background image

FOB PAIRING INSTRUCTIONS

Instrucciones para registrar un llavero transmisor

Instructions de couplage d’un porte-clés électronique

PK.1188  
Rev 01

1-800-437-7448  |  BALDWINHARDWARE.COM 

1

4

2

3

Remove the interior cover or window to gain access to the back 
panel of your Baldwin lock. See your owner’s manual for detail.

Retire la tapa interior o la ventana para acceder al 
panel posterior de la cerradura Baldwin. Véase su 
manual del propietario para más detalles.

Retirez le couvercle intérieur ou la fenêtre pour accéder 
au panneau arrière de votre serrure Baldwin. Consultez 
le manuel du propriétaire pour les détails.

To activate the fob for the first time after unboxing, 
press and release the fob’s button (do not press and 
hold). The fob’s internal LED will flash green.

Para activar el llavero transmisor por primera vez después de 
sacarlo de la caja, presione y suelte el botón del llavero transmisor 
(no presione y mantenga). El LED interno parpadeará en color verde.

Pour activer le porte-clés électronique pour la première 
fois après l’avoir retiré de la boîte, appuyez puis relâchez 
le bouton sur le porte-clés électronique (ne pas maintenir 
appuyé). Le témoin DEL interne clignote en vert.

Hold the fob close against the back 
panel. The fob’s LED will begin to blink 
faster. When it turns solid green, the 
fob is successfully enrolled. If the LED 
flashes red, pairing is unsuccessful.

Mantenga el llavero transmisor cerca 
del panel posterior. El LED del llavero 
transmisor comenzará a destellar más 
rápido. Una vez el LED del llavero 
transmisor se vuelva color verde 
sólido, el llavero transmisor se registró 
satisfactoriamente. Si el LED parpadea 
en color rojo, el registro no tiene éxito.

5

6

Bring your fob and standard key outside and close the door. 
Make sure there is a clear line of sight between the fob and 
lock. Test the fob to make sure it locks and unlocks the door.

Vaya afuera de la casa con el llavero transmisor y la llave estándar 
y cierre la puerta. Asegúrese de que haya una línea de visión 
clara entre la cerradura y su llavero transmisor. Asegúrese de que 
el llavero transmisor puede bloquear y desbloquear la puerta.

Tenez-vous à l’extérieur de la maison avec le porte-clés électronique 
et une clé standard et fermez la porte. Assurez-vous de l’absence 
de tout obstacle entre le porte-clés et la serrure. Testez le porte-
clés pour vous assurer qu’il verrouille et déverrouille la porte.

If you are unable to pair the fob, reboot the lock and try 
steps 2-6 again. To reboot, remove the battery pack, 
wait a few seconds, then reinsert the battery pack.  

Si no puede registrar el llavero transmisor, reinicia 
la cerradura y repita los pasos 2-6. Para reiniciar la 
cerradura, retire el paquete de baterías, espere unos 
segundos, y luego reinserte el paquete de baterías.

En cas d’impossibilité de couplage du porte-clés, réinitialisez la 
serrure et répétez les étapes 2 à 6. Pour réinitialiser la serrure, retirez 
le bloc-piles et patientez quelques secondes avant de le réinsérer.

Press and release the fob’s button again to initiate 
pairing. The LED will begin to blink green.

Presione y suelte el botón de nuevo para iniciar el registro. 
El LED interno comenzará a destellar en color verde.

Appuyez puis relâchez le bouton à nouveau pour commencer 
le couplage. La DEL interne commencera à clignoter en vert.

Press and hold the Program button on 
the back panel for two (2) seconds.

Presione y mantenga el botón 
Programa en el panel posterior 
durante dos (2) segundos. 

Appuyez et maintenez enfoncé le 
bouton Programme sur le panneau 
arrière pendant deux (2) secondes.

A

B

A

B

back panel

panel posterior
panneau arrière

Program button

Botón Programa
Bouton Programme

button

botón
bouton

button

botón
bouton

LED

LED
DEL

LED

LED
DEL

A

B

© 2016 Spectrum Brands, Inc.

Tenez le porte-clés électronique à proximité du panneau arrière. La 
DEL verte du porte-clés commence à clignoter plus rapidement. 
Lorsqu’elle s’arrête de clignoter, le porte-clés est couplé à la 
serrure. Si la DEL clignote en rouge, le couplage échoue.

Reviews: