden damit weiterhin ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist 7 Operation and maintenance 7 1 Replace of the carbon brushes When the minimum carbon brush length L of 5 5 mm is reached the brushe...

Page 15: ... 8 8 Demontage 8 1 Schritt 1 IP00 mit Abdeckung 8 2 Schritt 1 IP44 IP54 8 Dismounting 8 1 Step 1 IP00 with cover 8 2 Step 1 IP44 IP54 8 3 Schritt 2 8 3 Step 2 8 4 Schritt 3 8 4 Step 3 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 12 12 10 2 10 1 7 4 5 6 PH 1 PH 1 TX 6 TX 20 ...

Page 16: ...nung 7 10 mV pro U min je nach Bestellung Störfestigkeit EN 61000 6 2 Störaussendung EN 61000 6 3 Zulassung CE 9 2 Technische Daten mechanisch Baugröße Flansch ø52 mm Wellenart ø8 12 mm einseitig offene Hohlwelle Schutzart DIN EN 60529 IP00 IP44 mit Abdeckhaube und Steckkontaktzungen IP54 mit Abdeckhaube und Kabelverschraubung Drehmoment 0 3 Ncm Trägheitsmoment Rotor 0 05 kgcm2 Werkstoffe Gehäuse ...

Page 17: ...in RL kΩ RL kΩ RL kΩ nmax U min RA 20 C Ω LA mH GT5 05L 407 7 10 23 65 10000 240 45 GT5 05L 409 9 5 18 44 121 10000 410 80 GT5 05L 410 10 20 48 133 10000 430 85 Überlagerte Welligkeit für τRC 0 3 ms 0 7 Spitze Spitze 0 35 effektiv 9 3 Daten nach Typ Polarität bei positiver Drehrichtung siehe Abschnitt 5 2A1 2A2 VDE 9 4 Ersatzschaltbild RA LA U0 n U n RL 2A1 R 2A2 Tachogenerator C U n U0 n U0 n für...

Page 18: ...it voltage 7 10 mV per rpm as ordered Interference immunity EN 61000 6 2 Emitted interference EN 61000 6 3 Approval CE 9 2 Technical data mechanical design Size flange ø52 mm Shaft type ø8 12 mm blind hollow shaft Protection DIN EN 60529 IP00 IP44 with cover and plug in terminals IP54 with cover and cable gland Torque 0 3 Ncm Rotor moment of inertia 0 05 kgcm2 Materials Housing stainless steel pla...

Page 19: ... kΩ nmax rpm RA 20 C Ω LA mH GT5 05L 407 7 10 23 65 10000 240 45 GT5 05L 409 9 5 18 44 121 10000 410 80 GT5 05L 410 10 20 48 133 10000 430 85 Superimposed ripple for τRC 0 3 ms 0 7 peak peak 0 35 rms 9 3 Type data Polarity for positive direction of rotation see section 5 2A1 2A2 VDE 9 4 Replacement switching diagram U n U0 n U0 n for R RL RA τRC R C τA LA RL RL RA RL RA LA U0 n U n RL 2A1 R 2A2 Ta...

Page 20: ...he Änderungen vorbehalten Original language of this instruction is German Technical modifications reserved 10 Accessories Mounting cone Order number 11056794 Carbon brushes 1 set 4 pieces quality H87 Order number 11075833 1 set 4 pieces quality AG35 Order number 11076534 Tool kit Order number 11068265 10 Zubehör Montagekegel Bestellnummer 11056794 Kohlebürsten 1 Satz 4 Stück Qualität H87 Bestellnu...

Reviews: