background image

DEUTSCH

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

DANSK

Slim 28 - BaByliss Diamond Ceramic - ST326E

Consulter au préalable les consignes de sécurité. 

Nous vous remercions pour votre achat. BaByliss Diamond 

Ceramic est un revêtement céramique haute densité à 

usage professionnel. Son haut pouvoir de glissement et 

de transmission de la chaleur apporte douceur, brillance 

et protection des cheveux. Le ST326E est doté des 

caractéristiques techniques suivantes :

•   Plaques  professionnelles  BaByliss Diamond Ceramic : 28 

mm x 110 mm (1)

• Interrupteur marche/arrêt - Arrêt automatique (2) 

• Témoin lumineux de fonctionnement LED (3)

•  Sélecteur de température : 16 niveaux de température (4)

• Cordon rotatif (5)

•  Plaques flottantes : elles facilitent le glissement et 

le maniement du lisseur en exerçant une pression 

constante sur les cheveux sans les abîmer (6)

•  Wet & Dry : spécialement conçu pour une utilisation 

sur cheveux secs ou humides

•  Ceramic Technology : mise à température rapide à 235°C

•  Verrouillage des plaques permettant une protection et 

un rangement optimaux.

UTILISATION

Pour lisser les cheveux : Brancher l’appareil, l’allumer et 

le laisser chauffer. La température par défaut est 200°C. Le 

témoin rouge cesse de clignoter quand la température est 

atteinte. Démêlez soigneusement les cheveux et divisez-

les. Commencez par les mèches du dessous. Prenez une 

mèche d’environ 5 cm de large et placez-la entre les 2 

plaques de l’appareil, en prenant soin de ne pas toucher 

les plaques de la main. Fermez le lisseur, serrez-le pour 

maintenir la mèche et faites-le glisser lentement des racines 

vers les pointes. Répétez l’opération à plusieurs reprises si 

nécessaire. Laissez refroidir les cheveux et terminez par un 

coup de peigne. Après utilisation, éteignez et débranchez 

l’appareil. Laissez refroidir avant de le ranger.

Pour modeler les cheveux : Pour travailler les pointes 

vers l’intérieur, tournez doucement le lisseur vers 

l’intérieur tout en le faisant glisser. Arrivé au niveau des 

pointes, maintenez en place pendant quelques secondes 

puis relâchez. Pour travailler les pointes vers l’extérieur, 

effectuez le même mouvement mais dans le sens inverse. 

Remarques :

•  

A la première utilisation, il est possible que vous 

perceviez une odeur : ceci est fréquent et disparaîtra 

dès la prochaine utilisation. N.B. : Au cours de chaque 

lissage, une légère émanation de fumée est possible. 

Celle-ci peut être dûe à l’évaporation du sébum, d’un 

surplus de produits capillaires (soin sans rinçage, laque, 

...) ou encore de l’humidité présente dans le cheveu.

•  Toujours sélectionner une température moins élevée lors 

de la première utilisation.

•  Il est possible d’utiliser un spray de protection contre la 

chaleur pour une protection optimale de la chevelure.

•  Si le lissage n’est pas assez efficace, serrez plus fermement 

les plaques sur votre mèche, faites glisser l’appareil plus 

lentement et augmentez la température. 

Température

Type de cheveux

140 – 160 °C

Cheveux fins, décolorés et/ou 

sensibilisés

160 – 180 °C

Cheveux normaux, colorés 

et/ou ondulés

180 – 235 °C

Cheveux épais et/ou frisés

ENTRETIEN

•  Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement.

•  Nettoyer les plaques à l’aide d’un chiffon humide et doux, 

sans détergent, afin de préserver la qualité optimale des 

plaques. Ne pas gratter les plaques. 

•  Ranger le lisseur les plaques serrées pour les protéger.

 

FRANÇAIS

ENGLISH

BABYLISS

99 avenue Aristide Briand

92120 Montrouge

France

www.babyliss.com

1

2

3

4

5

Slim 28 - BaByliss Diamond Ceramic - ST326E

Read the safety instructions first.

Thank you for buying this product. BaByliss Diamond 

Ceramic is a high-density ceramic coating for professional 

use. The perfect glide and heat-transfer qualities guarantee 

softness, shine and protection of the hair. ST326E has the 

following features:

•  BaByliss Diamond Ceramic professional plates: 28 mm 

x 110 mm (1)

•  On/off switch - Automatic switch off (2)

• Operated indication light LED (3)

• Temperature selector: 16 temperature settings (4)

• Swivel cord (5)

•    Floating  plates  :  they make gliding and handling of the 

iron easier by applying constant pressure on the hair 

without damaging it (6)

•  Wet & Dry: designed especially for use on either dry 

or wet hair

• Ceramic Technology: fast heat up (235 °C)

• Locking system for optimal protection and storage.

USE

Straightening: Plug in the appliance, switch on and allow to 

heat up. The red indicator light will stop flashing when the 

unit has heated up to the selected temperature. Thoroughly 

brush hair and section. Start with the underneath sections 

of hair. Take a section of about 5 cm width and place it 

between the 2 hot plates, being careful to avoid touching 

the hot surface of the appliance with your hand. Hold the 

hair firmly with the straightener and slide slowly along from 

the roots to the tips. Repeat again if necessary. Let the hair 

cool down before you comb it. After use, switch off and 

unplug the appliance. Allow to cool before storing away.

Styling: To create perfectly shaped bobs use as above but 

turn the appliance under at the end of your hair and hold in 

place for a couple of seconds and then release. For flick-ups 

follow the same procedure but angle the appliance out at 

the end of your hair instead of under.

Notes :

•  The first time you use the unit, you may notice a little 

steam and a particular odor: this is common and will 

disappear the next time you use it. Note: When you are 

straightening, you might see some steam. Do not be 

concerned, this could be because of evaporation of the 

sebum, some residual hair products (leave-in hair care, 

hairspray, etc.) or excess water that is evaporating from 

your hair.

•  Always select a lower temperature during the first use.

•  It is possible to use a heat protection spray for optimal 

protection of the hair.

•  If straightening is not effective enough, tighten the plates 

more firmly on your strand and let the appliance glide 

more slowly.

Temperature

Hair type

140 – 160 °C

Fine, bleached and/

or damaged hair

160 – 180 °C

Normal, coloured 

and/or wavy hair

180 – 235 °C

Thick and/or very 

curly hair

 

MAINTENANCE

•  

Unplug the straightening iron and allow to cool 

completely.

•  Clean the plates using a soft, dampened cloth, without 

soap, to preserve the optimal quality of the plates. Do 

not scratch the plates.

•  To protect the plates, store the straightening iron with 

the plates closed tightly.

Slim 28 - BaByliss Diamond Ceramic - ST326E

Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.

Wir danken Ihnen für Ihren Kauf. BaByliss Diamond Ceramic 

ist eine Keramikbeschichtung von hoher Dichte für den 

professionellen Einsatz. Die hohe Gleitfähigkeit und 

hervorragende Wärmeleitung bringen Geschmeidigkeit, 

Glanz und Schutz für das Haar. Der ST326E verfügt über die 

folgenden technischen Eigenschaften:

•  Professionelle Platten BaByliss Diamond Ceramic: 28 mm 

x 110 mm (1)

•  Ein/Aus-Taste - Abschaltautomatik (2) 

• Betriebsanzeigeleuchte LED (3)

• Temperaturregler: 16 Temperaturstufen (4)

•   Drehkabel  (5)

•  Flottierende Platten: verbessern die Gleitfähigkeit und 

Handhabung des Lockenstabs, indem sie konstanten 

Druck auf das Haar ausüben, ohne es zu beschädigen (6)

•  

Wet & Dry: besonders für die Verwendung auf 

trockenem sowie auf nassem Haar konzipiert

 •  Ceramic Technology: schnelles Aufheizen (235 °C) 

•  Verriegelung der Platten, um sie optimal zu schützen 

und zu verstauen.

GEBRAUCH

Zum Glätten:

 

Das Gerät an den Netzstrom anschließen, 

einschalten und aufheizen lassen. Die rote Leuchtanzeige 

hört auf zu blinken, wenn die Temperatur erreicht ist. Das 

Haar sorgfältig entwirren und in Strähnen teilen. Mit den 

unteren Strähnen beginnen. Eine ca. 5cm breite Strähne 

nehmen und sie zwischen die beiden Heizbacken legen, 

wobei das Gerät sich dicht an den Haarwurzeln befindet. 

Achten Sie darauf, die Heizbacken nicht mit der Hand zu 

berühren. Den Glätter schließen und zusammendrücken, 

um die Strähne zu halten. Dann langsam von den 

Wurzeln in Richtung Spitzen gleiten lassen. Den Vorgang 

gegebenenfalls einige Male wiederholen. Das Haar 

abkühlen lassen und leicht kämmen. Nach dem Gebrauch 

das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Vor 

dem Verstauen abkühlen lassen.

Zum Stylen: Zum Formen des Haars mit den Haarspitzen 

nach innen wie oben beschrieben benutzen und das 

Gerät am Ende nach innen drehen (wie eine normale 

Bürste).Einige Sekunden warten und dann lösen. Um die 

Spitzen nach außen zu legen, dieselbe Bewegung in der 

anderen Richtung durchführen.

Anmerkungen:

•  Möglicherweise nehmen Sie beim ersten Gebrauch eine 

leichte Rauchentwicklung und einen seltsamen Geruch 

wahr: dies geschieht häufig und wird bereits beim 

nächsten Gebrauch nicht mehr vorkommen. Achtung! 

Bei jedem Glättvorgang kann sich etwas Rauch 

entwickeln. Dies kann aufgrund des Verdampfens 

von Talg oder Rückständen von Frisierprodukten 

(Pflegebalsam, der nicht ausgespült zu werden braucht, 

Haarlack,...) oder im Haar enthaltener Feuchtigkeit 

vorkommen.

• Auf trockenem Haar verwenden.

• 

 

Gegebenenfalls können Sie ein spezielles Spray 

verwenden, um das Haar optimal vor der Hitze zu 

schützen.

•  

Wenn der Glättvorgang nicht wirksam genug ist, 

drücken Sie die Platten fester auf die Strähne und lassen 

Sie das Gerät langsamer daran entlang gleiten.

Temperatur

Haartyp

140 – 160 °C

Feines, dekoloriertes und/

oder brüchiges Haar

160 – 180 °C

Normales, koloriertes und/

oder gewelltes Haar

180 – 235 °C

Dickes und/oder gekräusel-

tes Haar

PFLEGE

•  Den Netzstecker ziehen und das Gerät vollständig 

abkühlen lassen.

•  Die Platten mit einem weichen, feuchten Tuch ohne 

Reinigungsmittel säubern, um die optimale Qualität der 

Platten zu bewahren. Die Platten nicht abkratzen.

•  Den Haarglätter geschlossen verwahren, um die Platten 

zu schützen. 

Slim 28 - BaByliss Diamond Ceramic - ST326E

Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.

Hartelijk dank voor uw aankoop. De BaByliss Diamond 

Ceramic is een keramische coating met een hoge dichtheid, 

voor professioneel gebruik. Het goede glijvermogen en de 

goede overdracht van de warmte zorgt voor zachtheid en 

glans en biedt bescherming aan het haar. De ST326E heeft 

de volgende technische kenmerken:

•  Professionele BaByliss Diamond Ceramic platen: 28 mm 

x 110 mm (1)

•  ON/OFF-knop - Automatische stop (2) 

•  Aan-verklikkerlampje LED (3) 

• Temperatuurkeuzeknop: 16 warmtestanden (4)

•   Draaisnoer  (5)

•  Zwevende platen: zorgen dat de straightener beter 

glijdt en makkelijker te hanteren is doordat er een 

constante druk wordt uitgeoefend op het haar, zonder 

het haar te beschadigen (6)

•   Wet & Dry: speciaal ontwikkeld voor gebruik op zowel 

droog als nat haar

•  Ceramic Technology: snelle opwarming (235 °C)

•  De vergrendeling van de platen zorgt ervoor dat de 

platen optimaal beschermd zijn als de straightener 

opgeborgen wordt.

GEBRUIK

Om te ontkrullen: Steek de stekker in het stopcontact, zet 

het apparaat aan en laat hem opwarmen. Het rode lampje 

stopt met knipperen wanneer de temperatuur bereikt is. 

De haren zorgvuldig ontwarren en in lokken opsplitsen. 

Beginnen met de onderste lokken. Een haarlok van 

ongeveer 5 cm breedte nemen en deze tussen de 2 

verwarmde glijzolen plaatsen met het apparaat dicht 

bij de haarwortels, en er daarbij op letten de glijzolen 

niet met de hand aan te raken. De gladstrijktang sluiten, 

dichtknijpen om de haarlok vast te houden en de tang 

voorzichtig van de wortels naar de haarpunten laten 

glijden. Deze handeling indien nodig meerdere keren 

herhalen. De haren laten afkoelen en eindigen met het 

borstelen van het kapsel. Zet na gebruik het apparaat uit 

en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de straightener 

goed afkoelen voordat u hem opbergt.

Om het kapsel in vorm te brengen: Om het kapsel 

in vorm te brengen met de haarpunten naar binnen 

gedraaid, het apparaat gebruiken zoals hierboven 

beschreven en het apparaat naar binnen draaien (zoals 

een normale borstel). Gedurende enkele seconden 

op zijn plaats houden en dan weer loslaten. Om de 

haarpunten naar buiten te richten dezelfde beweging 

uitvoeren, maar dan wel in de andere richting.

Opmerkingen:

•  Het is mogelijk dat u bij het eerste gebruik een 

lichte rookontwikkeling en een specifieke geur 

waarneemt: dit komt vaak voor en zal bij het volgende 

gebruik verdwijnen. Opgelet! In de loop van elke 

ontkrulbehandeling is een lichte rookontwikkeling 

mogelijk. Dit kan te wijten zijn aan de verdamping 

van talg of van restjes haarproducten (haarverzorging 

zonder te spoelen, haarlak enz.) of aan de in het haar 

aanwezige vochtigheid.

• Op droge haren gebruiken.

•  U kunt een spray te gebruiken die het haar optimaal 

beschermt tegen de warmte.

•  Wanneer het haar niet goed steil wordt, kunt u de platen 

wat steviger aandrukken op het haar en het apparaat 

wat langzamer over het haar laten glijden.

Temperatuur

Haartype

140 – 160 °C

Fijn, ontkleurd en/of 

overgevoelig haar

160 – 180 °C

Normaal, gekleurd en/of 

golvend haar

180 – 235 °C

Dik en/of gekruld haar

ONDERHOUD

•  De stekker van het apparaat uittrekken en het volledig 

laten afkoelen.

•  Reinig de platen met behulp van een vochtige en zachte 

doek zonder detergent, om de optimale kwaliteit van 

de platen in stand te houden. Niet krassen op de platen.

•  De ontkrultang met de platen dichtgeknepen opbergen 

om de platen te beschermen.

Slim 28 - BaByliss Diamond Ceramic - ST326E

Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza.

Vi ringraziamo dell’acquisto. BaByliss Diamond Ceramic 

è un rivestimento in ceramica ad alta densità, per uso 

professionale. L’elevata capacità di scorrimento e di 

trasmissione del calore protegge i capelli, conferendo 

morbidezza e luminosità. Il modello ST32E è dotato delle 

caratteristiche tecniche seguenti:

•  Piastre professionali BaByliss Titanium Ceramic: 28 mm 

x 110 mm (1)

• Pulsante ON/OFF - Spegnimento automatico (2) 

•  Spia luminosa di funzionamento LED (3)

• Selettore di temperatura: 16 livelli di temperatura (4)

 •  Cavo girevole (5)

•  Piastre flottanti: facilitano lo scorrimento del ferro e lo 

rendono più maneggevole esercitando una pressione 

costante sui capelli, senza danneggiarli (6)

•  Wet & Dry: appositamente progettato per un utilizzo 

su capelli asciutti o umidi

•  Ceramic  Technology:  rapido raggiungimento della 

temperatura di utilizzo (235 °C)

•  Blocco delle piastre, per proteggerle e riporle in modo 

ottimale.

ISTRUZIONI PER L’USO

Per lisciare: Attaccare l’apparecchio alla corrente, 

accenderlo e lasciarlo riscaldare. La spia rossa smette di 

lampeggiare quando viene raggiunta la temperatura. 

Districare con cura i capelli e dividerli in ciocche. 

Cominciare dalle ciocche in basso. Afferrare una ciocca 

di circa 5 cm di larghezza e posizionarla fra le 2 piastre 

riscaldanti tenendo l’apparecchio vicino alle radici. 

Fare attenzione a non toccare le piastre con le mani. 

Chiudere il lisciacapelli afferrando la ciocca e farlo 

scorrere lentamente dalle radici verso le punte. Ripetere 

l’operazione più volte se necessario. Lasciare raffreddare 

i capelli e pettinare. Dopo l’utilizzo, spegnere e staccare 

l’apparecchio dalla corrente. Lasciar raffreddare prima di 

riporlo.

Per modellare: Per mettere in piega i capelli modellando 

le punte verso l’interno, utilizzare l’apparecchio come 

descritto sopra, girandolo verso l’interno (come una 

normale spazzola). Tenere in posizione per qualche 

secondo e poi lasciare. Per modellare le punte verso 

l’esterno, eseguire lo stesso movimento nel senso 

contrario.

Osservazioni:

•  Al primo utilizzo, è possibile notare un leggero fumo che 

si sprigiona e un odore particolare. La cosa è normale 

e scompare dall’utilizzo successivo. Attenzione! 

In ogni lisciatura, è possibile che si sprigioni una 

leggera quantità di fumo. La cosa può essere dovuta 

all’evaporazione del sebo, al resto di un prodotto per la 

cura dei capelli (prodotti senza risciacquo, lacca, ecc.) o 

all‘umidità residua contenuta nel capello.

• Utilizzare su capelli asciutti.

•  È possibile utilizzare uno spray protettivo contro il 

calore per una protezione ottimale della capigliatura.

•  Se la lisciatura non è abbastanza efficace, chiudere più 

saldamente le piastre sulla ciocca, facendo scorrere 

l’apparecchio più lentamente.

Temperatura

Tipo di capelli

140 – 160 °C

Capelli sottili, scoloriti e/o 

sensibili

160 – 180 °C

Capelli normali, colorati 

e/o ondulati

180 – 235 °C

Capelli spessi e/o ricci

CURA DELL’APPARECCHIO

•  Staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciare che si 

raffreddi completamente.

•  Pulire le piastre con un panno umido e morbido, senza 

detersivi per non compromettere la qualità ottimale delle 

piastre. Non utilizzare materiali abrasivi sulle piastre.

•  Riporre il lisciacapelli con le piastre chiuse per proteggerle. 

Slim 28 - BaByliss Diamond Ceramic - ST326E

Consulte previamente las consignas de seguridad.

Muchas gracias por su compra. BaByliss Diamond Ceramic 

es un revestimiento cerámico de alta densidad para uso 

profesional. Su elevado poder deslizante y de transmisión 

del calor aporta suavidad, brillo y protección al cabello. El 

ST326E está dotado de las siguientes características técnicas:

•  Placas profesionales BaByliss Diamond Ceramic: 28 mm 

x 110 mm (1)

• Interruptor ON/OFF - Apagado automático (2) 

• Piloto luminoso encendido/apagado LED (3)

•  Selector de temperatura: 16 niveles de temperatura 

(4)

• Cabo rotativo (5)

•  

Placas flotantes: facilitan el deslizamiento y la 

manipulación del alisador, ejerciendo una presión 

constante sobre el cabello sin dañarlo (6)

•  Wet & Dry: especialmente diseñado para utilizarlo con 

el cabello seco o húmedo

•  Ceramic  Technology:  se alcanza rápidamente la 

temperatura ideal (235 °C) 

•  Bloqueo de las placas que impide que se dañen y 

permite guardar fácilmente el aparato.

UTILIZACIÓN

Para alisar:  Enchufe el aparato, enciéndalo y espere a 

que se caliente. El piloto rojo dejará de parpadear cuando 

haya alcanzado la temperatura deseada. Desenrede 

cuidadosamente los cabellos y sepárelos. Comience 

por las mechas de abajo. Tome una mecha de unos 

5cm de largo y métala entre los 2 placas calentadores 

poniendo el aparato cerca de las raíces pero sin tocar 

con la mano las placas. Cierre el alisador y apriete para 

mantener la mecha en su sitio y luego deslice el aparato 

lentamente desde las raíces hasta las puntas. Repita esta 

operación varias veces si le parece que hace falta. Deje 

que se enfríen los cabellos y termine con una pasada del 

peine. Cuando termine de utilizarlo, apague el aparato y 

desenchúfelo. Deje que se enfríe antes de guardarlo.

Para modelar: Para dar forma a los cabellos metiendo las 

puntas hacia adentro, utilícelo como acabamos de decir 

y vuelva el aparato hacia el interior (como se hace con 

un cepillo normal). Manténgalo en esa posición durante 

unos segundos antes de soltarlo. Para dirigir las puntas 

hacia el exterior, haga el mismo movimiento pero en el 

otro sentido.

Observaciones:

•  Es posible que la primera vez que lo utilice perciba 

una ligera emanación de humo y un olor particular. 

Es algo frecuente que desaparecerá tras el primer 

uso. ¡Atención! Es posible que en cada alisado perciba 

una ligera emanación de humo. Puede tratarse de 

evaporación de grasa o de restos de productos capilares 

(acondicionador sin aclarado, laca ...) o de la humedad 

contenida en el pelo.

• Utilizar con cabellos secos.

•  Utilice un producto termoprotector en aerosol para 

lograr una protección máxima del cabello.

•  Si el alisado no es lo bastante eficaz, apriete un poco 

más las placas y deslice el aparato más lentamente.

Temperatura

Tipo de cabello

140 – 160 °C

Cabello fino, decolorado, 

estropeado

160 – 180 °C

Cabello normal, teñido, 

ondulado

180 – 235 °C

Cabello grueso, rizado

MANTENIMIENTO

•  Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente.

•  Limpie las placas con ayuda de un trapo húmedo y 

suave, sin detergente, con el fin de preservar la calidad 

óptima de las placas. No rasque las placas.

•  

Guarde el alisador con las placas cerradas, para 

protegerlas.

Slim 28 - BaByliss Diamond Ceramic - ST326E

Consulte previamente os conselhos de segurança.

Agradecemos-lhe o ter adquirido este produto. O BaByliss 

Diamond Ceramic é um revestimento em cerâmica de 

alta densidade, cujo elevado poder de deslizamento e de 

transmissão de calor confere suavidade e brilho, ao mesmo 

tempo que protege o cabelo. O ST326E possui as seguintes 

características técnicas:

•  Placas profissionais BaByliss Diamond Ceramic: 28 mm x 

110 mm (1)

• Botón ON/OFF - Paragem automática (2) 

•  Luz piloto de funcionamento LED (3) 

• Selector de temperatura: 16 níveis de temperatura (4)

•  Cable giratorio (5)

•  

Placas flutuantes: facilitam o deslizamento e a 

manipulação do ferro exercendo uma pressão 

homogénea nos cabelos sem os danificar (6)

•  Wet & Dry: função especialmente concebida para uma 

utilização em cabelos secos ou húmidos

•  Ceramic  Technology:  aquecimento rápido (235 °C) 

•  Bloqueio das placas para optimizar a protecção e a 

arrumação.

UTILIZAÇÃO

Para desfrisar:  Ligue o aparelho à rede eléctrica, 

acenda-o e deixe aquecer. O indicador luminoso encarnado 

deixa de estar intermitente quando o aparelho atingir a 

temperatura desejada. Desembarace cuidadosamente o 

cabelo e divida-o em mechas. Comece pelas mechas de 

baixo. Segure numa mecha com cerca de 5 cm de largura 

e coloque-a entre as 2 placas térmicas com o aparelho 

junto à raiz, tomando cuidado para não tocar nas placas 

com a mão. Feche o aparelho, mantenha a mecha e 

faça-o deslizar lentamente da raiz para a ponta. Repita 

a operação várias vezes, se necessário. Deixe arrefecer e 

termine o penteado, passando o pente. Após a utilização, 

apague o aparelho e desligue-o da rede eléctrica. Deixe-o 

arrefecer antes de guardar.

Para modelar: Para dar forma ao cabelo virando as pontas 

para dentro, utilize como se descreve acima e rode o 

aparelho para dentro (como faria com uma escova normal). 

Mantenha no lugar durante alguns segundos e, a seguir, 

largue. Para voltar as pontas para fora, efectue o mesmo 

movimento mas no outro sentido.

Observações:

•  Na primeira utilização, é possível que note uma ligeira 

emanação de fumo e um cheiro específico. Isto é 

normal e desaparecerá na próxima utilização. Atenção! 

É possível que durante cada alisamento haja uma ligeira 

emissão de fumo. Tal pode dever-se à evaporação de 

sebo ou de um resto de produtos capilares (creme sem 

lavagem, laca, etc.) ou da humidade contida no cabelo.

• Utilize em cabelos secos.

•  Pode usar um spray de protecção térmica para que o 

cabelo não fique seco.

•  Se o alisamento não for totalmente eficaz, feche as 

placas com mais firmeza sobre a madeixa e faça deslizar 

o aparelho mais lentamente.

Temperatura

Tipo de cabelo

140 – 160 °C

Cabelos finos, oxigenados 

e/ou estragados

160 – 180 °C

Cabelos normais, pinta-

dos e/ou ondulados

180 – 235 °C

Cabelos espessos e/ou 

frisados

MANUTENÇÃO

•  Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente.

•  Limpe as placas com um pano húmido e suave, sem 

detergente, a fim de preservar a qualidade das placas. 

Não  esfregue as placas.

•  Guarde o alisador com as placas fechadas para as 

proteger.

Slim 28 - BaByliss Diamond Ceramic - ST326E

Læs først sikkerhedsanvisningerne.

Tak for dit køb. BaByliss Diamond Ceramic er en keramisk 

højdensitetsbelægning til professionel brug. Dens store 

glide- og varmeoverføringsevne gør håret blødt og blankt 

og beskytter det. ST326E har følgende tekniske egenskaber:

•  Professionelle BaByliss Diamond Ceramic-plader: 28 mm 

x 110 mm (1)

• Afbryder ON/OFF - Automatisk stop (2) 

• Kontrollys der lyser når apparatet er tændt LED (3)

•  Temperaturindstilling: 16 temperaturniveauer (4)

•  Drejelig ledning (5)

•  Flydende plader: De letter glidning og håndtering 

af glattejernet ved at udøve et konstant tryk på håret 

uden at skade det (6)

•  Wet & Dry: specielt designet til anvendelse på tørt eller 

fugtigt hår

•  Ceramic  Technology:  Hurtig opvarmning (235 °C)

•  Låsning af pladerne muliggør optimal beskyttelse og 

opbevaring.

BRUGSANVISNING

Glatning: Tilslut apparatet, tænd for det og lad det blive 

varmt. Den røde lampe holder op med at blinke, når 

temperaturen er nået. Børst håret godt igennem og del 

det i hårlokker. Start med de underste hårlag. Sæt en 

hårlok på ca. 5 cm tykkelse mellem de 2 varme plader 

med apparatet anbragt tæt ved hårrødderne. Undgå 

at røre ved apparatets varme overflader. Hold håret 

godt fast med glattejernet og lad det langsomt glide 

fra rødderne ned mod spidserne. Gentag handlingen, 

hvis det er nødvendigt, og løsn derefter grebet om 

glattejernet. Lad håret køle af inden du reder det. Sluk 

efter brug for apparatet og tag stikket ud af kontakten. Lad 

apparatet køle af, inden det lægges på plads.

Formgivning: Til en indadvendt frisure bruges samme 

fremgangsmåde som ovenfor men klem hårlokken 

fast ved hårspidserne (som du ville gøre med en 

almindelig børste), drej apparatet indad hold det sådan 

i et par sekunder og giv slip på hårlokken igen. Samme 

fremgangsmåde for udadvendt frisure men klem 

apparatet fast på ydersiden af spidserne og drej udad i 

stedet for indad.

Bemærkninger:

•  Det er muligt, når du anvender apparatet første gang, 

at der kan forekomme lidt røg og en speciel lugt: 

Dette er normalt og forsvinder efter anvendelse af 

apparatet første gang. Bemærk! Når du glatter, vil du 

muligvis se noget damp. Bliv ikke bekymret. Dette kan 

skyldes fordampning af talg, nogle tilbageværende 

hårprodukter (hårplejemidler, der skal blive siddende 

i håret, hårspray, osv.) eller overskydende vand, der 

fordamper fra dit hår.

• Bruges til tørt hår.

•  Det er muligt at anvende en spray til beskyttelse mod 

varme for optimal beskyttelse af håret.

•  

Hvis glatningen ikke er tilstrækkeligt effektiv, kan 

pladerne strammes hårdere om hårlokken og glide 

langsommere gennem håret.

Temperatur

Hårtype

140 – 160 °C

Fint, afbleget og/eller 

beskadiget hår

160 – 180 °C

Normalt, farvet og/eller 

bølget hår

180 – 235 °C

Tykt og/eller krøllet hår

VEDLIGEHOLDELSE

•  Tag stikket ud og lad apparatet køle fuldstændigt af.

•  Gør pladerne rene med en blød og fugtig klud, uden 

rengøringsmiddel, for i så høj grad som muligt at bevare  

pladernes kvalitet. Krads ikke på pladerne.

•  Opbevar glattejernet med pladerne sammenklemte for 

at beskytte dem.

6

Fabriqué en Chine

Made in China

16_ST326E IB.indd   1

07/04/2016   10:17 AM

Reviews: