background image

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, 

sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 

erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

•  Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
•  Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen Sie darauf 

achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus diesem Grund müssen 

Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort auswählen, den Kinder nicht erreichen 

können. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunter hängt.

•  Berühren Sie das Produkt niemals mit nassen oder feuchten Händen.
•  Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur 

eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz) des öffentlichen 

Versorgungsnetzes verwendet werden.

•  Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit 

Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit 

oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen 

Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) 

und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf 

danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.

•  Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in 

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser 

kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf 

Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies 

kann u.U. mehrere Stunden dauern.

•  Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den Stecker 

oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.

•  Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe eines geöffneten Fensters, um zu 

vermeiden, dass ein Kurzschluss durch Tropf- oder Regenwasser verursacht wird.

•  Achten Sie darauf, dass sich keine Teile, wie Textilien, am Produkt verfangen 

können. Decken Sie das Produkt während des Betriebes niemals ab.

•  Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt, wenn es sich im Betrieb befindet.
•  Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus 

der Steckdose.

•  Halten Sie ausreichend Abstand zu Wänden und Möbeln, um eine ausreichende 

Luftzufuhr und Luftabfuhr zu gewährleisten. 

•  Platzieren Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe oder direkt unter einer 

Steckdose.

•  Starke Erschütterungen können dazu führen, dass sich das Produkt automatisch 

abschaltet.

•  Verletzungsgefahr! Führen Sie keine Gegenstände oder Finger durch die 

Schutzgitter während das Produkt in Betrieb steht.

•  Entfernen Sie den Wabenfilter und den Wassertank niemals während sich das 

Produkt im Betrieb befindet.

•  Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, bevor Sie es bewegen.
•  Die  Netzsteckdose  muss  sich  in  der  Nähe  des  Geräts  befinden  und  leicht 

zugänglich sein.

•  Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie 

immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.

•  Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker 

aus der Netzsteckdose.

•  Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe 

Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine 

übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder 

große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann 

das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen 

lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.

•  Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. 

Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den 

zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker 

vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit 

beschädigter Netzleitung.

•  Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten 

Werkstatt  oder  einer  ähnlich  qualifizierten  Person  ersetzt  werden,  um 

Gefährdungen zu vermeiden.

•  Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
•  Das Gerät muss auf einer waagerechten, ebenen und stabilen Fläche platziert 

werden. Stellen Sie sicher, dass sich um das Produkt herum ein Freiraum von 

mindestens 10 cm befindet. Das Gerät ist nicht für den Einbau geeignet.

•  Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen und achten Sie 

darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.

•  Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
•  Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle.
•  Ziehen Sie vor dem Befüllen des Wassertanks immer den Netzstecker aus der 

Steckdose.

 Bedienungsanleitung

Luftkühler

Best.-Nr. 1516852

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient als Luftkühler im Innenbereich. Die Ventilatorgeschwindigkeit kann in drei 

Stufen eingestellt werden. Das Produkt verfügt über eine Oszillationsfunktion und ist zur 

einfachen Bewegung mit Rollen ausgestattet. Zum Lieferumfang gehört eine Fernbedienung, 

so dass der Luftkühler komfortabel bedient werden kann.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt 

mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, 

kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung 

Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Luftkühler
•  4x Rollen
•  2x Kühlakku

•  Fernbedienung
•  Batterie (Typ CR2032)
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre 

Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte am 

Typenschild des Produktes mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen.

Summary of Contents for 1516852

Page 1: ... beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein oder ausgesteckt werden Das Gerät muss auf einer waagerechten ebenen und stabilen Fläche platziert werden Stellen Sie sicher dass sich um das Produkt herum ein Freiraum von mindestens 1...

Page 2: ...rteil zum Befestigen der Rollen etwas übersteht Legen Sie bei Bedarf eine Folie oder Decke zum Schutz der Oberfläche unter dem Luftkühler Stecken Sie die Rollen wie nachstehend abgebildet in die Öffnungen am Boden des Luftkühlers Stecken Sie die Rollen mit Bremsfunktion vorne in den Luftkühler Front Foot wheel Rear Foot wheel Rolle mit Bremsfunktion vorne Rolle hinten Fernbedienung Vor der ersten ...

Page 3: ...ucht und Wasser kann auf den Boden tropfen Entfernen Sie das Wabenfilterelement 7 wie in nachstehender Abbildung gezeigt Wabenfilter vom Filterhalter entfernen Wabenfilterelement vom Lüftkühler abnehmen Entfernen Sie Wassertank und Wassertankfilter 12 Waschen Sie alle Teile mit Wasser und etwas Geschirrspülmittel aus Lassen Sie den Wabenfilter nur kurzzeitig mit Wasser in Kontakt kommen Wenn nötig...

Page 4: ...tion safety or connection of the device Maintenance modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop If you have questions which remain unanswered by these operating instructions contact our technical support service or other technical personnel Operating instructions Air cooler Item no 1516852 Intended use The product is intended as an air cooler for i...

Page 5: ...ds after some time To replace the battery follow the instructions and illustration for inserting the battery The buttons on the remote control are identical with the buttons on the control panel 4 The remote control has a range of 6 m Point the RC sender 22 at the RC receiver Furniture and other objects between the RC sender and receiver may affect signal transmission and reduce the range Operatio...

Page 6: ...water in the water tank regularly Stagnant water may cause unpleasant odors in particular in warm weather When not using the product for a longer period of time cover it and store it at a dry location protected from direct sunlight Disposal a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product in a...

Page 7: ...n endommagé doit seulement être remplacé par le fabricant un atelier habilité par celui ci ou une personne qualifiée Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées Le produit doit être placé sur une surface plane stable et horizontale Pour des raisons de sécurité laissez un espace libre d au moins 10 cm autour du produit Cet appareil ne doit pas être installé dans un...

Page 8: ... besoin posez sous le climatiseur un revêtement du papier ou une couverture afin de protéger cette surface Introduisez les roulettes comme illustré ci dessous dans les orifices sur le fond du climatiseur Positionnez les roulettes avec la fonction de freinage à l avant du climatiseur Front Foot wheel Rear Foot wheel Roulette avec fonction de freinage avant Roulette arrière Télécommande Avant la pre...

Page 9: ...eut s égoutter sur le sol Enlevez l élément du filtrage en nid d abeille 7 comme montré sur l illustration suivante Ôter le filtre en nid d abeille du support Enlever l élément du filtrage en nid d abeille du climatiseur Ôtez le bac à eau et le filtre du bac à eau 12 Lavez toutes les parties avec de l eau et du liquide vaisselle Laissez le filtre en nid d abeille seulement brièvement en contact av...

Page 10: ... handen in de contactdoos worden gestoken of er uit worden verwijderd Het apparaat moet op een horizontaal vlak en stabiel oppervlak geplaatst worden Zorg ervoor dat er zich om het product heen een vrije ruimte bevindt van minimaal 10 cm Het product is niet geschikt om ingebouwd te worden Verplaats het apparaat nooit door aan het elektrische snoer te trekken en let erop dat de kabel niet ergens om...

Page 11: ...astic zeil of een doek onder de luchtkoeler om het oppervlak te beschermen Steek de wieltjes zoals wordt getoond in de openingen aan de onderkant van de luchtkoeler Bevestig de wieltjes met rem aan de voorkant van de luchtkoeler Front Foot wheel Rear Foot wheel Wieltje met rem voorzijde Wieltje achterzijde Afstandsbediening Vóór het eerste gebruik moet de beschermfolie uit het batterijvak 27 worde...

Page 12: ... roosterfilterelement 7 zoals in de afbeelding hiernaast wordt getoond Roosterfilter van filterhouder verwijderen Roosterfilterelement van luchtkoeler nemen Verwijder de watertank en het filter van de watertank 12 Was alle onderdelen af met water en een beetje afwasmiddel Laat het roosterfilter slechts korte tijd met water in contact komen Indien nodig kan vuil ook met een kwastje verwijderd worde...

Reviews: