background image

Livret technique à conserver

Technical manual to keep

Technische information zum Aufbewahren

Folleto técnico a conservar

Conservar este folheto técnico

Technische gegevens bewaren

Scheda tecnica da conservare

Opis techniczny do zachowania

I -

I -

NL -

NL -

P -

P -

SP -

SP -

D -

D -

GB -

GB -

F -

F -

Livré démonté : 

4 colis

À monter soi-même

Knocked down : 

4 parcels

Self assembly

Zerlegt geliefert : 

4 kollis

Selbst zu montieren

Entregado desmontado : 

4 bultos

Para montar su mismo

Entregue desmontado : 

4 embrulhos

Para montar você mesmo

Ongemonteerd geleverd : 

4 pakketten

Zelf te monteren

Consegnato non montato : 

4 colli

Assemblaggio fai da te

PL

PL

-

-

Dostarczane zdemontowane : 

4 paczki

Do samodzielnego montażu

3

4

2

2

4

5

édition 10.19

SMILE SM101A

À 

LIRE

 

ENTIÈREMENT 

AVANT

 LE MONTAGE

Lit Chambre Transformable

Convertible Bedroom

Kompaktes Umbaubares Kinderzimmer

Cuna Habitacion Transformable

Cama Quarto Transformavel

Omvormbare Ledikant-kamer

Letto Da Camera Trasformabile

Łóźeczko z Funkcją Pokoju

179cm

71cm

106cm

Norme EN 716 - 1 & 2

Normes NF EN 12221 n°1 & 2 + A1 octobre 2013

Summary of Contents for SMILE SM101A

Page 1: ...bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 4 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 4 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 4 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostar...

Page 2: ...T16 P60 T02 P20 T20 G00 S20 J00 J00 B02 C02 D00 D21 D12 T02 P27 P27 C00 T16 B A...

Page 3: ...58cm 106cm 71cm P20 T20 L02 T34 L02 T00 194cm 119cm 67cm...

Page 4: ...in d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a F...

Page 5: ...vorgegeben deshalb ist es korrekt einen Rest Beschlag nach der Montage zu haben Advertencia Suministramos un nombre de tornillos superior a los indicado en esta ficha pues es normal tener algunos m s...

Page 6: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Page 7: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 8: ...TANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un...

Page 9: ...as piezas Temps de montage Assembly duration Montagedauer Tiempo de montaje x2 Outillage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 4H00 1 2 CF x4 JD x4 CS x2 C02 JD CF ATTEN...

Page 10: ...MA MA MA MA MA MA Voir le gabarit de fixation des pieds en fin de notice For binding feet see the model at the end of the instructions Um die F sse zu befestigen siehe die Modellgr e am Ende der Monta...

Page 11: ...k indicating to matress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h heren Position steht Marca relativa al maxi...

Page 12: ...12 14 13 P27 4 8x30 TZ x8 x2 P27 P20 T20 CV CV D00 D00 CV x2 P27...

Page 13: ...17 15 16 18 CV x4 G00 BF x4 G00 JD JD JD JD CF CF B02 C00 CF x2 JD x4 7 8x30 MA x4 MA MA MA MA B02...

Page 14: ...21 22 19 20 D21 CV x4 J00 J00 D21 BF x4 J00 X2 MQ x7 D21 CV CV CV CV...

Page 15: ...23 24 TE x4 SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 AZ 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier S20 TK SG TY 6x55...

Page 16: ...27 26 29 TG x2 P60 AB x8 T16 T16 T02 LZ x8 x2 T02 T02 GL x2 P60 GL GL 2 1 A Ajustez le serrage de la vis A Screw or unscrew the A screw Schraube A festziehen oder lockern Ajustar el apret n del torni...

Page 17: ...Para un buen funcionamiento de la comoda es imprescindible calzar la cuna habitacion transformable correctamente Ponga un o unos calces adecuados gruesa Cuidado los ensamblajes deben estar apretados...

Page 18: ...n f r Bettnest n Perforaciones para protector ajustable para cuna n Forature per il paracolpi del lettino n n Positionner le tour de lit n Position the cot bumper n Bettnest einf hren n Colocar el pro...

Page 19: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 CV BF...

Page 20: ...ential to steady correctly this one Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig zu...

Page 21: ...crew adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung v...

Page 22: ...11 10 9 7 8 BW BF BF x4 CB x4 AM x12 CY x8 L02 L02 L02 L02 T20 P20 X2 X2 CY CY CY CY UY x2 T20 T20 OU OR O ODER 9 8x30 BL YS BL YS x2 AZ ou or oder o 6x60 BL YS...

Page 23: ...12 14 15 13 16 L02 L02 L02 L02 T20 T20 OU OR O ODER CV x2 BW x2 T34 T00 T34 CE x2 CE CE T00 BL YS x2 AZ ou or oder o 6x60 BL YS BL YS...

Page 24: ...l it in each corner and then to fit the feet SCHABLONE ZUR BEFESTIGUNG DER 4 ECKF E Benutzen Sie das beiliegende Schema und legen Sie es auf das Teil D12 und bohren Sie an jeder Ecke ein Loch zur Befe...

Reviews: