background image

BOM-34107840

BOM-34107840

BOM-34107840

Post top installation

Apply post tops to post utilizing glue (Fig. 6).

Installation des capuchons

Appliquez des capuchons de poteau aux 

poteaux utilisant la colle (Fig. 6).

Instalación de la cubierta para poste

Coloque las cubiertas para poste en los postes 

utilizando pegamento (Fig. 6).

5

5

5

Post Installation

Dig fi rst two post holes in diameter based on size chart below* and down to your 

specifi ed frost line. Insert fi ller/gravel into the bottom of both holes and then set 

fi rst post in post hole. 

Add wet or dry concrete mix according to the manufacturer’s instruction to the top 

of the hole for fi rst post only and level it. 

Example: When your frost line is 36" insert 12" of gravel/ fi ller and 24" of post with 

concrete surrounding (Fig. 3).

Panel Installation

Insert bottom rail into bottom post route holes, attach U-channels to boards and 

insert boards from left to right into lower rails ensuring U-channels are on both 

ends. (Fig. 4). Insert the top rail into the fi rst post route then guide over top of 

boards. Insert top rail into the top route hole of the second post. Add wet or dry 

concrete according to manufacturer's instructions to the top of holes then level 

post (Fig. 5). Repeat steps above for remaining panels.

Installation des panneaux

Insérer la lisse dans la rainure au bas du poteau, fi xer les profi lés en U aux 

planches, puis, en travaillant de gauche à droite, insérer les planches dans la 

lisse en s’assurant que les profi lés en U sont placés aux deux extrémités (Fig. 4). 

Insérer la main courante dans la rainure au haut du premier poteau, puis la guider 

jusqu’au-dessus des planches. Insérer la main courante dans la rainure au haut 

du deuxième poteau. Ensuite, remplir le trou d’un mélange de béton par voie 

sèche ou humide (en suivant les instructions du fabricant) jusqu’au haut du trou du 

deuxième poteau. Au moyen d’un plomb et d’un niveau, s’assurer que le poteau 

est bien droit (Fig. 5). Répéter ces étapes pour les autres panneaux.

Instalación del panel

Inserte el travesaño inferior en el agujero ranurado inferior del poste, fi je los 

canales en U a las tablas e inserte las tablas de izquierda a derecha en los 

travesaños inferiores comprobando que los canales en U estén presentes en 

ambos extremos (Fig. 4). Inserte el travesaño superior en el agujero ranurado 

superior del segundo poste. Añada concreto húmedo o seco de acuerdo con 

las instrucciones del fabricante en la parte superior del agujero y luego aplome y 

nivele el poste (Fig. 5). Repita los pasos anteriores para los paneles restantes.

3

3

3

4

4

4

Fig. 4

Fig. 5

U-channel

U-channel

Top Rail

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Boards

Fig. 4

Fig. 5

Profi lé en U

Profi lé en U

Main Courante

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Planches

Fig. 4

Fig. 5

Canal de U

Canal de U

Travesaño Superior

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Tablas

Installation des poteaux

Creuser les deux premiers trous pour poteaux au diamètre indiqué dans le tableau 

ci-dessous* et selon votre ligne de gel spécifi que. Mettre le gravier/remplissage 

dans le fond des deux trous, puis placer les premiers poteaux dans les trous.

Mettre le mélange de béton sec ou humide jusqu’au haut du premier trou en 

suivant les nstructions du fabricant et bien niveler.

Exemple: Si votre ligne de gel est de 36" (91,4 cm), mettre 12" (30,4 cm) de 

gravier/remplissage et entourer de béton 24" (61 cm) de poteau (Fig. 3).

Instalación del poste

Cave los primeros dos agujeros para poste y utilice la tabla de tamaños a 

continuación* para determinar el diámetro del agujero y averigüe cuál es la línea 

de penetración del congelamiento de su zona para determinar la profundidad del 

mismo. Inserte el relleno o grava en el fondo de ambos agujeros y, a continuación, 

coloque el primer poste en el agujero.

Añada una mezcla de concreto húmedo o seco de conformidad con las 

instrucciones del fabricante hasta la parte superior del agujero para el primer 

poste y nivele el poste.

Ejemplo: Cuando la línea de penetración del congelamiento es de 36 pulgadas, 

inserte 12 pulgadas de grava o relleno y las restantes 24 pulgadas del poste con 

concreto (Fig. 3).

*

Diameters based on post size:

10" for 5" x 5" post
8" for 4" x 4" post

Fig. 6

Fig. 6

Fig. 6

*

Diamètres selon le format de poteau:

10'' (25,4 cm) pour poteau de 5'' x 5'' ( 12,7 x 12,7 cm)
8'' (20,3 cm) pour poteau de 4'' x 4'' (10,2 x 10,2 cm)

*

Los diámetros se basan en el tamaño del poste:

25.40 cm (10") para postes de 12.70 cm x 12.70 cm (5" x 5")
20.30 cm (8") para postes de 10.15 cm x 10.15 cm (4" x 4")

Reviews: