background image

INSTRUCTIONS FOR USE

GB

1. 

Lid handle

2. 

Lock (if provided)

3. 

Seal

4. 

Defrost water drain plug (if present)

5. 

Control panel

6. 

Basket (if present)

7. 

Condenser (located at the rear)

INSTALLATION
• Please refer to the chapter "BEFORE USING THE

APPLIANCE".

• Unpack the appliance.
• Remove the 4 protection pieces inserted between

lid and appliance.

• Ensure that the defrosting water drainage plug (if

provided) is correctly positioned 

(4)

.

• For best operation of the appliance and in order to

avoid damage when the lid is opened, leave a space of
at least 7 cm from the rear wall and 7 cm at the sides.

• Fit the accessories (if provided).

1. Thermostat:

it can be used to adjust the internal

temperature of the appliance.

2.  Red LED (if provided):

Indicates that the appliance

temperature is not sufficiently low.

3.  Green LED (if provided):

indicates that the appliance is on.

4.  Yellow/orange illuminated button (if provided):

activates/deactivates the fast freeze function.

The exact configuration of the controls may vary
according to the model.

Switching on the appliance

• The appliance is factory set for optimum operation at a

temperature of -18°C.

• Plug in the appliance.
• The green LED lights up (if provided).
• Also the red LED (if provided) will switch on because the

temperature inside the appliance is not yet sufficiently low
for food storage. The red LED will normally switch off
within the first six hours after the appliance is switched on.

• After connecting the appliance to the mains supply and when

the optimal temperature has been reached (this phase takes
about 1 hour during which the lid will not open), ensure that
the fast freeze button is not pressed (the yellow LED, if
provided, is off).

• Place food inside the product only when the red LED (if

provided) has switched off.

• Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not re-

open easily immediately after closing. Wait a few minutes
before re-opening the lid of the appliance.

Temperature Adjustment

Use the thermostat to select the ideal storage temperature. To
adjust the internal temperature, proceed as follows:
• Turn the thermostat knob to 1 for a storage temperature

that is less cold.

•  Turn the thermostat knob to 6 for a colder storage

temperature.

• For partial loads, or when the load indicator is below the "e"

symbol inside the appliance (if present), it is advisable to
move the thermostat to the lower position (on "e", if present
on the thermostat scale).

Climatic Class

Amb. T. (°C)

Amb. T. (°F)

SN

From 10 to 32

From 50 to 90

N

From 16 to 32

From 61 to 90

ST

From 16 to 38

From 61 to 100

T

From 16 to 43

From 61 to 110

CO Small

Summary of Contents for GT 193 A2+

Page 1: ... the red LED if provided will switch on because the temperature inside the appliance is not yet sufficiently low for food storage The red LED will normally switch off within the first six hours after the appliance is switched on After connecting the appliance to the mains supply and when the optimal temperature has been reached this phase takes about 1 hour during which the lid will not open ensur...

Page 2: ...food to cool before placing in the appliance Freezing fresh food Place foods to be frozen in direct contact with the walls of appliance A foods to be frozen B foods already frozen Avoid placing foods to be frozen in direct contact with food already frozen For best and fastest freezing foods should be split into small portions this will also be useful when the frozen items are to be used 1 At least...

Page 3: ...the voltage in your home Do not swallow the liquid non toxic contained in the ice packs if provided Limit the number of times the appliance door is opened DEFROSTING THE APPLIANCE The appliance should be defrosted when the thickness of ice on the walls reaches 5 6 mm Disconnect the appliance from the mains power supply Remove the packs of food from the appliance and wrap them close together in new...

Page 4: ...y not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Before scrapping make the appliance unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside the appliance Disposal must be carried out in accordance with local environmental reg...

Page 5: ...leuchtet ebenfalls auf da die Geräteinnentemperatur noch nicht kalt genug ist um Lebensmittel hinein zu legen Diese Leuchte erlischt i d R nach ungefähr 6 Stunden ab der Inbetriebnahme Nachdem das Gerät angeschlossen und die richtige Temperatur erreicht worden ist ungefähr nach einer Stunde während der die Tür nicht geöffnet werden kann kontrollieren Sie ob die Schnellgefrierfunktion ausgeschaltet...

Page 6: ... Seitenwände der Gefriertruhe berühren A einzufrierende Lebensmittel B bereits eingefrorene Lebensmittel Vermeiden Sie beim Einlagern den direkten Kontakt der einzufrierenden mit den bereits eingefrorenen Lebensmittel Eine bessere und raschere Gefrierleistung erreichen Sie wenn Sie die Lebensmittel in kleine Portionen aufteilen diese Vorkehrung erweist sich dann auch im Moment der Verwertung des G...

Page 7: ...mmt Die in den eventuell vorhandenen Kälteakkus enthaltene ungiftige Flüssigkeit darf nicht verschluckt werden Öffnen Sie die Gerätetür nicht unnötig ABTAUEN DER GEFRIERTRUHE Die Gefriertruhe sollte dann abgetaut werden wenn sich eine 5 6 mm starke Reifschicht an den Wänden gebildet hat Das Gerät spannungslos setzen Die Lebensmittel aus der Gefriertruhe nehmen sie in Zeitungspapier einschlagen und...

Page 8: ...nsortierter Siedlungsabfall beseitigt werden darf sondern bei einer entsprechenden Rücknahmestelle für das Recycling von Elektro und Elektronikaltgeräten abzugeben ist Vor der Entsorgung des Gerätes das Netzkabel durchtrennen Türen und Ablageflächen entfernen damit das Gerät funktionsuntüchtig ist und keine Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen...

Page 9: ... si présent Le voyant rouge s allume également si présent pour indiquer que le congélateur n a pas atteint la température nécessaire pour pouvoir y introduire les aliments Il s éteint généralement 6 heures après avoir mis le congélateur en marche Après avoir branché l appareil et atteint la température correcte il faut compter environ une heure pendant laquelle la porte ne s ouvre pas assurez vous...

Page 10: ... parois verticales du congélateur A aliments à congeler B aliments déjà congelés Évitez de mettre les aliments à congeler en contact direct avec les aliments déjà congelés Pour congeler correctement et plus rapidement nous vous suggérons de répartir les aliments en petites portions cette précaution s avérera utile au moment de l utilisation des aliments congelés 1 Activez la touche Congélation rap...

Page 11: ...nt de la prise Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à la tension de l habitation N avalez pas le liquide atoxique contenu dans les accumulateurs de froid s ils sont fournis Limitez le nombre d ouvertures de la porte de l appareil DÉGIVRAGE DE L APPAREIL Nous vous conseillons de dégivrer le congélateur lorsque la formation de glace sur les parois atteint 5 à 6 mm d...

Page 12: ...e ordure ménagère Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Au moment de la mise au rebut rendez l appareil inutilisable en sectionnant le câble d alimentation et en démontant les portes et les grilles de façon à ce que les enfants ne puissent accéder facilement à l intérieur de celui ci Pour la mise au re...

Page 13: ...ndien voorzien Ook het rode controlelampje wordt geactiveerd indien voorzien aangezien aan de binnenkant van het product de temperatuur nog niet laag genoeg is om hier levensmiddelen in te bewaren Dit controlelampje deactiveert zich normaal gesproken binnen zes uur na de inschakeling Verzeker u na het apparaat aangesloten te hebben en als de correcte temperatuur bereikt is hier is ongeveer een uur...

Page 14: ...nsmiddelen B reeds ingevroren levensmiddelen Plaats de in te vriezen levensmiddelen niet direct tegen de al ingevroren levensmiddelen aan Voor beter en sneller invriezen raden wij aan de levensmiddelen in kleine pakjes te verdelen dit zal ook van pas komen bij het gebruiken van het ingevroren voedsel 1 Druk ten minste 24 uur voordat u verse levensmiddelen in het apparaat gaat leggen op de snelvrie...

Page 15: ...st Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning in uw woning Slik de niet giftige vloeistof uit de vrieselementen niet in indien bijgeleverd Open het deksel van het apparaat zo weinig mogelijk ONTDOOIEN VAN DE VRIEZER Wij raden u aan de vriezer te ontdooien wanneer het ijs op de wanden 5 6 mm dik is geworden Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact Haal de l...

Page 16: ...lijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Maak het apparaat op het moment dat het wordt afgedankt onbruikbaar door de voedingskabel door te snijden en de deuren en schappen te verwijderen zodat kinderen niet gemakkelijk in het apparaat kunnen kruipen Volg bij het afdanken van het appara...

Page 17: ... enciende el piloto verde si el modelo lo incluye Se enciende también el piloto rojo si el modelo lo incluye ya que en el interior del aparato todavía no se ha alcanzado unatemperatura lo suficientemente fría como para colocar los alimentos Normalmente este piloto se apaga al cabo de 6 horas de la puesta en marcha Tras conectar el aparato cuando se haya alcanzado la temperatura correcta alrededor ...

Page 18: ...contacto con las paredes verticales del aparato A alimentos a congelar B alimentos ya congelados No coloque los alimentos a congelar en contacto directo con los alimentos ya congelados Para obtener una congelación mejor y más rápida se recomienda dividir los alimentos en raciones pequeñas esto también resultará útil a la hora de consumir los alimentos congelados 1 Pulse el botón de congelación ráp...

Page 19: ...que no sea tóxico no ingiera el líquido contenido en los acumuladores de frío si el modelo los tiene No abra la puerta del aparato con demasiada frecuencia DESCONGELACIÓN DEL APARATO Se aconseja descongelar el aparato cuando la capa de hielo que se forma en las paredes alcanza un grosor de 5 6 mm Desconecte el aparato de la red eléctrica Retire los alimentos del aparato envuélvalos en hojas de per...

Page 20: ...ón que lo acompaña indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un centro de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Para su eliminación inutilice el aparato Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar que los niños jueguen con el aparato Desguácelo según establecen las normas locales para la eliminación de resi...

Page 21: ... luz piloto verde se prevista acende se A luz piloto vermelha se prevista também se activa porque no interior do produto a temperatura ainda não está suficientemente fria para introduzir os alimentos Essa luz piloto apaga se normalmente no espaço de seis horas após a ligação Uma vez ligado o produto e atingida a temperatura correcta é necessário cerca de uma hora durante a qual a porta não se abre...

Page 22: ...tacto directo com as paredes verticais do produto A alimentos a congelar B alimentos já congelados Evite colocar os alimentos a congelar em contacto directo com os alimentos já congelados Para obter uma congelação mais rápida e melhor divida os alimentos em pequenas porções esta medida também lhe será útil quando pretender utilizar os alimentos congelados 1 Pressione o botão de congelação rápida p...

Page 23: ... de que a voltagem indicada na chapa de características corresponde à da residência Não beba o líquido atóxico contido nos acumuladores de frio se previstos Limite o número de aberturas da porta do aparelho DESCONGELAÇÃO DO PRODUTO Sugerimos que descongele o aparelho quando a espessura do gelo que se forma nas paredes atingir 5 6 mm Desligue o aparelho da corrente eléctrica Retire os alimentos do ...

Page 24: ...não deve receber um tratamento semelhante ao de um resíduo doméstico Pelo contrário deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico No momento do desmantelamento inutilize o aparelho cortando o cabo de alimentação e retirando as portas e as prateleiras de maneira a que as crianças não possam aceder facilmente ao interior do produto Des...

Page 25: ... ove prevista Si attiva anche la spia rossa ove prevista in quanto all interno del prodotto non è ancora presente una temperatura sufficientemente fredda per inserire gli alimenti Tale spia di norma si spegne entro le sei ore successive all avviamento Dopo aver collegato il prodotto e raggiunto la temperatura corretta è necessaria circa un ora e la porta durante questa fase non si apre assicurarsi...

Page 26: ...on le pareti verticali del prodotto A alimenti da congelare B alimenti già congelati Evitare di sistemare gli alimenti da congelare a diretto contatto con gli alimenti già congelati Per ottenere un migliore e più rapido congelamento dividere gli alimenti in piccole porzioni questo accorgimento sarà utile anche al momento dell utilizzo dei cibi congelati 1 Almeno 24 ore prima di riporre alimenti da...

Page 27: ... Controllare che il voltaggio sulla targhetta matricola corrisponda alla tensione della propria abitazione Non ingerire il liquido atossico contenuto negli accumulatori di freddo ove previsti Limitare il numero di aperture della porta del prodotto SBRINAMENTO DEL PRODOTTO Suggeriamo di effettuare lo sbrinamento quando lo spessore della brina che si forma sulle pareti raggiunge i 5 6 mm Disinserire...

Page 28: ... deve essere consegnato presso l apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Al momento della rottamazione rendere il prodotto inservibile tagliando il cavo di alimentazione e rimuovendo le porte e i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all interno del prodotto Rottamare il prodotto seguendo le normative locali per lo smaltim...

Page 29: ...öda kontrollampan beroende på modell tänds eftersom temperaturen inuti apparaten inte är tillräckligt låg för att matvarorna skall kunna läggas in Denna kontrollampa släcks normalt inom 6 timmar från det att apparaten tas i drift När apparaten har anslutits till elnätet och korrekt temperatur har uppnåtts det tar ca 1 timme under denna tid går det inte att öppna locket skall du kontrollera att sna...

Page 30: ...ontakt med apparatens väggar A matvaror som skall frysas in B frysta matvaror Undvik att lägga matvarorna som skall frysas så att de kommer i direkt kontakt med frysta matvaror Fördela matvarorna som skall frysas i små portioner för att göra infrysningen effektivare och snabbare Detta gör även att du bättre kan tillvarata de frysta matvarorna 1 Tryck på snabbinfrysningsknappen minst 24 timmar inna...

Page 31: ...t spänningen på typskylten överensstämmer med spänningen i din bostad Förtär inte den vätska ej giftig som finns i frysackumulatorerna om sådana medföljer Öppna inte dörren oftare än nödvändigt AVFROSTNING AV APPARATEN Vi rekommenderar att frysen frostas av när islagret på innerväggarna har blivit 5 6 mm tjockt Dra ut stickkontakten ur eluttaget Ta ut alla matvaror ur apparaten slå in dem i tidnin...

Page 32: ...ng Klipp av elsladden innan apparaten skrotas så att apparaten blir obrukbar Avlägsna även lock och hyllplan så att barn inte kan stängas in i apparaten Följ lokala bestämmelser om avfallshantering när apparaten skall skrotas Lämna apparaten till en auktoriserad återvinningscentral Lämna inte apparaten utan övervakning ens ett par dagar eftersom den kan vara farlig för barn För mer information om ...

Page 33: ...en tennes Den røde varsellampen avhengig av modellen tennes også siden temperaturen i apparatet enda ikke er lav nok til at matvarene kan legges inn Denne varsellampen slukkes vanligvis innen 6 timer Når du har koblet til apparatet og det har nådd korrekt temperatur det tar vanligvis ca 1 time og lokket kan ikke åpnes i løpet av denne tiden kontroller at funksjonen for hurtigfrysing er deaktivert ...

Page 34: ...ne i apparatet A matvarer som skal fryses inn B allerede frosne matvarer Legg ikke ferske matvarer som skal fryses inn slik at de kommer i kontakt med frosne matvarer For å oppnå rask og effektiv innfrysing anbefales det å lage små porsjonspakker Dette vil også vise seg hensiktsmessig når matvarene skal benyttes 1 Trykk på knappen for hurtig innfrysing minst 24 timer før du legger inn de ferske ma...

Page 35: ... giftig i kjøleelementene noen versjoner Hold døren åpen minst mulig AVRIMING AV APPARATET Det anbefales å avrime fryseren når islaget på veggene har nådd en tykkelse på 5 6 mm Trekk støpslet ut av stikkontakten Ta alle matvarene ut av fryseren pakk dem inn i avispapir og plasser dem på et meget kjølig sted eller i en kjølebag La lokket stå åpent Fjern den innvendige proppen i dreneringsrøret avhe...

Page 36: ... utstyr Før apparatet kastes må man sørge for at det ikke kan tas i bruk igjen ved å klippe av nettledningen Fjern også lokket og hyllene slik at ikke barn kan stenge seg inne i apparatet Ved endt livstid må apparatet tas hånd om ifølge de lokale renovasjonsforskriftene Lever apparatet til et autorisert mottak Apparatet må ikke stå uten tilsyn selv ikke for et par dager da det utgjør en potensiell...

Page 37: ...lslut apparatet Den grønne lampe afhængigt af model tændes Den røde lampe afhængigt af model tændes også idet temperaturen i apparatet endnu ikke er tilstrækkeligt lav til anbringelse af madvarerne Lampen slukkes inden for 6 timer efter igangsætning Tilslut apparatet og vent indtil den korrekte temperatur nås dette tager ca 1 time i dette tidsrum kan låget ikke åbnes Kontrollér at Lynfrys funktion...

Page 38: ...yses op ad fryserens lodrette sider som vist på illustrationen A varer til indfrysning B allerede indfrosne varer Friske madvarer der skal indfryses bør ikke komme i kontakt med allerede frosne madvarer For at opnå en bedre og hurtigere indfrysning anbefales det at dele madvarerne i mindre pakker Det letter også processen når madvarerne skal anvendes 1 Tryk på knappen for lynindfrysning mindst 24 ...

Page 39: ...et afbryder der er anbragt før stikkontakten Kontrollér at spændingen på typepladen svarer til netspændingen i boligen Den ugiftige væske i køleelementerne må ikke indtages hvis de medfølger Luk kun apparatets dør op når det er nødvendigt AFRIMNING AF FRYSEREN Suggeriamo di effettuare lo sbrinamento quando lo spessore della brina che si forma sulle pareti raggiunge i 5 6 mm Tag stikket ud af stikk...

Page 40: ...folkesundheden Symbolet på apparatet eller på dokumenterne der ledsager apparatet angiver at apparatet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr Gør det ubrugeligt ved at fjerne låget og hylderne og klippe elkablet af så børn ikke kan gemme sig i fryseren Skrot fryseren i henhold til gældende lokale reg...

Page 41: ...voon Kytke laite sähköverkkoon Vihreä merkkivalo mallista riippuen syttyy Myös punainen merkkivalo mallista riippuen syttyy koska laitteen sisälämpötila ei ole vielä tarpeeksi alhainen elintarvikkeita varten Yleensä merkkivalo sammuu kuuden tunnin kuluessa käynnistyksestä Kun olet kytkenyt laitteen sähköverkkoon ja se on saavuttanut oikean lämpötilan tähän kuluu noin tunti kansi ei aukea tämän vai...

Page 42: ...t elintarvikkeet B jo pakastetut elintarvikkeet Älä sijoita pakastettavia elintarvikkeita siten että ne koskettavat jo pakastuneisiin elintarvikkeisiin Pakastus on tehokasta ja nopeaa kun annostelet pakastettavat elintarvikkeet pieniin pakkauksiin Tällöin pakasteet on myös helpompi käyttää 1 Paina pikapakastuspainiketta vähintään 24 tuntia ennen kuin laitat pakastimeen pakastettavia tuotteita 2 La...

Page 43: ...kilvessä mainittu jännite vastaa verkkovirran jännitettä Älä laita suuhun kylmävaraajien sisältämää myrkytöntä ainetta Rajoita tuotteen ovien avaamista LAITTEEN SULATUS Sulatus on suositeltavaa tehdä silloin kun jääkerroksen paksuus seinämillä on 5 6 mm Irrota laite sähköverkosta Poista elintarvikkeet laitteesta kääri ne tiiviisti sanomalehteen ja vie ne viileään paikkaan tai laita ne kylmälaukkuu...

Page 44: ...kana Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkakomponenttien keräys ja kierrätyspisteeseen Kun poistat laitteen käytöstä tee se käyttökelvottomaksi katkaisemalla sähköjohto Irrota kansi ja hyllyt jotta lapset eivät voi jäädä loukkuun sen sisään Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti Toimita laite valtuutettuun keräyskeskukseen älä jätä sitä valvomatta edes muutamaks...

Page 45: ...kontrolna gdzie jest Zapala się lampka kontrolna czerwona gdzie jest gdyż wewnątrz urządzenia nie ma jeszcze temperatury wystarczająco niskiej aby można było ulokować artykuły spożywcze Z reguły ta lampka kontrolna gaśnie po upływie sześciu godzin od chwili uruchomienia urządzenia Po podłączeniu urządzenia i dojściu temperatury do prawidłowej wysokości wymaga to około godziny i w tym czasie drzwic...

Page 46: ...ieścić produkty do zamrożenia w bezpośrednim kontakcie z pionowymi ściankami urządzenia A produkty do zamrożenia B produkty już zamrożone Unikać układania produktów do zamrożenia w bezpośrednim kontakcie z produktami już zamrożonymi Aby zapewnić lepsze i szybsze zamrażanie podzielić produkt na małe porcje będzie to również przydatne w momencie wykorzystania zamrożonej żywności 1 Co najmniej 24 god...

Page 47: ... wyjęcie wtyczki lub wyłączenie przełącznika dwubiegunowego zainstalowanego przed gniazdkiem Sprawdzić czy wartość napięcia na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w Państwa mieszkaniu Płyn nietoksyczny zawarty w zasobnikach zimna jeśli są na wyposażeniu nie nadaje się do spożycia Należy ograniczać otwieranie drzwi urządzenia ODSZRANIANIE URZĄDZENIA Sugerujemy przeprowadzanie odszraniania gdy ...

Page 48: ...ia takiego sprzętu Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego W razie złomowania urządzenia należy uniemożliwić jego dalsze użytkowanie odcinając kabel zasilający oraz wyjm...

Reviews: